DE Stellen Sie schnell virtuelle Desktops bereit, um Benutzer von jedem Gerät, zu jeder Zeit und von jedem Ort aus mit Anwendungen und Daten zu verbinden.
"daten aus jedem" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Stellen Sie schnell virtuelle Desktops bereit, um Benutzer von jedem Gerät, zu jeder Zeit und von jedem Ort aus mit Anwendungen und Daten zu verbinden.
IT Implementa rapidamente i desktop virtuali per connettere gli utenti alle applicazioni e ai dati da qualsiasi dispositivo, in qualsiasi momento e ovunque si trovino.
alemão | italiano |
---|---|
schnell | rapidamente |
virtuelle | virtuali |
desktops | desktop |
benutzer | utenti |
zeit | momento |
daten | dati |
gerät | dispositivo |
verbinden | connettere |
und | e |
anwendungen | applicazioni |
aus | in |
sie | i |
DE Verbinden Sie Benutzer von jedem Gerät zu jeder Zeit und von jedem Ort aus mit Anwendungen und Daten.
IT Connetti gli utenti alle applicazioni e ai dati da qualsiasi dispositivo, in qualsiasi momento, ovunque si trovino.
alemão | italiano |
---|---|
verbinden | connetti |
benutzer | utenti |
zeit | momento |
daten | dati |
gerät | dispositivo |
und | e |
anwendungen | applicazioni |
aus | in |
zu | alle |
DE Bieten Sie ein konsistentes, vorhersagbares und zuverlässiges Erlebnis, das Workflows vereinfacht. End-User können von jedem Gerät und von jedem Ort aus ohne jegliche Leistungseinbußen auf Anwendungen und Daten zugreifen.
IT Garantisci un'esperienza coerente, prevedibile e affidabile in grado di favorire la semplificazione del flusso di lavoro. Gli utenti finali possono accedere ad app e dati da ogni dispositivo e luogo, senza limitazioni in termini di prestazioni.
alemão | italiano |
---|---|
konsistentes | coerente |
daten | dati |
user | utenti |
workflows | flusso di lavoro |
gerät | dispositivo |
zugreifen | accedere |
ohne | senza |
sie | termini |
und | e |
jedem | ogni |
ein | di |
DE Bieten Sie ein konsistentes, vorhersagbares und zuverlässiges Erlebnis, das Workflows vereinfacht. End-User können von jedem Gerät und von jedem Ort aus ohne jegliche Leistungseinbußen auf Anwendungen und Daten zugreifen.
IT Garantisci un'esperienza coerente, prevedibile e affidabile in grado di favorire la semplificazione del flusso di lavoro. Gli utenti finali possono accedere ad app e dati da ogni dispositivo e luogo, senza limitazioni in termini di prestazioni.
alemão | italiano |
---|---|
konsistentes | coerente |
daten | dati |
user | utenti |
workflows | flusso di lavoro |
gerät | dispositivo |
zugreifen | accedere |
ohne | senza |
sie | termini |
und | e |
jedem | ogni |
ein | di |
DE Erhalten Sie Zugriff auf viele nützliche digitale Funktionen und Services und haben Sie alle wichtigen Daten im Blick. Mit einem zentralen DMG MORI Account können Sie von jedem Ort aus und mit jedem Gerät alle Dienste rund um die Uhr nutzen.
IT Accedi a molte utili funzioni e servizi digitali e ottieni una panoramica a colpo d'occhio di tutti i dati più importanti. Con un account DMG MORI centralizzato, puoi utilizzare tutti i servizi 24 ore su 24, ovunque e con qualsiasi dispositivo.
DE Erhalten Sie mit der Benutzeroberfläche MyRingover von jedem beliebigen Computer aus oder über die mobile App einfachen Zugriff auf all Ihre Nummern. Wählen Sie bei jedem Anruf einfach eine Nummer aus, die Sie verwenden möchten.
