Traduzir "bestimmte qualifikationen vorweisen" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "bestimmte qualifikationen vorweisen" de alemão para italiano

Tradução de alemão para italiano de bestimmte qualifikationen vorweisen

alemão
italiano

DE Meine Bestellung enthält eine Umsatzsteuer, ich kann jetzt aber einen gültigen Befreiungsnachweis für den Bestellzeitraum vorweisen. Wie kann ich mir die Umsatzsteuer erstatten lassen?

IT Sul mio ordine è stata applicata l'imposta sulle vendite, ma ora posso fornire una documentazione valida per l'esenzione che copre il periodo dell'acquisto. Come posso ottenere un rimborso dell'imposta sul mio pagamento?

alemãoitaliano
gültigenvalida
erstattenrimborso
jetztora
bestellungordine
aberma
einenun
fürper
meinemio
denil
mirche
ich kannposso

DE Der Partner verfügt über zertifizierte Mitarbeiter und kann eine Reihe erfolgreicher Implementierungen vorweisen

IT Il partner ha personale certificato e un curriculum ricco di implementazioni di successo

alemãoitaliano
zertifiziertecertificato
implementierungenimplementazioni
partnerpartner
verfügtha
unde

DE Der Partner verfügt über Mitarbeiter mit fortgeschrittenem Zertifizierungsniveau und kann erfolgreiche Implementierungen und Kundenerfolge vorweisen sowie belegen, dass er in fachlicher Hinsicht zu den Vorreitern gehört

IT Il partner dispone di personale con livelli di certificazione avanzati e ha un solido curriculum di “thought leadership”, implementazioni e casi di successo

alemãoitaliano
implementierungenimplementazioni
partnerpartner
verfügtha
mitarbeiterpersonale
sowiee
zucon
erfolgreichedi successo

DE Fallon kann über zehn Jahre Erfahrung in einer unterstützenden Funktion einer Führungsposition in der Regierung der USA vorweisen

IT Fallon ha alle spalle oltre dieci anni di esperienza in ruoli preminenti e ai più alti livelli nel governo degli Stati Uniti

alemãoitaliano
jahreanni
regierunggoverno
zehndieci
erfahrungesperienza
inin
usastati uniti

DE Es gibt viele Optionen für den Transport von Ausrüstung, aber wenn es um den Schutz von zerbrechlicher und lebenswichtiger Ausrüstung geht, kann Peli 40 Jahre Fachkompetenz vorweisen.

IT Le opzioni per il trasporto dell'attrezzatura sono numerose ma, quando si tratta di proteggere i dispositivi fragili e cruciali, Peli ha alle spalle un'esperienza lunga 40 anni.

alemãoitaliano
vielenumerose
optionenopzioni
transporttrasporto
ausrüstungdispositivi
schutzproteggere
pelipeli
jahreanni
unde
aberma
essono
wennquando
gehtdi

DE Diese Zürcher Museen sind für Besucher jederzeit kostenlos, andere sind es durch Vorweisen der Zürich Card (siehe oben).

IT Questi musei zurighesi sono sempre gratis, altri lo sono esibendo la Zürich Card (ved. sopra).

alemãoitaliano
museenmusei
kostenlosgratis
anderealtri
cardcard
zürichzürich
zürcherzurighesi
derla
obensopra
sindsono

DE Um die Gültigkeit der Zürich Card in den öffentlichen Transportmitteln zu kontrollieren, liegt es in der Eigenverantwortung der Kunden, dass das Telefon immer genügend Akku hat. Zur Sicherheit können Sie das ausgedruckte PDF-Ticket vorweisen.

