DE Egal, wo und wie lange Sie bleiben, wie oft Sie mit Bahn, Bus und Schiff reisen oder wie viele Bergausflüge Sie unternehmen wollen – wir haben garantiert den richtigen Fahrausweis für Sie.
"egal wie oft" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Egal, wo und wie lange Sie bleiben, wie oft Sie mit Bahn, Bus und Schiff reisen oder wie viele Bergausflüge Sie unternehmen wollen – wir haben garantiert den richtigen Fahrausweis für Sie.
IT Sulla rete di trasporti più fitta del mondo, i treni transitano a orari cadenzati, sempre allo stesso minuto, ogni ora e/o mezz’ora, su ogni tratta.
alemão | italiano |
---|---|
reisen | trasporti |
bahn | treni |
oder | o |
den | più |
und | e |
sie | ogni |
DE Egal, wo und wie lange Sie bleiben, wie oft Sie mit Bahn, Bus und Schiff reisen oder wie viele Bergausflüge Sie unternehmen wollen – wir haben garantiert den richtigen Fahrausweis für Sie.
IT Sulla rete di trasporti più fitta del mondo, i treni transitano a orari cadenzati, sempre allo stesso minuto, ogni ora e/o mezz’ora, su ogni tratta.
alemão | italiano |
---|---|
reisen | trasporti |
bahn | treni |
oder | o |
den | più |
und | e |
sie | ogni |
DE Kein Unternehmen ist eine Insel. Egal wie gut Sie Ihre Branche kennen, egal wie genau Sie den Anforderungen Ihres Kundenstamms gerecht werden: Um erfolgreich zu bleiben, brauchen Sie ein Netzwerk von Partnern, die denselben hohen Standards entsprechen.
IT Nessuna azienda è un’isola. Non importa se conosci alla perfezione il tuo settore e se l’azienda sa soddisfare le esigenze della base di clienti: per mantenere il successo devi avere una rete di partner che soddisfano i tuoi stessi standard elevati.
alemão | italiano |
---|---|
kundenstamms | clienti |
erfolgreich | successo |
netzwerk | rete |
partnern | partner |
entsprechen | soddisfare |
anforderungen | esigenze |
standards | standard |
unternehmen | azienda |
ist | è |
branche | settore |
egal | non importa |
ihre | i |
ein | di |
DE Kein Unternehmen ist eine Insel. Egal wie gut Sie Ihre Branche kennen, egal wie genau Sie den Anforderungen Ihres Kundenstamms gerecht werden: Um erfolgreich zu bleiben, brauchen Sie ein Netzwerk von Partnern, die denselben hohen Standards entsprechen.
IT Nessuna azienda è un’isola. Non importa se conosci alla perfezione il tuo settore e se l’azienda sa soddisfare le esigenze della base di clienti: per mantenere il successo devi avere una rete di partner che soddisfano i tuoi stessi standard elevati.
alemão | italiano |
---|---|
kundenstamms | clienti |
erfolgreich | successo |
netzwerk | rete |
partnern | partner |
entsprechen | soddisfare |
anforderungen | esigenze |
standards | standard |
unternehmen | azienda |
ist | è |
branche | settore |
egal | non importa |
ihre | i |
ein | di |
DE Erfahre, ob, wann und wie oft deine E-Mails geöffnet wurden. Erfahre, ob, wann und wie oft deine Links angeklickt wurden.
IT Scopri se, quando e quante volte le tue email sono state aperte. Scopri se, quando e quante volte i tuoi link sono stati cliccati.
alemão | italiano |
---|---|
geöffnet | aperte |
links | link |
oft | volte |
ob | se |
und | e |
wie | quante |
mails | |
wann | quando |
deine | tuoi |
DE Erfahre, ob, wann und wie oft deine E-Mails geöffnet wurden. Erfahre, ob, wann und wie oft deine Links angeklickt wurden.
IT Scopri se, quando e quante volte le tue email sono state aperte. Scopri se, quando e quante volte i tuoi link sono stati cliccati.
alemão | italiano |
---|---|
geöffnet | aperte |
links | link |
oft | volte |
ob | se |
und | e |
wie | quante |
mails | |
wann | quando |
deine | tuoi |
DE Sehen Sie, wie oft Ihre Flipbooks aufgerufen wurden und wie oft die Nutzer mit ihnen interagiert haben.
