DE Versuchen Sie, diese innovativen Visionen der Chefetage zu verstehen
"visionen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
visionen | des visions |
DE Versuchen Sie, diese innovativen Visionen der Chefetage zu verstehen
FR Si ce n'est pas maintenant, ce sera le cas le trimestre prochain
alemão | francês |
---|---|
der | le |
DE Ziel unseres Lehrplanes ist es, die Studierenden zu fördern und zu befähigen, ihre eigenen Visionen, Kreativität und Leidenschaft zu entwickeln.
FR Notre programme est conçu de manière à encourager les étudiants à explorer leur propre vision, créativité et surtout leur passion pour le cinéma.
alemão | francês |
---|---|
fördern | encourager |
studierenden | étudiants |
kreativität | créativité |
und | et |
ziel | pour |
unseres | notre |
leidenschaft | passion |
ist | est |
zu | à |
ihre | de |
DE „Pega hilft uns, unsere Visionen in die Tat umzusetzen. Wir wollen unseren Kunden einen Service der Spitzenklasse bieten. Dazu liefert Pega uns die Unterstützung, die wir brauchen, um alle unsere Teilprozesse miteinander zu verbinden.“
FR « Pega nous aide à concrétiser nos différentes visions d’un service client de classe mondiale en nous offrant la structure dont nous avons besoin pour mettre en relation les diverses étapes de nos processus. »
alemão | francês |
---|---|
pega | pega |
visionen | visions |
kunden | client |
service | service |
brauchen | besoin |
bieten | offrant |
die | la |
hilft | aide |
in | en |
einen | dun |
zu | dont |
wir | nous |
unsere | nos |
um | mettre |
DE Verbessere die Abstimmung deines Unternehmens auf Kernziele und Visionen mit Fokussierung und Dynamik.
FR Améliorez la concentration et la dynamique en alignant l'ensemble de la société sur la vision et les objectifs principaux.
alemão | francês |
---|---|
verbessere | améliorez |
dynamik | dynamique |
unternehmens | société |
und | et |
deines | les |
mit | de |
DE „Zu wissen, dass alles, was wir tun, einen Sinn hat, und zu sehen, wie Visionen Wirklichkeit werden.”
FR « Être consciente que tout ce que nous faisons a un sens et voir nos vision se concrétiser »
alemão | francês |
---|---|
und | et |
einen | un |
zu | se |
sehen | voir |
alles | tout |
tun | faisons |
sinn | sens |
wissen | vision |
dass | ce |
hat | a |
wir | nous |
DE Auch hier liegt die Stärke darin, aktuellen Entwicklungen und neuen Visionen der Branche zu folgen
FR Ce qui explique également notre force pour suivre les mouvements actuels et les nouvelles perspectives dans notre secteur d?activité
alemão | francês |
---|---|
stärke | force |
folgen | suivre |
darin | dans |
branche | secteur |
und | et |
auch | également |
aktuellen | actuels |
neuen | nouvelles |
zu | pour |
DE Die bloße Erwähnung von Tahiti ruft Visionen eines idyllischen Inselparadieses hervor und wenn Sie erst einmal dort sind, werden Sie feststellen, dass Ihre Vorstellung der Wirklichkeit sehr nahe kommt.
FR Le mot renvoie à des visions paradisiaques d’une île idyllique et une fois que vous l’aurez visitée, vous vous apercevrez que ce n’est pas qu’un imaginaire, c’est une réalité.
alemão | francês |
---|---|
idyllischen | idyllique |
wirklichkeit | réalité |
und | et |
visionen | visions |
hervor | des |
die | nest |
werden | mot |
erst | une |
dort | que |
sie | vous |
sind | pas |
DE Michael Myers lebt unterdessen als Anhalter auf der Flucht, bis er Visionen von seiner Mutter hat, die ihn auffordert, nach Hause zurückzukehren und Laurie zu finden
FR Michael Myers, quant à lui, a vécu en cavale en tant quauto-stoppeur, jusquà ce quil commence à avoir des visions de sa mère lappelant à rentrer chez lui et à trouver Laurie
alemão | francês |
---|---|
michael | michael |
mutter | mère |
laurie | laurie |
finden | trouver |
und | et |
visionen | visions |
als | tant |
zu | à |
DE Von Albträumen und Visionen geplagt, dauert es nicht lange, bis Alans Frau unter extrem seltsamen Umständen verschwindet.