IT Per consentire di verificare la validità della Zürich Card sui trasporti pubblici, è necessario assicurarsi che il cellulare abbia sempre un’autonomia sufficiente. Per sicurezza, è possibile esibire il biglietto PDF stampato.

alemãoitaliano
zürichzürich
cardcard
öffentlichenpubblici
telefoncellulare
genügendsufficiente
sicherheitsicurezza
gültigkeitvalidità
ticketbiglietto
pdfpdf
immersempre
dieè
zusui
könnenconsentire
umla

DE Nur keine Scheu vor einem der besten Restaurants der Schweiz! Franck Giovannini, Patron und Küchenchef in einer Person, greift auf ein Netz von Lieferanten zurück, wie es kaum ein anderes Lokal des Landes vorweisen kann

IT Nessuna soggezione per uno dei migliori ristoranti della Svizzera! Franck Giovannini, al contempo proprietario e chef, ricorre a una rete di fornitori che quasi nessun altro locale della Svizzera può vantare

alemãoitaliano
restaurantsristoranti
küchenchefchef
lieferantenfornitori
lokallocale
bestenmigliori
schweizsvizzera
kannpuò
unde
inquasi
netzrete
zural
escontempo
eindi
zurückper

DE Das Restaurant Panorama ist auf 2000 m. ü. Meer gelegen, und kann eine atemberaubende Aussicht über die Walliser und Berner Alpen vorweisen. Das wunderschöne Ausflugsziel auf der Bürchneralp hat für jeden etwas zu bieten.

IT Il ristorante Panorama sorge a 2000 m s.l.m. e vanta una vista mozzafiato sulle Alpi vallesane e bernesi. Questa splendida meta di escursioni sulla Bürchneralp ha qualcosa da offrire per ogni preferenza.

alemãoitaliano
restaurantristorante
atemberaubendemozzafiato
bernerbernesi
alpenalpi
wunderschönesplendida
ausflugszielmeta
bietenoffrire
mm
unde
panoramapanorama
etwasqualcosa
hatha
zua
dieuna

DE Wenn es darum geht, E-A-T zu demonstrieren, sollte man nicht bescheiden sein, sondern eher das Gegenteil. Je mehr Verdienste Sie vorweisen können, wer den Inhalt erstellt hat, desto besser (Studien, Anerkennungen, Auszeichnungen etc.).

IT Quando si tratta di dimostrare l'E-A-T, non bisogna essere modesti, ma piuttosto il contrario. Più meriti si possono mostrare su chi ha generato il contenuto, meglio è (studi, riconoscimenti, premi, ecc.).

alemãoitaliano
demonstrierendimostrare
gegenteilcontrario
inhaltcontenuto
studienstudi
etcecc
erstelltgenerato
bessermeglio
solltebisogna
zua
nichtnon
destoil
eherpiuttosto
hatha
wennquando
sondernma
auszeichnungenriconoscimenti
gehtdi

DE Tiziana kann über 25 Jahre Erfahrung als Finanzchefin vorweisen; sie verbrachte 10 Jahre in Shanghai, wo sie für zwei multinationale Software-Unternehmen tätig war

IT Vanta oltre 25 anni di esperienza come responsabile finanziario e ha lavorato 10 anni a Shanghai presso due multinazionali in ambito software

alemãoitaliano
shanghaishanghai
unternehmenlavorato
softwaresoftware
jahreanni
erfahrungesperienza
alsdi
zweidue
warha
kanncome

DE BDP kann eine imposante Erfolgsbilanz in allen vorrangigen Branchen vorweisen, einschließlich Gesundheitswesen, Bildung, Arbeitsplatz, Einzelhandel, Städtebau, Kulturerbe, Wohnungsbau, Transport, Freizeit, öffentliche Sicherheit und Energieversorgung

IT BDP ha un track record leader in tutti i principali settori, tra cui sanità, istruzione, lavoro, vendita al dettaglio, urbanistica, patrimonio edilizio, trasporti, tempo libero, pubblica sicurezza e servizi energetici

alemãoitaliano
bdpbdp
transporttrasporti
öffentlichepubblica
sicherheitsicurezza
gesundheitswesensanità
arbeitsplatzlavoro
branchensettori
bildungistruzione
unde
inin
eineun
kannha
einzelhandeldettaglio

DE Divemaster ist eine Voraussetzung, um SCUBA-Instructor zu werden. Bevor du dich zu einem PADI Divemaster-Kurs anmelden kannst, musst du 18 Jahre alt sein und die folgenden Brevetierungen vorweisen können:

IT Essere Divemaster è un prerequisito per diventare istruttore di subacquea. Per poter iscriverti a un corso PADI Divemaster devi aver compiuto 18 anni e possedere i seguenti brevetti:

alemãoitaliano
padipadi
anmeldeniscriverti
instructoristruttore
scubasubacquea
kurscorso
jahreanni
werdendiventare
musstdevi
unde
istè
zua
bevordi

DE Dashlane kann keine derartige rigorose Verpflichtung für strenge Sicherheitspraktiken vorweisen. Bis heute hat die Anwendung weder die Zertifizierung nach SOC 2 Type 2 noch die ISO 27001 erhalten.

