Traduzir "aufgrund von erpressersoftwareangriffen" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "aufgrund von erpressersoftwareangriffen" de alemão para italiano

Traduções de aufgrund von erpressersoftwareangriffen

"aufgrund von erpressersoftwareangriffen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

aufgrund a a causa di abbiamo ad agli ai al alcune alcuni alla alle alta alto altri altro anche ancora anno base caso causa che ci ci sono ciò come con cui da dal dall dalla dalle degli dei del dell della delle dello devono di dovute dovuto due durante e essere gli grande grazie ha hanno i il il tuo in in cui inoltre la lavoro le lo loro ma maggior modo molti molto negli nei nel nell nella non non è nostro numero o ogni ora ottenere parte per per il per la perché periodo personali persone più posizione possono potrebbero prima problema prodotti proprio puoi può qualsiasi quando quello questa queste questi questo rete rispetto sarà se seconda seguito servizio si sia siti sito solo sono stato stesso su sua sui sul sulla suo suoi tempi tempo ti tipo tra tua tuoi tuttavia tutti tutto un una uno uso utilizzare vengono via viene web è è stato
von a abbiamo abbiano account ad agli ai al alcuni all alla alle alta altri altro anche anni app applicazione applicazioni attraverso base che ci clienti come con così creare cui da dal dall dalla dalle dati degli dei del dell della delle di diversi dopo due e ed entro esempio essere file fino funzionalità giornata gli grande grandi grazie ha hanno i il il nostro il tuo in la la nostra la tua lavoro le le sue lo loro ma media modo molto negli nei nel nell nella non nostra nostri nostro numero o oggi ogni oltre ore ottenere parte per per il per la persone piattaforma più possibile possono potrebbe prima prodotti puoi può qualsiasi quando questa questi questo ricerca scopri se senza serie servizi servizio si sia siamo siti sito sito web software sola solo sono stati stato su sua sue sui sul sull sulla tempo ti tipo tra tramite tre tu tua tuo tuoi tutte tutti tutti i tutto un una uno uso utente utenti utilizzando utilizzare utilizzato utilizzo vengono viene web è è stato

Tradução de alemão para italiano de aufgrund von erpressersoftwareangriffen

alemão
italiano

DE IoT-Geräte erfassen große Mengen an Daten, von denen einige aufgrund ihrer Vertraulichkeit oder aufgrund von Compliance-Anforderungen geschützt werden müssen

IT I dispositivi IoT raccoglieranno grandi volumi di dati, alcuni dei quali richiederanno protezione basata su requisiti di sensibilità o conformità

alemão italiano
daten dati
geräte dispositivi
anforderungen requisiti
compliance conformità
einige alcuni
iot iot
große grandi
oder o
geschützt protezione
aufgrund di

DE Der Volumenstatus sollte engmaschig überwacht werden, weil Schaden entweder aufgrund von Hypovolämie (wegen Hypoperfusion der Lunge) oder Hypervolämie (aufgrund von Lungenödem) entstehen kann

IT La volemia deve essere attentamente controllata poiché il danno può derivare sia da ipovolemia (a causa di ipoperfusione polmonare) che da ipervolemia (a causa di edema polmonare)

alemão italiano
schaden danno
kann può
sollte deve
lunge polmonare
wegen di
oder la

DE Die Gefahr von Ausfällen in elektronischen Systemen aufgrund thermischer und mechanischer Belastung von Leiterplatten (PCBs) nimmt aufgrund der stetig steigenden Verlustleistung in Kombination mit kleineren Leiterplattengrößen zu

IT Il potenziale di guasto nei sistemi elettronici dovuto al carico termico e meccanico dei circuiti stampati (PCB) sta aumentando a causa del costante aumento della dissipazione di potenza, combinato con schede di dimensioni più piccole

alemão italiano
systemen sistemi
belastung carico
kleineren piccole
und e
zu a
aufgrund di
mit con

DE Aufgrund der Wirkung von Alkohol auf den Körperwird Bier im Allgemeinen nicht als gesundes Getränk angesehen sowie aufgrund des relativ hohen Kaloriengehalt der meisten Biere