IT Accedete con semplicità a tutti i vostri numeri da qualsiasi PC con la vostra interfaccia di chiamata MyRingover o dalla vostra applicazione mobile. Per ogni chiamata, decidete semplicemente quale numero utilizzare.
alemão | italiano |
---|---|
benutzeroberfläche | interfaccia |
computer | pc |
mobile | mobile |
verwenden | utilizzare |
anruf | chiamata |
einfach | semplicità |
oder | o |
sie | vostra |
mit | con |
all | per |
app | applicazione |
DE Das Gleiche gilt für SoundLink Revolve + II: Der Klang wird aus jedem Winkel mithilfe eines internen Deflektors projiziert und liefert einen weitgehend gleichmäßigen und glaubwürdigen Klang aus jedem Winkel, den Sie gerade hören.
IT Lo stesso vale per SoundLink Revolve+ II: il suono viene proiettato da ogni angolazione utilizzando un deflettore interno, fornendo un suono ampiamente uniforme e credibile da qualsiasi angolazione tu stia ascoltando.
alemão | italiano |
---|---|
ii | ii |
winkel | angolazione |
weitgehend | ampiamente |
mithilfe | utilizzando |
und | e |
wird | viene |
einen | un |
gleiche | lo stesso |
für | per |
klang | suono |
DE Erhalten Sie mit der Benutzeroberfläche MyRingover von jedem beliebigen Computer aus oder über die mobile App einfachen Zugriff auf all Ihre Nummern. Wählen Sie bei jedem Anruf einfach eine Nummer aus, die Sie verwenden möchten.
IT Accedete con semplicità a tutti i vostri numeri da qualsiasi PC con la vostra interfaccia di chiamata MyRingover o dalla vostra applicazione mobile. Per ogni chiamata, decidete semplicemente quale numero utilizzare.
alemão | italiano |
---|---|
benutzeroberfläche | interfaccia |
computer | pc |
mobile | mobile |
verwenden | utilizzare |
anruf | chiamata |
einfach | semplicità |
oder | o |
sie | vostra |
mit | con |
all | per |
app | applicazione |
DE Erhalten Sie mit der Benutzeroberfläche MyRingover von jedem beliebigen Computer aus oder über die mobile App einfachen Zugriff auf all Ihre Nummern. Wählen Sie bei jedem Anruf einfach eine Nummer aus, die Sie verwenden möchten.
IT Accedete con semplicità a tutti i vostri numeri da qualsiasi PC con la vostra interfaccia di chiamata MyRingover o dalla vostra applicazione mobile. Per ogni chiamata, decidete semplicemente quale numero utilizzare.
alemão | italiano |
---|---|
benutzeroberfläche | interfaccia |
computer | pc |
mobile | mobile |
verwenden | utilizzare |
anruf | chiamata |
einfach | semplicità |
oder | o |
sie | vostra |
mit | con |
all | per |
app | applicazione |
DE Erhalten Sie mit der Benutzeroberfläche MyRingover von jedem beliebigen Computer aus oder über die mobile App einfachen Zugriff auf all Ihre Nummern. Wählen Sie bei jedem Anruf einfach eine Nummer aus, die Sie verwenden möchten.
IT Accedete con semplicità a tutti i vostri numeri da qualsiasi PC con la vostra interfaccia di chiamata MyRingover o dalla vostra applicazione mobile. Per ogni chiamata, decidete semplicemente quale numero utilizzare.
alemão | italiano |
---|---|
benutzeroberfläche | interfaccia |
computer | pc |
mobile | mobile |
verwenden | utilizzare |
anruf | chiamata |
einfach | semplicità |
oder | o |
sie | vostra |
mit | con |
all | per |
app | applicazione |
DE Erhalten Sie mit der Benutzeroberfläche MyRingover von jedem beliebigen Computer aus oder über die mobile App einfachen Zugriff auf all Ihre Nummern. Wählen Sie bei jedem Anruf einfach eine Nummer aus, die Sie verwenden möchten.
IT Accedete con semplicità a tutti i vostri numeri da qualsiasi PC con la vostra interfaccia di chiamata MyRingover o dalla vostra applicazione mobile. Per ogni chiamata, decidete semplicemente quale numero utilizzare.
alemão | italiano |
---|---|
benutzeroberfläche | interfaccia |
computer | pc |
mobile | mobile |
verwenden | utilizzare |
anruf | chiamata |
einfach | semplicità |
oder | o |
sie | vostra |
mit | con |
all | per |
app | applicazione |
DE „Über eine zentrale Qlik-Stelle kann jetzt jeder Mitarbeiter in jedem Ladengeschäft top-aktuelle Daten zu jedem Aspekt der jeweiligen Filial-KPIs abrufen und die so gewonnen Erkenntnisse sofort in die Tat umsetzen.”