IT Scopri quante volte gli utenti hanno visualizzato e interagito con i tuoi flipbook.
alemão | italiano |
---|---|
nutzer | utenti |
wie | quante |
und | e |
oft | volte |
mit | con |
sehen | visualizzato |
ihre | i |
haben | hanno |
DE Ignoriere die Anrufe desjenigen. Egal wie oft er dich anruft oder dir textet, geh nicht ran und antworte nicht.[3]
IT Ignora le sue telefonate. A prescindere dalla frequenza con cui ti chiama o ti invia SMS, non rispondere; nemmeno alle telefonate o ai messaggi che sembrano disperati.[3]
alemão | italiano |
---|---|
nicht | non |
die | nemmeno |
oder | o |
dir | ti |
DE Ganz egal wie oft derjenige bei Facebook auf deine Seite postet, deine Bilder kommentiert oder etwas von dir teilt, reagier nicht darauf
IT Indipendentemente da quante cose possa pubblicare sulla tua bacheca di Facebook, da quanti commenti scriva in calce alle tue foto o da quante volte risponda ai tuoi tweet, ignorala
alemão | italiano |
---|---|
bilder | foto |
oft | di |
etwas | cose |
deine | tuoi |
wie | quante |
oder | o |
DE Es gibt jedoch keinen Abstieg, da es Checkpoints im Stil von Wer wird Millionär gibt, an denen Sie, sobald Sie sie erreichen, bleiben, egal wie oft Sie verlieren
IT Non cè retrocessione però, poiché ci sono checkpoint in stile Chi vuol essere milionario che, una volta raggiunti, rimani indipendentemente da quante volte perdi
alemão | italiano |
---|---|
oft | volte |
stil | stile |
wie | quante |
da | poiché |
jedoch | però |
im | per |
sobald | una volta |
wer | chi |
DE Das Heck des Renegade ist allerdings etwas anzuschauen - egal wie oft wir uns die Hinterhand des Renegade anschauen, es wirkt immer etwas abrupt, als ob es etwas länger sein sollte
IT La parte posteriore del Rinnegato richiede però un po di attenzione: non importa quanto spesso guardiamo i quarti posteriori del Rinnegato, sembra sempre un po brusco, come dovrebbe essere un po più lungo
alemão | italiano |
---|---|
heck | posteriore |
wirkt | sembra |
immer | sempre |
sollte | dovrebbe |
oft | di |
länger | lungo |
des | del |
DE Und ich versuche, das Nützlichste für die User zu bieten, indem ich auf die Details hinweise, die oft unbemerkt bleiben, und indem ich immer auf aktuelle Software achte, egal wie mühselig es sein mag, sie zu finden.
IT E lo faccio cercando di offrire l'aspetto più utile per l'utente, evidenziando quei dettagli che tendono a passare inosservati e prestando sempre attenzione alle ultime novità in fatto di software, per quanto complicato sia trovarle.
alemão | italiano |
---|---|
details | dettagli |
aktuelle | ultime |
software | software |
und | e |
zu | a |
oft | di |
immer | sempre |
finden | trovarle |
die | quei |
auf | passare |
mag | che |
DE Wenn Sie besonders besorgt sind das Gefühl, dass einige Stichworte zu oft schon erwähnt haben, verwenden Sie diese kostenlose Keyword-Dichte Analyzer, um zu sehen, wie oft sie erschienen und reduzieren sie die beste Art und Weise möglich.