IT La birra non è generalmente considerata una bevanda salutare, a causa dell’effetto dell’alcol sul corpo, e il contenuto di calorie relativamente alto della maggior parte delle birre

alemão italiano
gesundes salutare
angesehen considerata
relativ relativamente
bier birra
getränk bevanda
biere birre
nicht non
meisten maggior
im allgemeinen generalmente
aufgrund di

DE Aufgrund der Wirkung von Alkohol auf den Körperwird Bier im Allgemeinen nicht als gesundes Getränk angesehen sowie aufgrund des relativ hohen Kaloriengehalt der meisten Biere

IT La birra non è generalmente considerata una bevanda salutare, a causa dell’effetto dell’alcol sul corpo, e il contenuto di calorie relativamente alto della maggior parte delle birre

alemão italiano
gesundes salutare
angesehen considerata
relativ relativamente
bier birra
getränk bevanda
biere birre
nicht non
meisten maggior
im allgemeinen generalmente
aufgrund di

DE Nachdem die Flüssigkeit entfernt wurde, kann der Arzt manchmal feststellen, ob die Bewegung des Ellenbogens aufgrund einer Fraktur oder aufgrund von Schmerzen und Muskelkrämpfen eingeschränkt ist.

IT La rimozione del liquido talvolta consente di determinare se il movimento del gomito è limitato a causa di una frattura o a causa del dolore e degli spasmi muscolari.

alemão italiano
feststellen determinare
bewegung movimento
schmerzen dolore
eingeschränkt limitato
ob se
und e
ist è
oder o

DE Gicht wird oft aufgrund der typischen Symptome und einer Gelenkuntersuchung diagnostiziert. Ein Vorliegen von Gicht wird aufgrund der folgenden Symptome vermutet:

IT I medici sospettano la gotta sulla base dei suoi sintomi caratteristici e dell’esame delle articolazioni interessate. I seguenti sintomi suggeriscono la diagnosi di gotta:

alemão italiano
gicht gotta
symptome sintomi
folgenden seguenti
und e
oft di

DE Hassrede oder Inhalte, die Hass aufgrund der Identität von Spielern schüren, beispielsweise aufgrund ihrer Hautfarbe, ethnischen Zugehörigkeit, Religion, ihrer Genderidentität, ihres Geschlechts oder ihrer sexuellen Orientierung

IT Incitamento all'odio o contenuti che promuovono l'odio in base all'identità dei giocatori, ad esempio in base alla loro razza, etnia, religione, genere, sesso o orientamento sessuale.

alemão italiano
inhalte contenuti
spielern giocatori
ethnischen etnia
religion religione
orientierung orientamento
beispielsweise esempio
oder o
der dei

DE Sherlock prognostiziert die Ausfallrate aufgrund thermischer Lasten und die Lebensdauer für mehrere Bauteile in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, dem Temperaturanstieg aufgrund der Verlustleistung und der elektrischen Belastung.

IT Sherlock prevede il tasso di cedimento termico e la fine del ciclo di vita per le tecnologie di più componenti in funzione della temperatura ambiente, dell'aumento della temperatura dovuto alla dissipazione di potenza e dei carichi elettrici.

DE Verstehen Sie, ob sie Ihnen aufgrund einer intelligenteren Verknüpfungsstrategie oder aufgrund eines qualitativ hochwertigeren Inhalts den Rang ablaufen

IT Capire se sono superiori a voi per una strategia di interconnessione più intelligente o per un contenuto più qualitativo

alemão italiano
inhalts contenuto
ob se
intelligenteren più intelligente
sie voi
oder o
aufgrund di
verstehen capire

DE Hämodynamische Folgen treten in der Regel aufgrund der Ursache auf und nicht aufgrund der PI an sich.

IT Le conseguenze emodinamiche sono di solito dovute alla causa dell'insufficienza polmonare piuttosto che all'insufficienza polmonare stessa.

alemão italiano
folgen conseguenze
ursache causa
in der regel solito
in alla
aufgrund di

DE Dies ist ein großes Mobilteil, nicht nur aufgrund seines Bildschirms, sondern auch aufgrund der großen Akkukapazität im Inneren

IT Questo è un grande telefono, non solo per il suo schermo, ma anche per la capacità della batteria su larga scala allinterno

alemão italiano
bildschirms schermo
ist è
nicht non
sondern ma
groß larga
auch anche
großen grande
ein un
nur solo
aufgrund per
der il

DE Unter einer Fehlgeburt versteht man den Verlust eines Kindes aufgrund natürlicher Ursachen vor der 20. Schwangerschaftswoche. Fehlgeburten können aufgrund einer Komplikation beim Fötus (z. B...

