Traduzir "kostengründen nicht vorgesehen" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "kostengründen nicht vorgesehen" de alemão para espanhol

Tradução de alemão para espanhol de kostengründen nicht vorgesehen

alemão
espanhol

DE Trotzdem ist dies immer noch eine willkommene Ergänzung - und es wird wahrscheinlich ähnlich wie die Telefone von Motorola implementiert, die robust in der Prüfung sind, aber nicht dem IP-Protokoll folgen (wohl aus Kostengründen).

ES Aun así, sigue siendo una adición bienvenida, y es probable que se implemente de manera similar a los teléfonos de Motorola, que son robustos en sus pruebas, pero no siguen el protocolo IP (posiblemente por el ahorro de costos).

alemão espanhol
telefone teléfonos
motorola motorola
robust robustos
prüfung pruebas
protokoll protocolo
ip ip
und y
wohl posiblemente
ähnlich similar
in en
aber pero
ist siendo
wahrscheinlich probable
nicht no
immer que
die bienvenida
folgen a

DE Oder Sie entscheiden sich aus Kostengründen, nicht zuzuschauen und mit dem nächsten Schritt fortzufahren.

ES O puede decidir no mirar, debido a los costos, y pasar a lo siguiente.

alemão espanhol
entscheiden decidir
und y
oder o
nicht no
nächsten siguiente
sie los

DE Trotzdem ist dies immer noch eine willkommene Ergänzung - und es wird wahrscheinlich ähnlich wie die Telefone von Motorola implementiert, die robust in der Prüfung sind, aber nicht dem IP-Protokoll folgen (wohl aus Kostengründen).

ES Aun así, sigue siendo una adición bienvenida, y es probable que se implemente de manera similar a los teléfonos de Motorola, que son robustos en sus pruebas, pero no siguen el protocolo IP (posiblemente por el ahorro de costos).

alemão espanhol
telefone teléfonos
motorola motorola
robust robustos
prüfung pruebas
protokoll protocolo
ip ip
und y
wohl posiblemente
ähnlich similar
in en
aber pero
ist siendo
wahrscheinlich probable
nicht no
immer que
die bienvenida
folgen a

DE Lassen Sie notwendige Qualitätskontrollen nicht aus Kostengründen aus, verwenden Sie geeignete Lösungen.

ES No deje de realizar controles de calidad debido a los precios altos, use soluciones apropiadas.

alemão espanhol
geeignete apropiadas
lösungen soluciones
nicht no
verwenden use
lassen a

DE Nein. Unsere Fußbodengrafiken sind nicht für die Verwendung auf Teppichböden vorgesehen. Fußbodengrafiken sind für glatte Oberflächen vorgesehen, die vor der Anbringung gereinigt…

ES No. Nuestras gráficas de piso no están diseñadas para ser utilizadas en suelos alfombrados. Las gráficas de piso están diseñadas para adherirse a superficies lisas que han sido li…

DE aus Kostengründen: Der Preis einer Domain kann von Registrar zu Registrar stark schwanken. Beispiel: Eine Domain mit der Erweiterung .CH kostet bei Hostpoint 15.-/Jahr, aber nur 8,90/Jahr bei Infomaniak

ES para ahorrar: la tarifa de un dominio puede cambiar considerablemente de un registrador a otro. Ejemplo: un dominio .CH cuesta 15.-/año en Hostpoint y solo 8,90/año en Infomaniak

alemão espanhol
domain dominio
kann puede
registrar registrador
beispiel ejemplo
infomaniak infomaniak
kostet cuesta
zu a
jahr año
nur solo
preis tarifa

DE aus Kostengründen: Der Preis einer Domain kann von Registrar zu Registrar stark schwanken. Beispiel: Eine Domain mit der Erweiterung .CH kostet bei Hostpoint 15.-/Jahr, aber nur 8,90/Jahr bei Infomaniak

ES para ahorrar: la tarifa de un dominio puede cambiar considerablemente de un registrador a otro. Ejemplo: un dominio .CH cuesta 15.-/año en Hostpoint y solo 8,90/año en Infomaniak

alemão espanhol
domain dominio
kann puede
registrar registrador
beispiel ejemplo
infomaniak infomaniak
kostet cuesta
zu a
jahr año
nur solo
preis tarifa

DE Was Firewalls für kleine Unternehmen angeht, sollten Unternehmen aus Kostengründen vielleicht eher in Richtung einer Stateless-Firewall tendieren

