DE Die Datenschutzerklärung von familiekocht.com beruht auf den Begrifflichkeiten, die durch den Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber beim Erlass der Datenschutz-Grundverordnung (DS-GVO) verwendet wurden
"verordnungsgeber beim erlass" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Die Datenschutzerklärung von familiekocht.com beruht auf den Begrifflichkeiten, die durch den Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber beim Erlass der Datenschutz-Grundverordnung (DS-GVO) verwendet wurden
ES La declaración de protección de datos de familiekocht.com se basa en los términos utilizados por el legislador europeo para las directivas y regulaciones cuando se adoptó el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR)
alemão | espanhol |
---|---|
europäischen | europeo |
verwendet | utilizados |
datenschutz | protección |
und | y |
richtlinien | directivas |
beruht | se basa |
DE Jede betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber eingeräumte Recht, von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen eine Bestätigung darüber zu verlangen, ob sie betreffende personenbezogene Daten verarbeitet werden
ES Toda persona interesada tiene el derecho otorgado por la directiva europea y el rector de la normativa europea de solicitar al responsable del tratamiento confirmación de si se están tratando datos personales que le conciernen
alemão | espanhol |
---|---|
europäischen | europea |
verantwortlichen | responsable |
bestätigung | confirmación |
person | persona |
recht | derecho |
verarbeitung | tratamiento |
ob | si |
daten | datos |
und | y |
richtlinien | normativa |
jede | que |
vom | de |
DE Ferner hat der Europäische Richtlinien- und Verordnungsgeber der betroffenen Person Auskunft über folgende Informationen zugestanden:
ES Además, las directivas y regulaciones europeas otorgan al interesado acceso a la siguiente información:
alemão | espanhol |
---|---|
europäische | europeas |
betroffenen | interesado |
richtlinien | directivas |
und | y |
ferner | además |
informationen | información |
der | la |
folgende | a |
DE Jede von der Verarbeitung personenbezogener Daten betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber gewährte Recht, die unverzügliche Berichtigung sie betreffender unrichtiger personenbezogener Daten zu verlangen
ES Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene el derecho otorgado por la directiva europea y la normativa dadora de solicitar la corrección inmediata de los datos personales incorrectos que le conciernen
alemão | espanhol |
---|---|
betroffene | afectada |
europäischen | europea |
verarbeitung | tratamiento |
person | persona |
und | y |
daten | datos |
recht | derecho |
richtlinien | normativa |
jede | que |
vom | de |
DE Jede von der Verarbeitung personenbezogener Daten betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber gewährte Recht, eine Einwilligung zur Verarbeitung personenbezogener Daten jederzeit zu widerrufen
ES Toda persona afectada por el procesamiento de datos personales tiene el derecho otorgado por el legislador europeo de directivas y regulaciones para revocar el consentimiento para el procesamiento de datos personales en cualquier momento
alemão | espanhol |
---|---|
verarbeitung | procesamiento |
daten | datos |
betroffene | afectada |
europäischen | europeo |
widerrufen | revocar |
person | persona |
recht | derecho |
einwilligung | consentimiento |
und | y |
richtlinien | directivas |
personenbezogener | personales |
jederzeit | cualquier momento |
vom | de |
zu | para |
DE Sie haben die folgenden vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber eingeräumten Rechte. Sollten Sie eins der nachstehenden Rechte in Anspruch nehmen wollen, schreiben Sie uns einfach unter der oben angegebenen Adresse an.
ES Las directivas y reglamentos de la Unión Europea otorgan los derechos que se enumeran a continuación. Si deseas ejercer alguno de estos derechos, contacta con nosotros escribiéndonos a la dirección indicada arriba.
alemão | espanhol |
---|---|
rechte | derechos |
nachstehenden | a continuación |
angegebenen | indicada |
und | y |
richtlinien | directivas |
sie | deseas |
folgenden | a |
europäischen | europea |
schreiben | que |
adresse | dirección |
DE Automatisieren Sie vor und nach dem Erlass von Auflagen die Messung ihrer Auswirkungen auf Betriebskosten.
ES Automatice la medición del impacto normativo previo y posterior sobre los costos operativos.
alemão | espanhol |
---|---|
automatisieren | automatice |
messung | medición |
auswirkungen | impacto |
vor | previo |
und | y |
auf | operativos |
ihrer | la |
DE Automatisieren Sie vor und nach dem Erlass von Auflagen die Messung ihrer Auswirkungen auf Betriebskosten.
