DE In diesem Fall erklären Sie Ihr Einverständnis, DOMESTIKA alle zuvor von ihr geleisteten Zahlungen zurückzuerstatten, zu deren Zahlung Sie nach den AAA-Regeln sonst verpflichtet wären
"da ihr sonst" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
ihr | a aby ale co coś czy dla do dzięki i jak jest jeśli które lub można na nie o oraz po przez się swój to twoje twojego twój tylko tym w więcej z zapewnia że |
sonst | ci do jest na nie to w z że |
DE In diesem Fall erklären Sie Ihr Einverständnis, DOMESTIKA alle zuvor von ihr geleisteten Zahlungen zurückzuerstatten, zu deren Zahlung Sie nach den AAA-Regeln sonst verpflichtet wären
PL W takim przypadku użytkownik zgadza się zwrócić spółce DOMESTIKA za wszystkie wypłacone wcześniej przez nią środki pieniężne, które w przeciwnym razie są zobowiązane do zapłaty przez użytkownika zgodnie z Zasadami AAA
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
fall | przypadku |
zu | do |
alle | wszystkie |
DE Risikomanagement: 3DS2, SCA und was es sonst noch gibt, um Ihr Unternehmen zu schützen
PL Głód innowacji, czyli jak Domino's udoskonala sprawność operacyjną dzięki Unified Commerce
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | commerce |
DE Nimm nicht zu viele Storys in den Sprint auf, überschätze nicht eure Velocity, und verzichte auf Tasks, die ihr im jeweiligen Sprint nicht abschließen könnt. Probleme sind sonst vorprogrammiert.
PL Nie planuj zbyt wielu historyjek, nie przeszacowuj prędkości ani nie uwzględniaj zadań, których nie da się ukończyć w trakcie sprintu. Nie chcesz skazywać siebie ani swojego zespołu na porażkę.
alemão | polonês |
---|---|
viele | wielu |
nicht | nie |
im | w |
auf | na |
DE Richtig entwickelte und gepflegte Algorithmen für KI und maschinelles Lernen können Ihnen helfen, Trends in Daten zu erkennen, die Ihr Unternehmen sonst nicht erkennen könnte
PL Odpowiednio opracowane i utrzymywane algorytmy AI i ML mogą pomóc określić pewne trendy i wzorce w obszarze danych, których nie dałoby się dostrzec w inny sposób
alemão | polonês |
---|---|
algorithmen | algorytmy |
helfen | pomóc |
trends | trendy |
daten | danych |
in | w |
ihr | i |
nicht | nie |
DE Sie müssen das Premium-Konto manuell bezahlen, sonst können Sie nicht auf Ihr bezahltes Konto zugreifen
PL Musisz zapłacić za konto premium ręcznie, w przeciwnym razie nie będziesz mieć dostępu do swojego płatnego konta
alemão | polonês |
---|---|
ihr | do |
müssen | musisz |
nicht | nie |
auf | w |
konto | konta |
DE Nirgendwo sonst auf der Erde zeigt sich die Entstehung der Berge und Täler so monumental und anschaulich wie in der Tektonikarena Sardona
PL Cięcie tak wyraźne, jakby po nim przeszedł nóż: wyjątkowa, żółta linia wzdłuż skał dookoła szczytu Piz Sardona określa Przesunięcie Glarneńskie, które jest fenomenem światowej klasy
alemão | polonês |
---|---|
die | które |
auf | po |
sich | jest |
DE Und für Highlights, die es in dieser Dichte sonst nicht gibt
PL Trasa ma 1643 km i prowadzi przez cztery regiony językowe, pięć alpejskich przełęczy, do jedenastu miejsc wpisanych na listę światowego dziedzictwa UNESCO, jak również do dwóch rezerwatów biosfery i wzdłuż 22 jezior
alemão | polonês |
---|---|
es | czy |
in | w |
DE Wir würden Sie gerne über neue Open Data-Produkte informieren, und alles Neue an dem wir sonst so arbeiten. Wir werden nicht oft schreiben und Sie können sich jederzeit austragen.
