DE Für jede Verletzung einer Gewährleistung in diesem Abschnitt sind Ihre ausschließlichen Rechtsmittel jene, die in Abschnitt 3.3 des vorliegenden Dokuments beschrieben werden
DE Für jede Verletzung einer Gewährleistung in diesem Abschnitt sind Ihre ausschließlichen Rechtsmittel jene, die in Abschnitt 3.3 des vorliegenden Dokuments beschrieben werden
NL Voor elke inbreuk op een garantie zoals beschreven in deze sectie, zijn Uw exclusieve rechtsmiddelen deze zoals beschreven in Sectie 3.3
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | inbreuk |
gewährleistung | garantie |
abschnitt | sectie |
beschrieben | beschreven |
in | in |
ihre | uw |
für | voor |
sind | zijn |
diesem | een |
DE Für jede Verletzung einer Gewährleistung in diesem Abschnitt sind Ihre ausschließlichen Rechtsmittel jene, die in Abschnitt 3.3 des vorliegenden Dokuments beschrieben werden
NL Voor elke inbreuk op een garantie zoals beschreven in deze sectie, zijn Uw exclusieve rechtsmiddelen deze zoals beschreven in Sectie 3.3
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | inbreuk |
gewährleistung | garantie |
abschnitt | sectie |
beschrieben | beschreven |
in | in |
ihre | uw |
für | voor |
sind | zijn |
diesem | een |
DE Für jede Verletzung einer Gewährleistung in diesem Abschnitt sind Ihre ausschließlichen Rechtsmittel jene, die in Abschnitt 3.3 des vorliegenden Dokuments beschrieben werden
NL Voor elke inbreuk op een garantie zoals beschreven in deze sectie, zijn Uw exclusieve rechtsmiddelen deze zoals beschreven in Sectie 3.3
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | inbreuk |
gewährleistung | garantie |
abschnitt | sectie |
beschrieben | beschreven |
in | in |
ihre | uw |
für | voor |
sind | zijn |
diesem | een |
DE Für jede Verletzung einer Gewährleistung in diesem Abschnitt sind Ihre ausschließlichen Rechtsmittel jene, die in Abschnitt 3.3 des vorliegenden Dokuments beschrieben werden
NL Voor elke inbreuk op een garantie zoals beschreven in deze sectie, zijn Uw exclusieve rechtsmiddelen deze zoals beschreven in Sectie 3.3
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | inbreuk |
gewährleistung | garantie |
abschnitt | sectie |
beschrieben | beschreven |
in | in |
ihre | uw |
für | voor |
sind | zijn |
diesem | een |
DE Für jede Verletzung einer Gewährleistung in diesem Abschnitt sind Ihre ausschließlichen Rechtsmittel jene, die in Abschnitt 3.3 des vorliegenden Dokuments beschrieben werden
NL Voor elke inbreuk op een garantie zoals beschreven in deze sectie, zijn Uw exclusieve rechtsmiddelen deze zoals beschreven in Sectie 3.3
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | inbreuk |
gewährleistung | garantie |
abschnitt | sectie |
beschrieben | beschreven |
in | in |
ihre | uw |
für | voor |
sind | zijn |
diesem | een |
DE Für jede Verletzung einer Gewährleistung in diesem Abschnitt sind Ihre ausschließlichen Rechtsmittel jene, die in Abschnitt 3.3 des vorliegenden Dokuments beschrieben werden
NL Voor elke inbreuk op een garantie zoals beschreven in deze sectie, zijn Uw exclusieve rechtsmiddelen deze zoals beschreven in Sectie 3.3
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | inbreuk |
gewährleistung | garantie |
abschnitt | sectie |
beschrieben | beschreven |
in | in |
ihre | uw |
für | voor |
sind | zijn |
diesem | een |
DE Für jede Verletzung einer Gewährleistung in diesem Abschnitt sind Ihre ausschließlichen Rechtsmittel jene, die in Abschnitt 3.3 des vorliegenden Dokuments beschrieben werden
NL Voor elke inbreuk op een garantie zoals beschreven in deze sectie, zijn Uw exclusieve rechtsmiddelen deze zoals beschreven in Sectie 3.3
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | inbreuk |
gewährleistung | garantie |
abschnitt | sectie |
beschrieben | beschreven |
in | in |
ihre | uw |
für | voor |
sind | zijn |
diesem | een |
DE Für jede Verletzung einer Gewährleistung in diesem Abschnitt sind Ihre ausschließlichen Rechtsmittel jene, die in Abschnitt 3.3 des vorliegenden Dokuments beschrieben werden
NL Voor elke inbreuk op een garantie zoals beschreven in deze sectie, zijn Uw exclusieve rechtsmiddelen deze zoals beschreven in Sectie 3.3
alemão | holandês |
---|---|
verletzung | inbreuk |
gewährleistung | garantie |
abschnitt | sectie |
beschrieben | beschreven |
in | in |
ihre | uw |
für | voor |
sind | zijn |
diesem | een |
DE an Dritte, um uns zur Verfügung stehende Rechtsmittel in Anspruch zu nehmen oder uns entstandene Schäden einzugrenzen,
NL Aan derden om beschikbare rechtsmiddelen aan te wenden of om schade die we kunnen oplopen te beperken.
