DE Samsungs Galaxy SmartTag und SmartTag+ wurden Anfang 2021 angekündigt, sind aber eigentlich ein Gerät der zweiten Generation von Samsung, das ursprünglich 2018 den SmartThings Tracker, ein LTE-Gerät, auf den Markt gebracht hat.
"smarttag objekt tracker" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Samsungs Galaxy SmartTag und SmartTag+ wurden Anfang 2021 angekündigt, sind aber eigentlich ein Gerät der zweiten Generation von Samsung, das ursprünglich 2018 den SmartThings Tracker, ein LTE-Gerät, auf den Markt gebracht hat.
FR Le Galaxy SmartTag et le SmartTag+ de Samsung ont été annoncés au début de 2021, mais il sagit en fait dun appareil de deuxième génération de Samsung, qui a initialement lancé le SmartThings Tracker, un appareil LTE, en 2018.
alemão | francês |
---|---|
angekündigt | annoncé |
eigentlich | en fait |
gerät | appareil |
generation | génération |
ursprünglich | initialement |
tracker | tracker |
und | et |
wurden | été |
galaxy | galaxy |
samsung | samsung |
anfang | début |
aber | mais |
DE Damit Galaxy SmartTag funktioniert, müssen Sie bei einem Samsung-Konto angemeldet sein. Daher besteht die Möglichkeit, dass nicht alle Samsung-Telefone Galaxy SmartTag erkennen, da einige Benutzer das Samsung-Konto nicht verwenden.
FR Pour que le Galaxy SmartTag fonctionne, vous devez être connecté à un compte Samsung. Il est donc possible que tous les téléphones Samsung ne détectent pas le Galaxy SmartTag, car certaines personnes choisiront de ne pas utiliser le compte Samsung.
alemão | francês |
---|---|
telefone | téléphones |
funktioniert | fonctionne |
möglichkeit | possible |
verwenden | utiliser |
galaxy | galaxy |
einem | un |
besteht | est |
die | à |
nicht | pas |
da | car |
samsung | samsung |
damit | de |
alle | tous |
daher | que |
einige | les |
konto | compte |
DE Samsung bietet auch UWB für die genaue Standortverfolgung auf dem Galaxy SmartTag+ an, jedoch nicht den regulären SmartTag.
FR Samsung propose également UWB pour un suivi de localisation précis sur le Galaxy SmartTag+, mais pas le SmartTag classique.
alemão | francês |
---|---|
bietet | propose |
genaue | précis |
samsung | samsung |
auch | également |
galaxy | galaxy |
nicht | pas |
DE Samsungs Galaxy SmartTag ist der gleiche Preis – aber der SmartTag+ inklusive UWB, also das Äquivalent von Apples Gerät, kostet 10 Pfund mehr.
FR Le Galaxy SmartTag de Samsung est au même prix - mais le SmartTag+ incluant UWB, cest-à-dire léquivalent de lappareil dApple, coûte 10 £ de plus.
alemão | francês |
---|---|
galaxy | galaxy |
von | de |
samsungs | samsung |
inklusive | incluant |
gerät | lappareil |
apples | dapple |
aber | mais |
kostet | coûte |
gleiche | même |
ist | est |
preis | prix |
der | le |
mehr | plus |
DE Es hat auch SmartTag-Objekt-Tracker, wie Apple AirTags hat, und einige verschiedene Modelle von Galaxy Buds, bei denen Apple AirPods hat
FR Il possède également des trackers dobjets SmartTag, comme Apple a des AirTags, et a quelques modèles différents de Galaxy Buds où Apple a des AirPod
alemão | francês |
---|---|
apple | apple |
modelle | modèles |
tracker | trackers |
galaxy | galaxy |
und | et |
es | il |
es hat | possède |
auch | également |
verschiedene | des |
von | de |
DE Es hat auch SmartTag-Objekt-Tracker, wie Apple AirTags hat, und einige verschiedene Modelle von Galaxy Buds, bei denen Apple AirPods hat
FR Il possède également des trackers dobjets SmartTag, comme Apple a des AirTags, et a quelques modèles différents de Galaxy Buds où Apple a des AirPod
alemão | francês |
---|---|
apple | apple |
modelle | modèles |
tracker | trackers |
galaxy | galaxy |
und | et |
es | il |
es hat | possède |
auch | également |
verschiedene | des |
von | de |
DE Apple AirTag vs Tile vs Galaxy SmartTag: Wie vergleichen sich die Tracker?