PL Chętnie damy Ci znać, kiedy dostępne będą nowe otwarte dane (Open Data) i poinformujemy o nowych projektach nad którymi pracujemy. Nie będziemy często wysyłać e-maili i w każdej chwili możesz zrezygnować z naszej subskrypcji.
alemão | polonês |
---|---|
open | open |
jederzeit | w każdej chwili |
sich | i |
neue | nowych |
so | nie |
DE “Einfach zu bedienen, schnelle Überweisungen und tolle Preise. Was brauchen Sie sonst noch, um Auslandsgelder zu überweisen? Ich würde OrbitRemit jedem empfehlen. “ ~ Rob auf Trustpilot
PL „Łatwy w użyciu, szybki transfer i świetne stawki. Czego jeszcze potrzebujesz, jeśli chodzi o transfer funduszy zagranicznych. Polecam je każdemu. ” ~ Rob dla Trustpilot
DE Die starke Verschlüsselung gibt Ihnen Sicherheit und Privatsphäre, während Sie auf Inhalte zugreifen, die sonst durch Zensurbeschränkungen und regionale Inhaltssperren blockiert würden
PL Silne szyfrowanie zapewnia bezpieczeństwo i prywatność podczas uzyskiwania dostępu do treści, które w innym przypadku zostałyby zablokowane przez ograniczenia cenzury i regionalne bloki treści
alemão | polonês |
---|---|
starke | silne |
verschlüsselung | szyfrowanie |
inhalte | treści |
regionale | regionalne |
sicherheit | bezpieczeństwo |
ihnen | ci |
während | podczas |
auf | w |
DE Niemand sonst hatte Madlib — Untitled als Top-Titel in dieser Woche. zeldman ist einzigartig!
PL Nikt inny nie miał Madlib — Untitled jako swojego najpopularniejszego utworu w tym tygodniu. zeldman jest jedyny w swoim rodzaju!
DE Niemand sonst hatte Ministry — [silence] als Top-Titel in diesem Monat. zeldman ist einzigartig!
PL Nikt inny nie miał Ministry — [silence] jako swojego najpopularniejszego utworu w tym miesiącu. zeldman jest jedyny w swoim rodzaju!
DE Niemand sonst hatte Rhys Langston — Master Fader on Speed Dial als Top-Titel in diesem Jahr. zeldman ist einzigartig!
PL Nikt inny nie miał Rhys Langston — Master Fader on Speed Dial jako swojego najpopularniejszego utworu w tym roku. zeldman jest jedyny w swoim rodzaju!
DE Alle Features, die dein Team zum Entwickeln großartiger Software benötigt – zu einem Bruchteil der sonst üblichen Kosten. Entscheide dich noch heute für Bitbucket Cloud.
PL Wszystkie funkcje potrzebne zespołowi do tworzenia doskonałego oprogramowania za niewysoką cenę. Wybierz usługę Bitbucket Cloud już dziś.
DE Wenn in Ihrem Unternehmen ein Sicherheitsvorfall auftritt, müssen Sie sich sofort darum kümmern, sonst könnte er noch bleibenden Schaden anrichten
PL Jeśli w Twojej organizacji wystąpi incydent bezpieczeństwa, musisz natychmiast się nim zająć, w przeciwnym razie może on wyrządzić trwałe szkody
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | organizacji |
sofort | natychmiast |
er | on |
schaden | szkody |
in | w |
könnte | może |
müssen | musisz |
wenn | jeśli |
ihrem | twojej |
sie | je |
DE Wir sind innovativ, weil es der einzige Weg ist, die Welt der E-Mail-Sicherheit voranzutreiben, damit wir Ihre Marke so schützen können, wie es sonst niemand kann.