alemão | holandês |
---|---|
verfügung | beschikbare |
oder | of |
schäden | schade |
zu | om |
uns | we |
zur | te |
DE Du erklärst dich damit einverstanden, dass, wenn du gegen diese Vereinbarung verstößt und Honey ein zustehendes Recht oder Rechtsmittel nicht sofort ausübt oder durchsetzt (einschließlich z.B
NL U stemt ermee in dat als u deze Overeenkomst schendt en Honey niet onmiddellijk enig juridisch recht of rechtsmiddel dat tot haar beschikking staat, uitoefent of afdwingt (inclusief bijv
alemão | holandês |
---|---|
sofort | onmiddellijk |
einschließlich | inclusief |
z | bijv |
vereinbarung | overeenkomst |
recht | recht |
und | en |
oder | of |
nicht | niet |
dass | dat |
diese | deze |
wenn | als |
gegen | in |
du | haar |
aus | tot |
DE Ihr einziges Rechtsmittel, wenn Sie die Bedingungen dieser Richtlinie nicht akzeptieren, ist die Beendigung der Nutzung und des Zugriffs auf die Websites.
NL Als u de voorwaarden van dit Beleid niet aanvaardt, is uw enige remedie uw gebruik van en toegang tot de websites te staken.
alemão | holandês |
---|---|
bedingungen | voorwaarden |
richtlinie | beleid |
akzeptieren | aanvaardt |
nutzung | gebruik |
websites | websites |
zugriffs | toegang |
und | en |
ist | is |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
DE Ihr einziges Rechtsmittel, wenn Sie die Bedingungen dieser Richtlinie nicht akzeptieren, ist die Beendigung der Nutzung und des Zugriffs auf die Websites.
NL Als u de voorwaarden van dit Beleid niet aanvaardt, is uw enige remedie uw gebruik van en toegang tot de websites te staken.
alemão | holandês |
---|---|
bedingungen | voorwaarden |
richtlinie | beleid |
akzeptieren | aanvaardt |
nutzung | gebruik |
websites | websites |
zugriffs | toegang |
und | en |
ist | is |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
DE Ihr einziges Rechtsmittel, wenn Sie die Bedingungen dieser Richtlinie nicht akzeptieren, ist die Beendigung der Nutzung und des Zugriffs auf die Websites.
NL Als u de voorwaarden van dit Beleid niet aanvaardt, is uw enige remedie uw gebruik van en toegang tot de websites te staken.
alemão | holandês |
---|---|
bedingungen | voorwaarden |
richtlinie | beleid |
akzeptieren | aanvaardt |
nutzung | gebruik |
websites | websites |
zugriffs | toegang |
und | en |
ist | is |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
DE Ihr einziges Rechtsmittel, wenn Sie die Bedingungen dieser Richtlinie nicht akzeptieren, ist die Beendigung der Nutzung und des Zugriffs auf die Websites.