IT Dashlane non ha dimostrato lo stesso rigore applicato alle strategie di sicurezza e deve ancora ottenere le certificazioni SOC2 Type 2 e ISO 27001.

alemãoitaliano
dashlanedashlane
zertifizierungcertificazioni
typetype
isoiso
keinenon
hatha
erhaltenottenere

DE Reisende mit dem Digital Green Certificate sind von der Quarantäne befreit. Das Digital Green Certificate ist Nachweis dafür, dass eine Person gegen COVID-19 geimpft ist, ein negatives Testergebnis vorweisen kann oder von COVID-19 genesen ist

IT I viaggiatori con il certificato verde digitale sono esenti dalla quarantena. Il certificato verde digitale è la prova che una persona è stata vaccinata contro COVID-19, ha ricevuto un risultato negativo del test o si è ripresa da COVID-19

alemãoitaliano
quarantänequarantena
negativesnegativo
istè
personpersona
reisendeviaggiatori
sindsono
mitcon
greenil
vonstata
gegencontro
einun
nachweistest
odero
von derdalla

DE Du musst deine Nixon Uhr nicht registrieren, um die Garantie nutzen zu können. Bewahre jedoch deine Rechnung gut auf. Im Garantiefall kann es sein, dass du den Originalbeleg von einem autorisierten Nixon-Händler vorweisen musst.

IT Per convalidare la garanzia non devi registrare il tuo orologio Nixon, ma è necessario conservare la ricevuta di pagamento poiché potremmo chiederti di presentare una prova di acquisto originale rilasciata da un rivenditore Nixon autorizzato.

alemãoitaliano
nixonnixon
uhrorologio
registrierenregistrare
garantiegaranzia
rechnungpagamento
autorisiertenautorizzato
händlerrivenditore
musstdevi
könnenpotremmo
nichtnon
einemun
umla
zuper
vondi

DE Um als professioneller Kunde eingestuft zu werden, müssen Sie Dokumente vorweisen, die belegen, dass Sie mindestens zwei der folgenden drei Kriterien erfüllen:

IT Per avere i requisiti di cliente professionale, dovrai fornire prove documentate che attestino il soddisfacimento di almeno due dei tre seguenti criteri di categorizzazione:

alemãoitaliano
kundecliente
folgendenseguenti
kriteriencriteri
mindestensalmeno
dreitre
zweidue

DE Außerdem sind Sie verpflichtet, eine KFZ-Versicherung entweder auf Ihren Namen oder als ein eingetragener Fahrer im Rahmen der Police eines Anderen vorweisen zu können

IT Dovrai anche procurarti un'assicurazione auto a nome tuo o essere tra i conducenti assicurati dalla polizza di chi viaggia con te

alemãoitaliano
fahrerconducenti
namennome
odero
eindi
zua

DE Seit seinen Anfängen als Profi im Jahr 1999 kann der für seinen guten Geschmack und seine haargenaue Präzision – und für eines der wohl effizientesten Eisenspiele weltweit – bekannte Henrik eine beeindruckende Erfolgsbilanz vorweisen

IT Dal suo ingresso nel golf professionistico nel 1999, quest’uomo di gusto e di precisione, tra i giocatori più efficaci del mondo, può vantare un palmarès davvero eccezionale

alemãoitaliano
geschmackgusto
präzisionprecisione
kannpuò
fürdi
deri
imnel
unde
weltweitmondo
eineingresso
seinesuo

DE Es gibt viele Optionen für den Transport von Ausrüstung, aber wenn es um den Schutz von zerbrechlicher und lebenswichtiger Ausrüstung geht, kann Peli 40 Jahre Fachkompetenz vorweisen.

