DE Hundezwinger ade – freue dich auf Hundebetreuungen über Nacht der ganz besonderen Art
"besonderen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Hundezwinger ade – freue dich auf Hundebetreuungen über Nacht der ganz besonderen Art
IT Mai più pensioni per cani con gabbie, il pet sitting soggiorno ha raggiunto un altro livello.
alemão | italiano |
---|---|
der | il |
DE Hunde mit besonderen Bedürfnissen und ältere Hunde
IT Cani con bisogni speciali, inclusi quelli più anziani
alemão | italiano |
---|---|
hunde | cani |
besonderen | speciali |
bedürfnissen | bisogni |
mit | con |
DE Detaillierte Haustierprofile helfen dabei, Haustiere und Menschen zu schützen, indem sie die Vorlieben, Abneigungen, Ängste und besonderen Pflegebedürfnisse jedes Haustieres teilen.
IT I profili dettagliati aiutano a proteggere gli animali domestici e le persone condividendo gusti e antipatie, ansie ed esigenze di cura di ogni animale domestico.
alemão | italiano |
---|---|
detaillierte | dettagliati |
schützen | proteggere |
vorlieben | gusti |
teilen | condividendo |
helfen | aiutano |
haustiere | animali domestici |
menschen | persone |
zu | a |
und | ed |
indem | di |
DE EbenenSchülerinnen und Schüler der Klassenstufe 9 bis 12, keine besonderen Sprachanforderungen
IT Appartamenti per Studenti + Hotels
alemão | italiano |
---|---|
schüler | studenti |
und | per |
DE Schülerinnen und Schüler der Klassenstufe 9 bis 12, keine besonderen Sprachanforderungen
IT Classi 9-12, nessun prerequisito linguistico
alemão | italiano |
---|---|
schüler | classi |
keine | nessun |
DE Soweit die Verarbeitung zu anderen Zwecken erfolgt, steht Ihnen ein Widerspruchsrecht nur bei Vorliegen von Gründen, die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben, zu.
IT Se i vostri dati vengono trattati per altri scopi, avete il diritto di opporvi solo per motivi legati alla vostra situazione particolare.
alemão | italiano |
---|---|
soweit | dati |
anderen | altri |
zwecken | scopi |
situation | situazione |
verarbeitung | trattati |
nur | solo |
zu | per |
steht | se |
ein | di |
gründen | motivi |
DE Der Reseller hat die Besonderen Geschäftsbedingungen für Reseller verstanden und nimmt sie an
IT Il rivenditore dichiara di aver letto e si impegna a rispettare le condizioni particolari Rivenditori
alemão | italiano |
---|---|
besonderen | particolari |
geschäftsbedingungen | condizioni |
und | e |
reseller | rivenditore |
verstanden | si |
DE Sie können Ihre Podcast-Zielgruppe dazu nutzen, die ersten Verkäufe und Rezensionen zu erhalten, die Ihrem Buch zu einer besonderen Note verhelfen.
IT È possibile utilizzare il vostro pubblico podcast per ottenere quelle vendite iniziali e recensioni che aiuteranno il vostro libro a distinguersi anche.
alemão | italiano |
---|---|
verkäufe | vendite |
rezensionen | recensioni |
buch | libro |
podcast | podcast |
nutzen | utilizzare |
und | e |
sie können | possibile |
zu | a |
ersten | per |
ihrem | il |
DE Zu den besonderen Merkmalen des Plugins gehören:
IT Ecco alcune delle caratteristiche del Plugin:
alemão | italiano |
---|---|
merkmalen | caratteristiche |
plugins | plugin |
des | del |
DE An einem besonderen Tag sollte alles stimmen, damit er unvergesslich wird
IT Non c'è nulla di più magico che creare qualcosa di speciale
alemão | italiano |
---|---|
wird | che |
damit | di |
besonderen | speciale |
DE Wir starten ein paar Mal im Jahr Sonderangebote bei besonderen Anlässen.
IT Lanciamo offerte promozionali alcune volte all’anno, per le occasioni speciali.
alemão | italiano |
---|---|
wir | le |
ein | alcune |
besonderen | speciali |
DE So müssen Sie sich beispielsweise als Erstes darüber klar werden, ob die Nutzung eines besonderen Cloud-Anbieters im Einklang mit Ihrer Unternehmensstrategie steht.
