Traduzir "wage dich doppelt" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "wage dich doppelt" de alemão para espanhol

Tradução de alemão para espanhol de wage dich doppelt

alemão
espanhol

DE ich wage dich doppelt, husten noch ein verdammtes mal, covid fiction, filme, schundliteratur, quentin tarantino, jules, vincent, coronavirus, covid19, quarantäne, soziale distanzierung, sprühen, parodie, banksy

ES te recontra reto, tos una maldita vez más, ficción codiciosa, películas, ficción de la pulpa, quentin tarantino, jules, vincent, coronavirus, covid19, cuarentena, distanciamiento social, mascara facial, rociar, parodia, banksy

alemão espanhol
husten tos
filme películas
quarantäne cuarentena
soziale social
distanzierung distanciamiento
parodie parodia
vincent vincent
covid covid
coronavirus coronavirus
dich te
ein de

DE Doppelt so viele Karten und Ablegeplätze und doppelt so viel Spaß in diesem Freecell Spiel.

ES El doble de cartas y bases y el doble de diversión en este juego de Freecell.

alemão espanhol
doppelt doble
karten cartas
in en
spiel juego
und y
spaß diversión

DE Doppelt so viele Karten und Ablegeplätze und doppelt so viel Spaß in diesem Freecell Spiel.

ES El doble de cartas y bases y el doble de diversión en este juego de Freecell.

alemão espanhol
doppelt doble
karten cartas
in en
spiel juego
und y
spaß diversión

DE Doppelt so viele Karten und Ablegeplätze und doppelt so viel Spaß in diesem Freecell Spiel.

ES El doble de cartas y bases y el doble de diversión en este juego de Freecell.

alemão espanhol
doppelt doble
karten cartas
in en
spiel juego
und y
spaß diversión

DE Doppelt so viele Karten und Ablegeplätze und doppelt so viel Spaß in diesem Freecell Spiel.

ES El doble de cartas y bases y el doble de diversión en este juego de Freecell.

alemão espanhol
doppelt doble
karten cartas
in en
spiel juego
und y
spaß diversión

DE Doppelt so viele Karten und Ablegeplätze und doppelt so viel Spaß in diesem Freecell Spiel.

ES El doble de cartas y bases y el doble de diversión en este juego de Freecell.

alemão espanhol
doppelt doble
karten cartas
in en
spiel juego
und y
spaß diversión

DE Doppelt so viele Karten und Ablegeplätze und doppelt so viel Spaß in diesem Freecell Spiel.

ES El doble de cartas y bases y el doble de diversión en este juego de Freecell.

alemão espanhol
doppelt doble
karten cartas
in en
spiel juego
und y
spaß diversión

DE Doppelt so viele Karten und Ablegeplätze und doppelt so viel Spaß in diesem Freecell Spiel.

ES El doble de cartas y bases y el doble de diversión en este juego de Freecell.

alemão espanhol
doppelt doble
karten cartas
in en
spiel juego
und y
spaß diversión

DE Doppelt so viele Karten und Ablegeplätze und doppelt so viel Spaß in diesem Freecell Spiel.

ES El doble de cartas y bases y el doble de diversión en este juego de Freecell.

alemão espanhol
doppelt doble
karten cartas
in en
spiel juego
und y
spaß diversión

DE Der M1 Pro behauptet, doppelt so schnell zu sein wie der M1, der 2020 auf den Markt kam, während der M1 Max wieder doppelt so schnell ist.

ES El M1 Pro afirma ser el doble de rápido que el M1 que se lanzó en 2020, mientras que el M1 Max vuelve a ser el doble de rápido.

alemão espanhol
schnell rápido
max max
zu a
wieder que
doppelt doble
sein ser

DE Wenn Sie die doppelt so schnelle Serienaufnahme und den doppelt so genauen AF berücksichtigen, können Sie davon ausgehen, dass Sie mit der A7R III in einer schnellen Aktionssequenz die vierfache Anzahl verwendbarer Aufnahmen erzielen.