IT Le opzioni per il trasporto dell'attrezzatura sono numerose ma, quando si tratta di proteggere i dispositivi fragili e cruciali, Peli ha alle spalle un'esperienza lunga 40 anni.

alemãoitaliano
vielenumerose
optionenopzioni
transporttrasporto
ausrüstungdispositivi
schutzproteggere
pelipeli
jahreanni
unde
aberma
essono
wennquando
gehtdi

DE Divemaster ist eine Voraussetzung, um SCUBA-Instructor zu werden. Bevor du dich zu einem PADI Divemaster-Kurs anmelden kannst, musst du 18 Jahre alt sein und die folgenden Brevetierungen vorweisen können:

IT Essere Divemaster è un prerequisito per diventare istruttore di subacquea. Per poter iscriverti a un corso PADI Divemaster devi aver compiuto 18 anni e possedere i seguenti brevetti:

alemãoitaliano
padipadi
anmeldeniscriverti
instructoristruttore
scubasubacquea
kurscorso
jahreanni
werdendiventare
musstdevi
unde
istè
zua
bevordi

DE Dashlane kann keine derartige rigorose Verpflichtung für strenge Sicherheitspraktiken vorweisen. Bis heute hat die Anwendung weder die Zertifizierung nach SOC 2 Type 2 noch die ISO 27001 erhalten.

IT Dashlane non ha dimostrato lo stesso rigore applicato alle strategie di sicurezza e deve ancora ottenere le certificazioni SOC2 Type 2 e ISO 27001.

alemãoitaliano
dashlanedashlane
zertifizierungcertificazioni
typetype
isoiso
keinenon
hatha
erhaltenottenere

DE Ein Auto, das mit 3 Konstruktionsmeisterschaften, 1 Fahrermeisterschaft und 19 Gesamtsiegen eine respektable Liste von Erfolgen vorweisen kann.

IT Una vettura che vanta un palmarès di tutto rispetto con 3 campionati costruttori, 1 campionato piloti e 19 vittorie complessive.

alemãoitaliano
unde
mitcon
kannche

DE Für Motorradfahrer, die schon etwas Erfahrung auf der Rennstrecke vorweisen können. Es werden homogene Gruppen je nach Können und Erfahrung der Teilnehmer gebildet. Es ist der Führerschein A/A2 erforderlich.

IT Dedicato ai motociclisti che hanno una buona esperienza in pista. Verranno formati gruppi omogenei in base alle capacità e allesperienza di ciascuno. È richiesta la patente A/A2.

alemãoitaliano
gruppengruppi
schonbuona
erfahrungesperienza
auna
unde
auf deralle

DE Der Partner verfügt über zertifizierte Mitarbeiter und kann eine Reihe erfolgreicher Implementierungen vorweisen

IT Il partner ha personale certificato e un curriculum ricco di implementazioni di successo

alemãoitaliano
zertifiziertecertificato
implementierungenimplementazioni
partnerpartner
verfügtha
unde

DE Der Partner verfügt über Mitarbeiter mit fortgeschrittenem Zertifizierungsniveau und kann erfolgreiche Implementierungen und Kundenerfolge vorweisen sowie belegen, dass er in fachlicher Hinsicht zu den Vorreitern gehört

IT Il partner dispone di personale con livelli di certificazione avanzati e ha un solido curriculum di “thought leadership”, implementazioni e casi di successo

alemãoitaliano
implementierungenimplementazioni
partnerpartner
verfügtha
mitarbeiterpersonale
sowiee
zucon
erfolgreichedi successo

DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.

IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.

alemãoitaliano
vorlegenpresentare
anweisungenistruzioni
ticketsbiglietti
mussdevo
reservierungprenotazione
reservierungenprenotazioni
zua
unde
wascosa
odero
ichsono
ihrei

DE Meine Bestellung enthält eine Umsatzsteuer, ich kann jetzt aber einen gültigen Befreiungsnachweis für den Bestellzeitraum vorweisen. Wie kann ich mir die Umsatzsteuer erstatten lassen?

