DE Trotzdem ist dies immer noch eine willkommene Ergänzung - und es wird wahrscheinlich ähnlich wie die Telefone von Motorola implementiert, die robust in der Prüfung sind, aber nicht dem IP-Protokoll folgen (wohl aus Kostengründen).
"kostengründen nicht vorgesehen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Trotzdem ist dies immer noch eine willkommene Ergänzung - und es wird wahrscheinlich ähnlich wie die Telefone von Motorola implementiert, die robust in der Prüfung sind, aber nicht dem IP-Protokoll folgen (wohl aus Kostengründen).
ES Aun así, sigue siendo una adición bienvenida, y es probable que se implemente de manera similar a los teléfonos de Motorola, que son robustos en sus pruebas, pero no siguen el protocolo IP (posiblemente por el ahorro de costos).
alemão | espanhol |
---|---|
telefone | teléfonos |
motorola | motorola |
robust | robustos |
prüfung | pruebas |
protokoll | protocolo |
ip | ip |
und | y |
wohl | posiblemente |
ähnlich | similar |
in | en |
aber | pero |
ist | siendo |
wahrscheinlich | probable |
nicht | no |
immer | que |
die | bienvenida |
folgen | a |
DE Oder Sie entscheiden sich aus Kostengründen, nicht zuzuschauen und mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
ES O puede decidir no mirar, debido a los costos, y pasar a lo siguiente.
alemão | espanhol |
---|---|
entscheiden | decidir |
und | y |
oder | o |
nicht | no |
nächsten | siguiente |
sie | los |
DE Trotzdem ist dies immer noch eine willkommene Ergänzung - und es wird wahrscheinlich ähnlich wie die Telefone von Motorola implementiert, die robust in der Prüfung sind, aber nicht dem IP-Protokoll folgen (wohl aus Kostengründen).
ES Aun así, sigue siendo una adición bienvenida, y es probable que se implemente de manera similar a los teléfonos de Motorola, que son robustos en sus pruebas, pero no siguen el protocolo IP (posiblemente por el ahorro de costos).
alemão | espanhol |
---|---|
telefone | teléfonos |
motorola | motorola |
robust | robustos |
prüfung | pruebas |
protokoll | protocolo |
ip | ip |
und | y |
wohl | posiblemente |
ähnlich | similar |
in | en |
aber | pero |
ist | siendo |
wahrscheinlich | probable |
nicht | no |
immer | que |
die | bienvenida |
folgen | a |
DE Lassen Sie notwendige Qualitätskontrollen nicht aus Kostengründen aus, verwenden Sie geeignete Lösungen.
ES No deje de realizar controles de calidad debido a los precios altos, use soluciones apropiadas.
alemão | espanhol |
---|---|
geeignete | apropiadas |
lösungen | soluciones |
nicht | no |
verwenden | use |
lassen | a |
DE Nein. Unsere Fußbodengrafiken sind nicht für die Verwendung auf Teppichböden vorgesehen. Fußbodengrafiken sind für glatte Oberflächen vorgesehen, die vor der Anbringung gereinigt…
ES No. Nuestras gráficas de piso no están diseñadas para ser utilizadas en suelos alfombrados. Las gráficas de piso están diseñadas para adherirse a superficies lisas que han sido li…
DE aus Kostengründen: Der Preis einer Domain kann von Registrar zu Registrar stark schwanken. Beispiel: Eine Domain mit der Erweiterung .CH kostet bei Hostpoint 15.-/Jahr, aber nur 8,90/Jahr bei Infomaniak
ES para ahorrar: la tarifa de un dominio puede cambiar considerablemente de un registrador a otro. Ejemplo: un dominio .CH cuesta 15.-/año en Hostpoint y solo 8,90/año en Infomaniak
alemão | espanhol |
---|---|
domain | dominio |
kann | puede |
registrar | registrador |
beispiel | ejemplo |
infomaniak | infomaniak |
kostet | cuesta |
zu | a |
jahr | año |
nur | solo |
preis | tarifa |
DE aus Kostengründen: Der Preis einer Domain kann von Registrar zu Registrar stark schwanken. Beispiel: Eine Domain mit der Erweiterung .CH kostet bei Hostpoint 15.-/Jahr, aber nur 8,90/Jahr bei Infomaniak
ES para ahorrar: la tarifa de un dominio puede cambiar considerablemente de un registrador a otro. Ejemplo: un dominio .CH cuesta 15.-/año en Hostpoint y solo 8,90/año en Infomaniak
alemão | espanhol |
---|---|
domain | dominio |
kann | puede |
registrar | registrador |
beispiel | ejemplo |
infomaniak | infomaniak |
kostet | cuesta |
zu | a |
jahr | año |
nur | solo |
preis | tarifa |
DE Was Firewalls für kleine Unternehmen angeht, sollten Unternehmen aus Kostengründen vielleicht eher in Richtung einer Stateless-Firewall tendieren
ES En cuanto a los firewalls para pequeños negocios, las empresas pueden querer inclinarse más hacia un firewall sin estado para obtener un precio asequible
alemão | espanhol |
---|---|
kleine | pequeños |
unternehmen | empresas |
firewall | firewall |
firewalls | firewalls |
in | en |
einer | un |
was | cuanto |
vielleicht | pueden |
für | para |
DE Wenn die Abflüsse am Boden vorgesehen wurden und nicht versetzt werden können, wie es bei Teilrenovierungen oft der Fall ist, ist es nicht zwingend notwendig, sich für traditionelle Bodensanitärobjekte zu entscheiden
ES Si los desagües se encuentran en el suelo y no se pueden desplazar, como sucede a menudo en caso de reformas parciales, no es obligatorio optar por los sanitarios de suelo tradicionales
alemão | espanhol |
---|---|
boden | suelo |
traditionelle | tradicionales |
am | en el |
und | y |
nicht | no |
können | pueden |
ist | es |
entscheiden | optar |
wenn | si |
wie | como |
fall | el |
zu | a |
DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.
ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).
DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „
ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "
DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.
ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).
DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „
ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "
DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.
ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).
DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „
ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "
DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.
ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).
DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „
ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "
DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.
ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).
DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „
ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "
DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.
ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).
DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „
ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "
DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.
ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).
DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „
ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "
DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.
ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).
DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „
ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "
DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.
ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).
DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „
ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "
DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.
ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).
DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „
ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "
DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.
ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).
DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „
ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "
DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.
ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).
DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „
ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "
DE Sofern nicht in den vorliegenden Nutzungsbedingungen so vorgesehen oder gesetzlich vorgeschrieben, sind von Ihnen gezahlte Gebühren nicht erstattungsfähig (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 11.
ES Las tarifas que pagues no serán reembolsables, salvo según lo establecido en estos Términos o cuando así lo exija la ley (consulta la Sección 11 para obtener más información).
DE Unsere Services sind nicht zur Nutzung durch Minderjährige vorgesehen und dürfen nicht von Minderjährigen genutzt werden. Als „
ES Nuestros servicios no están destinados a menores de edad y no podrán ser utilizados por menores de edad. El término "
DE Wir vermieten und verkaufen keine personenbezogene Daten an Dritte. Sofern dies nicht in einer zusätzlichen Vereinbarung, die Sie mit Iterable eingehen, vorgesehen ist, geben wir Ihre personenbezogenen Daten nur wie nachfolgend beschrieben weiter:
ES No alquilamos ni vendemos esta PII a nadie. A excepción de lo dispuesto en cualquier acuerdo adicional al que llegues con Iterable, solo compartimos tu información personal de la manera que se describe a continuación:
alemão | espanhol |
---|---|
daten | información |
vereinbarung | acuerdo |
iterable | iterable |
beschrieben | describe |
in | en |
nur | solo |
zusätzlichen | que |
nachfolgend | a |
sofern | con |
geben | al |
dritte | de |
DE Diese Testversion ist nicht für Produktionszwecke vorgesehen und umfasst die Nutzung der aktuellen und vorherigen Versionen des Produkts
ES Esta versión de prueba no está destinada para su uso en la etapa de producción e incluye el acceso tanto a la última versión del producto como a las anteriores
alemão | espanhol |
---|---|
umfasst | incluye |
nutzung | uso |
und | e |
produkts | producto |
nicht | no |
vorherigen | a |
ist | está |
DE Der Dienst ist nur für den persönlichen, nicht kommerziellen Gebrauch vorgesehen
ES El Servicio se presta únicamente para uso personal y no comercial
alemão | espanhol |
---|---|
kommerziellen | comercial |
nur | únicamente |
dienst | el servicio |
nicht | no |
gebrauch | uso |
für | para |
der | el |
DE Vorgesehen für zugelassene Bildungseinrichtungen und für die Verwendung zu Ausbildungszwecken. Darf nicht für gewerbliche (gewinnorientierte) Zwecke genutzt werden.
ES Disponibles para instituciones educativas acreditadas para su uso docente. No pueden usarse para trabajo comercial (con fines de lucro) de ningún tipo.
alemão | espanhol |
---|---|
bildungseinrichtungen | instituciones |
gewerbliche | comercial |
zwecke | fines |
genutzt | usarse |
und | trabajo |
darf | pueden |
verwendung | con |
für | de |
nicht | ningún |
DE Linkaufbau ist der Eckpfeiler von SEO und Google hat kürzlich bestätigt, dass eine Abwertung von Links nicht als Metrik vorgesehen ist
ES La construcción de enlaces es la piedra angular del SEO y Google confirmó recientemente que no contempla la devaluación del enlace como métrica
alemão | espanhol |
---|---|
eckpfeiler | piedra angular |
seo | seo |
kürzlich | recientemente |
metrik | métrica |
und | y |
nicht | no |
ist | es |
links | enlaces |
DE Bitte beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle Funktionen der Website wie vorgesehen funktionieren, falls Cookies deaktiviert werden.