PL Wprowadzamy innowacje, ponieważ jest to jedyny sposób, aby pchnąć świat bezpieczeństwa poczty elektronicznej do przodu, dzięki czemu możemy chronić Twoją markę w sposób, w jaki nikt inny tego nie potrafi.
alemão | polonês |
---|---|
schützen | bezpieczeństwa |
es | to |
ist | jest |
damit | w |
so | nie |
DE Tradedoubler spielte eine wichtige Rolle darin, neue Kanäle zu testen und neue Zielgruppen zu erreichen, die wir sonst nicht erreicht hätten.
PL Tradedoubler to prawdziwy partner, któremu zależy na sukcesie klienta i który traktuje jego cele jak własne.
alemão | polonês |
---|---|
und | i |
darin | w |
DE Die Altstadt von Lausanne beherbergt beeindruckende Bauwerke aus dem Mittelalter wie die berühmte Kathedrale Notre-Dame. Auch sonst hat die charmante Stadt am Genfersee viel zu bieten. Beispielsweise die erste Berg-U-Bahn der Schweiz.
PL Starówka w Lozannie kryje interesujące budowle ze średniowiecza, jak słynną katedrę Notre-Dame. Urocze miasto nad Jeziorem Genewskim ma wiele do zaoferowania. Na przykład pierwsze górskie metro w Szwajcarii.
alemão | polonês |
---|---|
stadt | miasto |
erste | pierwsze |
schweiz | szwajcarii |
am | na |
viel | wiele |
zu | do |
wie | jak |
beispielsweise | przykład |
dem | w |
hat | ma |
DE Einmal im Jahr aber können sie nicht anders: Die Kastanienblüte macht den Malcantone noch verwunschener, als er sonst schon ist.
PL Raz w roku przyciąga ich niesamowity widok kwitnących kasztanowców, za sprawą których wzgórza Malcantone, wyglądają jeszcze piękniej.
alemão | polonês |
---|---|
einmal | raz |
im | w |
jahr | roku |
sie | ich |
noch | jeszcze |
DE Nutzen Sie sichere Passwörter, die Sie nirgendwo sonst verwenden
PL Należy użyć bezpiecznego hasła, które nie jest używane w innym miejscu.
alemão | polonês |
---|---|
passwörter | hasła |
verwenden | użyć |
sie | nie |
die | które |
sichere | w |
DE Dank der 256-Bit AES-Verschlüsselung haben Sie mit Keeper einen sicheren Ort zum Speichern von Passwörtern und anderen Anmeldedaten, auf die niemand sonst Zugriff haben soll
PL Keeper wykorzystuje 256-bitowe szyfrowanie AES, dzięki czemu zapewnia Ci bezpieczne miejsce do przechowywania haseł Opera i innych poświadczeń, które chcesz zabezpieczyć przed innymi
alemão | polonês |
---|---|
ort | miejsce |
speichern | przechowywania |
zugriff | do |
soll | chcesz |
anderen | innych |
DE ACHTUNG: Sie müssen genau diesen Begriff eingeben, sonst kann das Modul in der Liste nicht gefunden werden.
PL UWAGA: należy wprowadzić dokładnie to słowo, inaczej moduł nie pokaże się na liście.
alemão | polonês |
---|---|
nicht | nie |
genau | dokładnie |
das | to |
DE Außerdem kann er am Boden oder in der Luft sprinten, um Abgründe zu überwinden, die ihn sonst ins Verderben stürzen würden
PL Może także nagle przyspieszyć na ziemi lub w powietrzu, żeby przeskoczyć przepaść i uniknąć tragicznego w skutkach upadku
alemão | polonês |
---|---|
kann | może |
oder | lub |
in | w |
zu | także |
DE Auch wenn sie schön anzusehen ist, solltest du nicht zu lange die Umgebung bewundern. Sonst verfällt unser Beuteldachs in sein natürliches Verhalten zurück: sich strecken, das Fell zerzausen oder ein Selfie mit seinem Smartphone machen.