FR En proie à des cauchemars et des visions, la femme dAlan ne tarde pas à disparaître dans des circonstances extrêmement étranges.
alemão | francês |
---|---|
frau | femme |
extrem | extrêmement |
umständen | circonstances |
und | et |
visionen | visions |
nicht | pas |
unter | en |
DE In ihren Geschichten erfahren Sie, wie Sie langfristige Visionen mit agil ausgerichteten Projekten in Einklang bringen können, um schnell und früh zu gewinnen.
FR À travers leurs histoires, vous entendrez comment équilibrer la vision à long terme avec des projets agiles axés pour des victoires rapides et précoces.
alemão | francês |
---|---|
geschichten | histoires |
agil | agiles |
projekten | projets |
schnell | rapides |
um | pour |
DE Hier verschmelzen unsere Visionen von Kunst, Design, Technik, Ästhetik und Performance.
FR Il exprime notre vision de l'art, du design, de la technologie, de l'esthétique et de la performance.
alemão | francês |
---|---|
design | design |
und | et |
performance | performance |
DE Jede Markteinführung hebt die besten Neuerungen bei unseren Produkten, Strategien und Visionen hervor
FR Chaque lancement met en exergue les meilleures innovations en ce qui concerne nos produits, notre stratégie et notre vision
alemão | francês |
---|---|
markteinführung | lancement |
strategien | stratégie |
neuerungen | innovations |
und | et |
hervor | ce |
jede | chaque |
unseren | nos |
besten | les |
DE Sind Sie ganz wild darauf, Echtzeit-3D-Grafiken Entwicklern in die Hand zu geben? Lernen Sie Tools zu entwickeln, zu vermarkten und zu entfalten, mit denen sie ihre Visionen zum Leben erwecken können
FR Êtes-vous motivé par le fait de remettre des graphismes 3D en temps réel entre les mains des créateurs ? Découvrez comment développer, commercialiser et faire évoluer les outils qui vont les aider à donner vie à leurs projets
alemão | francês |
---|---|
hand | mains |
leben | vie |
grafiken | graphismes |
tools | outils |
vermarkten | commercialiser |
und | et |
in | en |
geben | de |
ganz | des |
zu | à |
DE Ein tolles Bildungstool, aber auch ein Vorgeschmack auf die Zukunft, da Google in naher Zukunft auch daran arbeitet, AR-Visionen von Produkten in die Suche zu bringen.
FR Un excellent outil pédagogique, mais aussi un avant-goût de lavenir, car Google travaille également à apporter des visions AR des produits dans la recherche dans un avenir proche.
alemão | francês |
---|---|
arbeitet | travaille |
bringen | apporter |
visionen | visions |
zukunft | avenir |
suche | recherche |
auch | également |
aber | mais |
in | dans |
zu | à |
da | car |
produkten | des produits |
DE Sein stiller Ruhestand wird beendet, als er von einer jungen Frau namens Dahj (Isa Briones) angesprochen wird, die Visionen von Picard hat.
FR Sa retraite tranquille prend fin lorsquil est approché par une jeune femme nommée Dahj (Isa Briones) qui a des visions de Picard.
alemão | francês |
---|---|
ruhestand | retraite |
beendet | fin |
frau | femme |
namens | nommé |
visionen | visions |
hat | a |
jungen | jeune |
als | lorsquil |
von | de |
DE Die Wiederbelebung als historisches Haus ist der Genossenschaft Pro Binntal zu verdanken, die das einzige Hotel im Tal seit 1985 trägt und mit mutigen Visionen vorantreibt
FR Cette demeure historique doit son second souffle à l’association Pro Binntal qui, depuis 1985, a pris en charge l’unique hôtel de la vallée et le fait aller de l’avant avec audace
alemão | francês |
---|---|
historisches | historique |
hotel | hôtel |
tal | vallée |
und | et |
mit | pris |
seit | de |
zu | à |
ist | doit |
DE Ein Wachstum basierend auf Visionen, die in die Zukunft blicken – und in Richtung einer genussvollen Wellnessdimension. Modernste Technologie, einfache Bedienung, dauerhafte Funktionalität
FR Une croissance faite de visions futuristes orientées vers une dimension hédoniste du bien-être. Technologies d'avant-garde, simplicité d'utilisation, fonctionnalité dans le temps
alemão | francês |
---|---|
wachstum | croissance |
visionen | visions |
technologie | technologies |
funktionalität | fonctionnalité |
in | dans |
und | temps |
auf | vers |
DE Manchmal wirken hochtrabende Visionen unrealistisch. Um es einfach zu machen, solltest du eine kurze Aussage verfassen, wie du deine Vision verwirklichen wirst.