ES Si tiene en cuenta el disparo en ráfaga dos veces más rápido y el AF dos veces más preciso, puede esperar obtener cuatro veces la cantidad de disparos utilizables con la A7R III en una secuencia de acción rápida.

alemão espanhol
genauen preciso
iii iii
und y
können puede
schnelle rápida
a una
in en
die a
doppelt dos veces
wenn si
anzahl cantidad
erzielen el

DE Wir verwenden das NEX Dual Display seit einer ganzen Woche außerhalb seiner Heimat China. Ist es doppelt so lustig oder doppelt so schwierig, es zu benutzen?

ES Hemos estado usando la pantalla dual NEX fuera de su tierra natal de China durante una semana completa. ¿Es el doble de diversión o el doble de problemas cuando se trata de usarlo?

alemão espanhol
display pantalla
woche semana
china china
dual dual
verwenden usando
seit de
ist es
oder o
benutzen usarlo
außerhalb fuera de

DE Fahrzeug LKW doppelt schwer Realistisch Besatzung hoch Voll Modell- Taxi Strahl OBEN Pflicht auswählen Land abholen Größe doppelt

ES vehículo camión doble pesado Realista tripulación alto Completo modelo caza taxi rayo ARRIBA deber recoger país recoger tamaño dualmente

alemão espanhol
doppelt doble
schwer pesado
realistisch realista
besatzung tripulación
voll completo
taxi taxi
strahl rayo
pflicht deber
land país
abholen recoger
größe tamaño
modell modelo
fahrzeug vehículo
lkw camión
oben arriba
hoch alto

DE Wage dich vom Pariser Stadtzentrum ein wenig mehr südlich, um den Parc Montsouris zu erreichen, ein weiterer schöner Park von Paris

ES Aventúrate un poco más hacia el sur del centro de París y darás con el Parc Montsouris, otro de los grandes parques de la ciudad

alemão espanhol
stadtzentrum centro
südlich sur
park parques
paris parís
weiterer más
vom de
wenig un
ein weiterer otro

DE Neue Mechanik: Wage dich ins Gewölbe*

ES Nueva mecánica: Adentrarse en la mazmorra*

alemão espanhol
neue nueva
mechanik mecánica

DE Wage dich hinaus in die Wildnis und entdecke eine virtuelle Kleinstadt mit all deinen tierischen Freunden. Bei Animal Crossing: Wild World kannst du stets mit Nachbarn plaudern, Erinnerungen festhalten oder in deinem portablem Paradies entspannen.

ES Adéntrate en la naturaleza y descubre un nuevo pueblo rebosante de amigos animales. En Animal Crossing: Wild World podrás pasear con tus vecinos, vivir momentos inolvidables y crear un paraíso para tu consola portátil.

alemão espanhol
entdecke descubre
kleinstadt pueblo
world world
nachbarn vecinos
paradies paraíso
wild wild
animal animal
und y
kannst podrás
in en
deinem tu
wildnis la naturaleza
freunden amigos
hinaus de
du tus

DE Neue Mechanik: Wage dich ins Gewölbe*

ES Nueva mecánica: Adentrarse en la mazmorra*

alemão espanhol
neue nueva
mechanik mecánica

DE Wage den kleinen Schritt mit großer Wirkung in der Wiege des Bungy Jumpings, dem

ES Da un salto al vacío con un salto en el primer sitio comercial de bungy del mundo,

alemão espanhol
in en

DE Wäge die Vorteile und Nachteile von Freiwilligenarbeit oder normalen Jobs ab und nutze diese Erkenntnisse, um zu entscheiden, ob du anderen helfen möchtest oder nicht.