NL Als u de voorwaarden van dit Beleid niet aanvaardt, is uw enige remedie uw gebruik van en toegang tot de websites te staken.
alemão | holandês |
---|---|
bedingungen | voorwaarden |
richtlinie | beleid |
akzeptieren | aanvaardt |
nutzung | gebruik |
websites | websites |
zugriffs | toegang |
und | en |
ist | is |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
DE Ihr einziges Rechtsmittel, wenn Sie die Bedingungen dieser Richtlinie nicht akzeptieren, ist die Beendigung der Nutzung und des Zugriffs auf die Websites.
NL Als u de voorwaarden van dit Beleid niet aanvaardt, is uw enige remedie uw gebruik van en toegang tot de websites te staken.
alemão | holandês |
---|---|
bedingungen | voorwaarden |
richtlinie | beleid |
akzeptieren | aanvaardt |
nutzung | gebruik |
websites | websites |
zugriffs | toegang |
und | en |
ist | is |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
DE Ihr einziges Rechtsmittel, wenn Sie die Bedingungen dieser Richtlinie nicht akzeptieren, ist die Beendigung der Nutzung und des Zugriffs auf die Websites.
NL Als u de voorwaarden van dit Beleid niet aanvaardt, is uw enige remedie uw gebruik van en toegang tot de websites te staken.
alemão | holandês |
---|---|
bedingungen | voorwaarden |
richtlinie | beleid |
akzeptieren | aanvaardt |
nutzung | gebruik |
websites | websites |
zugriffs | toegang |
und | en |
ist | is |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
DE Ihr einziges Rechtsmittel, wenn Sie die Bedingungen dieser Richtlinie nicht akzeptieren, ist die Beendigung der Nutzung und des Zugriffs auf die Websites.
NL Als u de voorwaarden van dit Beleid niet aanvaardt, is uw enige remedie uw gebruik van en toegang tot de websites te staken.
alemão | holandês |
---|---|
bedingungen | voorwaarden |
richtlinie | beleid |
akzeptieren | aanvaardt |
nutzung | gebruik |
websites | websites |
zugriffs | toegang |
und | en |
ist | is |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
DE Ihr einziges Rechtsmittel, wenn Sie die Bedingungen dieser Richtlinie nicht akzeptieren, ist die Beendigung der Nutzung und des Zugriffs auf die Websites.
NL Als u de voorwaarden van dit Beleid niet aanvaardt, is uw enige remedie uw gebruik van en toegang tot de websites te staken.
alemão | holandês |
---|---|
bedingungen | voorwaarden |
richtlinie | beleid |
akzeptieren | aanvaardt |
nutzung | gebruik |
websites | websites |
zugriffs | toegang |
und | en |
ist | is |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
DE Ihr einziges Rechtsmittel, wenn Sie die Bedingungen dieser Richtlinie nicht akzeptieren, ist die Beendigung der Nutzung und des Zugriffs auf die Websites.
NL Als u de voorwaarden van dit Beleid niet aanvaardt, is uw enige remedie uw gebruik van en toegang tot de websites te staken.
alemão | holandês |
---|---|
bedingungen | voorwaarden |
richtlinie | beleid |
akzeptieren | aanvaardt |
nutzung | gebruik |
websites | websites |
zugriffs | toegang |
und | en |
ist | is |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
DE Ihr einziges Rechtsmittel, wenn Sie die Bedingungen dieser Richtlinie nicht akzeptieren, ist die Beendigung der Nutzung und des Zugriffs auf die Websites.
NL Als u de voorwaarden van dit Beleid niet aanvaardt, is uw enige remedie uw gebruik van en toegang tot de websites te staken.
alemão | holandês |
---|---|
bedingungen | voorwaarden |
richtlinie | beleid |
akzeptieren | aanvaardt |
nutzung | gebruik |
websites | websites |
zugriffs | toegang |
und | en |
ist | is |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
DE Ihr einziges Rechtsmittel, wenn Sie die Bedingungen dieser Richtlinie nicht akzeptieren, ist die Beendigung der Nutzung und des Zugriffs auf die Websites.