IT “Attraverso una postazione centrale di Qlik, ogni dipendente in ogni negozio può ora ottenere dati aggiornati al minuto su tutti gli aspetti dei KPI del singolo negozio e agire immediatamente in base a questi insight.”
DE „Über eine zentrale Qlik-Stelle kann jetzt jeder Mitarbeiter in jedem Ladengeschäft top-aktuelle Daten zu jedem Aspekt der jeweiligen Filial-KPIs abrufen und die so gewonnen Erkenntnisse sofort in die Tat umsetzen.“
IT “Attraverso una postazione centrale di Qlik, ogni dipendente in ogni negozio può ora ottenere dati aggiornati al minuto su tutti gli aspetti dei KPI del singolo negozio e agire immediatamente in base a questi insight.”
DE Der Benutzer kann sich an jedem Ort in dieser Fabric befinden und trotzdem ohne Einschränkungen in Echtzeit auf Daten an jedem anderen Ort zugreifen.
IT L'utente può trovarsi in qualsiasi punto di questo tessuto e comunque accedere ai dati in qualsiasi altro luogo senza alcun vincolo, in tempo reale.
alemão | italiano |
---|---|
befinden | trovarsi |
trotzdem | comunque |
echtzeit | tempo reale |
anderen | altro |
kann | può |
ohne | senza |
daten | dati |
zugreifen | accedere |
jedem | qualsiasi |
und | e |
in | in |
DE Die NVIDIA vGPU-Software wird auf einer physischen GPU in einer Cloud oder dem Rechenzentrumsserver eines Unternehmens installiert und erstellt virtuelle GPUs, die von jedem Gerät und von jedem Ort aus gemeinsam genutzt werden können.
IT Installato in una GPU fisica in un server di data center cloud o aziendale, il software NVIDIA vGPU crea GPU virtuali che possono essere condivise tra più macchine virtuali, a cui si accede da qualsiasi dispositivo e ovunque.
alemão | italiano |
---|---|
nvidia | nvidia |
physischen | fisica |
cloud | cloud |
unternehmens | aziendale |
installiert | installato |
erstellt | crea |
virtuelle | virtuali |
vgpu | vgpu |
gerät | dispositivo |
software | software |
und | e |
oder | o |
in | in |
gemeinsam | condivise |
gpu | gpu |
DE Remote-Mitarbeiter:innen brauchen die richtige Infrastruktur, damit sie auf jedem Gerät, von jedem Ort aus und zu jeder Zeit arbeiten können. Diese Infrastruktur muss sich schnell an veränderte Anforderungen und Nachfragesituationen anpassen.
IT La giusta infrastruttura permette di lavorare a distanza su qualsiasi dispositivo, sempre e ovunque. L'infrastruttura deve adattarsi rapidamente al mutare dei requisiti e della domanda.
alemão | italiano |
---|---|
infrastruktur | infrastruttura |
gerät | dispositivo |
arbeiten | lavorare |
schnell | rapidamente |
anpassen | adattarsi |
remote | distanza |
richtige | giusta |
anforderungen | requisiti |
zu | a |
und | e |
an | al |
DE Transkribus ist eine umfassende Plattform für die Digitalisierung, Texterkennung mithilfe Künstlicher Intelligenz, Transkription und das Durchsuchen von historischen Dokumenten - von jedem Ort, aus jedem Zeitalter und in jeder Sprache.
IT Transkribus è una piattaforma completa per la digitalizzazione, il riconoscimento del testo basato sull' IA, la trascrizione e la ricerca di documenti storici - da qualsiasi luogo, in qualsiasi momento e in qualsiasi lingua.
alemão | italiano |
---|---|
plattform | piattaforma |
durchsuchen | ricerca |
transkribus | transkribus |
transkription | trascrizione |
dokumenten | documenti |
sprache | lingua |
umfassende | completa |
digitalisierung | digitalizzazione |
in | in |
und | e |
ist | è |
DE So kann ein strikt kontrollierter Partnerzugang gewährleistet werden, der befugten externen Usern ermöglicht, jederzeit von jedem Gerät und jedem Standort aus auf private Anwendungen zuzugreifen.