ES Considera los beneficios y desventajas del voluntariado y utilízalo para decidir si quieres ayudar a los demás.

alemão espanhol
freiwilligenarbeit voluntariado
entscheiden decidir
ob si
und y
vorteile beneficios
zu a
helfen ayudar
nachteile desventajas

DE Liebe Leserinnen und Leser, ich wage zu behaupten , dass dies die bisher spannendste Ausgabe meiner Kolumne ist... pic.twitter.com/jwOJwl6zQi

ES Estimados lectores, me atrevo a decir que esta puede ser la edición más emocionante de mi columna hasta ahora ... pic.twitter.com/jwOJwl6zQi

alemão espanhol
ausgabe edición
twitter twitter
leser lectores
bisher hasta ahora
und esta
liebe la
ich me
zu a
behaupten decir

DE Werden Sponsoren maßgefertigte Goodies an Redner und Gäste versenden? Wäge deine Optionen so früh wie möglich ab, um zu einem unvergesslichen Event beizutragen.

ES ¿Encargarás a los patrocinadores que envíen cosas personalizadas con las que los speakers y participantes puedan quedarse? Explora las opciones aquí lo antes posible y logra que la experiencia del evento sea memorable.

alemão espanhol
sponsoren patrocinadores
unvergesslichen memorable
event evento
möglich posible
und y
optionen opciones
werden quedarse
versenden con
zu a
früh antes
deine la

DE Wage etwas Neues mit diesen kräftigen, hellen Farben quer durch alle unsere Kollektionen, die im Laufe der Saison auf den Markt kommen.

ES Haz un cambio con estos atrevidos y vivos nuevos colores en todas nuestras colecciones, que llegarán a lo largo de esta temporada que viene.

alemão espanhol
neues nuevos
kollektionen colecciones
saison temporada
farben colores
alle todas

DE WIPOTEC-OCS ist ein innovativer und zuverlässiger Partner für hochperformante, prozess- und kundenorientierte Wäge- und Inspektionslösungen.

ES WIPOTEC-OCS es el socio innovador y fiable para las soluciones de pesaje y de inspección orientadas al cliente y al proceso, con el máximo rendimiento.

alemão espanhol
innovativer innovador
partner socio
prozess proceso
und y
ist es

DE Unsere marktbestimmenden Wäge- und Inspektionslösungen erstrecken sich über folgende Kategorien:

ES Nuestras soluciones de pesaje y de inspección líderes en el mercado se extienden a lo largo de las siguientes categorías:

alemão espanhol
erstrecken extienden
kategorien categorías
und y
über de

DE Wage es, über das reguläre Gehalt hinaus individuelle Anreize und Vorteile zu schaffen, um Mitarbeiter zu motivieren und zu halten.

ES Atrévase a ir más allá de un salario normal y ofrezca incentivos y beneficios personalizados para motivar y retener a los empleados.

DE Schreibe ein Tagebuch oder hänge an diesem Ort einfach nur deinen Gedanken und Tagträumen nach. Beschäftige dich mit Dingen, die dich entspannen und die es dir erlauben, in dich hineinzuhorchen und dich spirituell zu nähren.

ES Escribe un diario, reza o fantasea en este espacio. Haz las cosas que te relajen y permítete reflexionar y nutrirte.

alemão espanhol
tagebuch diario
oder o
in en
und y
zu haz

DE Mache Dinge, die dich ins Gleichgewicht bringen: Kümmere dich um deine Gesundheit, verbringe Zeit mit Freunden, engagiere dich auf der Arbeit und erfreue dich an Aktivitäten im Freien.

ES Haz cosas que te ayuden a lograr el equilibrio: cuida de tu salud, pasa tiempo con tus amigos, esfuérzate en el trabajo y disfruta de actividades en el exterior.

alemão espanhol
gleichgewicht equilibrio
gesundheit salud
im freien exterior
aktivitäten actividades
im en el
zeit tiempo
und y
arbeit trabajo
bringen con
freunden amigos
dinge cosas
dich te

DE Anstatt dich fertig zu machen, solltest du daran arbeiten, dich um dich selbst zu kümmern. Du kannst damit beginnen, stolz auf dich selbst zu sein, weil du die Reife besitzt, an dieser Erfahrung wachsen zu wollen.