NL Als u de voorwaarden van dit Beleid niet aanvaardt, is uw enige remedie uw gebruik van en toegang tot de websites te staken.
alemão | holandês |
---|---|
bedingungen | voorwaarden |
richtlinie | beleid |
akzeptieren | aanvaardt |
nutzung | gebruik |
websites | websites |
zugriffs | toegang |
und | en |
ist | is |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
DE Ihr einziges Rechtsmittel, wenn Sie die Bedingungen dieser Richtlinie nicht akzeptieren, ist die Beendigung der Nutzung und des Zugriffs auf die Websites.
NL Als u de voorwaarden van dit Beleid niet aanvaardt, is uw enige remedie uw gebruik van en toegang tot de websites te staken.
alemão | holandês |
---|---|
bedingungen | voorwaarden |
richtlinie | beleid |
akzeptieren | aanvaardt |
nutzung | gebruik |
websites | websites |
zugriffs | toegang |
und | en |
ist | is |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
DE DIE BEWEISERHEBUNG UND RECHTSMITTEL SIND BEI SCHIEDSVERFAHREN GENERELL WENIGER UMFASSEND ALS BEI EINEM GERICHTSVERFAHREN UND ANDERE RECHTE, DIE DU UND WIR VOR GERICHT HÄTTEN, STEHEN BEI SCHIEDSVERFAHREN MÖGLICHERWEISE NICHT ZUR VERFÜGUNG
NL BEWIJSVERKRIJGING (?DISCOVERY?) EN BEROEPSMOGELIJKHEDEN ZIJN BIJ ARBITRAGE IN HET ALGEMEEN BEPERKTER DAN IN EEN RECHTSZAAK EN DE OVERIGE RECHTEN DIE U EN WIJ IN EEN RECHTSZAAK HEBBEN ZIJN MOGELIJK NIET BESCHIKBAAR IN ARBITRAGE
alemão | holandês |
---|---|
generell | algemeen |
andere | overige |
rechte | rechten |
und | en |
die | de |
sind | zijn |
als | |
nicht | niet |
DE eine Verzögerung bei der Durchsetzung eines der in dieser Vereinbarung oder vom Gesetz vorgesehenen Rechte oder Rechtsmittel durch
NL Keeper Security behoudt zich het recht voor om deze overeenkom
alemão | holandês |
---|---|
dieser | deze |
der | het |
in | voor |
DE SOFERN SIE MIT EINEM TEIL DES DIENSTES ODER MIT DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN UNZUFRIEDEN SIND, BESCHRÄNKT SICH IHR EINZIGES UND AUSSCHLIESSLICHES RECHTSMITTEL AUF DIE EINSTELLUNG DER NUTZUNG DES DIENSTES.
NL ALS U ONTEVREDEN BENT OVER EEN DEEL VAN DE DIENST OF OVER DEZE SERVICEVOORWAARDEN, IS UW ENIGE EN EXCLUSIEVE RECHTSMIDDEL HET GEBRUIK VAN DE DIENST TE STAKEN.
alemão | holandês |
---|---|
nutzungsbedingungen | servicevoorwaarden |
dienstes | dienst |
und | en |
oder | of |
teil | van |
nutzung | gebruik |
der | de |
DE Abschnitt 19 (Schadensersatz; Celigo-Schadensersatz) legt Celigos einziges und ausschließliches Rechtsmittel und Celigos einzige Haftung Ihnen gegenüber für Ansprüche gemäß Abschnitt 19 (Schadensersatz; Celigo-Schadensersatz) fest.
NL Sectie 19 (Schadeloosstelling; Vrijwaring van Celigo) vermeldt Celigo's enige en exclusieve rechtsmiddel tegen, en Celigo's enige aansprakelijkheid jegens U voor Claims onder Sectie 19 (Schadeloosstelling; Celigo-vrijwaring).
alemão | holandês |
---|---|
abschnitt | sectie |
haftung | aansprakelijkheid |
ansprüche | claims |
einzige | enige |
ihnen | u |
und | en |
gegenüber | van |
für | voor |
gegen | tegen |
DE DIE EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE GELTEN SELBST, WENN DIESES RECHTSMITTEL EINE PARTEI NICHT VOLLSTÄNDIG FÜR VERLUSTE ENTSCHÄDIGT ODER SEINEN WESENTLICHEN ZWECK VERFEHLT.