IT Se vi sentite particolarmente preoccupato che alcune parole chiave sono stati menzionati troppe volte già, utilizzare questo analizzatore di densità di parole chiave gratuita per vedere quante volte sono apparsi e ridurre il modo migliore è possibile.
alemão | italiano |
---|---|
besonders | particolarmente |
besorgt | preoccupato |
erwähnt | menzionati |
kostenlose | gratuita |
analyzer | analizzatore |
reduzieren | ridurre |
keyword | chiave |
schon | già |
dichte | densità |
verwenden | utilizzare |
möglich | possibile |
oft | di |
und | e |
wenn | se |
sind | sono |
einige | alcune |
wie | quante |
beste | migliore |
die | è |
weise | modo |
DE Wie oft brechen Dinge in Ihrem Haus? Oft fällt die Ausrüstung im ungünstigsten Moment aus, wenn es noch lange vor dem Gehalt liegt und einfach nicht genug Geld vorhanden ist, um eine neue zu kaufen
IT Quante volte le cose si rompono a casa tua? Spesso, l'attrezzatura si guasta nel momento più inopportuno, quando manca ancora molto tempo prima dello stipendio e semplicemente non ci sono abbastanza soldi per acquistarne uno nuovo
alemão | italiano |
---|---|
gehalt | stipendio |
oft | spesso |
genug | abbastanza |
und | e |
wie | quante |
dinge | cose |
neue | nuovo |
haus | casa |
in | nel |
wenn | quando |
noch | ancora |
einfach | semplicemente |
geld | soldi |
zu | a |
DE Marken wie Oppo, Vivo und Xiaomi (ehemals Huawei) werden oft als etwas weniger fortschrittlich in der Software angesehen – bieten aber oft ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis.
IT Marchi come Oppo, Vivo e Xiaomi (e precedentemente Huawei) sono spesso visti come leggermente meno avanzati con il software, ma spesso offrono un miglior rapporto qualità-prezzo.
alemão | italiano |
---|---|
marken | marchi |
oppo | oppo |
xiaomi | xiaomi |
ehemals | precedentemente |
huawei | huawei |
oft | spesso |
weniger | meno |
software | software |
aber | ma |
bieten | offrono |
verhältnis | rapporto |
etwas | leggermente |
und | e |
ein | un |
in | con |
werden | sono |
der | il |
DE Nacht- oder Low-Light-Fotos sehen oft nicht wie die tatsächliche Szene aus - oft werden sie gelb oder rot und nehmen einen warmen Farbton an, der nicht natürlich aussieht.
IT Le foto notturne o in condizioni di scarsa illuminazione spesso non assomigliano per niente alla scena reale - spesso diventano gialle o rosse, assumendo una dominante calda che non sembra naturale.
alemão | italiano |
---|---|
tatsächliche | reale |
szene | scena |
natürlich | naturale |
fotos | foto |
nacht | notturne |
light | illuminazione |
werden | diventano |
aussieht | sembra |
nicht | non |
oder | o |
an | alla |
oft | di |
die | una |
sie | niente |
DE Marken wie Oppo, Vivo und Xiaomi (und früher Huawei) werden oft als etwas weniger fortschrittlich mit Software angesehen – bieten aber oft ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis.
IT Marchi come Oppo, Vivo e Xiaomi (e in precedenza Huawei) sono spesso visti come leggermente meno avanzati con il software, ma spesso offrono un miglior rapporto qualità-prezzo.
alemão | italiano |
---|---|
marken | marchi |
oppo | oppo |
xiaomi | xiaomi |
huawei | huawei |
oft | spesso |
weniger | meno |
software | software |
aber | ma |
bieten | offrono |
verhältnis | rapporto |
etwas | leggermente |
und | e |
ein | un |
werden | sono |
mit | con |
DE Nacht- oder Low-Light-Fotos sehen oft nicht wie die tatsächliche Szene aus - oft werden sie gelb oder rot und nehmen einen warmen Farbton an, der nicht natürlich aussieht.
IT Le foto notturne o in condizioni di scarsa illuminazione spesso non assomigliano per niente alla scena reale - spesso diventano gialle o rosse, assumendo una dominante calda che non sembra naturale.
alemão | italiano |
---|---|
tatsächliche | reale |
szene | scena |
natürlich | naturale |
fotos | foto |
nacht | notturne |
light | illuminazione |
werden | diventano |
aussieht | sembra |
nicht | non |
oder | o |
an | alla |
oft | di |
die | una |
sie | niente |
DE Oft werden Kortikosteroide verabreicht, die auf die Haut aufgetragen werden (z. B. eine Hydrocortison-Salbe). Patienten mit schwerer Erythrodermie werden oft Kortikosteroide (wie Prednison) oral verabreicht.