FR Parfois, des visions ambitieuses peuvent sembler irréalisables. Pour simplifier les choses, essayez de rédiger un bref énoncé de mission sur la façon dont vous allez faire de votre vision une réalité.
alemão | francês |
---|---|
kurze | bref |
vision | vision |
manchmal | parfois |
visionen | visions |
zu | dont |
solltest | vous |
einfach | un |
verfassen | rédiger |
wie | la |
DE Dieser Künstler verwendet eine Mischung aus fotografischen Fähigkeiten und winzigen Kunsthandwerkstalenten, um Visionen von neuen Welten und
FR Cet artiste utilise un mélange de compétences en photographie et de talents artisanaux pour créer des visions de nouveaux mondes et des visions
alemão | francês |
---|---|
künstler | artiste |
verwendet | utilise |
mischung | mélange |
neuen | nouveaux |
welten | mondes |
und | et |
fähigkeiten | compétences |
visionen | visions |
um | pour |
von | de |
DE gen, ein "normales" Leben aufzubauen. Dash wird immer noch von Visionen verfolgt. Als er die Polizistin Lara Vega trifft, die von ihrer Vergangenheit verfolgt wird, ergibt sich die Chance, aus seiner Fähigkeit wieder eine "Gabe" zu machen.
FR rveillent tous leurs faits et gestes. En 2054, maintenant dans leurs trentaines, Arthur a été séparé de son frère et sa soeur. Dash pense qu'il n'est pas loin et est déterminé à le retrouver...
alemão | francês |
---|---|
immer | est |
vergangenheit | par |
die | nest |
zu | à |
wieder | pas |
ihrer | de |
machen | et |
DE Kommunizieren Sie Ihre hochrangigen Strategien, Visionen und Pläne innerhalb Ihres Unternehmens und an externe Stakeholder.
FR Communiquez vos stratégies, visions et plans de haut niveau dans toute votre organisation et aux parties prenantes externes.
alemão | francês |
---|---|
kommunizieren | communiquez |
unternehmens | organisation |
externe | externes |
visionen | visions |
strategien | stratégies |
pläne | plans |
und | et |
stakeholder | prenantes |
ihres | de |
DE Schließen Sie sich unserer dynamischen Gemeinschaft von Entwicklern an und nutzen Sie unser Wissen und unsere Möglichkeiten, um Ihre Visionen mit Leben zu füllen.
FR Rejoignez notre communauté de créateurs dynamiques et bénéficiez de tout ce dont vous avez besoin pour donner vie à votre vision.
alemão | francês |
---|---|
dynamischen | dynamiques |
leben | vie |
gemeinschaft | communauté |
wissen | vision |
und | et |
schließen | votre |
zu | dont |
um | pour |
unserer | de |
DE Was macht es interessant? Ein unglaublich stimmungsvolles Erlebnis mit eindringlichen Visionen des Wahnsinns
FR Quest-ce qui le rend intéressant ? Une expérience incroyablement atmosphérique avec des visions obsédantes de la folie
alemão | francês |
---|---|
interessant | intéressant |
unglaublich | incroyablement |
erlebnis | expérience |
visionen | visions |
was | qui |
DE Die Station bietet auch fantastische Visionen von Gebieten unseres Heimatplaneten, die sonst schwierig zu besuchen wären, geschweige denn aus diesem Blickwinkel.
FR La station donne également des visions fantastiques de zones de notre planète natale qui seraient autrement difficiles à visiter, peu importe à voir sous cet angle.