IT Ad esempio, in primo luogo è necessario stabilire se l'adozione di un particolare provider cloud è in linea con la strategia aziendale e,
alemão | italiano |
---|---|
anbieters | provider |
cloud | cloud |
beispielsweise | esempio |
ob | se |
die | è |
ihrer | la |
darüber | di |
mit | con |
sich | e |
besonderen | in |
DE Arbeiten Sie mit vertrauenswürdigen Mitarbeitern und Unternehmen zusammen, die die Komplexität Ihrer besonderen Sicherheitsrisiken und Compliance-Anforderungen verstehen.
IT È fondamentale collaborare con persone e aziende di fiducia che comprendono le complessità, i rischi per la sicurezza e i requisiti di conformità esclusivi della tua azienda.
alemão | italiano |
---|---|
mitarbeitern | persone |
komplexität | complessità |
anforderungen | requisiti |
compliance | conformità |
und | e |
unternehmen | aziende |
verstehen | per |
DE Im Rahmen des besonderen Subskriptionsmodells von Red Hat steht für unsere Kunden ein Expertenteam bereit, das rund um die Uhr Support für unsere Technologien bietet
IT Con il modello di sottoscrizione esclusivo di Red Hat, i clienti possono rivolgersi a un team di esperti dedicato che offre supporto tecnologico 24 ore su 24, 7 giorni su 7
alemão | italiano |
---|---|
rahmen | modello |
red | red |
bereit | team |
uhr | ore |
technologien | tecnologico |
kunden | clienti |
support | supporto |
bietet | offre |
die | giorni |
unsere | i |
rund | di |
DE Ein Kunde im Besonderen hat die Perspektiven von NPG verändert – und Penna ist überzeugt, dass Marketplace dabei eine große Rolle gespielt hat.
IT Un cliente in particolare ha trasformato le aspettative di NPG, e Penna ritiene che Marketplace abbia giocato un grosso ruolo nell'ottenerlo.
alemão | italiano |
---|---|
kunde | cliente |
verändert | trasformato |
marketplace | marketplace |
gespielt | giocato |
große | grosso |
rolle | ruolo |
ein | un |
hat | ha |
eine | particolare |
und | e |
die | le |
von | di |
dass | che |
ist | abbia |
DE Läuten Sie Ihre gemeinsame Zukunft in einem der romantischsten Gebäude der Welt ein – mit einem VIP-Paket für Ihren Heiratsantrag im Herzen von New York City, das diesen besonderen Moment mit spekt
IT Iniziate il vostro grande viaggio insieme nell’edificio più romantico del mondo con il nostro pacchetto Proposta di matrimonio VIP, che include panorami spettacolari direttamente dal cuore di New Y
alemão | italiano |
---|---|
welt | mondo |
paket | pacchetto |
vip | vip |
herzen | cuore |
new | new |
von | di |
sie | vostro |
mit | direttamente |
der | il |
DE Halten Sie inne, um diesen besonderen Moment zu bewahren, in dem sie feststellen, dass Sie nicht träumen ? dies sind
IT Fermatevi un attimo per capire che non si tratta di un sogno – queste sono
alemão | italiano |
---|---|
moment | attimo |
träumen | sogno |
nicht | non |
um | per |
sind | sono |
dass | che |
DE Dank unserer Geschichte nehmen die Marken der Gruppe immer schon einen besonderen Stellenwert in den Haushalten der Italiener ein, und dies zu jedem Zeitpunkt des Tages.
IT Grazie alla loro storia, i brand del Gruppo occupano da sempre un posto speciale nelle case degli Italiani, ogni momento della giornata.
alemão | italiano |
---|---|
geschichte | storia |
marken | brand |
gruppe | gruppo |
besonderen | speciale |
zeitpunkt | momento |
immer | sempre |
die | case |
der | i |
des | del |
DE Sonderangebote: Werten Sie Erlebnis bei den Attraktionen mit besonderen Angeboten und Upgrades auf.