ES En lugar de abatirte, encárgate de ocuparte de ti. Puedes comenzar por sentir orgullo de ti por tener la madurez de querer crecer a partir de esta experiencia.

alemão espanhol
anstatt en lugar de
stolz orgullo
reife madurez
erfahrung experiencia
wachsen crecer
kannst puedes
zu partir
beginnen comenzar
damit de

DE Erfahre, mit welchen Atlassian-Marketingtools VMLY&R eine zentrale Informationsquelle für ein Team bereitstellt, das plötzlich doppelt so viele Mitarbeiter zählte.

ES Descubre qué herramientas de marketing de Atlassian utiliza VMLY& R para mantener una única fuente de información para un equipo que se ha multiplicado por 17.

alemão espanhol
erfahre descubre
atlassian atlassian
team equipo
mit de

DE Unsere Solarpanels erzeugen doppelt so viel Strom wie wir selbst brauchen, um alle Suchanfragen mit erneuerbaren Energien zu verarbeiten.

ES Nuestros paneles solares producen dos veces la cantidad de energía que necesitamos para alimentar todas las búsquedas con renovables.

alemão espanhol
erzeugen producen
suchanfragen búsquedas
erneuerbaren renovables
zu a
doppelt dos veces
alle todas
mit de
um para
wie la
energien energía

DE In jedem Fall ist es ratsam, doppelt zu prüfen und misstrauisch zu sein, wenn Sie auf diese Art von Zahlungsaufforderungen reagieren

ES En cualquier caso, es inteligente hacer una doble comprobación y ser desconfiado al responder a este tipo de solicitudes de pago

alemão espanhol
prüfen comprobación
und y
in en
ist es
art tipo
fall caso
sein ser
sie solicitudes
zu a
doppelt doble

DE Gibt Elsevier Mirror-Zeitschriften heraus, weil bei Hybridzeitschriften die Veröffentlichung doppelt bezahlt wird?

ES ¿Elsevier está lanzando revistas espejo porque la revista híbrida se aprovecha doblemente?

alemão espanhol
elsevier elsevier
weil porque
die la
zeitschriften revistas

DE Aus 100% Polyester, 2 cm (0,75") wattierte Polyesterfüllung, doppelt quadratisches Steppmuster

ES 100 % tejido de poliéster y relleno de poliéster de 2 cm de grosor (0.75 pulgadas) con patrón guateado

alemão espanhol
polyester poliéster
cm cm

DE nba, sport, basketball, russell westbrook, westbrook, brodie, warum nicht, oklahoma city donner, okc, donner, houston raketen, 0, mvp, dreifach doppelt, russ, seattle überschall, sonics

ES nba, deportes, baloncesto, russell westbrook, westbrook, brodie, por qué no, oklahoma city thunder, okc, trueno, cohetes de houston, 0 0, mvp, triple doble, russ, seattle supersonics, sónicos

alemão espanhol
nba nba
russell russell
city city
houston houston
dreifach triple
doppelt doble
seattle seattle
mvp mvp
sport deportes
basketball baloncesto
nicht no
warum por

DE So betreiben wir das umweltfreundlichste Rechenzentrum der Schweiz und bauen derzeit das umweltfreundlichste Rechenzentrum der Welt, in dem die Energie doppelt genutzt wird.

ES Gestionamos el centro de datos más ecológico de Suiza y hemos iniciado la construcción del centro de datos más ecológico del mundo donde ¡la energía se aprovechará por duplicado!

alemão espanhol
rechenzentrum centro de datos
schweiz suiza
energie energía
und y
in a
welt mundo

DE Viele Leute sagen, dass dies genauso gut oder sogar besser als Schnittstellen doppelt so gut funktioniert.