FR Apple AirTag vs Tile vs Galaxy SmartTag : comment se comparent les trackers ?
alemão | francês |
---|---|
apple | apple |
vergleichen | comparent |
tracker | trackers |
galaxy | galaxy |
die | les |
sich | se |
wie | comment |
DE Beide Tracker funktionieren in einem ummauerten Garten: Nur Apple-Geräte finden den AirTag, nur Samsung Galaxy-Geräte finden den SmartTag
FR Ces deux trackers fonctionnent dans un jardin clos : seuls les appareils Apple localiseront lAirTag, seuls les appareils Samsung Galaxy localiseront le SmartTag
alemão | francês |
---|---|
tracker | trackers |
garten | jardin |
samsung | samsung |
geräte | appareils |
apple | apple |
galaxy | galaxy |
funktionieren | fonctionnent |
in | dans |
den | le |
beide | les |
einem | un |
DE Da das Telefon genau weiß, wo sich der SmartTag+ befindet, kann es Ihnen eine AR-Ansicht geben, um Sie dorthin zu leiten, anstatt sich auf den Ton zu verlassen, den andere Tracker verwenden.
FR Parce que le téléphone saura exactement où se trouve le SmartTag +, il peut vous donner une vue AR pour vous y diriger, plutôt que de se fier au son utilisé par dautres trackers.
alemão | francês |
---|---|
leiten | diriger |
tracker | trackers |
telefon | téléphone |
dorthin | y |
ansicht | vue |
kann | peut |
es | il |
wo | que |
befindet | trouve |
genau | exactement |
geben | de |
DE Es gibt Gerüchte, dass Tile nach einem UWB-System für seine Tracker sucht, ähnlich wie Samsungs SmartTag+
FR Il y a des rumeurs selon lesquelles Tile envisage un système UWB pour ses trackers, similaire au SmartTag+ de Samsung
alemão | francês |
---|---|
gerüchte | rumeurs |
tracker | trackers |
samsungs | samsung |
system | système |
ähnlich | similaire |
einem | un |
DE Da das Telefon genau weiß, wo sich der SmartTag+ befindet, kann es Ihnen eine AR-Ansicht geben, um Sie dorthin zu leiten, anstatt sich auf den Ton zu verlassen, den andere Tracker verwenden.
FR Parce que le téléphone saura exactement où se trouve le SmartTag +, il peut vous donner une vue AR pour vous y diriger, plutôt que de se fier au son utilisé par dautres trackers.
alemão | francês |
---|---|
leiten | diriger |
tracker | trackers |
telefon | téléphone |
dorthin | y |
ansicht | vue |
kann | peut |
es | il |
wo | que |
befindet | trouve |
genau | exactement |
geben | de |
DE Es gibt Gerüchte, dass Tile nach einem UWB-System für seine Tracker sucht, ähnlich wie Samsungs SmartTag+
FR Il y a des rumeurs selon lesquelles Tile envisage un système UWB pour ses trackers, similaire au SmartTag+ de Samsung
alemão | francês |
---|---|
gerüchte | rumeurs |
tracker | trackers |
samsungs | samsung |
system | système |
ähnlich | similaire |
einem | un |
DE Apple AirTag vs. Tile vs. Galaxy SmartTag: Wie sind die Tracker im Vergleich?