NL DE BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN ZIJN ZELFS VAN TOEPASSING ALS DEZE VERHAALSMOGELIJKHEID EEN PARTIJ NIET VOLLEDIG COMPENSEERT VOOR EVENTUELE VERLIEZEN OF HET NIET VOLDOEN AAN HET WEZENLIJKE DOEL.
alemão | holandês |
---|---|
partei | partij |
verluste | verliezen |
zweck | doel |
und | en |
oder | of |
wenn | als |
die | de |
gelten | van toepassing |
nicht | niet |
seinen | het |
DE Bei einem Verstoß gegen diese Garantie besteht das ausschließliche Rechtsmittel des Lizenznehmers und die gesamte Haftung des Lizenzgebers in der erneuten Erbringung der Professional Services
NL Voor elke schending van deze garantie is het enige rechtsmiddel van de Licentienemer en de volledige aansprakelijkheid van de Licentiegever het opnieuw uitvoeren van de Professionele Diensten
alemão | holandês |
---|---|
verstoß | schending |
garantie | garantie |
haftung | aansprakelijkheid |
professional | professionele |
und | en |
gesamte | volledige |
services | diensten |
besteht | is |
gegen | van |
der | de |
DE Bei einem Verstoß gegen diese Garantie besteht das ausschließliche Rechtsmittel des Kunden und die gesamte Haftung von Celigo in der erneuten Erbringung der Professional Services
NL Voor elke schending van deze garantie is het enige rechtsmiddel van de Klant en Celigo's volledige aansprakelijkheid het opnieuw uitvoeren van de Professionele Diensten
alemão | holandês |
---|---|
verstoß | schending |
garantie | garantie |
kunden | klant |
haftung | aansprakelijkheid |
und | en |
gesamte | volledige |
services | diensten |
professional | professionele |
besteht | is |
gegen | van |
der | de |
DE Bei einem Verstoß gegen eine der in diesem Abschnitt genannten Garantien stehen dem Abonnenten ausschließlich die in Abschnitt 3.3 beschriebenen Rechtsmittel zu
NL Voor elke schending van een garantie in deze sectie zijn de exclusieve rechtsmiddelen van de Abonnee die welke in Sectie 3.3 zijn beschreven
alemão | holandês |
---|---|
verstoß | schending |
abschnitt | sectie |
abonnenten | abonnee |
beschriebenen | beschreven |
garantien | garantie |
in | in |
DE Bei einem Verstoß gegen eine der in diesem Abschnitt genannten Garantien stehen dem Abonnenten ausschließlich die in Abschnitt 3.3 beschriebenen Rechtsmittel zu
NL Voor elke schending van een garantie in deze sectie zijn de exclusieve rechtsmiddelen van de Abonnee die welke in Sectie 3.3 zijn beschreven
alemão | holandês |
---|---|
verstoß | schending |
abschnitt | sectie |
abonnenten | abonnee |
beschriebenen | beschreven |
garantien | garantie |
in | in |
DE Eine Verzögerung oder Unterlassung durch eine der Parteien bei der Ausübung eines Rechts oder eines Rechtsbehelfs im Rahmen dieses Vertrages oder des Gesetzes oder des Eigenkapitals gilt als Verzicht auf ein solches Recht oder Rechtsmittel
NL Geen enkele vertraging of nalatigheid door een van beide partijen betreffende enig(e) recht of remedie onder deze overeenkomst of bestaande wet zal worden beschouwd als een ontheffing van een dergelijk recht of remedie
DE Jedwede Streitigkeiten in Bezug auf die Nutzung der Webseite von Luxembourg for Tourism unterliegen luxemburgischen Recht und der ausschließlichen Zuständigkeit der luxemburgischen Gerichte.