ES Automatice la medición del impacto normativo previo y posterior sobre los costos operativos.
alemão | espanhol |
---|---|
automatisieren | automatice |
messung | medición |
auswirkungen | impacto |
vor | previo |
und | y |
auf | operativos |
ihrer | la |
DE Duty Drawback (DBK) -Schema: Ermöglicht die Wiederauffüllung / Erlass von Zöllen nach dem Export für im Exportprodukt verwendete Vorleistungen
ES Esquema de devolución de aranceles (DBK): permite la reposición / remisión de aranceles posterior a la exportación sobre los insumos utilizados en el producto de exportación
alemão | espanhol |
---|---|
ermöglicht | permite |
export | exportación |
verwendete | utilizados |
schema | esquema |
im | en el |
DE Der jeweilige relevante Umfang der aktivierten Zone wird während jeder Luftverschmutzungsspitze neu definiert und in einem diesbezüglichen, individuellen Erlass bekannt gegeben, welcher dann das in Kraft treten der Zone festlegt
ES El ámbito territorial de la zona activada se establecerá al producirse cada pico de contaminación atmosférica y se anunciará en un Decreto individual correspondiente, que por consiguiente anunciará la entrada en vigor de la zona
alemão | espanhol |
---|---|
zone | zona |
kraft | vigor |
umfang | ámbito |
und | y |
in | en |
DE Der jeweilige relevante Umfang der aktivierten Zone wird während jeder Luftverschmutzungsspitze neu definiert und in einem diesbezüglichen individuellen Erlass bekannt gegeben, welcher dann das in Kraft treten der Zone ankündigt
ES El ámbito territorial de la zona activada se establecerá al producirse cada pico de contaminación atmosférica y se anunciará en un Decreto individual correspondiente, que por consiguiente anunciará la entrada en vigor de la zona
alemão | espanhol |
---|---|
zone | zona |
kraft | vigor |
umfang | ámbito |
und | y |
in | en |
DE Automatisieren Sie vor und nach dem Erlass von Auflagen die Messung ihrer Auswirkungen auf Betriebskosten.
ES Automatice la medición del impacto normativo previo y posterior sobre los costos operativos.
alemão | espanhol |
---|---|
automatisieren | automatice |
messung | medición |
auswirkungen | impacto |
vor | previo |
und | y |
auf | operativos |
ihrer | la |
DE Ich habe alle Bestimmungen und Nutzungsbedingungen gemäß Erlass Nr. 196/03 des Dienstes gelesen und akzeptiere die Verarbeitung und Weitergabe meiner persönlichen Daten für die genannten Zwecke. Alles Durchlesen
ES He leído y acepto todos los términos y condiciones de uso del servicio y la información relativa a la protección de datos personales del D.L. 196/03 Alles Durchlesen
alemão | espanhol |
---|---|
akzeptiere | acepto |
ich habe | he |
daten | datos |
und | y |
alle | todos |
nutzungsbedingungen | condiciones |
dienstes | uso |
gelesen | leído |
für | de |
DE Die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) hat mit dem Erlass des umfassendsten Gesetzes zum Schutz der Verbraucherdaten weltweit für Aufsehen gesorgt
ES El RGPD causó sensación en todo el mundo al establecer la ley de privacidad de datos de los consumidores más completa.
DE Beobachten Sie Löwen beim Faulenzen, Antilopen und Giraffen beim Grasen, Störche und Kraniche beim Umherstreifen, Nashörner beim Suhlen und eine Herde afrikanischer Elefanten beim Fressen und Spielen.
ES Ven a ver leones holgazaneando, antílopes y jirafas que pastan, cigüeñas y grullas coronadas planeando, rinocerontes dando vueltas, y una manada de elefantes africanos que busca comida y juega.
alemão | espanhol |
---|---|
löwen | leones |
giraffen | jirafas |
elefanten | elefantes |
und | y |
beobachten | que |
beim | de |
DE Beobachten Sie Löwen beim Faulenzen, Antilopen und Giraffen beim Grasen, Störche und Kraniche beim Umherstreifen, Nashörner beim Suhlen und eine Herde afrikanischer Elefanten beim Fressen und Spielen.
ES Ven a ver leones holgazaneando, antílopes y jirafas que pastan, cigüeñas y grullas coronadas planeando, rinocerontes dando vueltas, y una manada de elefantes africanos que busca comida y juega.