IT Il risultato è un accesso altamente controllato dei partner, che consente agli utenti di connettersi alle applicazioni private da qualsiasi dispositivo o posizione e in qualsiasi momento.
alemão | italiano |
---|---|
usern | utenti |
zuzugreifen | accesso |
ermöglicht | consente |
gerät | dispositivo |
anwendungen | applicazioni |
private | private |
und | e |
standort | posizione |
jederzeit | qualsiasi |
DE Transkribus ist unsere umfassende Lösung für die Digitalisierung, KI-gestützte Texterkennung, Transkription und Suche von historischen Dokumenten - von jedem Ort, in jeder Sprache und aus jedem Jahrhundert. Mit Transkribus ermöglicht folgendes:
IT Transkribus è la nostra soluzione completa per la digitalizzazione, il riconoscimento del testo tramite IA, la trascrizione e la ricerca di documenti storici - da qualsiasi luogo, in qualsiasi lingua e da qualsiasi secolo. Con Transkribus puoi
alemão | italiano |
---|---|
lösung | soluzione |
jahrhundert | secolo |
transkribus | transkribus |
transkription | trascrizione |
dokumenten | documenti |
sprache | lingua |
umfassende | completa |
digitalisierung | digitalizzazione |
in | in |
und | e |
ist | è |
suche | ricerca |
unsere | nostra |
mit | con |
DE Sie haben nach wie vor jederzeit von jedem Browser und jedem Gerät aus vollen Zugriff auf Ihr Konto.
IT Continuerete ad avere completo accesso al vostro account in ogni momento, da qualsiasi browser o dispositivo decidiate di usare.
alemão | italiano |
---|---|
browser | browser |
gerät | dispositivo |
vollen | completo |
zugriff | accesso |
konto | account |
jedem | ogni |
DE Verbinden Sie Ihre Private Cloud vor Ort in weniger als einer Stunde mit Ihren Public Clouds und verwalten Sie Ihre Anwendungen von jedem Ort und jedem Gerät aus
IT Connetti il tuo private cloud on‑premise ai tuoi cloud pubblici in meno di un'ora e gestisci le tue applicazioni da qualsiasi luogo e su qualsiasi dispositivo
alemão | italiano |
---|---|
public | pubblici |
verwalten | gestisci |
anwendungen | applicazioni |
jedem | qualsiasi |
gerät | dispositivo |
weniger | meno |
private | private |
in | in |
sie | il |
ihre | le |
ihren | e |
verbinden | tuo |
DE Die speziell für den Verteidigungssektor entwickelte Ausrüstung erleichtert jedem Profil bei allen denkbaren Bedingungen von jedem Gerät aus eine völlig sichere Kommunikation
IT I dispositivi adattati alla difesa aiutano a comunicare in sicurezza da qualsiasi dispositivo, in qualsiasi condizione
alemão | italiano |
---|---|
bedingungen | condizione |
gerät | dispositivo |
ausrüstung | dispositivi |
die | comunicare |
den | i |
aus | in |
völlig | a |
DE Ermöglichen Sie die Fernaktivierung: Erlauben Sie es Ihren Nutzern, Ihre Softwareprodukte auf jedem Gerät und von jedem Ort aus zu aktivieren.
IT Attivazione remota: Consenti agli utenti di attivare i prodotti software della tua azienda su qualsiasi dispositivo, ovunque si trovino.
alemão | italiano |
---|---|
nutzern | utenti |
gerät | dispositivo |
aktivieren | attivare |
erlauben | consenti |
zu | agli |
ihre | i |
und | della |
DE Sie haben nach wie vor jederzeit von jedem Browser und jedem Gerät aus vollen Zugriff auf Ihr Konto.