IT Vengono spesso somministrati corticosteroidi applicati sulla pelle (ad esempio unguenti a base di idrocortisone). Per le forme gravi di eritrodermia spesso si somministrano corticosteroidi per via orale (come il prednisone).
alemão | italiano |
---|---|
kortikosteroide | corticosteroidi |
verabreicht | somministrati |
haut | pelle |
schwerer | gravi |
oral | orale |
z | esempio |
werden | vengono |
oft | di |
auf | via |
DE Auch Schmerzen müssen oft behandelt werden. Zur Schmerzlinderung werden oft Opioide eingesetzt, die jedoch Nebenwirkungen wie Verstopfung auslösen können, die ebenfalls einer Behandlung bedürfen.
IT Spesso il dolore deve essere trattato. In casi frequenti, si usa un approccio terapeutico a base di oppioidi per alleviarlo, ma questi agenti possono causare effetti collaterali come stipsi, che va a sua volta trattata.
alemão | italiano |
---|---|
schmerzen | dolore |
opioide | oppioidi |
verstopfung | stipsi |
behandelt | trattato |
oft | di |
die | casi |
DE Wie so oft in ihrer Geschichte wurde die Fotografie oft verwendet, um die allerbesten und die allerschlimmsten Errungenschaften der Menschheit zu dokumentieren.
IT Come spesso accade nel corso della sua storia, la fotografia è stata spesso utilizzata per documentare il meglio e il peggio delle conquiste dell'umanità.
alemão | italiano |
---|---|
oft | spesso |
geschichte | storia |
fotografie | fotografia |
verwendet | utilizzata |
dokumentieren | documentare |
und | e |
in | nel |
DE Wie oft muss ein Kunde von mehreren Teams kontaktiert werden? Die Antwort ist einfach: sehr oft.
IT Quanto spesso un cliente richiede il contatto di più team? La risposta è semplice: molto spesso.
DE Wie oft brechen Dinge in Ihrem Haus? Oft fällt die Ausrüstung im ungünstigsten Moment aus, wenn es noch lange vor dem Gehalt liegt und einfach nicht genug Geld vorhanden ist, um eine neue zu kaufen
IT Quante volte le cose si rompono a casa tua? Spesso, l'attrezzatura si guasta nel momento più inopportuno, quando manca ancora molto tempo prima dello stipendio e semplicemente non ci sono abbastanza soldi per acquistarne uno nuovo
DE Mit AMQ online können Entwickler Messaging egal wo, egal wann über eine Browser-Konsole bereitstellen
IT Con AMQ online, gli sviluppatori possono eseguire il provisioning del servizio di messaggistica quando e dove serve tramite una console browser
alemão | italiano |
---|---|
entwickler | sviluppatori |
messaging | messaggistica |
konsole | console |
browser | browser |
wo | dove |
bereitstellen | provisioning |
online | online |
wann | quando |
mit | con |
DE Wenn Ihre Kunden auf Ihrem Laden handeln, egal ob dies ein Produkt kauft, egal, ohne etwas zu kaufen, oder darüber informiert, dass die Bestellung storniert wurde, erhalten sie E-Mails
IT Ogni volta che i tuoi clienti agiscono sul tuo negozio, indipendentemente dal fatto che questo stia acquistando un prodotto, partendo senza acquistare nulla o informò che l'ordine è stato cancellato, riceveranno e-mail
alemão | italiano |
---|---|
kunden | clienti |
wurde | stato |
ohne | senza |
laden | negozio |
ein | un |
kaufen | acquistando |
e-mails | |
mails | |
ihre | i |
dies | questo |
produkt | prodotto |
die | è |
zu | sul |
ihrem | tuo |
DE Neue Funktionen, mit denen Projekt-Teams besser zusammenarbeiten können – egal mit wem und egal wann
IT Nuove funzioni per aiutare il tuo team a lavorare meglio, con chiunque e dovunque
alemão | italiano |
---|---|
neue | nuove |
funktionen | funzioni |
denen | il |
teams | team |
besser | meglio |
egal | chiunque |
und | e |
mit | con |
DE Diversität, Gleichberechtigung und Inklusion sollten immer ganz oben auf der Agenda stehen, egal zu welcher Jahreszeit, egal...