PL Choć widoki są urzekające, jeśli będziemy je podziwiać zbyt długo, nasz bandik zacznie zajmować się sobą – przeciągać się, mierzwić sobie futerko albo strzelać fotki z łapki swoim smartfonem.
alemão | polonês |
---|---|
lange | długo |
seinem | swoim |
wenn | jeśli |
unser | nasz |
mit | z |
DE Kann ich die Emissionsberechnungen von Emissions IQ in meiner aktuellen Berichterstattung für das Carbon Disclosure Project (CDP) verwenden? Wie kann ich diese Daten sonst noch nutzen?
PL Czy mogę korzystać z obliczeń emisji w ramach rozwiązania Emissions IQ w moim bieżącym raporcie Carbon Disclosure Project (CDP)? W jaki sposób mogę jeszcze wykorzystać te dane?
alemão | polonês |
---|---|
daten | dane |
in | w |
noch | jeszcze |
kann | czy |
DE Stellen Sie sicher, dass ALLE Felder ausgefüllt sind, sonst kann der Garantieanspruch nicht bearbeitet werden
PL Upewnij się, że WSZYSTKIE pola są wypełnione, aby Twoja reklamacja została rozpatrzona
alemão | polonês |
---|---|
felder | pola |
alle | wszystkie |
DE Ich schließe damit, wenn Sie sonst nichts richtig machen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie einen Kandidaten nicht beleidigen, unabhängig von den Umständen
PL Skończę na tym, jeśli nie zrobisz nic innego dobrze, upewnij się, że nie obrażasz kandydata bez względu na okoliczności
alemão | polonês |
---|---|
richtig | dobrze |
kandidaten | kandydata |
nicht | nie |
wenn | jeśli |
DE Da zum Gipfel in Brüssel die offizielle Eröffnung des Gebäude des neuen Hauptquartiers gehörte – noch dazu im aktuellen Klima des globalen Terrorismus –, war Sicherheit naturgemäß noch stringenter als sonst.
PL Zarówno Szczyt w Brukseli jak i towarzyszące wydarzenie otwarcia nowej siedziby NATO było zabezpieczone lepiej niż kiedykolwiek.
alemão | polonês |
---|---|
neuen | nowej |
die | i |
war | było |
in | w |
als | niż |
zum | jak |
DE Da zum Gipfel in Brüssel die offizielle Eröffnung des Gebäude des neuen Hauptquartiers gehörte – noch dazu im aktuellen Klima des globalen Terrorismus –, war Sicherheit naturgemäß noch stringenter als sonst.
PL Zarówno Szczyt w Brukseli jak i towarzyszące wydarzenie otwarcia nowej siedziby NATO było zabezpieczone lepiej niż kiedykolwiek.
alemão | polonês |
---|---|
neuen | nowej |
die | i |
war | było |
in | w |
als | niż |
zum | jak |
DE Da zum Gipfel in Brüssel die offizielle Eröffnung des Gebäude des neuen Hauptquartiers gehörte – noch dazu im aktuellen Klima des globalen Terrorismus –, war Sicherheit naturgemäß noch stringenter als sonst.
PL Zarówno Szczyt w Brukseli jak i towarzyszące wydarzenie otwarcia nowej siedziby NATO było zabezpieczone lepiej niż kiedykolwiek.
alemão | polonês |
---|---|
neuen | nowej |
die | i |
war | było |
in | w |
als | niż |
zum | jak |
DE So sparen Sie viel Zeit, die Sie sonst für die Fehlersuche bei Authentifizierungs- und Zustellungsproblemen aufwenden müssten.