DE Auf dem Hof Hinter Musegg kann tatkräftig mit angepackt werden - beim Heuen, beim Früchte Pflücken, beim Mosten oder beim Bier Brauen. Nach getaner Arbeit und ersten Anzeichen von Blasen an den Händen gibt es einen Bauern-Zvieri in der Hofbeiz.
ES En la granja Hinter Musegg puede ayudarse con gran dinamismo: a segar, coger fruta, hacer mosto o cerveza. Después del trabajo y de que salgan las primeras ampollas en las manos, se sirve una merienda de granja.
alemão | espanhol |
---|---|
hof | granja |
früchte | fruta |
bier | cerveza |
und | y |
kann | puede |
arbeit | trabajo |
händen | manos |
in | en |
oder | o |
DE Verbessere deine Fertigkeiten beim Navigieren und Tarieren, während du neue Aktivitäten ausprobierst, wie etwa beim Wracktauchen, beim Nachttauchen oder beim digitalen Fotografieren unter Wasser
ES Mejora tus habilidades de navegación y flotabilidad al probar nuevas actividades como el buceo en pecios, nocturno o de imagen digital
alemão | espanhol |
---|---|
verbessere | mejora |
fertigkeiten | habilidades |
navigieren | navegación |
neue | nuevas |
aktivitäten | actividades |
digitalen | digital |
und | y |
etwa | en |
oder | o |
deine | el |
wie | como |
unter | de |
DE Verbessere deine Fertigkeiten beim Navigieren und Tarieren, während du neue Aktivitäten ausprobierst, wie etwa beim Wracktauchen, beim Nachttauchen oder beim digitalen Fotografieren unter Wasser
ES Mejora tus habilidades de navegación y flotabilidad al probar nuevas actividades como el buceo en pecios, nocturno o de imagen digital
alemão | espanhol |
---|---|
verbessere | mejora |
fertigkeiten | habilidades |
navigieren | navegación |
neue | nuevas |
aktivitäten | actividades |
digitalen | digital |
und | y |
etwa | en |
oder | o |
deine | el |
wie | como |
unter | de |
DE Auf dem Hof Hinter Musegg kann tatkräftig mit angepackt werden - beim Heuen, beim Früchte Pflücken, beim Mosten oder beim Bier Brauen. Nach getaner Arbeit und ersten Anzeichen von Blasen an den Händen gibt es einen Bauern-Zvieri in der Hofbeiz.
ES En la granja Hinter Musegg puede ayudarse con gran dinamismo: a segar, coger fruta, hacer mosto o cerveza. Después del trabajo y de que salgan las primeras ampollas en las manos, se sirve una merienda de granja.
alemão | espanhol |
---|---|
hof | granja |
früchte | fruta |
bier | cerveza |
und | y |
kann | puede |
arbeit | trabajo |
händen | manos |
in | en |
oder | o |
DE Und es gibt noch viele andere Aktivitäten in und ums Wasser, bei denen Sie sich prächtig amüsieren werden, zum Beispiel beim Stand Up Paddeling, beim Drachenboot-Fahren oder beim Tauchen in 300 Metern Tiefe.
ES Y hay muchas otras actividades dentro y fuera del agua, con las que lo pasará muy bien, como el surf de remo, navegar en barco dragón o bucear a una profundidad de 300 metros.
alemão | espanhol |
---|---|
aktivitäten | actividades |
wasser | agua |
tauchen | bucear |
metern | metros |
tiefe | profundidad |
und | y |
in | en |
andere | otras |
oder | o |
es | hay |
DE Mit diesen beiden Lösungen zusammen erfahren Sie beim One Identity-Ansatz, was passiert ist, und erhalten Unterstützung beim Beheben der Auswirkungen und beim Verhindern künftiger ähnlicher Vorfälle.
ES En conjunto, el enfoque de One Identity le dirá lo que sucedió, ayudará a remediar los efectos y ayudará a evitar que vuelva a suceder.
alemão | espanhol |
---|---|
beheben | remediar |
auswirkungen | efectos |
verhindern | evitar |
ansatz | enfoque |
identity | identity |
passiert | sucedió |
und | y |
unterstützung | ayudar |
beiden | en |
one | one |
zusammen | de |
DE Das ist Technologie, die Freude macht: In der Stadt, auf der Landstraße und auf der langen Reise, beim zügigen Reisen, genauso wie beim gelassenen Ritt über Land oder beim Endurofahren.