FR Apple AirTag vs Tile vs Galaxy SmartTag : Comment les trackers se comparent-ils ?
alemão | francês |
---|---|
apple | apple |
tracker | trackers |
vergleich | comparent |
galaxy | galaxy |
die | les |
wie | comment |
DE Da das Telefon genau weiß, wo sich der SmartTag+ befindet, kann es Ihnen eine AR-Ansicht anzeigen, um Sie dorthin zu führen, anstatt sich auf den Ton zu verlassen, den andere Tracker verwenden.
FR Comme le téléphone saura exactement où se trouve le SmartTag+, il pourra vous donner une vue en réalité augmentée pour vous diriger vers lui, plutôt que de se fier au son que les autres trackers utilisent.
alemão | francês |
---|---|
tracker | trackers |
führen | diriger |
telefon | téléphone |
verwenden | utilisent |
ansicht | vue |
es | il |
wo | que |
befindet | trouve |
genau | exactement |
DE Die „Tracker blockiert“-Zahl gibt an, wie viele Tracker StopAd auf der Webseite blockiert, auf der Sie gerade surfen. Durch Klicken auf das Pfeil-Symbol > werden die Domains der blockierten Tracker angezeigt.
FR Le nombre de dispositifs de suivi bloqués correspond au nombre de dispositifs de suivi en ligne bloqués par StopAd sur la page Web que vous consultez. Il suffit de cliquer sur l'icône représentant une flèche >pour afficher leurs domaines.
alemão | francês |
---|---|
klicken | cliquer |
pfeil | flèche |
angezeigt | afficher |
domains | domaines |
webseite | page |
die | la |
DE Keine Tracker. Tracker sind unweigerlich mit Werbungen verbunden. Entfernen Sie alle Tracker für vollständige Online-Privatsphäre.
FR Pas de traqueurs. Les traqueurs viennent inévitablement avec des publicités. Supprimez tous les traqueurs pour une confidentialité en ligne totale.
alemão | francês |
---|---|
tracker | traqueurs |
unweigerlich | inévitablement |
verbunden | en ligne |
entfernen | supprimez |
privatsphäre | confidentialité |
alle | tous |
vollständige | totale |
DE Vorbei sind die Zeiten, in denen Sie den Tracker oft mit einem Kabel aufladen müssen! Alles wird drahtlos, genau wie der Cube Shadow Tracker. Damit können Sie den Tracker aufladen, ohne ihn aus Ihren Sachen zu entfernen.
FR Fini le temps où vous deviez recharger le Tracker de temps en temps avec un câble ! Tout se passe sans fil, tout comme le tracker Cube Shadow. Il vous permet de charger le Tracker sans le retirer de vos affaires.
alemão | francês |
---|---|
tracker | tracker |
drahtlos | sans fil |
sachen | affaires |
kabel | câble |
in | en |
einem | un |
aufladen | recharger |
müssen | deviez |
ohne | sans |
entfernen | retirer |
damit | de |
DE Beginnen wir mit den offensichtlichen Punkten: Apple AirTag funktioniert mit Find My, das nur auf Apple-Geräten verfügbar ist. Samsung Galaxy SmartTag funktioniert mit SmartThings Find, das nur auf Samsung Galaxy-Geräten verfügbar ist.
FR Commençons par les points évidents :
alemão | francês |
---|---|
punkten | points |
den | les |
DE Der AirTag, SmartTag und Tile Pro verwenden alle eine CR2032-Batterie, die austauschbar ist. Tile Mate, Slim und Sticker haben keine austauschbaren Batterien - bieten aber 3 Jahre Lebensdauer.
FR LAirTag, le SmartTag et le Tile Pro utilisent tous une pile CR2032 remplaçable. Tile Mate, Slim et Sticker nont pas de piles remplaçables - mais offrent une durée de vie de 3 ans.
alemão | francês |
---|---|
verwenden | utilisent |
sticker | sticker |
bieten | offrent |
lebensdauer | durée de vie |
alle | tous |
batterien | piles |
und | et |
batterie | pile |
jahre | ans |
aber | mais |
keine | pas |
der | de |
DE Das Samsung Galaxy SmartTag wird in etwa 40 Metern Entfernung Kontakt aufnehmen, sodass Sie den Ton auslösen und den Signaldetektor verwenden können, um sich ihm zu nähern.