IT Sul mio ordine è stata applicata l'imposta sulle vendite, ma ora posso fornire una documentazione valida per l'esenzione che copre il periodo dell'acquisto. Come posso ottenere un rimborso dell'imposta sul mio pagamento?

alemãoitaliano
gültigenvalida
erstattenrimborso
jetztora
bestellungordine
aberma
einenun
fürper
meinemio
denil
mirche
ich kannposso

DE Verkäufer-Stars können eine herausragende Erfolgsbilanz beim Kundenservice vorweisen – sie haben kontinuierlich 5-Sterne-Bewertungen erhalten, Bestellungen pünktlich verschickt und schnell auf alle erhaltenen Nachrichten geantwortet.

IT I Venditori stellati hanno un notevole curriculum nel fornire un'ottima esperienza clienti: ottengono di continuo recensioni a 5 stelle, spediscono gli ordini in tempo, e rispondono rapidamente a tutti i messaggi ricevuti.

alemãoitaliano
verkäufervenditori
könnenesperienza
kontinuierlichcontinuo
bewertungenrecensioni
sternestelle
bestellungenordini
schnellrapidamente
nachrichtenmessaggi
erhaltenottengono
unde
alletutti
aufa

DE RHCJDs müssen keine Zertifizierung als Red Hat Certified Enterprise Application Developer vorweisen, um diese Qualifikation zu erhalten.

IT Un RHCJD non ha bisogno di una certificazione Red Hat Certified Enterprise Application Developer per ottenere questa credenziale.

alemãoitaliano
redred
enterpriseenterprise
applicationapplication
developerdeveloper
certifiedcertified
zertifizierungcertificazione
hatha
alsdi
keinenon
erhaltenottenere

DE Seit 2019 müssen alle Trainingspartner eine eigene EcoVadis-Bewertung vorweisen.

IT Dal 2019, tutti i training partenr sono tenuti ad avere la propria valutazione EcoVadis.

alemãoitaliano
bewertungvalutazione
ecovadisecovadis
alletutti
eigenela
einei
müssensono

DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.

IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.

alemãoitaliano
vorlegenpresentare
anweisungenistruzioni
ticketsbiglietti
mussdevo
reservierungprenotazione
reservierungenprenotazioni
zua
unde
wascosa
odero
ichsono
ihrei

DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.

IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.

alemãoitaliano
vorlegenpresentare
anweisungenistruzioni
ticketsbiglietti
mussdevo
reservierungprenotazione
reservierungenprenotazioni
zua
unde
wascosa
odero
ichsono
ihrei

DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.

IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.

alemãoitaliano
vorlegenpresentare
anweisungenistruzioni
ticketsbiglietti
mussdevo
reservierungprenotazione
reservierungenprenotazioni
zua
unde
wascosa
odero
ichsono
ihrei

DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.

IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.

alemãoitaliano
vorlegenpresentare
anweisungenistruzioni
ticketsbiglietti
mussdevo
reservierungprenotazione
reservierungenprenotazioni
zua
unde
wascosa
odero
ichsono
ihrei

DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.

IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.

alemãoitaliano
vorlegenpresentare
anweisungenistruzioni
ticketsbiglietti
mussdevo
reservierungprenotazione
reservierungenprenotazioni
zua
unde
wascosa
odero
ichsono
ihrei

DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.

IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.

alemãoitaliano
vorlegenpresentare
anweisungenistruzioni
ticketsbiglietti
mussdevo
reservierungprenotazione
reservierungenprenotazioni
zua
unde
wascosa
odero
ichsono
ihrei

DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.

IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.

alemãoitaliano
vorlegenpresentare
anweisungenistruzioni
ticketsbiglietti
mussdevo
reservierungprenotazione
reservierungenprenotazioni
zua
unde
wascosa
odero
ichsono
ihrei

DE Was das X60 Pro jedoch besonders auszeichnet, ist das kardanische Kamerasystem, das eine Stabilisierung für Videoaufnahmen bietet, wie sie kein anderer Handyhersteller vorweisen kann

IT Ciò che si distingue particolarmente sull'X60 Pro, tuttavia, è il sistema della fotocamera cardanica - che offre una stabilizzazione per l'acquisizione video che è diversa da quella di qualsiasi altra compagnia telefonica

alemãoitaliano
besondersparticolarmente
andereraltra
istè
bietetoffre
propro
jedochtuttavia
dasciò

DE Wir haben Spiele seit den späten 80ern sehr lange rezensiert, und es gibt nur eine Handvoll, die so viel Talent vorweisen kann wie Marios neueste Kapriole.