IT L’aborto spontaneo consiste nella perdita di un feto, per cause naturali, prima delle 20 settimane di gravidanza. Si può verificare a causa di un problema del feto (ad esempio una patologia...

alemão italiano
verlust perdita
natürlicher naturali
z esempio
ursachen cause
aufgrund di
können può

DE Bei den meisten Patienten wird Neurofibromatose bei Routineuntersuchungen, Arztterminen aufgrund kosmetischer Beschwerden oder speziellen Untersuchungen diagnostiziert, die aufgrund einer in der Familie vorliegenden Neurofibromatose durchgeführt werden.

IT Nella maggior parte dei pazienti la neurofibromatosi viene identificata durante una normale visita dal medico a causa di problemi cosmetici o la necessità di una valutazione a causa di un’anamnesi familiare di neurofibromatosi.

alemão italiano
patienten pazienti
neurofibromatose neurofibromatosi
familie familiare
wird viene
meisten maggior
oder o
aufgrund di
die una

DE Das Schlafen im Krankenhaus kann aus vielerlei Gründen schwierig sein, zum Beispiel Aufgrund eines unbequemen Betts Aufgrund der Erkrankung selbst Durch emotionale Belastung und Angst wegen...

IT Dormire in ospedale può essere difficile per molti motivi, quali: un letto scomodo la malattia stessa stress emotivo ed ansia relativa alla malattia dolore post-chirurgico o dovuto ad altre condizioni

alemão italiano
schlafen dormire
krankenhaus ospedale
gründen motivi
schwierig difficile
erkrankung malattia
emotionale emotivo
belastung stress
angst ansia
kann può
vielerlei molti
wegen per
und ed
eines un
sein essere
aus in

DE Dieser Tweet schafft es nicht aufgrund der Anzahl der Retweets in die Liste, sondern aufgrund des menschlichen Anstands, der dahinter steckt

IT Questo tweet non è nellelenco a causa del numero di retweet che ha raccolto, ma invece per latto di decenza umana dietro di esso

alemão italiano
tweet tweet
menschlichen umana
nicht non
anzahl numero
liste per
sondern ma
des del
die è
aufgrund di
es questo

DE Die iPhones handhaben den Autofokus gut, teilweise aufgrund der eingebauten Technologie und teilweise aufgrund der geringen Größe der beteiligten Sensoren und Objektive, die natürlich eine größere Schärfentiefe haben.

IT Gli iPhone gestiscono bene l'autofocus, in parte grazie alla tecnologia incorporata e in parte per le dimensioni ridotte dei sensori e degli obiettivi coinvolti, che naturalmente hanno una profondità di campo più ampia.

alemão italiano
iphones iphone
gut bene
größe dimensioni
beteiligten coinvolti
sensoren sensori
objektive obiettivi
natürlich naturalmente
technologie tecnologia
und e
teilweise in parte
die una
aufgrund di

DE Bestimmte API-Funktionen werden automatisch ausgelöst, entweder aufgrund externer Auslöser wie einer Reincubate Relay-App, die neue Daten findet, oder aufgrund eines Abonnements

IT Alcune funzionalità dell'API vengono attivate automaticamente, a seguito di trigger esterni come un'app Reincubate Relay che trova nuovi dati o a causa di un abbonamento

alemão italiano
automatisch automaticamente
externer esterni
auslöser trigger
neue nuovi
daten dati
abonnements abbonamento
reincubate reincubate
funktionen funzionalità
app unapp
werden vengono
oder o
aufgrund di
findet come

DE Infomaniak ist von ICANN, Afnic, Verisign oder Switch akkreditiert und aufgrund seiner exklusiven Vorteile und einer Reihe von spezialisierten Dienstleistungen für eine optimale Nutzung von Domainnamen gut aufgestellt