NL Alle geschillen met betrekking tot het gebruik van de website van Luxembourg for Tourism zullen worden onderworpen aan de Luxemburgse wet en vallen onder de exclusieve bevoegdheid van Luxemburgse rechtbanken.
alemão | holandês |
---|---|
streitigkeiten | geschillen |
bezug | betrekking |
webseite | website |
recht | wet |
und | en |
in | onder |
nutzung | gebruik |
der | de |
von | van |
DE Ja. Die Teilnahme am OVHcloud Startup Program verpflichtet nicht zur ausschließlichen Nutzung von OVHcloud Produkten. Dies ist eine Gelegenheit, unsere Lösungen zu testen und mit Alternativen auf dem Markt zu vergleichen.
NL Ja, bij het OVHcloud Startup Program is het niet verplicht exclusief OVHcloud-services te gebruiken. Dit is een gelegenheid onze oplossingen te testen en ze te vergelijken met andere alternatieven op de markt.
alemão | holandês |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
program | program |
gelegenheit | gelegenheid |
lösungen | oplossingen |
markt | markt |
alternativen | alternatieven |
vergleichen | vergelijken |
und | en |
am | op |
zu | bij |
testen | testen |
ist | is |
unsere | onze |
zur | te |
verpflichtet | verplicht |
nicht | niet |
dies | dit |
DE senden Sie uns eine elektronische oder physisch geleistete Unterschrift zur Bestätigung, dass Sie Inhaber eines ausschließlichen Rechts oder befugt sind, im Namen des Inhabers zu handeln, und
NL verstrek een elektronische of fysieke handtekening om te bevestigen dat u de eigenaar bent van een exclusief recht of dat u bevoegd bent om namens de eigenaar te handelen; en
alemão | holandês |
---|---|
elektronische | elektronische |
physisch | fysieke |
unterschrift | handtekening |
bestätigung | bevestigen |
namen | namens |
handeln | handelen |
und | en |
oder | of |
zu | om |
inhaber | eigenaar |
rechts | van |
zur | te |
dass | dat |
DE Sie unter Androhung der Strafe des Meineids erklären, Inhaber eines ausschließlichen Urheberrechts zu sein, das angeblich verletzt wurde, oder befugt sind, im Namen des Inhabers zu handeln.
NL op straffe van meineed bevestigt dat u de eigenaar bent, of gemachtigd bent om op te treden namens de eigenaar van een exclusief auteursrecht dat naar vermeend is geschonden.
alemão | holandês |
---|---|
urheberrechts | auteursrecht |
namen | namens |
zu | om |
oder | of |
unter | op |
inhaber | eigenaar |
wurde | is |
DE Die Müdigkeit bei der ausschließlichen Arbeit von zu Hause aus nimmt deutlich zu, und Unternehmen versuchen, ein neues Gleichgewicht zwischen dem Home Office und dem Arbeitsplatz zu finden
NL Er is duidelijk een toenemende vermoeidheid door het uitsluitend huiswerken en bedrijven proberen een nieuwe balans te vinden tussen het thuiskantoor en de werkplek
alemão | holandês |
---|---|
deutlich | duidelijk |
versuchen | proberen |
gleichgewicht | balans |
arbeitsplatz | werkplek |
unternehmen | bedrijven |
und | en |
ein | een |
home | de |
DE Nicht exklusiv, d. h., Sie haben keine ausschließlichen Rechte zur Verwendung der Inhalte
NL Niet-Exclusief, wat inhoudt dat u geen exclusieve rechten heeft om de content te gebruiken
alemão | holandês |
---|---|
rechte | rechten |
inhalte | content |
exklusiv | exclusief |
nicht | niet |
verwendung | gebruiken |
keine | geen |
zur | te |
der | de |
DE senden Sie uns eine elektronische oder physisch geleistete Unterschrift zur Bestätigung, dass Sie Inhaber eines ausschließlichen Rechts oder befugt sind, im Namen des Inhabers zu handeln, und
NL verstrek een elektronische of fysieke handtekening om te bevestigen dat u de eigenaar bent van een exclusief recht of dat u bevoegd bent om namens de eigenaar te handelen; en
alemão | holandês |
---|---|
elektronische | elektronische |
physisch | fysieke |
unterschrift | handtekening |
bestätigung | bevestigen |
namen | namens |
handeln | handelen |
und | en |
oder | of |
zu | om |
inhaber | eigenaar |
rechts | van |
zur | te |
dass | dat |
DE Sie unter Androhung der Strafe des Meineids erklären, Inhaber eines ausschließlichen Urheberrechts zu sein, das angeblich verletzt wurde, oder befugt sind, im Namen des Inhabers zu handeln.