IT Offerte speciali: Migliora la tua esperienza alle attrazioni con valore aggiunto Offerte e miglioramenti.
alemão | italiano |
---|---|
werten | valore |
erlebnis | esperienza |
attraktionen | attrazioni |
angeboten | offerte |
sonderangebote | offerte speciali |
mit | con |
besonderen | speciali |
und | e |
DE Entspricht dem TCS, was Pannenhilfe und Rechtsschutz anbelangt, aber mit dem besonderen Vorteil, dass sich das Unternehmen aktiv für die Umwelt einsetzt. Weitere Infos
IT Equivalente al TCS per l'assicurazione riparazione e la protezione giuridica, ma con il grande vantaggio di essere attivo nella protezione dell'ambiente. Per più informazioni
alemão | italiano |
---|---|
vorteil | vantaggio |
aktiv | attivo |
infos | informazioni |
tcs | tcs |
aber | ma |
und | e |
mit | con |
DE Für ein Startup im Allgemeinen und Deeplink im Besonderen war dies ein entscheidender Aspekt, da sich die ganze Aktivität in der Cloud abspielt.» Jérôme Berthier
IT Questo è un punto fondamentale per una startup in generale e per Deeplink in particolare in quanto l?intera attività si svolge nel cloud.? Jérôme Berthier
alemão | italiano |
---|---|
startup | startup |
entscheidender | fondamentale |
cloud | cloud |
aktivität | attività |
in | in |
und | e |
im | nel |
für | per |
ein | un |
allgemeinen | generale |
dies | questo |
DE Diese Verpflichtungen sind auch Bestandteil unserer Allgemeinen und Besonderen Geschäftsbedingungen.
IT Questi impegni sono riportati nelle nostre condizioni generali e condizioni particolari.
alemão | italiano |
---|---|
verpflichtungen | impegni |
allgemeinen | generali |
besonderen | particolari |
geschäftsbedingungen | condizioni |
unserer | nostre |
und | e |
sind | sono |
DE Zum Aufbauen und Trainieren von KI-Modellen, die die komplexesten Probleme der Welt lösen, werden Menschen mit besonderen Fähigkeiten benötigt
IT Ci vogliono persone con competenze speciali per costruire e addestrare modelli di intelligenza artificiale che risolveranno i problemi più complessi del mondo
alemão | italiano |
---|---|
menschen | persone |
besonderen | speciali |
fähigkeiten | competenze |
modellen | modelli |
aufbauen | costruire |
probleme | problemi |
welt | mondo |
und | e |
mit | con |
DE Dazu gehören auch Technologien für die besonderen Sicherheitsanforderungen in den Bereichen OT, Compliance und Management
IT Comprende le tecnologie necessarie per affrontare i problemi odierni di OT, conformità e gestione
alemão | italiano |
---|---|
technologien | tecnologie |
management | gestione |
compliance | conformità |
und | e |
auch | comprende |
DE Es umfasst die Technologien für die besonderen Sicherheitsanforderungen in den Bereichen OT, Compliance und Management.
IT Comprende le tecnologie necessarie per affrontare i problemi odierni di OT, rischi, conformità e gestione.
alemão | italiano |
---|---|
umfasst | comprende |
technologien | tecnologie |
management | gestione |
compliance | conformità |
und | e |
DE Die zentrale Transparenz verbessert die betriebliche Effizienz und die Automatisierung über APIs hilft Unternehmen dabei, Richtlinien und Arbeitsabläufe an die besonderen Anforderungen des elektronischen Handels anzupassen.
IT La visibilità in un’unica interfaccia migliora l’efficienza operativa e l’automazione offerta dalle API aiuta le organizzazioni ad adattare criteri e flussi di lavoro alle esigenze specifiche del trading elettronico.
alemão | italiano |
---|---|
verbessert | migliora |
betriebliche | operativa |
hilft | aiuta |
arbeitsabläufe | flussi di lavoro |
apis | api |
anforderungen | esigenze |
richtlinien | criteri |
und | e |
über | di |
besonderen | in |
DE Unendlich scheinende Moorlandschaften, schroffe Karrenfelder und wilde Bergbäche sorgen für Ein- und Ausblicke der besonderen Art
IT Torbiere che appaiono infinite, scoscesi campi solcati e ruscelli alpini selvaggi che regalano impressioni e panorami unici
alemão | italiano |
---|---|
unendlich | infinite |
ausblicke | panorami |
und | e |
DE Der Ruf von Berg zu Berg, die Kommunikation von Alp zu Alp bilden den Ursprung des Jodelns. Die Liebe zur Natur und Heimat sind bis heute zentrale Themen dieser besonderen, bereits nach den ersten Tönen erkennbaren Alpenmusik.
IT Il richiamo di monte in monte, la comunicazione da alpe ad alpe costituiscono le origini dello jodel. L'amore per la natura e la patria sono, a tutt'oggi, i temi centrali di questa musica alpina particolare, riconoscibile già dalle prime note.
alemão | italiano |
---|---|
berg | monte |
kommunikation | comunicazione |
ursprung | origini |
zentrale | centrali |
themen | temi |
alp | alpe |
natur | natura |
bereits | già |
zu | a |
sind | sono |
und | e |
ersten | per |
die | dello |
DE Wir verwenden hochwertiges, kristallklares Foto-Acrylglas, das sich durch Langlebigkeit und besonderen Glanz auszeichnet.