IT La diversità, l'equità e l'inclusione dovrebbero essere sempre in cima ai pensieri, non importa il periodo dell'anno, non importa...
alemão | italiano |
---|---|
sollten | dovrebbero |
jahreszeit | periodo |
diversität | diversità |
immer | sempre |
egal | non importa |
und | e |
DE Egal welches Publikum, egal welches Thema.
IT Non importa il pubblico, non importa l'argomento.
alemão | italiano |
---|---|
egal | non importa |
publikum | pubblico |
DE Arbeite mit anderen zusammen, egal wo, egal auf welchem Gerät
IT Collabora con chi vuoi, ovunque e su qualsiasi dispositivo
alemão | italiano |
---|---|
gerät | dispositivo |
wo | ovunque |
auf | su |
DE Arbeite mit anderen zusammen, egal wo, egal auf welchem Gerät
IT Collabora con chi vuoi, ovunque e su qualsiasi dispositivo
alemão | italiano |
---|---|
gerät | dispositivo |
wo | ovunque |
auf | su |
DE Egal, ob Sie arbeiten, zusammenarbeiten, erstellen oder aus der Ferne lernen, KI-gestützte Sprache und Video erhöhen die Qualität Ihrer Telefonkonferenzen erheblich – egal, welche Konferenztools Sie nutzen.
IT Che tu stia lavorando, collaborando, creando o imparando da remoto, la voce e il video potenziati dall'IA aumentano notevolmente la qualità delle tue conference call, a prescindere dagli strumenti che usi.
alemão | italiano |
---|---|
zusammenarbeiten | collaborando |
video | video |
erhöhen | aumentano |
erheblich | notevolmente |
qualität | qualità |
egal | prescindere |
nutzen | usi |
oder | o |
arbeiten | lavorando |
erstellen | creando |
sie | tu |
und | e |
die | la |
der | il |
aus | remoto |
DE Egal, ob Sie arbeiten, zusammenarbeiten, erstellen oder aus der Ferne lernen, KI-gestützte Sprache und Video erhöhen die Qualität Ihrer Telefonkonferenzen erheblich – egal, welche Konferenztools Sie nutzen
IT Che tu stia lavorando, collaborando, creando o imparando da remoto, la voce e il video potenziati dall'IA aumentano notevolmente la qualità delle tue conference call, a prescindere dagli strumenti che usi
alemão | italiano |
---|---|
zusammenarbeiten | collaborando |
video | video |
erhöhen | aumentano |
erheblich | notevolmente |
qualität | qualità |
egal | prescindere |
nutzen | usi |
oder | o |
arbeiten | lavorando |
erstellen | creando |
sie | tu |
und | e |
die | la |
der | il |
aus | remoto |
DE Machen Sie Anpassungen an Ihren Übersetzungen egal wann, egal wo. Sie sind nicht mehr länger von Ihrem Entwicklungsteam abhängig.
IT Aggiornate traduzioni in qualsiasi momento e ovunque. Non dipendete più dal team di sviluppo per aggiungere nuovi file di traduzione nella base del codice.
alemão | italiano |
---|---|
wo | ovunque |
nicht | non |
von | di |
DE Egal, was wir tun, egal, welcher Teil des Unternehmens wächst, Twist ist da, um uns über Kontinente und Zeitzonen hinweg miteinander im Einklang zu halten.