FR Le Samsung Galaxy SmartTag établira un contact à environ 40 mètres, vous permettant de déclencher le son et dutiliser le détecteur de signal pour vous en approcher.
alemão | francês |
---|---|
metern | mètres |
kontakt | contact |
auslösen | déclencher |
und | et |
verwenden | dutiliser |
zu | à |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
in | en |
etwa | environ |
sodass | de |
DE Samsung bietet ähnliches über SmartThings Find an und verfolgt beispielsweise Ihre Samsung Buds sowie Ihren SmartTag, aber es ist in diesem Sinne nicht so weitreichend wie Tile oder Apple.
FR Samsung propose des offres similaires via SmartThings Find, en gardant une trace de vos Samsung Buds par exemple, ainsi que de votre SmartTag, mais ce nest pas aussi loin que Tile ou Apple dans ce sens.
alemão | francês |
---|---|
samsung | samsung |
ähnliches | similaires |
verfolgt | trace |
apple | apple |
find | find |
oder | ou |
nicht | pas |
aber | mais |
in | en |
sinne | sens |
beispielsweise | exemple |
bietet | des |
diesem | ce |
DE Wenn Sie Samsung derzeit für ein anderes Android-Gerät verlassen, wäre Ihr Galaxy SmartTag unbrauchbar.
FR Actuellement, si vous quittez Samsung pour un autre appareil Android, votre Galaxy SmartTag deviendrait inutile.
alemão | francês |
---|---|
derzeit | actuellement |
verlassen | quittez |
gerät | appareil |
android | android |
wenn | si |
für | pour |
ein | un |
anderes | un autre |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
wäre | vous |
DE Samsung hat über SmartThings Find auch das Galaxy SmartTag auf den Markt gebracht, das nur mit Galaxy-Geräten funktioniert, aber im Wesentlichen ähnliche Funktionen wie Tile bietet
FR Samsung a également lancé le Galaxy SmartTag , qui ne fonctionne quavec les appareils Galaxy, via SmartThings Find, mais offre essentiellement des fonctionnalités similaires à Tile
alemão | francês |
---|---|
ähnliche | similaires |
geräten | appareils |
im wesentlichen | essentiellement |
find | find |
funktionen | fonctionnalités |
auch | également |
funktioniert | fonctionne |
aber | mais |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
bietet | offre |
über | des |
hat | a |
den | le |
DE Der SmartTag+ bietet jedoch UWB.
FR Le SmartTag+ offre cependant lUWB.
alemão | francês |
---|---|
der | le |
bietet | offre |
jedoch | cependant |
DE Das bedeutet, dass Sie sich nicht nur auf den Sound verlassen müssen - und dies wird Tile helfen, mit den Funktionen von Apples AirTag und Samsungs Galaxy SmartTag+ besser zu konkurrieren.
FR Cela signifie que vous navez pas à dépendre uniquement du son - et cela aidera Tile à mieux rivaliser avec les fonctionnalités de lAirTag dApple et du Galaxy SmartTag+ de Samsung.
alemão | francês |
---|---|
helfen | aidera |
apples | dapple |
besser | mieux |
konkurrieren | rivaliser |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
bedeutet | signifie |
nicht | pas |
nur | uniquement |
galaxy | galaxy |
zu | à |
DE Samsungs Galaxy SmartTag+ funktioniert nur mit Samsung-Handys, während Apples Gerät nur mit iOS-Geräten funktioniert.
FR Le Galaxy SmartTag+ de Samsung ne fonctionne quavec les téléphones Samsung, tandis que lappareil dApple ne fonctionne quavec les appareils iOS.
alemão | francês |
---|---|
funktioniert | fonctionne |
apples | dapple |
ios | ios |
geräten | appareils |
während | le |
galaxy | galaxy |
samsung | samsung |
nur | que |
mit | tandis |
DE Dazu muss der SmartTag natürlich mit Ihrem Telefon verbunden sein.