ES En cuanto a los firewalls para pequeños negocios, las empresas pueden querer inclinarse más hacia un firewall sin estado para obtener un precio asequible

alemão espanhol
kleine pequeños
unternehmen empresas
firewall firewall
firewalls firewalls
in en
einer un
was cuanto
vielleicht pueden
für para

DE Wenn die Abflüsse am Boden vorgesehen wurden und nicht versetzt werden können, wie es bei Teilrenovierungen oft der Fall ist, ist es nicht zwingend notwendig, sich für traditionelle Bodensanitärobjekte zu entscheiden

ES Si los desagües se encuentran en el suelo y no se pueden desplazar, como sucede a menudo en caso de reformas parciales, no es obligatorio optar por los sanitarios de suelo tradicionales

alemão espanhol
boden suelo
traditionelle tradicionales
am en el
und y
nicht no
können pueden
ist es
entscheiden optar
wenn si
wie como
fall el
zu a

DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.

ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).

DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „

ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "

DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.

ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).

DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „

ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "

DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.

ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).

DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „

ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "

DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.

ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).

DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „

ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "

DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.

ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).

DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „

ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "

DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.

ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).

DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „

ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "

DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.

ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).

DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „

ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "

DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.

ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).

DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „

ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "

DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.

ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).

DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „

ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "

DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.

ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).

DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „

ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "

DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.

ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).

DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „

ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "

DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.

ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).

DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „

ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "

DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.

ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).

DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „

ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "

DE Wir vermieten und verkaufen keine personenbezogene Daten an Dritte. Sofern dies nicht in einer zusätzlichen Vereinbarung, die Sie mit Iterable eingehen, vorgesehen ist, geben wir Ihre personenbezogenen Daten nur wie nachfolgend beschrieben weiter:

ES No alquilamos ni vendemos esta PII a nadie. A excepción de lo dispuesto en cualquier acuerdo adicional al que llegues con Iterable, solo compartimos tu información personal de la manera que se describe a continuación:

alemão espanhol
daten información
vereinbarung acuerdo
iterable iterable
beschrieben describe
in en
nur solo
zusätzlichen que
nachfolgend a
sofern con
geben al
dritte de

DE Diese Testversion ist nicht für Produktionszwecke vorgesehen und umfasst die Nutzung der aktuellen und vorherigen Versionen des Produkts

ES Esta versión de prueba no está destinada para su uso en la etapa de producción e incluye el acceso tanto a la última versión del producto como a las anteriores

alemão espanhol
umfasst incluye
nutzung uso
und e
produkts producto
nicht no
vorherigen a
ist está

DE Der Dienst ist nur für den persönlichen, nicht kommerziellen Gebrauch vorgesehen

ES El Servicio se presta únicamente para uso personal y no comercial

alemão espanhol
kommerziellen comercial
nur únicamente
dienst el servicio
nicht no
gebrauch uso
für para
der el

DE Vorgesehen für zugelassene Bildungseinrichtungen und für die Verwendung zu Ausbildungszwecken. Darf nicht für gewerbliche (gewinnorientierte) Zwecke genutzt werden.

ES Disponibles para instituciones educativas acreditadas para su uso docente. No pueden usarse para trabajo comercial (con fines de lucro) de ningún tipo.

alemão espanhol
bildungseinrichtungen instituciones
gewerbliche comercial
zwecke fines
genutzt usarse
und trabajo
darf pueden
verwendung con
für de
nicht ningún

DE Linkaufbau ist der Eckpfeiler von SEO und Google hat kürzlich bestätigt, dass eine Abwertung von Links nicht als Metrik vorgesehen ist

ES La construcción de enlaces es la piedra angular del SEO y Google confirmó recientemente que no contempla la devaluación del enlace como métrica

alemão espanhol
eckpfeiler piedra angular
seo seo
google google
kürzlich recientemente
metrik métrica
und y
nicht no
ist es
links enlaces

DE Bitte beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle Funktionen der Website wie vorgesehen funktionieren, falls Cookies deaktiviert werden.

ES Tenga en cuenta que si deshabilita las cookies, no todas las funciones del Sitio podrán funcionar del modo previsto.

alemão espanhol
vorgesehen previsto
cookies cookies
funktionen funciones
website sitio
funktionieren funcionar
werden podrán
nicht no
der del
sie tenga
alle todas

DE Das Produkt funktioniert nicht wie vorgesehen. Dies führt zu leichten Einschränkungen bei der Arbeit. Eine Behelfslösung ist verfügbar.