IT Continuerete ad avere completo accesso al vostro account in ogni momento, da qualsiasi browser o dispositivo decidiate di usare.
alemão | italiano |
---|---|
browser | browser |
gerät | dispositivo |
vollen | completo |
zugriff | accesso |
konto | account |
jedem | ogni |
DE Verbinden Sie Ihre Private Cloud vor Ort in weniger als einer Stunde mit Ihren Public Clouds und verwalten Sie Ihre Anwendungen von jedem Ort und jedem Gerät aus
IT Connetti il tuo private cloud on‑premise ai tuoi cloud pubblici in meno di un'ora e gestisci le tue applicazioni da qualsiasi luogo e su qualsiasi dispositivo
alemão | italiano |
---|---|
public | pubblici |
verwalten | gestisci |
anwendungen | applicazioni |
jedem | qualsiasi |
gerät | dispositivo |
weniger | meno |
private | private |
in | in |
sie | il |
ihre | le |
ihren | e |
verbinden | tuo |
DE Die speziell für den Verteidigungssektor entwickelte Ausrüstung erleichtert jedem Profil bei allen denkbaren Bedingungen von jedem Gerät aus eine völlig sichere Kommunikation
IT I dispositivi adattati alla difesa aiutano a comunicare in sicurezza da qualsiasi dispositivo, in qualsiasi condizione
alemão | italiano |
---|---|
bedingungen | condizione |
gerät | dispositivo |
ausrüstung | dispositivi |
die | comunicare |
den | i |
aus | in |
völlig | a |
DE Transkribus ist eine umfassende Plattform für die Digitalisierung, Texterkennung mithilfe Künstlicher Intelligenz, Transkription und das Durchsuchen von historischen Dokumenten - von jedem Ort, aus jedem Zeitalter und in jeder Sprache.
IT Transkribus è una piattaforma completa per la digitalizzazione, il riconoscimento del testo basato sull' IA, la trascrizione e la ricerca di documenti storici - da qualsiasi luogo, in qualsiasi momento e in qualsiasi lingua.
alemão | italiano |
---|---|
plattform | piattaforma |
durchsuchen | ricerca |
transkribus | transkribus |
transkription | trascrizione |
dokumenten | documenti |
sprache | lingua |
umfassende | completa |
digitalisierung | digitalizzazione |
in | in |
und | e |
ist | è |
DE So kann ein strikt kontrollierter Partnerzugang gewährleistet werden, der befugten externen Usern ermöglicht, jederzeit von jedem Gerät und jedem Standort aus auf private Anwendungen zuzugreifen.
IT Il risultato è un accesso altamente controllato dei partner, che consente agli utenti di connettersi alle applicazioni private da qualsiasi dispositivo o posizione e in qualsiasi momento.
alemão | italiano |
---|---|
usern | utenti |
zuzugreifen | accesso |
ermöglicht | consente |
gerät | dispositivo |
anwendungen | applicazioni |
private | private |
und | e |
standort | posizione |
jederzeit | qualsiasi |
DE Ranktracker ist eine responsive, webbasierte Plattform, d.h. Sie können sich ganz einfach einloggen und die Leistung Ihrer Keywords und Websites von jedem Ort und jedem Gerät aus überprüfen.
IT Ranktracker è una piattaforma responsiva basata sul web, il che significa che potete facilmente accedere e controllare le prestazioni delle vostre parole chiave e dei vostri siti web da qualsiasi luogo e su qualsiasi dispositivo.
alemão | italiano |
---|---|
plattform | piattaforma |
einloggen | accedere |
leistung | prestazioni |
gerät | dispositivo |
überprüfen | controllare |
keywords | parole chiave |
ort | luogo |
sie können | potete |
und | e |
ist | è |
websites | siti |
sie | vostre |
ihrer | il |
DE Proprietäre HTML5-Erfahrung führt Ihren Arbeitsbereich in jedem Browser (einschließlich BlackBerry® Access™) auf jedem Gerät aus
IT L'esperienza proprietaria HTML5 esegue il tuo spazio di lavoro in qualsiasi browser (incluso BlackBerry® Access™) su qualsiasi dispositivo
DE So kann ein strikt kontrollierter Partnerzugang gewährleistet werden, der befugten externen Usern ermöglicht, jederzeit von jedem Gerät und jedem Standort aus auf private Anwendungen zuzugreifen.
IT Il risultato è un accesso altamente controllato dei partner, che consente agli utenti di connettersi alle applicazioni private da qualsiasi dispositivo o posizione e in qualsiasi momento.