FR Bien sûr, le SmartTag doit être connecté à votre téléphone pour que cela fonctionne.
alemão | francês |
---|---|
verbunden | connecté |
muss | doit |
telefon | téléphone |
mit | pour |
der | le |
natürlich | bien sûr |
sein | être |
DE Samsung Galaxy SmartTag Test: Verlieren Sie sich in Samsungs ummauertem Garten
FR Examen du Samsung Galaxy SmartTag: se perdre dans le jardin clos de Samsung
alemão | francês |
---|---|
verlieren | perdre |
in | dans |
garten | jardin |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
sie | de |
test | du |
DE Der Galaxy SmartTag+ nutzt die präzisen Ortungsfähigkeiten von UWB, um Augmented Reality zum Auffinden von Geräten bereitzustellen
FR Le Galaxy SmartTag+ utilise les compétences de localisation de précision dUWB pour fournir une réalité augmentée pour trouver des appareils
alemão | francês |
---|---|
augmented | augmentée |
auffinden | trouver |
geräten | appareils |
bereitzustellen | fournir |
galaxy | galaxy |
reality | réalité |
nutzt | utilise |
um | pour |
DE Der Galaxy SmartTag+ nutzt die präzisen Ortungsfähigkeiten von UWB, um Augmented Reality zum Auffinden von Geräten bereitzustellen
FR Le Galaxy SmartTag+ utilise les compétences de localisation de précision dUWB pour fournir une réalité augmentée pour trouver des appareils
alemão | francês |
---|---|
augmented | augmentée |
auffinden | trouver |
geräten | appareils |
bereitzustellen | fournir |
galaxy | galaxy |
reality | réalité |
nutzt | utilise |
um | pour |
DE Samsungs Galaxy SmartTag+ funktioniert nur mit Samsung-Handys, während Apples Gerät nur mit iOS-Geräten funktioniert.
FR Le Galaxy SmartTag+ de Samsung ne fonctionne quavec les téléphones Samsung, tandis que lappareil dApple ne fonctionne quavec les appareils iOS.
alemão | francês |
---|---|
funktioniert | fonctionne |
apples | dapple |
ios | ios |
geräten | appareils |
während | le |
galaxy | galaxy |
samsung | samsung |
nur | que |
mit | tandis |
DE Samsungs SmartTag bietet die gleiche Grundfunktionalität wie das Tile Pro, ist jedoch auf Samsung-Benutzer beschränkt
FR Le SmartTag de Samsung offre les mêmes fonctionnalités de base que le Tile Pro, mais est limité aux utilisateurs de Samsung
alemão | francês |
---|---|
bietet | offre |
beschränkt | limité |
benutzer | utilisateurs |
samsung | samsung |
gleiche | mais |
ist | est |
pro | pro |
auf | de |
DE Der Nachteil ist, dass Sie ein Samsung-Telefon verwenden müssen oder Ihr SmartTag nicht kompatibel ist.
FR Linconvénient est que vous devez utiliser un téléphone Samsung ou votre SmartTag ne sera pas compatible.
alemão | francês |
---|---|
kompatibel | compatible |
telefon | téléphone |
samsung | samsung |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
ist | est |
ein | un |
nicht | pas |
sie | vous |
ihr | que |
DE Lesen Sie den Samsung Galaxy SmartTag-Test
FR Lire la critique du Samsung Galaxy SmartTag
alemão | francês |
---|---|
lesen | lire |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
den | la |
DE Das Galaxy SmartTag+ nutzt die UWB-Präzisionsortungsfähigkeiten, um eine erweiterte Realität zum Auffinden von Geräten bereitzustellen
FR Le Galaxy SmartTag+ utilise les capacités de localisation de précision de l'UWB pour fournir une réalité augmentée permettant de trouver les appareils
alemão | francês |
---|---|
erweiterte | augmentée |
auffinden | trouver |
geräten | appareils |
bereitzustellen | fournir |
galaxy | galaxy |
realität | réalité |
nutzt | utilise |
um | pour |
DE UModel liefert automatisch Instanzen der entsprechenden Eigenschaften von der definierenden Klasse an das Objekt und Sie können anschließend Beispielwerte für Ihr Objekt einfügen.