ES El producto no funciona como se había diseñado, lo que ocasiona una pérdida limitada de funcionalidad. Hay una solución alternativa disponible.

alemão espanhol
zu a
verfügbar disponible
produkt producto
funktioniert funciona
nicht no
wie como
bei de

DE Die Produkte und Materialien dürfen nicht ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung verwendet werden, es sei denn, dies ist in diesen Bedingungen und anderen dir zur Verfügung gestellten relevanten Bedingungen vorgesehen.

ES No es posible usar los Productos y Materiales de ningún modo excepto según lo estipulado en estas Condiciones, así como cualesquiera otros términos y condiciones que se te ofrezcan sin nuestro consentimiento previo por escrito.

alemão espanhol
vorherige previo
schriftliche escrito
verwendet usar
anderen otros
und y
materialien materiales
zustimmung consentimiento
es lo
in en
bedingungen condiciones
dir te
nicht ningún

DE Haftungsausschluss: Bitte beachten Sie, dass Movavi Video Suite nicht für Zusammenarbeit mit kopiergeschützten Medieninhalten vorgesehen ist.

ES Descargo de responsabilidades: Tenga en cuenta que Movavi Video Suite no ha sido diseñado para trabajar con contenido multimedia protegido contra copia.

alemão espanhol
movavi movavi
video video
suite suite
nicht no
sie tenga
mit de

DE Einige wichtige Metriken, die bei Leistungstests befolgt werden müssen, sind die durchschnittliche Antwortzeit und die maximale Antwortzeit, sodass Sie ermitteln können, wann Elemente nicht wie vorgesehen ausgeführt werden.

ES Algunas métricas importantes a seguir en las pruebas de rendimiento son el tiempo medio de respuesta y el tiempo máximo de respuesta, por lo que puede identificar cuándo los elementos no funcionan según lo previsto.

alemão espanhol
wichtige importantes
metriken métricas
leistungstests pruebas de rendimiento
maximale máximo
ermitteln identificar
vorgesehen previsto
und y
nicht no
einige algunas
können puede
wann cuándo
sind son
sodass a
sie respuesta
elemente los
bei de
durchschnittliche medio

DE Ein Ausbau der Liegeplatz-Kapazitäten ist nicht vorgesehen? Eine Erweiterung der Liegeplätze besitzt für uns derzeit keine Priorität

ES ¿No hay planes de aumentar la cantidad de amarres? Actualmente no es una prioridad

alemão espanhol
ausbau aumentar
derzeit actualmente
priorität prioridad
ist es

DE Der Auftragsverarbeiter darf personenbezogene Daten nicht anders als in der Hauptvereinbarung vorgesehen verarbeiten

ES El Encargado del Tratamiento no tratará los Datos Personales más allá de lo previsto en el Acuerdo Principal

alemão espanhol
vorgesehen previsto
in en
auftragsverarbeiter tratamiento
daten datos
nicht no
anders más

DE Nur wenn das, was im vorigen Absatz vorgesehen ist, nicht möglich ist, wird der Auftragsverarbeiter vollständig und rechtzeitig mit dem Verantwortlichen zusammenarbeiten, um:

ES Sólo en el caso de que lo previsto en el párrafo anterior sea imposible, el encargado del tratamiento cooperará plenamente y en el plazo previsto con el responsable del tratamiento para:

alemão espanhol
absatz párrafo
auftragsverarbeiter tratamiento
im en el
und y
verantwortlichen responsable

DE Splashtop haftet nicht für Schäden, die sich aus einer Kündigung dieser Bedingungen, wie in diesen Bedingungen vorgesehen, ergeben

ES Splashtop no será responsable de los daños y perjuicios resultantes de la terminación de estas Condiciones según lo previsto en el presente documento

alemão espanhol
haftet responsable
kündigung terminación
vorgesehen previsto
splashtop splashtop
schäden daños
bedingungen condiciones
nicht no
in en

DE Das heißt, ohne diese Cookies ist diese Website beziehungsweise der Dienst nicht wie vorgesehen nutzbar

ES Estas cookies son utilizadas exclusivamente por nosotros y, por lo tanto, son cookies de origen

alemão espanhol
cookies cookies
heißt por
der de

Mostrando 50 de 50 traduções