NL op straffe van meineed bevestigt dat u de eigenaar bent, of gemachtigd bent om op te treden namens de eigenaar van een exclusief auteursrecht dat naar vermeend is geschonden.
alemão | holandês |
---|---|
urheberrechts | auteursrecht |
namen | namens |
zu | om |
oder | of |
unter | op |
inhaber | eigenaar |
wurde | is |
DE Der Vertrag über das Geschäftsangebot und dessen Bestimmungen unterliegen den Gesetzen des Landes des Absenders. Dieser Vertrag unterliegt der ausschließlichen Gerichtsbarkeit des Landes des Absenders.
NL Het bedrijfsvoorstelcontract en de voorwaarden worden beheerst door de wetten van de staat van de afzender. Dit contract is onderhevig aan de exclusieve jurisdictie van de federale en staatsrechtbanken in de staat van de afzender.
alemão | holandês |
---|---|
vertrag | contract |
bestimmungen | voorwaarden |
absenders | afzender |
und | en |
landes | staat |
über | van |
DE Dieser Kaufvertrag und die Auslegung seiner Bestimmungen unterliegen den Gesetzen der Bundesrepublik Deutschland und der ausschließlichen Zuständigkeit der deutschen Gerichtsbarkeit.
NL Dit verkoopcontract en de interpretatie van zijn voorwaarden worden beheerst en opgevat overeenkomstig de wetten van de Staat en zijn onderhevig aan de exclusieve jurisdictie van de federale en staatsrechtbanken die zich in Staat bevinden.
alemão | holandês |
---|---|
bestimmungen | voorwaarden |
unterliegen | onderhevig |
und | en |
deutschen | de |
seiner | van |
DE Nicht exklusiv, d. h., Sie haben keine ausschließlichen Rechte zur Verwendung der Inhalte
NL Niet-Exclusief, wat inhoudt dat u geen exclusieve rechten heeft om de content te gebruiken
alemão | holandês |
---|---|
rechte | rechten |
inhalte | content |
exklusiv | exclusief |
nicht | niet |
verwendung | gebruiken |
keine | geen |
zur | te |
der | de |
DE Diese Vereinbarung stellt die endgültige Vereinbarung zwischen Ihnen und Zoom dar und enthält den vollständigen und ausschließlichen Wortlaut Ihrer und unserer Vereinbarung in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung
NL Deze Overeenkomst behelst en belichaamt de definitieve overeenkomst tussen jou en Zoom en bevat de volledige en exclusieve uitdrukking van jouw en onze overeenkomst met betrekking tot het onderwerp ervan
alemão | holandês |
---|---|
vereinbarung | overeenkomst |
endgültige | definitieve |
zoom | zoom |
vollständigen | volledige |
bezug | betrekking |
gegenstand | onderwerp |
und | en |
enthält | bevat |
stellt | van |
DE Sollte sich Ihr Antrag auf das Recht auf Vergessenwerden im ausschließlichen Zusammenhang mit unserer Nutzung von Cookies beziehen, dann können Sie alternativ auch einfach die Cookies in Ihren Browsereinstellungen löschen
NL Als alternatief kunt u, als uw aanvraag het recht om te worden vergeten betreft voor zover dat alleen betrekking heeft op ons gebruik van cookies, dit verwezenlijken door de cookies in uw browserinstellingen te wissen
alemão | holandês |
---|---|
antrag | aanvraag |
zusammenhang | betrekking |
cookies | cookies |
alternativ | alternatief |
löschen | wissen |
recht | recht |
in | in |
können | kunt |
nutzung | gebruik |
auch | te |
ihren | uw |
DE Sollte sich Ihr Antrag auf das Recht auf Vergessenwerden im ausschließlichen Zusammenhang mit unserer Nutzung von Cookies beziehen, dann können Sie alternativ auch einfach die Cookies in Ihren Browsereinstellungen löschen