DE So kann ein strikt kontrollierter Partnerzugang gewährleistet werden, der befugten externen Usern ermöglicht, jederzeit von jedem Gerät und jedem Standort aus auf private Anwendungen zuzugreifen.
IT Il risultato è un accesso altamente controllato dei partner, che consente agli utenti di connettersi alle applicazioni private da qualsiasi dispositivo o posizione e in qualsiasi momento.
DE Erhalten Sie Zugriff auf das Share Hub und viele weitere nützliche digitale Funktionen und Services. Mit einem zentralen DMG MORI Account können Sie von jedem Ort aus und mit jedem Gerät alle Dienste rund um die Uhr nutzen.
IT Sbloccate l'accesso al vostro hub di condivisione e a molte altre funzioni e servizi. Con un Account DMG MORI centrale, potrete usufruire di tutti i servizi 24 ore su 24 da qualsiasi luogo e con qualsiasi dispositivo.
DE Duet verfügt über eine Reihe von Funktionen, mit denen Sie von jedem Ort aus mit jedem auf der Welt effektiver arbeiten können.
IT Duet è dotato di una serie di funzioni che consentono di lavorare in modo più efficace da qualsiasi luogo e con chiunque nel mondo.
DE Es ist auch möglich, auf Daten aus anderen Blättern zu verweisen. Informationen zum Verweisen auf Daten aus anderen Blättern finden Sie unter Formeln: Auf Daten aus anderen Blättern verweisen.
IT È anche possibile fare riferimento ai dati di altri fogli. Per informazioni su come fare riferimento ai dati da altri fogli, vedere Formule: Dati di riferimento da altri fogli
DE Schützen Sie die kritischen Daten und das geistige Eigentum Ihres Unternehmens und stellen Sie Compliance sicher, während Ihre Mitarbeiter gleichzeitig von jedem Standort aus ungestörten und sicheren Zugriff auf alle nötigen Daten haben.
IT Proteggi i dati critici e la proprietà intellettuale della tua azienda e promuovi la conformità, offrendo allo stesso tempo un accesso fluido e sicuro ai dati ovunque siano i tuoi dipendenti.
alemão | italiano |
---|---|
geistige | intellettuale |
unternehmens | azienda |
mitarbeiter | dipendenti |
zugriff | accesso |
compliance | conformità |
daten | dati |
gleichzeitig | allo stesso tempo |
eigentum | proprietà |
während | tempo |
schützen | proteggi |
jedem | un |
und | e |
ihre | i |
von | allo |
DE Schützen Sie die kritischen Daten und das geistige Eigentum Ihres Unternehmens und stellen Sie Compliance sicher, während Ihre Mitarbeiter gleichzeitig von jedem Standort aus ungestörten und sicheren Zugriff auf alle nötigen Daten haben.
IT Proteggi i dati critici e la proprietà intellettuale della tua azienda e promuovi la conformità, offrendo allo stesso tempo un accesso fluido e sicuro ai dati ovunque siano i tuoi dipendenti.
alemão | italiano |
---|---|
geistige | intellettuale |
unternehmens | azienda |
mitarbeiter | dipendenti |
zugriff | accesso |
compliance | conformità |
daten | dati |
gleichzeitig | allo stesso tempo |
eigentum | proprietà |
während | tempo |
schützen | proteggi |
jedem | un |
und | e |
ihre | i |
von | allo |
DE Weitere Informationen zu den Daten, die wir erfassen, und den Quellen, aus denen wir Daten erhalten, entnehmen Sie bitte den Abschnitten Erfasste Daten und Automatisch erfasste Daten
IT Per approfondimenti sulle informazioni che raccogliamo, incluse le fonti da cui le riceviamo, si prega di consultare le sezioni Informazioni raccolte e Informazioni raccolte automaticamente
alemão | italiano |
---|---|
automatisch | automaticamente |
und | e |
informationen | informazioni |
quellen | fonti |
zu | sulle |
erfassen | per |
wir | che |
DE Kumulierte Daten werden aus Ihren personenbezogenen Daten abgeleitet, jedoch laut Gesetz nicht als personenbezogene Daten betrachtet, weil sich diese Daten nicht direkt oder indirekt Ihrer Person zuordnen lassen
IT I dati aggregati sono ricavati dai tuoi dati personali, ma non sono considerati dati personali ai sensi della legge in quanto tali dati non rivelano direttamente o indirettamente la tua identità
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
gesetz | legge |
betrachtet | considerati |
direkt | direttamente |
indirekt | indirettamente |
nicht | non |
jedoch | ma |
diese | tali |
personenbezogenen | personali |
laut | sono |
oder | o |
ihrer | la |
ihren | tuoi |
DE Erstelle Dashboards aus Diagrammen und Filtern, um den Überblick über deine Arbeit zu behalten. Du kannst frei entscheiden, wer Zugang erhalten soll, und Daten aus jedem Jira Cloud-Produkt abrufen.