ES Tenga en cuenta que si deshabilita las cookies, no todas las funciones del Sitio podrán funcionar del modo previsto.
alemão | espanhol |
---|---|
vorgesehen | previsto |
cookies | cookies |
funktionen | funciones |
website | sitio |
funktionieren | funcionar |
werden | podrán |
nicht | no |
der | del |
sie | tenga |
alle | todas |
DE Das Produkt funktioniert nicht wie vorgesehen. Dies führt zu leichten Einschränkungen bei der Arbeit. Eine Behelfslösung ist verfügbar.
ES El producto no funciona como se había diseñado, lo que ocasiona una pérdida limitada de funcionalidad. Hay una solución alternativa disponible.
alemão | espanhol |
---|---|
zu | a |
verfügbar | disponible |
produkt | producto |
funktioniert | funciona |
nicht | no |
wie | como |
bei | de |
DE Die Produkte und Materialien dürfen nicht ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung verwendet werden, es sei denn, dies ist in diesen Bedingungen und anderen dir zur Verfügung gestellten relevanten Bedingungen vorgesehen.
ES No es posible usar los Productos y Materiales de ningún modo excepto según lo estipulado en estas Condiciones, así como cualesquiera otros términos y condiciones que se te ofrezcan sin nuestro consentimiento previo por escrito.
alemão | espanhol |
---|---|
vorherige | previo |
schriftliche | escrito |
verwendet | usar |
anderen | otros |
und | y |
materialien | materiales |
zustimmung | consentimiento |
es | lo |
in | en |
bedingungen | condiciones |
dir | te |
nicht | ningún |
DE Haftungsausschluss: Bitte beachten Sie, dass Movavi Video Suite nicht für Zusammenarbeit mit kopiergeschützten Medieninhalten vorgesehen ist.
ES Descargo de responsabilidades: Tenga en cuenta que Movavi Video Suite no ha sido diseñado para trabajar con contenido multimedia protegido contra copia.
alemão | espanhol |
---|---|
movavi | movavi |
video | video |
suite | suite |
nicht | no |
sie | tenga |
mit | de |
DE Einige wichtige Metriken, die bei Leistungstests befolgt werden müssen, sind die durchschnittliche Antwortzeit und die maximale Antwortzeit, sodass Sie ermitteln können, wann Elemente nicht wie vorgesehen ausgeführt werden.
ES Algunas métricas importantes a seguir en las pruebas de rendimiento son el tiempo medio de respuesta y el tiempo máximo de respuesta, por lo que puede identificar cuándo los elementos no funcionan según lo previsto.
alemão | espanhol |
---|---|
wichtige | importantes |
metriken | métricas |
leistungstests | pruebas de rendimiento |
maximale | máximo |
ermitteln | identificar |
vorgesehen | previsto |
und | y |
nicht | no |
einige | algunas |
können | puede |
wann | cuándo |
sind | son |
sodass | a |
sie | respuesta |
elemente | los |
bei | de |
durchschnittliche | medio |
DE Ein Ausbau der Liegeplatz-Kapazitäten ist nicht vorgesehen? Eine Erweiterung der Liegeplätze besitzt für uns derzeit keine Priorität
ES ¿No hay planes de aumentar la cantidad de amarres? Actualmente no es una prioridad
alemão | espanhol |
---|---|
ausbau | aumentar |
derzeit | actualmente |
priorität | prioridad |
ist | es |
DE Der Auftragsverarbeiter darf personenbezogene Daten nicht anders als in der Hauptvereinbarung vorgesehen verarbeiten
ES El Encargado del Tratamiento no tratará los Datos Personales más allá de lo previsto en el Acuerdo Principal
alemão | espanhol |
---|---|
vorgesehen | previsto |
in | en |
auftragsverarbeiter | tratamiento |
daten | datos |
nicht | no |
anders | más |
DE Nur wenn das, was im vorigen Absatz vorgesehen ist, nicht möglich ist, wird der Auftragsverarbeiter vollständig und rechtzeitig mit dem Verantwortlichen zusammenarbeiten, um:
ES Sólo en el caso de que lo previsto en el párrafo anterior sea imposible, el encargado del tratamiento cooperará plenamente y en el plazo previsto con el responsable del tratamiento para:
alemão | espanhol |
---|---|
absatz | párrafo |
auftragsverarbeiter | tratamiento |
im | en el |
und | y |
verantwortlichen | responsable |
DE Splashtop haftet nicht für Schäden, die sich aus einer Kündigung dieser Bedingungen, wie in diesen Bedingungen vorgesehen, ergeben
ES Splashtop no será responsable de los daños y perjuicios resultantes de la terminación de estas Condiciones según lo previsto en el presente documento
alemão | espanhol |
---|---|
haftet | responsable |
kündigung | terminación |
vorgesehen | previsto |
splashtop | splashtop |
schäden | daños |
bedingungen | condiciones |
nicht | no |
in | en |
DE Das heißt, ohne diese Cookies ist diese Website beziehungsweise der Dienst nicht wie vorgesehen nutzbar
ES Estas cookies son utilizadas exclusivamente por nosotros y, por lo tanto, son cookies de origen
alemão | espanhol |
---|---|
cookies | cookies |
heißt | por |
der | de |
Mostrando 50 de 50 traduções