NL Als alternatief kunt u, als uw aanvraag het recht om te worden vergeten betreft voor zover dat alleen betrekking heeft op ons gebruik van cookies, dit verwezenlijken door de cookies in uw browserinstellingen te wissen
alemão | holandês |
---|---|
antrag | aanvraag |
zusammenhang | betrekking |
cookies | cookies |
alternativ | alternatief |
löschen | wissen |
recht | recht |
in | in |
können | kunt |
nutzung | gebruik |
auch | te |
ihren | uw |
DE Sollte sich Ihr Antrag auf das Recht auf Vergessenwerden im ausschließlichen Zusammenhang mit unserer Nutzung von Cookies beziehen, dann können Sie alternativ auch einfach die Cookies in Ihren Browsereinstellungen löschen
NL Als alternatief kunt u, als uw aanvraag het recht om te worden vergeten betreft voor zover dat alleen betrekking heeft op ons gebruik van cookies, dit verwezenlijken door de cookies in uw browserinstellingen te wissen
alemão | holandês |
---|---|
antrag | aanvraag |
zusammenhang | betrekking |
cookies | cookies |
alternativ | alternatief |
löschen | wissen |
recht | recht |
in | in |
können | kunt |
nutzung | gebruik |
auch | te |
ihren | uw |
DE Sollte sich Ihr Antrag auf das Recht auf Vergessenwerden im ausschließlichen Zusammenhang mit unserer Nutzung von Cookies beziehen, dann können Sie alternativ auch einfach die Cookies in Ihren Browsereinstellungen löschen
NL Als alternatief kunt u, als uw aanvraag het recht om te worden vergeten betreft voor zover dat alleen betrekking heeft op ons gebruik van cookies, dit verwezenlijken door de cookies in uw browserinstellingen te wissen
alemão | holandês |
---|---|
antrag | aanvraag |
zusammenhang | betrekking |
cookies | cookies |
alternativ | alternatief |
löschen | wissen |
recht | recht |
in | in |
können | kunt |
nutzung | gebruik |
auch | te |
ihren | uw |
DE Sollte sich Ihr Antrag auf das Recht auf Vergessenwerden im ausschließlichen Zusammenhang mit unserer Nutzung von Cookies beziehen, dann können Sie alternativ auch einfach die Cookies in Ihren Browsereinstellungen löschen
NL Als alternatief kunt u, als uw aanvraag het recht om te worden vergeten betreft voor zover dat alleen betrekking heeft op ons gebruik van cookies, dit verwezenlijken door de cookies in uw browserinstellingen te wissen
alemão | holandês |
---|---|
antrag | aanvraag |
zusammenhang | betrekking |
cookies | cookies |
alternativ | alternatief |
löschen | wissen |
recht | recht |
in | in |
können | kunt |
nutzung | gebruik |
auch | te |
ihren | uw |
DE Sollte sich Ihr Antrag auf das Recht auf Vergessenwerden im ausschließlichen Zusammenhang mit unserer Nutzung von Cookies beziehen, dann können Sie alternativ auch einfach die Cookies in Ihren Browsereinstellungen löschen
NL Als alternatief kunt u, als uw aanvraag het recht om te worden vergeten betreft voor zover dat alleen betrekking heeft op ons gebruik van cookies, dit verwezenlijken door de cookies in uw browserinstellingen te wissen
alemão | holandês |
---|---|
antrag | aanvraag |
zusammenhang | betrekking |
cookies | cookies |
alternativ | alternatief |
löschen | wissen |
recht | recht |
in | in |
können | kunt |
nutzung | gebruik |
auch | te |
ihren | uw |
Mostrando 50 de 50 traduções