IT Qualsiasi cosa facciamo e qualsiasi parte del nostro business stia crescendo, Twist ci aiuta a rimanere al passo con le informazioni anche se ci troviamo in continenti e fusi orari diversi.
alemão | italiano |
---|---|
unternehmens | business |
kontinente | continenti |
twist | twist |
und | e |
was | cosa |
miteinander | con |
teil | parte |
hinweg | in |
zu | a |
DE Wenn Ihre Kunden auf Ihrem Laden handeln, egal ob dies ein Produkt kauft, egal, ohne etwas zu kaufen, oder darüber informiert, dass die Bestellung storniert wurde, erhalten sie E-Mails
IT Ogni volta che i tuoi clienti agiscono sul tuo negozio, indipendentemente dal fatto che questo stia acquistando un prodotto, partendo senza acquistare nulla o informò che l'ordine è stato cancellato, riceveranno e-mail
DE Wenn Ihre Kunden auf Ihrem Laden handeln, egal ob dies ein Produkt kauft, egal, ohne etwas zu kaufen, oder darüber informiert, dass die Bestellung storniert wurde, erhalten sie E-Mails
IT Ogni volta che i tuoi clienti agiscono sul tuo negozio, indipendentemente dal fatto che questo stia acquistando un prodotto, partendo senza acquistare nulla o informò che l'ordine è stato cancellato, riceveranno e-mail
DE Wenn Ihre Kunden auf Ihrem Laden handeln, egal ob dies ein Produkt kauft, egal, ohne etwas zu kaufen, oder darüber informiert, dass die Bestellung storniert wurde, erhalten sie E-Mails
IT Ogni volta che i tuoi clienti agiscono sul tuo negozio, indipendentemente dal fatto che questo stia acquistando un prodotto, partendo senza acquistare nulla o informò che l'ordine è stato cancellato, riceveranno e-mail
DE Wenn Ihre Kunden auf Ihrem Laden handeln, egal ob dies ein Produkt kauft, egal, ohne etwas zu kaufen, oder darüber informiert, dass die Bestellung storniert wurde, erhalten sie E-Mails
IT Ogni volta che i tuoi clienti agiscono sul tuo negozio, indipendentemente dal fatto che questo stia acquistando un prodotto, partendo senza acquistare nulla o informò che l'ordine è stato cancellato, riceveranno e-mail
DE Wenn Ihre Kunden auf Ihrem Laden handeln, egal ob dies ein Produkt kauft, egal, ohne etwas zu kaufen, oder darüber informiert, dass die Bestellung storniert wurde, erhalten sie E-Mails
IT Ogni volta che i tuoi clienti agiscono sul tuo negozio, indipendentemente dal fatto che questo stia acquistando un prodotto, partendo senza acquistare nulla o informò che l'ordine è stato cancellato, riceveranno e-mail
DE Wenn Ihre Kunden auf Ihrem Laden handeln, egal ob dies ein Produkt kauft, egal, ohne etwas zu kaufen, oder darüber informiert, dass die Bestellung storniert wurde, erhalten sie E-Mails
IT Ogni volta che i tuoi clienti agiscono sul tuo negozio, indipendentemente dal fatto che questo stia acquistando un prodotto, partendo senza acquistare nulla o informò che l'ordine è stato cancellato, riceveranno e-mail
DE Wenn Ihre Kunden auf Ihrem Laden handeln, egal ob dies ein Produkt kauft, egal, ohne etwas zu kaufen, oder darüber informiert, dass die Bestellung storniert wurde, erhalten sie E-Mails
IT Ogni volta che i tuoi clienti agiscono sul tuo negozio, indipendentemente dal fatto che questo stia acquistando un prodotto, partendo senza acquistare nulla o informò che l'ordine è stato cancellato, riceveranno e-mail
DE Wenn Ihre Kunden auf Ihrem Laden handeln, egal ob dies ein Produkt kauft, egal, ohne etwas zu kaufen, oder darüber informiert, dass die Bestellung storniert wurde, erhalten sie E-Mails
IT Ogni volta che i tuoi clienti agiscono sul tuo negozio, indipendentemente dal fatto che questo stia acquistando un prodotto, partendo senza acquistare nulla o informò che l'ordine è stato cancellato, riceveranno e-mail
DE Wenn Ihre Kunden auf Ihrem Laden handeln, egal ob dies ein Produkt kauft, egal, ohne etwas zu kaufen, oder darüber informiert, dass die Bestellung storniert wurde, erhalten sie E-Mails