IT Crea dashboard personalizzate con grafici e filtri per tenere traccia del lavoro nel modo che preferisci. Scegli se renderle private o pubbliche e utilizzale per raccogliere i dati di ogni prodotto Jira Cloud.
alemão | italiano |
---|---|
erstelle | crea |
dashboards | dashboard |
diagrammen | grafici |
filtern | filtri |
arbeit | lavoro |
entscheiden | scegli |
daten | dati |
jira | jira |
produkt | prodotto |
cloud | cloud |
und | e |
behalten | tenere |
DE BGP-basierte DDoS-Abwehr, die von jedem Server in jedem Cloudflare-Rechenzentrum bereitgestellt wird – so können Angriffe jeder Größe und Art innerhalb von Sekunden automatisch erkannt und bekämpft werden
IT La mitigazione DDoS basata su BGP fornita da ciascun server presente in ogni datacenter di Cloudflare garantisce che gli attacchi di qualsiasi dimensione e tipo vengano rilevati e mitigati automaticamente in pochi secondi
alemão | italiano |
---|---|
ddos | ddos |
basierte | basata |
bgp | bgp |
bereitgestellt | fornita |
server | server |
rechenzentrum | datacenter |
cloudflare | cloudflare |
angriffe | attacchi |
erkannt | rilevati |
automatisch | automaticamente |
sekunden | secondi |
größe | dimensione |
art | tipo |
werden | vengano |
und | e |
in | in |
jeder | ciascun |
die | la |
von | da |
DE Alle Cloudflare-Kunden werden mit 100 Tbit/s DDoS-Schutz geschützt.Auf jedem Server in jedem unserer 250 Rechenzentren wird das gesamte Spektrum an DDoS-Abwehrdiensten ausgeführt. So sind Sie auch gegen die größten Angriffe geschützt.
IT Tutti i clienti Cloudflare sono protetti da 100 Tb/s di protezione da attacchi DDoS.
alemão | italiano |
---|---|
s | s |
angriffe | attacchi |
kunden | clienti |
cloudflare | cloudflare |
ddos | ddos |
schutz | protezione |
geschützt | protetti |
alle | tutti |
sind | sono |
unserer | i |
gegen | di |
DE Wir haben in jedem Unternehmen recherchiert, getestet und Menschen in jedem Unternehmen erreicht, um herauszufinden, welche Plattform für Ihre Bedürfnisse am besten geeignet ist.
IT Abbiamo ricercato, testato e contattato le persone di ogni azienda per scoprire quale piattaforma è più adatta alle vostre esigenze.
alemão | italiano |
---|---|
unternehmen | azienda |
getestet | testato |
plattform | piattaforma |
bedürfnisse | esigenze |
geeignet | adatta |
menschen | persone |
und | e |
ist | è |
wir | abbiamo |
herauszufinden | per |
ihre | le |
DE Meine Produktivität war vor Sprout Social deutlich geringer. Früher konnte ich vielleicht einmal pro Tag nativ in jedem Profil posten, aber jetzt posten wir 2–3 Mal pro Tag in jedem Profil auf allen Plattformen.