IT Accreditato da ICANN, Afnic, Verisign, nonché da Switch, Infomaniak si pone a riferimento grazie ai vantaggi esclusivi e a una gamma di servizi specializzati volti a ottenere il massimo dai suoi nomi di dominio

alemão italiano
infomaniak infomaniak
switch switch
exklusiven esclusivi
spezialisierten specializzati
optimale massimo
icann icann
verisign verisign
vorteile vantaggi
und e
dienstleistungen servizi

DE Du stellst uns von allen Ansprüchen Dritter frei, die diese wegen der Verletzung ihrer Rechte, insbesondere von Urheber-, Lizenz-, Wettbewerbs- oder sonstigen Schutzrechten aufgrund der von dir übermittelten Inhalte gegen uns geltend machen

IT L?utente esonera fotocommunity da tutte le richieste di danno da parte di terzi che si rivolgono a fotocommunity per chiedere compensi per diritti d?autore o altro in base ai contenuti inviati dall?utente

alemão italiano
verletzung danno
rechte diritti
inhalte contenuti
urheber autore
insbesondere in
sonstigen altro
du chiedere
oder o
wegen per
aufgrund di
frei si
die terzi
dir che

DE Rohdaten aus PDFs oder textbasierten Berichten von Kunden und Drittanbietersystemen sind aufgrund von Doppelzahlungen, Bargeld- oder Abrechnungsschemata oder anderen Arten von Unternehmensbetrug oft schwer verarbeitbar

IT I dati non elaborati ricevuti in formato PDF o i report testuali inviati da clienti e sistemi di terze parti possono creare confusione a causa di pagamenti doppi, metodi di pagamento in contanti o fatturazione, o altri tipi di frodi aziendali

alemão italiano
pdfs pdf
berichten report
kunden clienti
anderen altri
bargeld contanti
arten tipi
und e
oder o
oft di

DE Die Ankündigung erfolgte inmitten von Berichten, dass Schweden, Dänemark, Norwegen, Island und Finnland die Verwendung des COVID-Impfstoffs von Moderna für bestimmte Altersgruppen aufgrund von Berichten über Herzentzündungen ausgesetzt haben.

IT L?annuncio è arrivato tra gli annunci che Svezia, Danimarca, Norvegia, Islanda e Finlandia hanno sospeso l?uso del vaccino COVID Moderna per alcuni gruppi di età tra le segnalazioni di casi di infiammazione cardiaca.

alemão italiano
ankündigung annuncio
schweden svezia
norwegen norvegia
island islanda
verwendung uso
impfstoffs vaccino
covid covid
finnland finlandia
dänemark danimarca
und e
bestimmte alcuni
inmitten tra
aufgrund di

DE Das Cookie wird von Facebook genutzt um den Nutzern von Webseiten, die Dienste von Facebook einbinden, personalisierte Werbeangebote aufgrund des Nutzerverhaltens anzuzeigen.

IT Il cookie è utilizzato da Facebook per mostrare offerte pubblicitarie personalizzate basate sul comportamento dell'utente agli utenti dei siti web che integrano i servizi di Facebook.

alemão italiano
cookie cookie
facebook facebook
anzuzeigen mostrare
einbinden integrano
dienste servizi
personalisierte personalizzate
nutzern utenti
genutzt utilizzato
die è
wird che
webseiten siti web
aufgrund di

DE Die für den Quest verfügbare Version unterscheidet sich von der PCVR Version aufgrund von Leistungsproblemen, aber sie ist das Beste aus allen VR Porno Spielen von Quest 2

IT La versione disponibile per la Quest è diversa dalla versione PCVR a causa di problemi di prestazioni, ma è comunque il migliore di tutti i giochi porno di Quest 2 VR

alemão italiano
porno porno
vr vr
quest quest
spielen giochi
verfügbare disponibile
aber ma
ist è
beste migliore
allen tutti i
aufgrund di
sie problemi

DE Während des Besuchs der Website werden diese Cookies auch zur Anzeige von Produkten verwendet, die für den Nutzer aufgrund seines Browser-Verlaufs von Interesse sein könnten oder den von ihm aufgerufenen Produkten ähnlich sind.