IT Utilizziamo acrilico otticamente nitido, di livello fotografico eccellente per garantire resistenza ed extra-lucentezza.
alemão | italiano |
---|---|
langlebigkeit | resistenza |
acrylglas | acrilico |
foto | fotografico |
und | ed |
wir verwenden | utilizziamo |
das | di |
DE Die Benutzeroberfläche von Clideo ist nutzerfreundlich, sodass Sie für die Nutzung keine besonderen Fertigkeiten im Bearbeiten von Videos benötigen.
IT L'interfaccia di Clideo è intuitiva, quindi per usarla non è necessaria alcuna abilità speciale di editing video!
alemão | italiano |
---|---|
besonderen | speciale |
videos | video |
fertigkeiten | abilità |
bearbeiten | editing |
ist | è |
keine | non |
DE Dies ist jedoch nicht der Fall für den Devisenmarkt, da es sich um einen OTC-Markt (freier Markt) handelt, für den keine besonderen Vorschriften gelten.
IT Tuttavia, questo non è il caso per il mercato del Forex, in quanto è un mercato OTC (over the counter) senza regolamenti specifici che lo sovrintendono.
alemão | italiano |
---|---|
vorschriften | regolamenti |
ist | è |
markt | mercato |
jedoch | tuttavia |
nicht | non |
für | per |
fall | il |
einen | un |
DE Verteidigungsbehörden stehen jedoch aufgrund kurzfristiger Einsatzanforderungen und des globalen Maßstabs vor besonderen Herausforderungen, wenn es um die Einhaltung der Vorschriften geht.
IT Le agenzie di difesa, tuttavia, affrontano sfide particolari per quanto riguarda la conformità per via dei requisiti delle missioni su richiesta e dello scopo globale.
alemão | italiano |
---|---|
globalen | globale |
besonderen | particolari |
herausforderungen | sfide |
vorschriften | requisiti |
einhaltung | conformità |
und | e |
jedoch | tuttavia |
die | dello |
geht | di |
DE Organisieren Sie Ihre geschäftliche Veranstaltung bei uns und erhalten Sie dafür Punkte bei unserem Bonusprogramm ALL Meeting Planner. Entdecken Sie die exklusiven Serviceleistungen und besonderen Aufmerksamkeiten, die wir für Sie bereithalten!
IT Organizzate i vostri meeting o eventi professionali con noi e guadagnate punti utilizzando la vostra carta fedeltà ALL Meeting Planner. Scoprite i servizi e i vantaggi esclusivi che vi offriamo!
alemão | italiano |
---|---|
punkte | punti |
planner | planner |
entdecken | scoprite |
exklusiven | esclusivi |
serviceleistungen | servizi |
organisieren | organizzate |
meeting | meeting |
veranstaltung | eventi |
und | e |
wir | che |
sie | vostra |
ihre | i |
erhalten | con |
DE JW Marriott bietet Ihnen einen atemberaubenden Rahmen für die ganz besonderen Momente, die Sie gemeinsam mit Ihren Lieben erleben möchten.
IT Noi di JW Marriott offriamo ambienti eccezionali dove potrete davvero essere presenti accanto alle persone più importanti per voi.
alemão | italiano |
---|---|
marriott | marriott |
jw | jw |
bietet | offriamo |
einen | persone |
sie | voi |
DE Erleben Sie den exquisiten Stil und den persönlichen Service, der die Hochzeit Ihrer Träume beseelt, oder feiern Sie diesen besonderen Anlass mit wunderschönen Erinnerungen, die ein Leben lang anhalten.
IT Scoprite lo stile impeccabile e il servizio personalizzato in grado di rendere il matrimonio dei vostri sogni un evento unico. Oppure celebrate un?occasione speciale con splendidi ricordi eterni e incancellabili.
alemão | italiano |
---|---|
stil | stile |
hochzeit | matrimonio |
träume | sogni |
anlass | occasione |
wunderschönen | splendidi |
erinnerungen | ricordi |
und | e |
service | servizio |
sie | oppure |
mit | con |
DE Im St. Regis bieten wir die Voraussetzungen, um eine Vielzahl von Meetings und besonderen Veranstaltungen von kleinen bis hin zu großen Erlebnissen zu veranstalten.