IT Ogni volta che i tuoi clienti agiscono sul tuo negozio, indipendentemente dal fatto che questo stia acquistando un prodotto, partendo senza acquistare nulla o informò che l'ordine è stato cancellato, riceveranno e-mail
DE Wenn Ihre Kunden auf Ihrem Laden handeln, egal ob dies ein Produkt kauft, egal, ohne etwas zu kaufen, oder darüber informiert, dass die Bestellung storniert wurde, erhalten sie E-Mails
IT Ogni volta che i tuoi clienti agiscono sul tuo negozio, indipendentemente dal fatto che questo stia acquistando un prodotto, partendo senza acquistare nulla o informò che l'ordine è stato cancellato, riceveranno e-mail
DE Wenn Ihre Kunden auf Ihrem Laden handeln, egal ob dies ein Produkt kauft, egal, ohne etwas zu kaufen, oder darüber informiert, dass die Bestellung storniert wurde, erhalten sie E-Mails
IT Ogni volta che i tuoi clienti agiscono sul tuo negozio, indipendentemente dal fatto che questo stia acquistando un prodotto, partendo senza acquistare nulla o informò che l'ordine è stato cancellato, riceveranno e-mail
DE Messaging wird oft als Unterstützungskanal angesehen, aber den Verbrauchern ist es egal, welche Abteilung sich hinter dem Chat-Fenster befindet.
IT Spesso, la messaggistica viene considerata come un canale di assistenza, tuttavia ai clienti non importa a quale reparto appartenga la finestra di chat.
alemão | italiano |
---|---|
angesehen | considerata |
verbrauchern | clienti |
abteilung | reparto |
fenster | finestra |
messaging | messaggistica |
chat | chat |
wird | viene |
oft | di |
es | tuttavia |
DE Stühle aus Metall, Holz oder Kunststoff haben, egal ob sie klassisch oder modern sind - oft gepolsterte Teile, um die Sitzerfahrung weich und komfortabel zu machen
IT Sia nello stile classico che in quello moderno, alle sedie in metallo, in legno o in plastica, vengono spesso integrate parti imbottite, con l'obiettivo di rendere l'esperienza di seduta morbida e confortevole
alemão | italiano |
---|---|
kunststoff | plastica |
klassisch | classico |
modern | moderno |
teile | parti |
weich | morbida |
komfortabel | confortevole |
metall | metallo |
und | e |
stühle | sedie |
holz | legno |
zu | rendere |
ob | sia |
oft | di |
die | seduta |
oder | o |
DE Egal wen man fragt, man hört oft, dass der- oder diejenige sich mehr Zeit wünscht. Instinktiv...
IT In questo contesto di continuo cambiamento in cui viviamo, si evidenzia sempre di più la necessità...
DE Android-Hersteller gehen oft aggressiver mit neuen Technologien um, drängen neue Kamerafunktionen vor Apple, behalten aber oft nur ein Jahr ein Design bei, bevor sie ein neues Modell herausbringen, das anders ist
IT I produttori di Android sono spesso più aggressivi con le nuove tecnologie, spingendo le nuove funzionalità della fotocamera prima di Apple, ma spesso mantengono un design solo per un anno, prima di rilasciare un nuovo modello diverso
alemão | italiano |
---|---|
technologien | tecnologie |
apple | apple |
behalten | mantengono |
anders | diverso |
hersteller | produttori |
android | android |
design | design |
modell | modello |
aber | ma |
jahr | anno |
neues | nuovo |
oft | di |
nur | solo |
mit | con |
neue | nuove |
DE Samsung ist hier der große Außenseiter, verwendet oft seine eigene Exynos-Hardware, hat aber oft auch eine Mischung aus Qualcomm und Exynos
IT Samsung è il grande outsider qui, spesso utilizza il proprio hardware Exynos, ma spesso ha anche un misto di Qualcomm ed Exynos
alemão | italiano |
---|---|
samsung | samsung |
verwendet | utilizza |
mischung | misto |
qualcomm | qualcomm |
exynos | exynos |
hardware | hardware |
und | ed |
auch | anche |
ist | è |
hier | qui |
aber | ma |
hat | ha |
große | grande |
oft | di |
Mostrando 50 de 50 traduções