IT Mentre si naviga all'interno del Sito, questi cookie vengono utilizzati anche per mostrare prodotti e servizi che potrebbero interessare o simili a quelli che l’utente ha guardato in precedenza, basandosi sulla sua cronologia di navigazione.

alemão italiano
cookies cookie
anzeige mostrare
verwendet utilizzati
ähnlich simili
werden vengono
browser navigazione
website sito
oder o
auch anche
aufgrund di

DE Infomaniak ist von ICANN, Afnic, Verisign oder Switch akkreditiert und aufgrund seiner exklusiven Vorteile und einer Reihe von spezialisierten Dienstleistungen für eine optimale Nutzung von Domainnamen gut aufgestellt

IT Accreditato da ICANN, Afnic, Verisign, nonché da Switch, Infomaniak si pone a riferimento grazie ai vantaggi esclusivi e a una gamma di servizi specializzati volti a ottenere il massimo dai suoi nomi di dominio

alemão italiano
infomaniak infomaniak
switch switch
exklusiven esclusivi
spezialisierten specializzati
optimale massimo
icann icann
verisign verisign
vorteile vantaggi
und e
dienstleistungen servizi

DE Rohdaten, die in PDFs oder textbasierten Berichten von Kunden und Drittanbietersystemen enthalten sind, können aufgrund von Doppelzahlungen, Bargeld- oder Abrechnungsschemata oder anderen Arten von Unternehmensbetrug nicht korrekt ausgewiesen sein

IT I dati non elaborati ricevuti in formato PDF o i report testuali inviati da clienti e sistemi di terze parti, possono creare confusione a causa di pagamenti doppi, metodi di pagamento in contanti o fatturazione, o altri tipi di frodi aziendali

alemão italiano
pdfs pdf
berichten report
kunden clienti
anderen altri
bargeld contanti
arten tipi
und e
in in
nicht non
oder o
die terze
aufgrund di

DE Aufgrund der aktuell weltweit herrschenden Zustände als Folge von COVID-19 (Coronavirus) arbeiten viele Menschen nicht unbedingt freiwillig von zu Hause aus, sondern weil die Umstände es von ihnen erfordern.

IT Oggi, a causa della pandemia globale di COVID-19 (Coronavirus), molte persone che stanno lavorando da casa, non considerano questa possibilità un privilegio, bensì un obbligo.

alemão italiano
aktuell oggi
weltweit globale
nicht non
menschen persone
folge un
zu a
coronavirus coronavirus

DE Du stellst uns von allen Ansprüchen Dritter frei, die diese wegen der Verletzung ihrer Rechte, insbesondere von Urheber-, Lizenz-, Wettbewerbs- oder sonstigen Schutzrechten aufgrund der von dir übermittelten Inhalte gegen uns geltend machen

IT L?utente esonera fotocommunity da tutte le richieste di danno da parte di terzi che si rivolgono a fotocommunity per chiedere compensi per diritti d?autore o altro in base ai contenuti inviati dall?utente

alemão italiano
verletzung danno
rechte diritti
inhalte contenuti
urheber autore
insbesondere in
sonstigen altro
du chiedere
oder o
wegen per
aufgrund di
frei si
die terzi
dir che

DE Die von der ASP betroffenen Gebiete erleiden erhebliche finanzielle Einbußen aufgrund des Verlusts von Tieren, der Beschränkungen hinsichtlich der Verbringung von Schweinen, Wildschweinen und deren Erzeugnissen sowie der Kosten für Kontrollmaßnahmen

IT Le aree interessate da PSA subiscono notevoli perdite economiche a causa del decesso degli animali, delle restrizioni agli spostamenti di maiali, cinghiali selvatici e loro prodotti nonché del costo delle misure di controllo

DE Diese Gruppe von exotischen Währungspaaren wurde aufgrund von Wirtschaftsstatistiken von globalen Organisationen, wie dem IMF, etabliert

IT Questo insieme di coppie di valute esotiche è stato elaborato sulla base delle statistiche economiche di organizzazioni globali come il Fondo Monetario Internazionale