IT Le sedi esclusive St. Regis vantano una tradizione di eccellenza nell?organizzazione di riunioni ed eventi speciali di ogni tipo e dimensioni.
alemão | italiano |
---|---|
besonderen | speciali |
st | st |
meetings | riunioni |
veranstaltungen | eventi |
und | ed |
großen | dimensioni |
im | nell |
die | una |
von | di |
DE Einige der größten Liebesgeschichten der Welt wurden im St. Regis gefeiert. Unser inspiriertes Design und unsere legendären Standorte auf der ganzen Welt bieten atemberaubende Kulissen, um Ihren besonderen Tag zu feiern.
IT Alcune delle più grandi storie d?amore sono state celebrate al St. Regis. Il nostro design originale e le nostre splendide località in tutto il mondo offrono cornici mozzafiato in cui trascorrere il vostro giorno speciale.
alemão | italiano |
---|---|
design | design |
atemberaubende | mozzafiato |
st | st |
standorte | località |
bieten | offrono |
einige | alcune |
größten | più grandi |
welt | mondo |
tag | giorno |
und | e |
unser | nostro |
DE Bei der Auswahl eines neuen Mitglieds achtet Design Hotels™ immer auf das Außergewöhnliche – diesen besonderen Faktor, der heraussticht und das Hotel einmalig macht
IT Quando prende in considerazione un nuovo socio, Design Hotels™ ricerca quel fattore distintivo, quel fattore innegabile che lo rende del tutto originale
DE Es gibt keine Autograph Collection Hotels, die sich gleichen. Sie hinterlassen jedoch alle ihren Eindruck mit einem einzigartigen Unterscheidungsmerkmal und einer besonderen Geschichte.
IT Non esistono due hotel Autograph Collection identici, ma ognuno di loro lascia il segno grazie a un unico punto di eccellenza e una singolare storia da raccontare.
alemão | italiano |
---|---|
hotels | hotel |
hinterlassen | lascia |
geschichte | storia |
collection | collection |
und | e |
es | esistono |
DE Wir bieten mehr als nur das standardmäßige Zustellbett: ein Bett im Taschenformat mit ganz besonderen Extras!
IT Abbiamo qualcosa di meglio di un normale letto aggiuntivo: uno speciale set di biancheria con omaggi d’eccezione!
alemão | italiano |
---|---|
bett | letto |
besonderen | speciale |
wir | abbiamo |
mit | con |
DE Genießen Sie einen intuitiven Aufenthalt, ohne weit reisen zu müssen. Entdecken Sie die besonderen Staycation-Packages von AC. Angebot variiert je nach Hotel.
IT Godetevi un soggiorno caratterizzato da servizi intuitivi senza avventurarvi troppo lontano. Esplorate i pacchetti Staycation selezionati con cura da AC. Le offerte variano a seconda della proprietà.
alemão | italiano |
---|---|
genießen | godetevi |
intuitiven | intuitivi |
aufenthalt | soggiorno |
ac | ac |
variiert | variano |
entdecken | esplorate |
packages | pacchetti |
einen | un |
ohne | senza |
angebot | offerte |
zu | troppo |
DE Ein stylisher Aufenthalt in deiner Nähe. Sieh dir die besonderen Staycation-Packages von Moxy an. Angebot variiert je nach Hotel.
IT Un soggiorno all’insegna dello stile, vicino a casa. Dai un’occhiata ai pacchetti Staycation personalizzati di Moxy. Le offerte variano a seconda della proprietà.
alemão | italiano |
---|---|
aufenthalt | soggiorno |
moxy | moxy |
variiert | variano |
packages | pacchetti |
angebot | offerte |
in | vicino |
deiner | le |
die | dello |
DE Wenn Sie eine robustere Lösung brauchen, empfehlen wir die Zendesk Suite – die einfachste Option für nahtlosen kanalübergreifenden Kundensupport. Ihr Team erhält alles, was es braucht, zu einem ganz besonderen Preis. Pläne schon ab
IT I nostri piani Zendesk Suite sono la soluzione più semplice per rendere operativo il team con tutto il necessario per offrire assistenza perfettamente integrata su tutti i canali a un prezzo vantaggioso, a partire da
alemão | italiano |
---|---|
pläne | piani |
zendesk | zendesk |
lösung | soluzione |
einfachste | semplice |
brauchen | necessario |
kanal | canali |
suite | suite |
team | team |
was | un |
preis | prezzo |
wir | nostri |
die | la |
alles | tutto |
zu | a |
DE Ja, Kinsta bietet das ganze Jahr 2021 über immer wieder Rabatte und Deals an. Unter anderem auch an Feiertagen und zu besonderen Ereignissen.