alemão | francês |
---|---|
station | station |
fantastische | fantastiques |
gebieten | zones |
sonst | autrement |
schwierig | difficiles |
besuchen | visiter |
visionen | visions |
auch | également |
zu | à |
bietet | des |
DE Beeindruckende Visionen der Raumstation zeigen nicht nur erstaunliche Ansichten der Erde, sondern auch die Sterne und Konstellationen um uns herum
FR Les visions impressionnantes de la station spatiale montrent non seulement une vue imprenable sur la Terre, mais aussi sur les étoiles et les constellations qui nous entourent
alemão | francês |
---|---|
beeindruckende | impressionnantes |
erde | terre |
visionen | visions |
sterne | étoiles |
zeigen | montrent |
und | et |
ansichten | vue |
herum | sur |
sondern | seulement |
nicht | mais |
um | une |
der | de |
DE Es gibt mehrere Möglichkeiten, Ihre Ideen und Visionen in bunte, Aufmerksamkeit erweckende Vorlagen zu integrieren und zu implementieren
FR Il existe plusieurs façons d'intégrer et de mettre en œuvre vos idées et vos visions dans des modèles attrayants et colorés qu’ils offrent
alemão | francês |
---|---|
möglichkeiten | façons |
ideen | idées |
visionen | visions |
und | et |
vorlagen | modèles |
implementieren | mettre |
in | en |
ihre | de |
bunte | coloré |
DE Setzen Sie Ihre eigenen Visionen um. Nutzen Sie die Infrastruktur der MOBOTIX 7 Plattform für Ihre Ideen in der Bildanalyse.
FR Réalisez vous-même vos propres visions. Utilisez l'infrastructure de la plate-forme MOBOTIX 7 pour toutes vos idées dans le domaine de l'analyse d'image.
alemão | francês |
---|---|
nutzen | utilisez |
mobotix | mobotix |
plattform | plate-forme |
ideen | idées |
visionen | visions |
in | dans |
setzen | pour |
DE In einer Welt, die sich im Umbruch befindet, suchen Mitarbeiter nach Visionen, nach Aufgaben, in denen sie sich wiederfinden und Arbeitsumgebungen, in denen sie ihr Bestes geben können
FR Tandis que le monde entier est perturbé, les employés cherchent des visions, des missions qui résonnent ainsi que des environnements de travail qui permettent aux employés de faire au mieux
alemão | francês |
---|---|
bestes | mieux |
mitarbeiter | employés |
visionen | visions |
in | tandis |
welt | monde |
aufgaben | missions |
DE Erfahren Sie, wo unsere Reise begann, wie unsere Visionen für die Zukunft lauten, und warum wir für führende Marken aus aller Welt auch weiterhin der wichtigste Innovationspartner sind.
FR Découvrez où notre parcours a commencé, notre vision de l'avenir, et pourquoi nous continuons à être le partenaire d’innovation n°1 pour les marques phares dans le monde entier.
alemão | francês |
---|---|
marken | marques |
begann | commencé |
aller | entier |
und | et |
reise | parcours |
die | à |
welt | monde |
warum | pourquoi |
wir | nous |
DE Das Konzept schafft eine räumliche und eindringliche Erfahrung, die sowohl die wichtigsten Produkte zeigt als auch unsere Visionen sowie die weltweiten Nachhaltigkeitsziele der UN vermittelt
FR Le concept crée une expérience spatiale et immersive qui permet de faire découvrir les produits les plus importants tout en exposant nos visions et les objectifs de durabilité mondiale de l’ONU
alemão | francês |
---|---|
konzept | concept |
erfahrung | expérience |
weltweiten | mondiale |
visionen | visions |
schafft | crée |
und | et |
wichtigsten | plus |
produkte | les |
unsere | nos |
DE Visualisieren Sie Abhängigkeiten, minimieren Sie Risiken, setzen Sie klare Visionen, und bestätigen Sie Prioritäten, um Produkte und Dienstleistungen erfolgreich bereitzustellen.