DE Diese Gruppe von exotischen Währungspaaren wurde aufgrund von Wirtschaftsstatistiken von globalen Organisationen, wie dem IMF, etabliert

IT Questo insieme di coppie di valute esotiche è stato elaborato sulla base delle statistiche economiche di organizzazioni globali come il Fondo Monetario Internazionale

DE Diese Gruppe von exotischen Währungspaaren wurde aufgrund von Wirtschaftsstatistiken von globalen Organisationen, wie dem IMF, etabliert

IT Questo insieme di coppie di valute esotiche è stato elaborato sulla base delle statistiche economiche di organizzazioni globali come il Fondo Monetario Internazionale

DE Diese Gruppe von exotischen Währungspaaren wurde aufgrund von Wirtschaftsstatistiken von globalen Organisationen, wie dem IMF, etabliert

IT Questo insieme di coppie di valute esotiche è stato elaborato sulla base delle statistiche economiche di organizzazioni globali come il Fondo Monetario Internazionale

DE Diese Gruppe von exotischen Währungspaaren wurde aufgrund von Wirtschaftsstatistiken von globalen Organisationen, wie dem IMF, etabliert

IT Questo insieme di coppie di valute esotiche è stato elaborato sulla base delle statistiche economiche di organizzazioni globali come il Fondo Monetario Internazionale

DE Diese Gruppe von exotischen Währungspaaren wurde aufgrund von Wirtschaftsstatistiken von globalen Organisationen, wie dem IMF, etabliert

IT Questo insieme di coppie di valute esotiche è stato elaborato sulla base delle statistiche economiche di organizzazioni globali come il Fondo Monetario Internazionale

DE Diese Gruppe von exotischen Währungspaaren wurde aufgrund von Wirtschaftsstatistiken von globalen Organisationen, wie dem IMF, etabliert

IT Questo insieme di coppie di valute esotiche è stato elaborato sulla base delle statistiche economiche di organizzazioni globali come il Fondo Monetario Internazionale

DE Diese Gruppe von exotischen Währungspaaren wurde aufgrund von Wirtschaftsstatistiken von globalen Organisationen, wie dem IMF, etabliert

IT Questo insieme di coppie di valute esotiche è stato elaborato sulla base delle statistiche economiche di organizzazioni globali come il Fondo Monetario Internazionale

DE Unabhängig von Ihrer Herangehensweise an das Trading ist die Aufstellung eines Plans von entscheidender Bedeutung – er umreißt klare Ziele und kann verhindern, dass Sie aufgrund von Ihren Emotionen vom Kurs abkommen

IT A prescindere dal tuo approccio al trading, stabilire un piano è cruciale – definisce obiettivi chiari e può impedirti di andare fuori rotta seguendo le tue emozioni

DE In letzter Zeit stehen auf dem privaten Markt aufgrund des jüngsten Erfolgs von Risikokapitalgebern, des Aufstiegs von Megafonds wie Softbank und des Einstiegs von öffentlichen Investoren wie Fidelity enorme Mengen an Finanzmitteln zur Verfügung

IT Negli ultimi tempi, grazie al recente successo dei VC, all'ascesa di mega fondi come Softbank e all'ingresso di investitori pubblici come Fidelity, è disponibile una grande quantità di finanziamenti nel mercato privato

DE In der Regel passiert dies aufgrund einer Phishing-E-Mail, die an das Opfer gesendet wird. Diese E-Mail scheint von einer offiziellen Organisation oder einem Unternehmen zu stammen, wurde aber in Wirklichkeit von einem Kriminellen verschickt.

IT Di solito ciò accade tramite un’email di phishing inviata alla vittima. L’email sembra provenire da un soggetto o da un’azienda attendibile, ma in realtà è stata inviata da un malintenzionato.

alemão italiano
passiert accade
opfer vittima
scheint sembra
in der regel solito
phishing phishing
wirklichkeit realtà
in in
aber ma
oder o
einem un
gesendet inviata
aufgrund di
zu alla

DE Bridges (eine spezielle Art von VPN-Server für den Fall, dass andere Server aufgrund von Online-Zensur nicht verfügbar sind)