IT Sì, Kinsta fornirà nuovi sconti e offerte durante tutto il 2021, includendo promozioni per festività ed eventi speciali.
alemão | italiano |
---|---|
kinsta | kinsta |
ereignissen | eventi |
feiertagen | festività |
rabatte | sconti |
auch | includendo |
besonderen | speciali |
und | ed |
deals | offerte |
zu | per |
DE Wir verstehen, dass große Unternehmen vor besonderen Herausforderungen stehen, und dass Sicherheit niemals einer Innovation im Weg stehen sollte. Deshalb arbeiten wir hart daran, Ihnen die besten Garantien zu bieten - für heute und für morgen.
IT Sappiamo che le grandi aziende affrontano ogni giorno grandi sfide e che l'essere innovativi non deve mai compromettere la sicurezza. Ecco perché lavoriamo duramente per fornire le migliori garanzie per oggi e domani.
alemão | italiano |
---|---|
herausforderungen | sfide |
hart | duramente |
bieten | fornire |
wir verstehen | sappiamo |
unternehmen | aziende |
sicherheit | sicurezza |
arbeiten | lavoriamo |
heute | oggi |
garantien | garanzie |
große | grandi |
sollte | deve |
morgen | domani |
besten | migliori |
und | e |
wir | che |
für | per |
DE Social-Media-Marketing-Plattform für die besonderen Anforderungen von B2B. Verteile Inhalte in großem Maßstab und messe den ROI von sozialen Medien.
IT Piattaforma di social media marketing progettata per le esigenze tipiche del B2B. Consente di distribuire contenuti su larga scala e misurare il ROI dei social media.
alemão | italiano |
---|---|
anforderungen | esigenze |
inhalte | contenuti |
maßstab | scala |
roi | roi |
groß | larga |
plattform | piattaforma |
marketing | marketing |
und | e |
social | social |
media | media |
von | di |
DE Social-Media-Marketing-Plattform für die besonderen Anforderungen von B2B. Verteile Inhalte in großem Maßstab und messe den ROI von sozialen Medien. Erfahre mehr über Oktopost
IT Piattaforma di social media marketing progettata per le esigenze tipiche del B2B. Consente di distribuire contenuti su larga scala e misurare il ROI dei social media.
alemão | italiano |
---|---|
anforderungen | esigenze |
inhalte | contenuti |
maßstab | scala |
roi | roi |
groß | larga |
plattform | piattaforma |
marketing | marketing |
und | e |
social | social |
media | media |
von | di |
mehr | per |
DE Bleiben Sie auf dem Laufenden mit unserem aktuellen Newsletter und besonderen Angeboten
IT Resta aggiornato con le nostre ultime news ed offerte speciali
alemão | italiano |
---|---|
bleiben | resta |
laufenden | aggiornato |
besonderen | speciali |
angeboten | offerte |
und | ed |
mit | con |
sie | nostre |
unserem | le |
aktuellen | ultime |
DE Diese alte Tradition wird heute durch die besonderen akustischen Signale dieser neuen außergewöhnlichen Special Edition, die von Panerais Manufaktur der Haute Horlogerie in Neuenburg kreiert wurde, wieder aufgegriffen.
IT Era inoltre utilizzata per segnalare eventuali pericoli, indire un’assemblea o indicare la presenza della nave ad altre imbarcazioni in condizioni di nebbia e scarsa visibilità.
alemão | italiano |
---|---|
in | in |
edition | di |
DE Dank der größeren Geschwindigkeit und der besonderen Anordnung des Mechanismus kann dieser potenziellen Gangveränderungen effizient entgegenwirken, wodurch eine hoch präzise Zeiterfassung gewährleistet wird
IT La maggiore velocità e la particolare disposizione del meccanismo consentono di compensare efficacemente eventuali variazioni di marcia, garantendo una precisione ottimale
alemão | italiano |
---|---|
größeren | maggiore |
anordnung | disposizione |
mechanismus | meccanismo |
effizient | efficacemente |
präzise | precisione |
geschwindigkeit | velocità |
kann | eventuali |
änderungen | variazioni |
und | e |
Mostrando 50 de 50 traduções