ES En resumen, esta es una tecnología al servicio de la diversión, ya sea en la ciudad, carreteras secundarias, viajes largos y cortos, paseos tranquilos por el campo o rutas Enduro.
alemão | espanhol |
---|---|
technologie | tecnología |
freude | diversión |
langen | largos |
stadt | ciudad |
und | y |
ist | es |
oder | o |
reisen | viajes |
in | a |
DE Beim Hallenklettern, beim Klettersteiggehen, bei Gletschertouren und beim klassischen Bergsteigen sind zwei Materialschlaufen ausreichend.
ES Para la escalada en rocódromo, la vía ferrata, la marcha por glaciar o el alpinismo clásico, dos anillos portamateriales son suficientes.
alemão | espanhol |
---|---|
klassischen | clásico |
ausreichend | suficientes |
sind | son |
und | para |
bei | en |
beim | a |
DE Leben #AllaDeCecco bedeutet das Beste in allem, was wir tun, zu suchen und dabei auf Details zu achten. Egal, ob beim Genießen eines leckeren Nudelgerichts, beim Entdecken eines Ortes oder beim Zusammensitzen am Tisch.
ES Vivir #AllaDeCecco quiere decir buscar lo mejor en todo lo que se hace cuidando cada detalle. Ya sea un sabroso plato de pasta, el descubrimiento de un lugar o el placer de reunirse a comer.
alemão | espanhol |
---|---|
details | detalle |
leckeren | sabroso |
entdecken | descubrimiento |
genießen | placer |
suchen | buscar |
ortes | lugar |
leben | vivir |
in | en |
oder | o |
und | hace |
beste | mejor |
beim | de |
DE Wir erwarten, dass die meisten Moderatoren jeden Tag in ihrer Community aktiv sind, sei es beim Tweeten, beim Überprüfen von gemeldeten Tweets oder beim Einladen neuer Mitglieder.
ES Esperamos que la mayoría de los moderadores estén activos en su comunidad todos los días, ya sea twitteando, revisando los Tweets denunciados o invitando a nuevos miembros a unirse.
alemão | espanhol |
---|---|
moderatoren | moderadores |
community | comunidad |
aktiv | activos |
tweets | tweets |
neuer | nuevos |
mitglieder | miembros |
in | en |
sind | estén |
oder | o |
einladen | la |
sei | sea |
DE Und es gibt noch viele andere Aktivitäten in und ums Wasser, bei denen Sie sich prächtig amüsieren werden, zum Beispiel beim Stand Up Paddeling, beim Drachenboot-Fahren oder beim Tauchen in 300 Metern Tiefe.
ES Y hay muchas otras actividades dentro y fuera del agua, con las que lo pasará muy bien, como el surf de remo, navegar en barco dragón o bucear a una profundidad de 300 metros.
alemão | espanhol |
---|---|
aktivitäten | actividades |
wasser | agua |
tauchen | bucear |
metern | metros |
tiefe | profundidad |
und | y |
in | en |
andere | otras |
oder | o |
es | hay |
DE Ob beim Gemüse, beim Fleisch oder beim Wein – dem Team der Villa liegt die Verwendung von lokalen, saisonalen Produkten am Herzen
ES Ya se trate de hortalizas, carne o vino, para el equipo del Villa es esencial el uso de productos locales y de temporada
alemão | espanhol |
---|---|
fleisch | carne |
oder | o |
wein | vino |
team | equipo |
villa | villa |
verwendung | uso |
lokalen | locales |
die | es |
von | de |
der | el |
produkten | productos |
DE Mit diesen beiden Lösungen zusammen erfahren Sie beim One Identity-Ansatz, was passiert ist, und erhalten Unterstützung beim Beheben der Auswirkungen und beim Verhindern künftiger ähnlicher Vorfälle.