ES Mucha gente dice que esto funciona tan bien, o incluso mejor que las interfaces el doble.

alemão espanhol
schnittstellen interfaces
funktioniert funciona
gut bien
leute gente
oder o
besser mejor
doppelt doble
sogar incluso
dass el

DE Viele Mikrofone mit ähnlichen Fähigkeiten kosten doppelt so viel oder mehr, was einen erstaunlichen Wert für eine Vielzahl von Aufnahmeanwendungen darstellt.

ES Muchos micrófonos con capacidades similares cuestan el doble o más, lo que hace que sea un valor asombroso para una variedad de aplicaciones de grabación.

alemão espanhol
mikrofone micrófonos
ähnlichen similares
fähigkeiten capacidades
erstaunlichen asombroso
wert valor
kosten cuestan
oder o
viele muchos
mehr más
vielzahl variedad

DE Keine guten Aussichten. Der Bericht sagt weiterhin, dass die durchschnittliche Webseite ganze 22 Sekunden braucht, um vollständig zu laden (das ist mehr als doppelt so lange als der 7-Sekunden-Richtwert).

ES Esos números dan miedo, porque el mismo reporte de Google descubrió que un sitio web promedio puede tardar hasta 22 segundos en cargar completamente (más del doble de la marca de siete segundos).

alemão espanhol
bericht reporte
durchschnittliche promedio
sekunden segundos
laden cargar
die dan
webseite sitio web
mehr más
vollständig completamente

DE Jedes Mal, wenn jemand auf Deine Seite zugreifen will, schickt der Browser des Nutzers eine Anfrage an Deinen Server. Google hat herausgefunden, dass die meisten Webseiten, über alle Branchen hinweg, fast doppelt so viele Anfragen haben wie empfohlen.

ES Cada vez que alguien intenta acceder a tu sitio web, su buscador envía una solicitud de información a tu servidor. Google descubrió que la mayoría de los sitios web en todos los sectores 

alemão espanhol
schickt envía
server servidor
google google
branchen sectores
zugreifen acceder
seite sitio
anfrage solicitud
alle todos
hinweg en
jemand alguien
mal vez
webseiten sitios web

DE Wir haben mehr als 4,5 Millionen USD für wohltätige und Bildungszwecke gespendet, mehr als doppelt so viel wie im letzten Berichtsjahr.

ES Donamos más de US$ 4,5 millones a causas benéficas y educativas, lo cual representa más del doble que el año anterior.

alemão espanhol
millionen millones
doppelt doble
und y
für de
im del
viel a
letzten más

DE Schnellerer Start - XMLSpy lässt sich nun beinahe doppelt so schnell wie zuvor starten

ES Inicio más rápido: ahora XMLSpy se inicia el doble de rápido que antes

alemão espanhol
xmlspy xmlspy
doppelt doble
schnellerer más rápido
schnell rápido
start inicio
nun ahora
zuvor de
starten inicia

DE Es gibt keinen Grund, warum die NHS COVID-19-App in Zukunft nicht automatisch auf das Apple-Framework umsteigen kann - oder sogar beide Mechanismen doppelt ausführen kann

ES No hay ninguna razón por la cual la aplicación NHS COVID-19 no podrá realizar una transición automática en el futuro para usar el marco de Apple, o incluso la doble ejecución de ambos mecanismos

alemão espanhol
nhs nhs
automatisch automática
mechanismen mecanismos
doppelt doble
framework marco
apple apple
app aplicación
in en
zukunft el futuro
nicht no
oder o
sogar incluso
ausführen ejecución
es hay
grund razón
beide de

DE Beispiel: Ein Datenverkehr von 50 TB (unsere Obergrenze) entspricht über 900.000 Hörern, die einen Sender eine Stunde lang mit 128 kbit/s hören (bei 64 kbit/s wären es doppelt so viele Hörer).