FR Visualisez les dépendances, atténuez les risques, définissez une vision claire et confirmez les priorités afin de livrer des produits et services avec succès
alemão | francês |
---|---|
visualisieren | visualisez |
abhängigkeiten | dépendances |
risiken | risques |
klare | claire |
bestätigen | confirmez |
bereitzustellen | livrer |
prioritäten | priorités |
und | et |
um | afin |
produkte | les |
dienstleistungen | des |
erfolgreich | succès |
setzen | de |
DE Die nötigen Kompetenzen, um Ihren Visionen Leben einzuhauchen
FR Acquérez les compétences nécessaires pour donner vie à votre vision
alemão | francês |
---|---|
nötigen | nécessaires |
kompetenzen | compétences |
leben | vie |
ihren | votre |
die | à |
um | pour |
DE Die Mitarbeiter sind der Mittelpunkt unserer Entwicklung: Dank ihrer Erfahrungen, Visionen und Leidenschaften gestalten wir Produkte auf Mass, die den italienischen Lebensstil in Außenanlagen weltweit gestalten
FR Les personnes sont toujours au centre de notre développement, et c’est grâce à leurs expériences, leurs visions et leurs passions que nous créons des produits sur mesure, apportant le style italien de la vie en plein air dans le monde entier
alemão | francês |
---|---|
mitarbeiter | personnes |
mittelpunkt | centre |
erfahrungen | expériences |
leidenschaften | passions |
visionen | visions |
entwicklung | développement |
und | et |
gestalten | créons |
die | à |
in | en |
weltweit | monde |
produkte | les |
wir | nous |
DE Ivanti wurde zusammen mit 11 UEM-Anbietern bewertet und erhielt die bestmögliche Bewertung. Ivanti hat eine der stärksten Visionen für einen kombinierten UEM- und ESM-Ansatz.
FR Évalué parmi 11 fournisseurs d'UEM, Ivanti a reçu la note maximale et propose l'une des visions les plus fortes, avec une approche qui combine UEM et ESM.
alemão | francês |
---|---|
ivanti | ivanti |
bewertung | note |
anbietern | fournisseurs |
ansatz | approche |
zusammen | combine |
und | et |
visionen | visions |
mit | avec |
DE Weitere Details zu Erfolgen, Visionen und Zielen finden Sie im Portal, Link.
FR Vous pouvez trouver plus de détails sur les réalisations, la vision et les objectifs sur le portail, lien.
alemão | francês |
---|---|
weitere | plus |
details | détails |
zielen | objectifs |
finden | trouver |
portal | portail |
link | lien |
und | et |
DE Bei Getronics sind wir neugierig und haben Visionen für Lösungen
FR Chez Getronics, nous sommes curieux et envisageons des solutions
alemão | francês |
---|---|
neugierig | curieux |
lösungen | solutions |
und | et |
wir | nous |
DE Mexican: Nutzer verehren das "Fleisch der Götter", diese wohl beliebteste Zauberpilzvarietät, wegen ihrer sanften Wirkung und ihrer anschaulichen psychedelischen Visionen
FR Mexican : sans doute la variété de champignon la plus populaire, les consommateurs adorent « la chair des dieux » pour son impact moyen et ses visions psychédéliques intenses
alemão | francês |
---|---|
fleisch | chair |
götter | dieux |
wohl | sans doute |
wirkung | impact |
wegen | pour |
ihrer | de |
diese | les |
DE Sie investiert in zahlreiche humanitäre Visionen, darunter das Brunnenprojekt von RAW "Wine to Water".
FR Ils ont investi dans de nombreuses visions humanitaires, dont le projet de puits RAW avec Wine To Water.
alemão | francês |
---|---|
investiert | investi |
water | water |
visionen | visions |
wine | wine |
von | de |
DE Es ist wohlbekannt dafür, lebhafte Träume mit prophetischen und aufschlußreichen Visionen auszulösen
FR Elle est connue pour provoquer des rêves lucides avec des visions prophétiques et éclairantes
alemão | francês |
---|---|
träume | rêves |
und | et |
visionen | visions |
mit | avec |
ist | est |
DE Die enthaltenen psychoaktiven Bestandteile und speziell Meskalin, erweitern das Bewusstsein und bescheren dem Nutzer kraftvolle Visionen.
FR Les composés psychoactifs contenus dedans, et spécifiquement, la mescaline, altère l'esprit et donne à l'utilisateur de puissantes visions.
alemão | francês |
---|---|
enthaltenen | contenus |
speziell | spécifiquement |
visionen | visions |
und | et |
die | à |
dem | de |
DE Was Sind Visionen Beim Konsum Von Psychedelika?
FR L'Enquête Mondiale Sur La Drogue 2014
alemão | francês |
---|---|
von | la |
DE In Kooperation erstellen wir Simulationen, synthetische Umgebungen und Softwarelösungen für die Industrie 4.0, die unsere Kundenimplementierungen und Visionen des Metaverse unterstützen.
FR Nous co-créons des simulations, des environnements et des solutions logicielles de l'industrie 4.0 qui soutiennent les implémentations et les visions de nos clients pour le métavers.
alemão | francês |
---|---|
simulationen | simulations |
umgebungen | environnements |
unterstützen | soutiennent |
visionen | visions |
und | et |
wir | nous |
unsere | nos |
DE Eine sex-abgelehnte Frau, die den Freund ihrer Schwester missbilligt, verfällt in Depressionen und hat schreckliche Visionen.