PL Zaoszczędzi Ci to wiele czasu, który w przeciwnym razie spędziłbyś na rozwiązywaniu problemów z uwierzytelnianiem i błędami w dostawach.
alemão | polonês |
---|---|
viel | wiele |
zeit | czasu |
für | w |
die | i |
DE Wenn in Ihrem Unternehmen ein Sicherheitsvorfall auftritt, müssen Sie sich sofort darum kümmern, sonst könnte er noch bleibenden Schaden anrichten
PL Jeśli w Twojej organizacji wystąpi incydent bezpieczeństwa, musisz natychmiast się nim zająć, w przeciwnym razie może on wyrządzić trwałe szkody
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | organizacji |
sofort | natychmiast |
er | on |
schaden | szkody |
in | w |
könnte | może |
müssen | musisz |
wenn | jeśli |
ihrem | twojej |
sie | je |
DE Nutzen Sie sichere Passwörter, die Sie nirgendwo sonst verwenden
PL Należy użyć bezpiecznego hasła, które nie jest używane w innym miejscu.
alemão | polonês |
---|---|
passwörter | hasła |
verwenden | użyć |
sie | nie |
die | które |
sichere | w |
DE Es liegt in der Natur der Sache, dass Edge-Netze bestimmte Arten von Anwendungen ermöglichen, die sonst nicht möglich wären.
PL Sieci brzegowe ze swej natury umożliwiają korzystanie z pewnych typów zastosowań przetwarzania, które nie byłyby wykonalne w innym przypadku.
alemão | polonês |
---|---|
bestimmte | pewnych |
ermöglichen | umożliwiają |
in | w |
netze | sieci |
DE Kann ich mit meiner ID.me meinen Rabatt mit Freunden teilen, die den Rabatt sonst nicht erhalten würden?
PL Czy mogę podzielić się moją zniżką z niekwalifikującymi się znajomymi, gdy korzystam z ID.me?
alemão | polonês |
---|---|
freunden | znajomymi |
kann | czy |
mit | z |
DE Dank der 256-Bit AES-Verschlüsselung haben Sie mit Keeper einen sicheren Ort zum Speichern von Passwörtern und anderen Anmeldedaten, auf die niemand sonst Zugriff haben soll
PL Keeper wykorzystuje 256-bitowe szyfrowanie AES, dzięki czemu zapewnia Ci bezpieczne miejsce do przechowywania haseł Opera i innych poświadczeń, które chcesz zabezpieczyć przed innymi
alemão | polonês |
---|---|
ort | miejsce |
speichern | przechowywania |
zugriff | do |
soll | chcesz |
anderen | innych |
DE „Wir wollen Räume wieder benutzen, die sonst nicht genutzt werden
PL „Chcemy znów użytkować przestrzenie, które w przeciwnym razie nie zostałyby wykorzystane
DE Aber sonst nichts, keine nennenswerte Strahlung, etwa so viel, wie in einer Röntgen-Praxis, keine radioaktiven Abfälle und eine möglicherweise unkontrollierbare Kettenreaktion gibt es auch nicht
PL Ale poza tym nic więcej, żadnego wartego wzmianki promieniowania, mniej więcej tyle samo co w gabinecie rentgenowskim, żadnych odpadów radioaktywnych, nie występuje również ryzyko niekontrolowanej reakcji łańcuchowej
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
aber | ale |
auch | co |
DE Das ist eine Perspektive, die man sonst nicht bekommt
PL To jest perspektywa, której normalnie nie można uzyskać
alemão | polonês |
---|---|
nicht | na |
ist | jest |
DE Doch es gibt etwas, das Haßloch von anderen Gemeinden unterscheidet: In den Supermärkten stehen Produkte, die es sonst nirgendwo zu kaufen gibt
PL Ale jest coś, co odróżnia Haßloch od innych gmin: W supermarketach można znaleźć produkty, których nie można kupić nigdzie indziej
alemão | polonês |
---|---|
anderen | innych |
kaufen | kupić |
in | w |
produkte | produkty |
etwas | coś |
stehen | jest |
DE Auf dem sonst so quirligen Berliner Ku’damm stehen Geschäftsleute unter Schock
PL Na zwykle ruchliwej berlińskiej ulicy handlowej Ku'damm biznesmeni są w szoku
alemão | polonês |
---|---|
auf | na |
dem | w |
DE Wahlkampf in Corona-Zeiten sei anders als sonst, sagt er. Aber: „Die Chance zu erhalten, im besten Fall das Leben von vielen Menschen zu verbessern, motiviert mich jeden Tag. Ich sehe darin eine große Sinnerfüllung.“
PL Kampania w czasach koronawirusa jest inna niż zwykle, mówi. Ale „szansa, że ewentualnie przyczynię się do poprawy życia wielu ludzi, motywuje mnie każdego dnia. Widzę w tym niezwykłe spełnienie.”