ES A modo de ejemplo, un tráfico de 50 TB (nuestro límite más elevado) representa más de 900.000 oyentes escuchando una radio a 128 kbps durante 1 hora (y el doble de oyentes para 64 kbps).

alemão espanhol
beispiel ejemplo
datenverkehr tráfico
obergrenze límite
sender radio
s s
hörer oyentes

DE Verhindern, dass eine Person in den Statistiken doppelt gezählt wird.

ES Impedir que una persona sea incluida dos veces en las estadísticas.

alemão espanhol
verhindern impedir
statistiken estadísticas
in en
person persona
eine una
doppelt dos veces

DE Wenn Sie sich doppelt vergewissert haben, dass die bösartige Anwendung deinstalliert ist, könnte die Fehlerbehebung auf Browserebene immer noch auf Ihrer Aufgaben-Liste stehen

ES Una vez que te haya asegurado de que la aplicación maliciosa está desinstalada, la solución de problemas con respecto al navegador aún puede estar en tu lista de tareas pendientes

alemão espanhol
bösartige maliciosa
fehlerbehebung solución de problemas
aufgaben tareas
sie problemas
anwendung aplicación
ist está
immer que

DE “Ich erledige meine Aufgaben doppelt so schnell als mit meiner vorherigen IDE. Seitdem ich die Tastenkürzel gelernt und die neuen Funktionen entdeckt habe, finde ich IntelliJ IDEA viel intuitiver und benutzerfreundlicher.”

ES “Puedo realizar mis tareas en la mitad de tiempo, en comparación con mi IDE anterior. Tras aprender los accesos directos y descubrir las nuevas funcionalidades, usar IntelliJ IDEA es mucho más intuitivo y sencillo para mí.”

DE Wir haben doppelt so viel investiert, um unserem geschätzten Kohlenstoffverbrauch für das Pflanzen im Jahr 2020 entgegenzuwirken. Mit Hilfe von Forest Carbon wurden im Rahmen des Woodland Carbon Code rund 2.070 Bäume in Lowther, Cumbria, gepflanzt.

ES Hemos invertido el doble de lo que necesitamos para contrarrestar nuestro uso estimado de carbono para la siembra 2020, con la ayuda de Forest Carbon , alrededor de 2,070 árboles en Lowther, Cumbria, como parte del Código de Carbono de Woodland .

alemão espanhol
doppelt doble
investiert invertido
hilfe ayuda
code código
forest forest
entgegenzuwirken contrarrestar
bäume árboles
in en
um alrededor
carbon carbon
wir haben hemos

DE Wenn Sie jetzt doppelt auf die Rückseite Ihres Telefons tippen, wird ein Screenshot erstellt

ES Ahora, cuando toques dos veces la parte posterior de tu teléfono, tomará una captura de pantalla

alemão espanhol
telefons teléfono
screenshot captura de pantalla
jetzt ahora
wenn cuando
doppelt dos veces
rückseite parte posterior

DE Wegen diverser Lockdown-Maßnahmen haben mehr als doppelt so viele Mitarbeiter im Home-Office gearbeitet, als wir im Jahr davor vor Ort hatten

ES Como resultado de varios pedidos de refugio en el lugar, tuvimos más del doble de empleados trabajando desde su casa que en las oficinas el año anterior

alemão espanhol
doppelt doble
mitarbeiter empleados
office oficinas
im en el
ort lugar
wir tuvimos
wegen que
jahr año
vor de
mehr más
als en
home casa

DE In Sitecore sehen Sie, dass Besucher, die über Bing zu Ihnen kommen, einen doppelt so hohen Engagement Value haben als diejenigen, die über Google kommen

ES En Sitecore, verá que los visitantes procedentes de Bing doblan de valor de interacción frente a los que provienen de Google

alemão espanhol
besucher visitantes
engagement interacción
value valor
sitecore sitecore
bing bing
in en
sehen verá
google google
zu a
einen de

Mostrando 50 de 50 traduções