ES En conjunto, el enfoque de One Identity le dirá lo que sucedió, ayudará a remediar los efectos y ayudará a evitar que vuelva a suceder.
alemão | espanhol |
---|---|
beheben | remediar |
auswirkungen | efectos |
verhindern | evitar |
ansatz | enfoque |
identity | identity |
passiert | sucedió |
und | y |
unterstützung | ayudar |
beiden | en |
one | one |
zusammen | de |
DE Diese helfen uns bei der Zustellung von Cookies, beim Zählen von Besuchen unserer Websites, beim Verständnis der Nutzung und Effektivität von Kampagnen sowie beim Erkennen, ob eine E-Mail geöffnet und darauf reagiert wurde
ES Ellas nos ayudan a enviar cookies, a contar las visitas a nuestros Sitios Web, a comprender el uso y la eficacia de la campaña y a determinar si se ha abierto o actualizado algún correo electrónico
DE Diese helfen uns bei der Zustellung von Cookies, beim Zählen von Besuchen unserer Websites, beim Verständnis der Nutzung und Effektivität von Kampagnen sowie beim Erkennen, ob eine E-Mail geöffnet und darauf reagiert wurde
ES Ellas nos ayudan a enviar cookies, a contar las visitas a nuestros Sitios Web, a comprender el uso y la eficacia de la campaña y a determinar si se ha abierto o actualizado algún correo electrónico
DE Beim Anwenden linearer und radialer Verläufe, beim Malen mit dem Pinsel-Werkzeug oder beim Anpassen mehrerer Regler für lokale Korrekturen bei aktivierter GPU-Beschleunigung kannst du flüssigeres und schnelleres Rendering erleben.
ES Disfrute de un procesamiento más suave y rápido al aplicar degradados lineales y radiales, pintar con la herramienta Pincel o ajustar varios reguladores para correcciones locales mientras está activada la aceleración de GPU.
DE "Creatopy hilft uns, Zeit in der Produktion und im Projektmanagement zu sparen. Es spart Zeit beim Austausch und bei der Bereitstellung von Assets an Drittanbieter und hilft uns bei der Präsentation und beim Einholen von Feedback von Kunden."
ES “Creatopy nos ayuda a ahorrar tiempo de producción y gestión de proyecto, ahorra tiempo al enviar y recibir recursos de proveedores externos, y ayuda a dar y recibir comentarios de los clientes”.
alemão | espanhol |
---|---|
hilft | ayuda |
bereitstellung | proveedores |
einholen | recibir |
zeit | tiempo |
produktion | producción |
assets | recursos |
es | de |
spart | ahorra |
sparen | ahorrar |
feedback | comentarios |
kunden | clientes |
zu | a |
DE Erstens sparen Entwickler viel Zeit beim Debuggen, Verfeinern und Perfektionieren Ihres Codes und beim Analysieren von Code, der von anderen Mitgliedern des Teams stammt
ES Primero, porque ahorra mucho tiempo a la hora de depurar, corregir y perfeccionar el código y porque permite comprender el código heredado de otros miembros del equipo
alemão | espanhol |
---|---|
sparen | ahorra |
anderen | otros |
mitgliedern | miembros |
teams | equipo |
und | y |
zeit | tiempo |
code | código |
debuggen | depurar |
viel | mucho |
verfeinern | perfeccionar |
DE Über eine neue Symbolleiste im Simulatorfenster können Sie das Debugging beim nächsten Fehler, beim nächsten Breakpoint oder bei der nächsten Aktion in der Simulation anhalten
ES Una barra de herramientas nueva en la ventana del simulador permite depurar hasta el siguiente error, punto de interrupción o la acción siguiente en la simulación
alemão | espanhol |
---|---|
neue | nueva |
symbolleiste | barra de herramientas |
debugging | depurar |
fehler | error |
aktion | acción |
simulation | simulación |
in | en |
oder | o |
DE Automatische Erstellung von Ordnern beim Speichern von Dateien auf dem Client oder Server. Wenn ein Ordner beim Speichern nicht vorhanden ist, kann er erstellt werden
ES Crear carpetas automáticamente cuando se guarden archivos en el cliente o servidor. Si se guardan datos en una carpeta que no existe, la carpeta se crea automáticamente
alemão | espanhol |
---|---|
automatische | automáticamente |
server | servidor |
dateien | archivos |
oder | o |
nicht | no |
ist | existe |
erstellt | crea |
erstellung | crear |
ein | una |
dem | la |
wenn | si |
auf | en |
beim | en el |
DE Wenn Sie beim Erstellen von Sicherungen zwischen verschiedenen Kennwörtern wechseln, müssen Sie sich auch die alten Passwörter merken, da das iPhone, iPad oder iPod beim Wiederherstellen nur das neueste Kennwort erkennt
ES Si cambia entre contraseñas diferentes al crear copias de seguridad, también deberá recordar los códigos de acceso anteriores, ya que el iPhone, iPad o iPod solo reconocerán la contraseña más reciente al restaurar
alemão | espanhol |
---|---|
wechseln | cambia |
alten | anteriores |
merken | recordar |
ipad | ipad |
ipod | ipod |
wiederherstellen | restaurar |
erkennt | reconocer |
passwörter | contraseñas |
iphone | iphone |
kennwort | contraseña |
müssen | deberá |
wenn | si |
erstellen | crear |
verschiedenen | diferentes |
auch | también |
nur | solo |
oder | o |
sicherungen | copias de seguridad |
neueste | más |
zwischen | de |
DE derjenigen, die sich beruflich weiterentwickeln möchten, geben an, dass der Kurs ihnen Vorteile bringt, beispielsweise beim Berufseinstieg oder beim Start einer neuen Karriere.