DE Mit Blick auf die Wählerschaft sagt sie: „Ich habe das Gefühl, dass sich mehr Menschen Gedanken machen als sonst und dass dabei sehr viele strategische Überlegungen eine Rolle spielen.“
PL Odnośnie elektoratu stwierdza: „Mam wrażenie, że teraz zastanawia się nad tym więcej ludzi niż zwykle i że wiele strategicznych rozważań odgrywa rolę.”
DE Dadurch bin ich schon fast eine Ausnahme: Mindestens 90 Prozent der Wahlhelfer gehören den verschiedenen Parteien an, denn man findet sonst nicht genug Freiwillige
PL W związku z tym należę raczej do wyjątków: co najmniej 90 procent pracowników lokali wyborczych należy do różnych partii, ponieważ inaczej trudno byłoby znaleźć wystarczającą liczbę wolontariuszy
alemão | polonês |
---|---|
prozent | procent |
verschiedenen | różnych |
parteien | partii |
ich | z |
DE Sonst sei Deutschland weder klimafreundlich noch wettbewerbsfähig.
PL W przeciwnym razie Niemcy nie będą ani przyjazne dla klimatu, ani konkurencyjne.
alemão | polonês |
---|---|
deutschland | niemcy |
DE Wie fördern die NdM den Wandel sonst noch?
PL W jaki inny sposób NdM promuje zmiany?
alemão | polonês |
---|---|
wandel | zmiany |
die | jaki |
noch | w |
DE Sonst werden die Worte des polnischen Präsidenten, dass man dank der EU „keine normalen, sondern nur Sparglühbirnen kaufen kann, weil die Union sie verboten hat“, weiterhin auf fruchtbaren Boden fallen.
PL Inaczej słowa polskiego prezydenta, że przez Unię nie można kupić w sklepie „normalnych żarówek, tylko energooszczędne, bo Unia zabroniła” wciąż będą padały na podatny grunt.
DE Die starke Verschlüsselung gibt Ihnen Sicherheit und Privatsphäre, während Sie auf Inhalte zugreifen, die sonst durch Zensurbeschränkungen und regionale Inhaltssperren blockiert würden
PL Silne szyfrowanie zapewnia bezpieczeństwo i prywatność podczas uzyskiwania dostępu do treści, które w innym przypadku zostałyby zablokowane przez ograniczenia cenzury i regionalne bloki treści
alemão | polonês |
---|---|
starke | silne |
verschlüsselung | szyfrowanie |
inhalte | treści |
regionale | regionalne |
sicherheit | bezpieczeństwo |
ihnen | ci |
während | podczas |
auf | w |
DE Am wichtigsten ist, dass Ihre Daten dort bleiben, wo sie hingehören - auf Ihrer Festplatte und nirgendwo sonst.
PL Co najważniejsze, Twoje dane pozostają tam, gdzie są, na twardym dysku i nigdzie indziej.
alemão | polonês |
---|---|
wichtigsten | najważniejsze |
daten | dane |
festplatte | dysku |
bleiben | pozostają |
und | i |
wo | gdzie |
sie | twoje |
auf | na |
DE ACHTUNG: Sie müssen genau diesen Begriff eingeben, sonst kann das Modul in der Liste nicht gefunden werden.
PL UWAGA: należy wprowadzić dokładnie to słowo, inaczej moduł nie pokaże się na liście.
alemão | polonês |
---|---|
nicht | nie |
genau | dokładnie |
das | to |
Mostrando 50 de 50 traduções