FR UModel fournit automatiquement les instances des propriétés appropriées depuis la classe de définition vers l'objet et vous pouvez ensuite insérer les valeurs de modèle pour votre objet.
alemão | francês |
---|---|
umodel | umodel |
liefert | fournit |
automatisch | automatiquement |
klasse | classe |
objekt | objet |
einfügen | insérer |
eigenschaften | propriétés |
instanzen | instances |
und | et |
ihr | de |
DE Bei Aufgaben, die sich auf einen Lead, einen Kontakt oder ein Geschäft beziehen, werden Sie zu dem betreffenden Objekt weitergeleitet. Wenn eine Aufgabe mit keinem Objekt verknüpft ist, gelangen Sie auf die Seite „Aufgaben“.
FR Si votre tâche est associée à un lead, un contact ou une opportunité de vente, vous êtes redirigé vers cet objet. Si la tâche n’est associée à aucun objet, vous êtes redirigé vers la page des tâches.
alemão | francês |
---|---|
verknüpft | associée |
kontakt | contact |
geschäft | vente |
weitergeleitet | redirigé |
objekt | objet |
oder | ou |
seite | page |
wenn | si |
aufgabe | tâche |
ist | est |
die | la |
aufgaben | tâches |
zu | à |
ein | un |
DE Wie Sie sehen werden, ermöglicht die Technologie dem zugehörigen Headset, den Fokus von Objekt zu Objekt über verschiedene Entfernungen zu verschieben, so wie es Ihre eigenen Augen können
FR Comme vous le verrez, la technologie permet au casque qui laccompagne de déplacer la mise au point dun objet à lautre, sur une variété de distances, de la même manière que vos propres yeux
alemão | francês |
---|---|
ermöglicht | permet |
headset | casque |
fokus | mise au point |
entfernungen | distances |
sehen | verrez |
augen | yeux |
verschieben | déplacer |
technologie | technologie |
objekt | objet |
zu | à |
DE DIY 2.0 | Die Kunst, um ein Objekt zu unserem Objekt zu machen
FR L'Italie est une porte et le design est sa clé 4-9 avril, Fuorisalone - Région de Lambrate, Milan
alemão | francês |
---|---|
kunst | design |
unserem | le |
machen | et |
DE Wechseln Sie zurück in den Standard-Mausmodus und schließen Sie die herausgeschnittene Lücke, indem Sie das hintere Objekt in der Spur nach links verschieben, bis es an das vordere Objekt andockt.
FR Revenez au mode souris standard et refermez l'espace créé en déplaçant l'objet de derrière vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'ancre à l'objet de devant dans la piste.
alemão | francês |
---|---|
spur | piste |
verschieben | déplaçant |
standard | standard |
und | et |
es | quil |
die | à |
in | en |
DE Schließen Sie die Lücke auf der Spur, indem Sie das hintere Objekt einfach nach links schieben, bis es an das vordere Objekt andockt.
FR Fermez l'espace vide de la piste en déplaçant simplement le second objet vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'ancre au premier.
alemão | francês |
---|---|
schließen | fermez |
lücke | vide |
spur | piste |
objekt | objet |
es | quil |
DE Individuelle Lautstärkereglung über Objekt-Anfasser und Objekt-Normalisierung
FR Ajustement individuel du volume avec poignées et normalisation d'objet
alemão | francês |
---|---|
individuelle | individuel |
und | et |
DE Um die Geschwindigkeitsänderung nur für einzelne Passagen vorzunehmen, schneiden Sie die Passage zunächst zu einem selbständigen Objekt und stellen dann für das Objekt die Geschwindigkeit ein
FR Pour modifier la vitesse uniquement dans certains extraits, coupez d'abord le passage correspondant en un objet indépendant, puis réglez la vitesse de cet objet
alemão | francês |
---|---|
schneiden | coupez |
objekt | objet |
geschwindigkeit | vitesse |
passage | passage |
und | cet |
die | uniquement |
zunächst | un |
zu | modifier |
DE Aktivieren Sie die Lautstärkekurve im Kontextmenü der Tonspur (Rechtsklick auf das Audio-Objekt > "Lautstärkekurve"). Die Lautstärkekurve erscheint im Audio-Objekt als dünne Linie.