IT Bridge Server (un tipo speciale di server VPN, per quando gli altri server non sono disponibili a causa della censura online)

alemão italiano
server server
vpn vpn
zensur censura
online online
andere altri
art tipo
nicht non
verfügbar disponibili
sind sono
fall un
aufgrund di

DE Aufgrund der Vernetzungsart des Webs ist es möglich, Informationen auf einer Website mithilfe von Daten von anderen Websites abzuleiten

IT A causa della natura interconnessa del web, è possibile derivare informazioni riguardanti un sito utilizzando i dati acquisiti da altri siti

alemão italiano
möglich possibile
anderen altri
ist è
mithilfe utilizzando
websites siti
informationen informazioni
von causa
daten dati
der i
einer un
aufgrund a
des del
website sito

DE Abgesehen von Cloud-Kunden können auch einige andere Kunden aufgrund von US-amerikanischen Exportkontrollbeschränkungen eventuell nicht auf den Produktquellcode zugreifen

IT Oltre ai clienti Cloud, alcuni clienti potrebbero non avere accesso al codice sorgente del prodotto a causa delle restrizioni all'Export Control (Controllo delle esportazioni) negli Stati Uniti

alemão italiano
kunden clienti
zugreifen accesso
cloud cloud
nicht non
von causa
einige alcuni
aufgrund a
den del

DE Einzelne oder Gruppen von Menschen aufgrund von Rasse, Religion, ethnischer Zugehörigkeit, sexueller Orientierung, Hautfarbe, Alter, geschlechtlicher Identität, Familienstand, Behinderung oder Erkrankung isolieren oder klassifizieren

IT Separare o classificare individui o gruppi di persone per razza, religione, etnia, origine sessuale, colore, età, identità di genere, stato di famiglia, disabilità o condizioni mediche

alemão italiano
gruppen gruppi
rasse razza
religion religione
sexueller sessuale
klassifizieren classificare
alter età
identität identità
behinderung disabilità
menschen persone
oder o
aufgrund di

DE Hinweis: Wenn Ihre E-Mails von Ihrem lokalen Server stammen, können sie diese aufgrund von IMAP-Protokollen nicht importieren.

IT Nota: Se le tue email provengono dal tuo server locale, non sarà possibile importarle a causa dei protocolli IMAP.

alemão italiano
lokalen locale
server server
hinweis nota
nicht non
wenn se
mails email
aufgrund a
können sarà
ihre le
ihrem tuo
sie dal

DE Die in der Schweiz befindlichen und durch uns verwalteten Domains sind Eigentum von Infomaniak. Aufgrund von "low voltage" Technologien verbrauchen sie weniger Energie.

IT Situati in Svizzera, gestiti da parte nostra, sono di proprietà di Infomaniak. A basso consumo di energia, si avvalgono di tecnologie "low voltage".

alemão italiano
schweiz svizzera
verwalteten gestiti
infomaniak infomaniak
technologien tecnologie
energie energia
eigentum proprietà
low low
in in
sind sono
aufgrund di
sie nostra

DE Aufgrund der digitalen Transformation (DX) im Unternehmen wird das Lösungsangebot von Fortinet zunehmend von MSSP-Partnern genutzt, um folgende Advanced Services bereitzustellen:

IT Con la trasformazione digitale (DX) nell’azienda, il portafoglio di Fortinet è sempre più utilizzato dai partner MSSP per fornire i seguenti servizi avanzati:

alemão italiano
digitalen digitale
fortinet fortinet
genutzt utilizzato
advanced avanzati
services servizi
zunehmend sempre
partnern partner
mssp mssp
bereitzustellen fornire
transformation trasformazione
um la
folgende per
aufgrund di

DE Sind bei den Services von Atlassian aufgrund von COVID-19 Störungen aufgetreten?

IT I servizi Atlassian hanno subito interruzioni a causa della pandemia da COVID-19?

alemão italiano
services servizi
atlassian atlassian
störungen interruzioni
von causa
den i
aufgrund a

DE Vorbeugung von Problemen aufgrund von Bettlägerigkeit

IT Prevenzione dei problemi dovuti al riposo a letto

alemão italiano
vorbeugung prevenzione
problemen problemi
aufgrund a
von dei

Mostrando 50 de 50 traduções