FR Une femme repoussée par le sexe qui désapprouve le petit ami de sa sœur sombre dans la dépression et a des visions horribles.
alemão | francês |
---|---|
frau | femme |
schwester | sœur |
depressionen | dépression |
und | et |
sex | sexe |
in | dans |
visionen | visions |
ihrer | de |
freund | ami |
DE Die olympische Vision ist der mächtigste Faktor der Zusammenführung von Menschen: Der Sport ist in der Lage, verschiedene Visionen, Kulturen und Identitäten zu vereinen.
FR La vision olympique est le facteur de rassemblement le plus puissant entre les personnes : le sport est capable d'unir des visions, des cultures et des identités différentes.
alemão | francês |
---|---|
olympische | olympique |
faktor | facteur |
sport | sport |
menschen | personnes |
kulturen | cultures |
und | et |
visionen | visions |
ist | est |
vision | vision |
verschiedene | des |
identitäten | identités |
DE Sie verstehen die Bedürfnisse der Kunden, entwickeln daraus Visionen und begleiten diese bis zum fertigen Produkt. Gemeinsam mit Ihrem Team.
FR Comprenez les besoins de la clientèle, développez des visions adaptées que vous mettez en œuvre jusqu’au produit fini, le tout en collaboration avec votre team.
alemão | francês |
---|---|
bedürfnisse | besoins |
entwickeln | développez |
visionen | visions |
gemeinsam | avec |
produkt | produit |
und | comprenez |
kunden | clientèle |
team | team |
DE Es gibt mehrere Möglichkeiten, wie Sie Ihre Ideen und Visionen in bunte, Aufmerksamkeit erweckende Vorlagen integrieren und implementieren können
FR Il existe plusieurs façons d'intégrer et de mettre en œuvre vos idées et vos visions en utilisant des modèles attrayants et colorés
alemão | francês |
---|---|
möglichkeiten | façons |
ideen | idées |
visionen | visions |
und | et |
in | en |
vorlagen | modèles |
implementieren | mettre |
ihre | de |
bunte | coloré |
können | œuvre |
DE Auch wenn der Hype um KI oftmals sehr futuristisch wirkende Visionen mit sich bringt, haben viele Unternehmen großes Interesse an KI und ihrem Nutzen für die tägliche Arbeit in Kommunikation und Marketing.
FR Nous sommes ravis de vous annoncer l'intégration de Google à nos outils. Cela va vous aider à tirer le meilleur des données récoltées sur différents canaux de communication, et ainsi créer des campagnes Google Ads des plus efficaces.
alemão | francês |
---|---|
unternehmen | créer |
nutzen | aider |
kommunikation | communication |
und | et |
marketing | campagnes |
viele | des |
die | à |
es | cela |
DE Bewerten und priorisieren Sie aktuelle betriebliche Anforderungen, Störfaktoren und Geschäftschancen im Hinblick auf langfristige Visionen und stimmen Sie diese aufeinander ab.
FR Évaluez les demandes, les perturbations et les opportunités opérationnelles actuelles et comparez-les à votre vision à long terme pour déterminer leur priorité.
alemão | francês |
---|---|
aktuelle | actuelles |
betriebliche | opérationnelles |
und | et |
auf | à |
sie | demandes |
DE Erfahrung, Know-how und Visionen machen erwin zum Topanbieter von Datenmodellierungslösungen
FR L’expérience, l’expertise et la vision font d’erwin le leader de la modélisation de données
alemão | francês |
---|---|
erfahrung | données |
und | et |
DE Ziel unseres Lehrplanes ist es, die Studierenden zu fördern und zu befähigen, ihre eigenen Visionen, Kreativität und Leidenschaft zu entwickeln.
FR Notre programme est conçu de manière à encourager les étudiants à explorer leur propre vision, créativité et surtout leur passion pour le cinéma.
alemão | francês |
---|---|
fördern | encourager |
studierenden | étudiants |
kreativität | créativité |
und | et |
ziel | pour |
unseres | notre |
leidenschaft | passion |
ist | est |
zu | à |
ihre | de |
Mostrando 50 de 50 traduções