ES de quienes buscan carreras profesionales informan beneficios, como el lanzamiento de una carrera o el comienzo de una nueva carrera
alemão | espanhol |
---|---|
vorteile | beneficios |
neuen | nueva |
beispielsweise | como |
oder | o |
start | lanzamiento |
die | quienes |
bringt | el |
karriere | carrera |
an | carreras |
DE Sind Sie auf der Suche nach einem großartigen Mikrofon (ohne Headset), das Sie beim Kommentieren Ihrer Gaming-Aufnahmen oder beim Live-Streaming auf Twitch oder YouTube im Jahr 2021 unterstützt? Dann sind Sie hier genau richtig!
ES ¿Estás buscando un gran micrófono (sin auriculares) que te ayude a comentar tus grabaciones de juegos o la transmisión en vivo en Twitch o YouTube en 2021? ¡Estás en el lugar correcto!
alemão | espanhol |
---|---|
kommentieren | comentar |
youtube | youtube |
unterstützt | ayude |
aufnahmen | grabaciones |
gaming | juegos |
live | vivo |
im | en el |
streaming | transmisión |
mikrofon | micrófono |
headset | auriculares |
live-streaming | transmisión en vivo |
ohne | sin |
oder | o |
suche | buscando |
großartigen | gran |
DE Die Verwendung einer Stoßdämpferhalterung verbessert die Klangqualität erheblich und reduziert unerwünschte Geräusche, insbesondere beim Tippen, Klicken mit der Maus oder beim Anschlagen auf dem Schreibtisch
ES Conseguir una montura de choque aumentará enormemente la calidad del sonido y reducirá los sonidos no deseados, especialmente al escribir, hacer clic con el ratón o al golpear el escritorio
alemão | espanhol |
---|---|
verbessert | aumentar |
erheblich | enormemente |
reduziert | reducir |
insbesondere | especialmente |
maus | ratón |
schreibtisch | escritorio |
geräusche | sonidos |
und | y |
klicken | clic |
oder | o |
DE Über die qualitativ hochwertigen Implementierungen und den fortlaufenden Lösungssupport hinaus helfen Ihnen unsere Partner bei der Umsetzung Ihrer Strategie für das digitale Marketing, beim Websitedesign sowie beim Erreichen der Entwicklungsziele.
ES Además de proporcionar implementaciones de calidad y un continuo soporte de soluciones, nuestros socios le ayudan a cumplir los objetivos de su estrategia de marketing digital y a desarrollar y diseñar su sitio.
alemão | espanhol |
---|---|
implementierungen | implementaciones |
partner | socios |
strategie | estrategia |
marketing | marketing |
und | y |
hochwertigen | calidad |
helfen | ayudan |
hinaus | de |
digitale | digital |
DE Beim Camping in der Wildnis ist ein Besteckset sinnvoll, aber auch beim Takeaway-Essen in der Stadt
ES Es útil tener un juego de cubiertos cuando acampás en zonas silvestres, pero también cuando comprás comida para llevar en las ciudades
alemão | espanhol |
---|---|
essen | comida |
in | en |
auch | también |
aber | pero |
ist | es |
stadt | ciudades |
DE Jetzt haben Sie also nicht nur Zeit beim Schreiben der berechneten Felder gespart, sondern auch beim Wiederherstellen der Parameter.