FR Activez la courbe du volume dans le menu contextuel de la piste audio (clic droit sur l'objet audio > "courbe de volume"). La courbe du volume apparaît dans l'objet audio sous la forme d'une ligne fine.
alemão | francês |
---|---|
tonspur | piste |
erscheint | apparaît |
dünne | fine |
linie | ligne |
im | dans le |
audio | audio |
aktivieren sie | activez |
der | de |
DE Nun haben Sie die Passage zu einem selbständigen Video-Objekt geschnitten. Dieses Objekt kann nun unabhängig von den vorderen und hinteren Bereichen mit separaten Effekten belegt werden.
FR Le passage forme maintenant un objet vidéo indépendant. Vous pouvez désormais appliquer à cet objet des effets distincts, indépendamment des plages antérieure et postérieure.
alemão | francês |
---|---|
objekt | objet |
effekten | effets |
passage | passage |
video | vidéo |
unabhängig | indépendamment |
und | et |
einem | un |
nun | maintenant |
den | le |
zu | à |
sie | vous |
DE UModel liefert automatisch Instanzen der entsprechenden Eigenschaften von der definierenden Klasse an das Objekt und Sie können anschließend Beispielwerte für Ihr Objekt einfügen.
FR UModel fournit automatiquement les instances des propriétés appropriées depuis la classe de définition vers l'objet et vous pouvez ensuite insérer les valeurs de modèle pour votre objet.
alemão | francês |
---|---|
umodel | umodel |
liefert | fournit |
automatisch | automatiquement |
klasse | classe |
objekt | objet |
einfügen | insérer |
eigenschaften | propriétés |
instanzen | instances |
und | et |
ihr | de |
DE Online zufällig ein Objekt auswählen | Ein zufälliges Objekt einer Liste auswählen
FR Sélection aléatoire en ligne - Choisissez un élément aléatoire dans une liste
alemão | francês |
---|---|
online | en ligne |
zufällig | aléatoire |
auswählen | choisissez |
liste | liste |
ein | un |
einer | une |
DE Um etwas mit jedem in Ihrer Familie zu teilen, erstellen Sie ein Objekt in Ihrem geteilten Tresor oder verschieben Sie ein Objekt dorthin.
FR Pour partager quelque chose avec toute votre famille, créez un élément dans votre coffre Partagé ou déplacez-y un élément.
alemão | francês |
---|---|
familie | famille |
tresor | coffre |
verschieben | déplacez |
teilen | partager |
dorthin | y |
geteilten | partagé |
oder | ou |
mit | avec |
in | dans |
erstellen | créez |
sie | votre |
DE Eine schwache Referenz ermöglicht es dem Programmierer, eine Referenz auf ein Objekt zu behalten, die nicht verhindert, dass das Objekt zerstört wird.
FR Les références faibles permettent au développeur de retenir une référence à un objet qui n'empêche pas l'objet d'être détruit.
alemão | francês |
---|---|
ermöglicht | permettent |
objekt | objet |
zerstört | détruit |
behalten | retenir |
referenz | référence |
nicht | pas |
wird | être |
zu | à |
dem | de |
DE Salesforce-Objekt: Wählen Sie in der nächsten Dropdownliste ein Salesforce- oder Service Cloud-Objekt aus.
FR Objet Salesforce : sélectionnez un objet Salesforce ou Service Cloud dans la liste déroulante suivante.
Mostrando 50 de 50 traduções