IT La mia produttività era decisamente inferiore prima di Sprout Social. Prima forse pubblicavo post una volta al giorno su ogni profilo nativo, mentre ora pubblichiamo 2-3 volte al giorno su ogni profilo e su tutte le piattaforme.
alemão | italiano |
---|---|
produktivität | produttività |
social | social |
vielleicht | forse |
profil | profilo |
plattformen | piattaforme |
war | era |
jetzt | ora |
tag | giorno |
allen | tutte |
pro | al |
auf | su |
jedem | ogni |
vor | prima |
ich | mia |
DE Ermitteln Sie den technischen Zustand Ihrer Website mit über 120 Prüfungen und verfolgen Sie die Performance Ihrer Keywords auf jedem Gerät und an jedem Ort
IT Valuta la salute tecnica del tuo sito con più di 120 controlli e traccia le prestazioni delle tue keyword per qualunque dispositivo e luogo
alemão | italiano |
---|---|
technischen | tecnica |
prüfungen | controlli |
verfolgen | traccia |
performance | prestazioni |
keywords | keyword |
gerät | dispositivo |
website | sito |
und | e |
mit | con |
DE Server-Lizenz-Upgrades können an jedem beliebigen Datum zeitgleich beendet werden, sofern das Datum 12 Monate in der Zukunft liegt. Data Center-Lizenz-Upgrades können an jedem beliebigen Datum zeitgleich beendet werden.
IT Gli upgrade delle offerte Server possono essere allineati su qualsiasi data che sia di almeno 12 mesi nel futuro. Gli upgrade delle offerte Data Center possono essere allineati su qualsiasi data.
alemão | italiano |
---|---|
zukunft | futuro |
upgrades | upgrade |
server | server |
center | center |
monate | mesi |
data | data |
jedem | qualsiasi |
in | nel |
der | di |
DE Dokumente behalten in jedem Browser, auf jedem Betriebssystem, beim Import und Drucken stets die gleiche Formatierung sowie den gleichen Stil.
IT I documenti mantengono la stessa formattazione e lo stesso stile in qualsiasi browser e su qualsiasi sistema operativo, nonché durante l’importazione o la stampa.
alemão | italiano |
---|---|
dokumente | documenti |
behalten | mantengono |
jedem | qualsiasi |
browser | browser |
betriebssystem | sistema operativo |
stampa | |
formatierung | formattazione |
stil | stile |
in | in |
gleiche | lo stesso |
und | e |
auf | operativo |
DE Dokumente behalten die gleiche Formatierung und den gleichen Stil in jedem Browser, auf jedem Betriebssystem, sowie beim Import oder Drucken.
IT I documenti mantengono stessa formattazione e stile in ogni browser su qualsiasi sistema operativo, così come durante l’importazione o la stampa.
alemão | italiano |
---|---|
dokumente | documenti |
behalten | mantengono |
formatierung | formattazione |
stil | stile |
browser | browser |
betriebssystem | sistema operativo |
stampa | |
in | in |
und | e |
auf | operativo |
oder | o |
DE Unterstützen Sie datengestützte Entscheidungen – an jedem Ort, zu jedem Zeitpunkt. Mit der Tableau Mobile-App für iOS und Android können Sie von überall auf Ihre wichtigsten Dashboards und KPIs zugreifen und diese überwachen.
IT La possibilità di prendere decisioni basate sui dati in qualsiasi momento, ovunque. Con l'app Tableau Mobile per iOS e Android, puoi accedere e monitorare le dashboard e i KPI più importanti anche quando sei in giro.
alemão | italiano |
---|---|
entscheidungen | decisioni |
an jedem ort | ovunque |
mobile | mobile |
ios | ios |
android | android |
zugreifen | accedere |
dashboards | dashboard |
kpis | kpi |
wichtigsten | importanti |
zeitpunkt | momento |
der | i |
und | e |
können | puoi |
von | di |
sie | le |
DE Wir stellen jeden Tag Content bereit. Zu jedem Thema, in jedem Tonfall. Immer pünktlich. Und die Qualität? Die sehen Sie hier! Für jede Content-Kategorie.
IT Consegniamo contenuti ogni giorno. Su qualunque argomento e con qualunque tono di voce. Sempre nei tempi previsti. E la qualità? Scoprila tu stesso qui! Per ogni categoria di contenuti.
alemão | italiano |
---|---|
kategorie | categoria |
content | contenuti |
qualität | qualità |
thema | argomento |
tag | giorno |
immer | sempre |
hier | qui |
und | e |
sie | voce |
Mostrando 50 de 50 traduções