ES Por lo tanto, no solo nos ahorramos el tiempo de escribir los cálculos nuevamente, sino que también nos ahorramos el tiempo de recrear los parámetros.
alemão | espanhol |
---|---|
parameter | parámetros |
zeit | tiempo |
nicht | no |
sondern | sino |
nur | solo |
DE Beim Identitätsdiebstahl, insbesondere beim Online-Identitätsdiebstahl, gibt sich jemand unter Verwendung Ihrer persönlichen Daten als Sie aus, um daraus Profit zu schlagen
ES El robo de identidad, concretamente el robo de identidad en línea, consiste en que alguien se hace pasar por usted utilizando su información privada, normalmente con fines lucrativos
alemão | espanhol |
---|---|
diebstahl | robo |
daten | información |
identitäts | identidad |
insbesondere | en |
jemand | alguien |
verwendung | con |
um | pasar |
unter | de |
aus | el |
DE Mit Picverse für Mac ist Fotobearbeitung ganz einfach – ideal für diejenige, die mehr Zeit beim Filmen und weniger Zeit beim Retuschieren verbringen möchten
ES Picverse es su software para editar fotos con Mac si desea dedicar más tiempo a disparar y menos tiempo a retocar
alemão | espanhol |
---|---|
mac | mac |
möchten | desea |
verbringen | dedicar |
weniger | menos |
und | y |
mit | con |
zeit | tiempo |
ist | es |
DE Dieses bietet eine schnellere Code-Completion und Syntaxhervorhebung, eine erweiterte IDE-Unterstützung beim Ändern von Signaturen, eine verbesserte Auswertung von Eigenschaften beim Debugging und vieles mehr
ES Disfrute de una mejor experiencia para el desarrollador, con resaltado y finalización de código más rápidos, cambie firmas con mejor compatibilidad con el IDE, disfrute de una mejor experiencia de depuración para evaluar propiedades y más
alemão | espanhol |
---|---|
signaturen | firmas |
auswertung | evaluar |
eigenschaften | propiedades |
debugging | depuración |
code | código |
vieles | más |
und | y |
verbesserte | mejor |
DE Melden Sie sich je nach Subskriptionstyp entweder beim Basic- oder beim Standard-Portal an.
ES Ingrese al portal de la suscripción Básica o Estándar, según la que haya adquirido.
alemão | espanhol |
---|---|
portal | portal |
basic | básica |
standard | estándar |
an | según |
oder | o |
beim | de |
DE Inwiefern ist das Rückwärts-Mapping in XMLSpy so bahnbrechend? Erstens sparen Entwickler viel Zeit beim Debuggen, Verfeinern und Perfektionieren Ihres Codes und beim Analysieren von Code, der von anderen Mitgliedern des Teams stammt
ES ¿Por qué es revolucionaria la función de asignación inversa? Primero, porque ahorra mucho tiempo a la hora de depurar, corregir y perfeccionar el código y porque permite comprender el código heredado de otros miembros del equipo
alemão | espanhol |
---|---|
sparen | ahorra |
anderen | otros |
mitgliedern | miembros |
teams | equipo |
und | y |
code | código |
debuggen | depurar |
ist | es |
zeit | tiempo |
viel | mucho |
verfeinern | perfeccionar |
DE Erstens sparen Sie beim Debuggen, Verfeinern und Perfektionieren Ihres Codes und beim Analysieren von Code, der von anderen Mitgliedern des Teams stammt, unglaublich viel Zeit.
ES Primero, porque le ahorrará mucho tiempo a la hora de depurar, corregir y perfeccionar el código y porque permite comprender el código heredado de otros miembros del equipo.
alemão | espanhol |
---|---|
anderen | otros |
mitgliedern | miembros |
teams | equipo |
und | y |
code | código |
zeit | tiempo |
debuggen | depurar |
viel | mucho |
sparen | ahorrar |
verfeinern | perfeccionar |
DE Logge dich mit deinem Atlassian-Konto beim Atlassian Marketplace ein. Wenn du noch kein Atlassian-Konto hast, kannst du eines erstellen und dich dann beim Marketplace einloggen.
ES Inicia sesión en Atlassian Marketplace con tu cuenta de Atlassian. Si no tienes una cuenta de Atlassian, puedes crear una y, después, iniciar sesión en Marketplace.
alemão | espanhol |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
und | y |
konto | cuenta |
deinem | tu |
kannst | puedes |
einloggen | iniciar sesión |
du | tienes |
erstellen | crear |
wenn | si |
Mostrando 50 de 50 traduções