IT Abbiamo recensito giochi per molto tempo, dalla fine degli anni 80, e solo una manciata di persone può vantare tanto talento quanto lultima impresa di Mario.

alemãoitaliano
handvollmanciata
talenttalento
kannpuò
unde
spielegiochi
nursolo
seitdi
sehrmolto

DE BDP kann eine imposante Erfolgsbilanz in allen vorrangigen Branchen vorweisen, einschließlich Gesundheitswesen, Bildung, Arbeitsplatz, Einzelhandel, Städtebau, Kulturerbe, Wohnungsbau, Transport, Freizeit, öffentliche Sicherheit und Energieversorgung

IT BDP ha un track record leader in tutti i principali settori, tra cui sanità, istruzione, lavoro, vendita al dettaglio, urbanistica, patrimonio edilizio, trasporti, tempo libero, pubblica sicurezza e servizi energetici

alemãoitaliano
bdpbdp
transporttrasporti
öffentlichepubblica
sicherheitsicurezza
gesundheitswesensanità
arbeitsplatzlavoro
branchensettori
bildungistruzione
unde
inin
eineun
kannha
einzelhandeldettaglio

DE Nur keine Scheu vor einem der besten Restaurants der Schweiz! Franck Giovannini, Patron und Küchenchef in einer Person, greift auf ein Netz von Lieferanten zurück, wie es kaum ein anderes Lokal des Landes vorweisen kann

IT Nessuna soggezione per uno dei migliori ristoranti della Svizzera! Franck Giovannini, al contempo proprietario e chef, ricorre a una rete di fornitori che quasi nessun altro locale della Svizzera può vantare

alemãoitaliano
restaurantsristoranti
küchenchefchef
lieferantenfornitori
lokallocale
bestenmigliori
schweizsvizzera
kannpuò
unde
inquasi
netzrete
zural
escontempo
eindi
zurückper

DE Sie erhalten an den Talstationen die Bahntickets zum ermässigten Preis von CHF 50.40 statt CHF 72.00/Person bei vorweisen der Bestätigung

IT Riceverai i biglietti del treno presso le stazioni di base ad un prezzo ridotto di 50,40 CHF invece di 72,00 CHF / persona con prova di conferma

alemãoitaliano
chfchf
personpersona
anpresso
dietreno
bestätigungconferma
preisprezzo
stattdi

DE Wenn es darum geht, E-A-T zu demonstrieren, sollte man nicht bescheiden sein, sondern eher das Gegenteil. Je mehr Verdienste Sie vorweisen können, wer den Inhalt erstellt hat, desto besser (Studien, Anerkennungen, Auszeichnungen etc.).

IT Quando si tratta di dimostrare l'E-A-T, non bisogna essere modesti, ma piuttosto il contrario. Più meriti si possono mostrare su chi ha generato il contenuto, meglio è (studi, riconoscimenti, premi, ecc.).

DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen.

IT Cosa devo mostrare per entrare in un'attrazione? A seconda dell'attrazione, presenterai i tuoi biglietti CityPASS®, la prenotazione dell'attrazione o entrambi.

DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen.

IT Cosa devo mostrare per entrare in un'attrazione? A seconda dell'attrazione, presenterai i tuoi biglietti CityPASS®, la prenotazione dell'attrazione o entrambi.

DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen.

IT Cosa devo mostrare per entrare in un'attrazione? A seconda dell'attrazione, presenterai i tuoi biglietti CityPASS®, la prenotazione dell'attrazione o entrambi.

DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen.

IT Cosa devo mostrare per entrare in un'attrazione? A seconda dell'attrazione, presenterai i tuoi biglietti CityPASS®, la prenotazione dell'attrazione o entrambi.

DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen.

IT Cosa devo mostrare per entrare in un'attrazione? A seconda dell'attrazione, presenterai i tuoi biglietti CityPASS®, la prenotazione dell'attrazione o entrambi.

DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen.

IT Cosa devo mostrare per entrare in un'attrazione? A seconda dell'attrazione, presenterai i tuoi biglietti CityPASS®, la prenotazione dell'attrazione o entrambi.

Mostrando 50 de 50 traduções