DE Machen Sie den größtmöglichen Unterschied. Es ist Ihr Ziel und das von YWCA Spokane. Das bedeutet, den größtmöglichen Nutzen aus Ihr Vermögen, einschließlich Ihrer hart erarbeiteten Altersvorsorge und Investitionen.
"größtmöglichen geschäftlichen nutzen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Machen Sie den größtmöglichen Unterschied. Es ist Ihr Ziel und das von YWCA Spokane. Das bedeutet, den größtmöglichen Nutzen aus Ihr Vermögen, einschließlich Ihrer hart erarbeiteten Altersvorsorge und Investitionen.
ES Haga la mayor diferencia posible. Es tu objetivo y el de YWCA Spokane. Eso significa sacar el máximo provecho de sus activos, incluidos los ahorros y las inversiones para la jubilación que tanto le costó ganar.
alemão | espanhol |
---|---|
unterschied | diferencia |
ywca | ywca |
spokane | spokane |
vermögen | activos |
einschließlich | incluidos |
investitionen | inversiones |
nutzen | provecho |
und | y |
bedeutet | significa |
ziel | objetivo |
machen | para |
DE Sie können zwar in großem Umfang Feedback-Daten von Kunden erfassen, wirklich wichtig ist jedoch, was Sie mit diesen Daten tun. In diesem Webinar erfahren Sie, wie Sie den größtmöglichen geschäftlichen Nutzen aus Ihren Daten ziehen:
ES Lo que realmente cuenta es lo que hace con los valiosos datos que recopila de las sugerencias de los clientes. En este webinar, descubra cómo sacar el mayor valor de negocio de sus datos:
alemão | espanhol |
---|---|
feedback | sugerencias |
webinar | webinar |
daten | datos |
geschäftlichen | negocio |
in | en |
kunden | clientes |
wirklich | realmente |
ist | es |
jedoch | que |
DE Eine Live-Produkttour, bei der wir Ihnen erklären, wie Sie den größtmöglichen Nutzen ziehen können
ES Demostración en vivo de productos con información sobre cómo aprovechar los beneficios
alemão | espanhol |
---|---|
live | vivo |
nutzen | con |
wie | cómo |
DE Sie erhalten eine Live-Produkttour, bei der wir Ihnen erklären, wie Sie den größtmöglichen Nutzen aus Sprout ziehen können.
ES Obtener un recorrido por el producto en vivo con información sobre cómo obtener el mayor beneficio de Sprout.
alemão | espanhol |
---|---|
live | vivo |
sie | producto |
DE „Sprout Social ist seit langem eine unserer bevorzugten Lösungen für Unternehmen, die den größtmöglichen Nutzen aus der Interaktion mit Kunden über Twitter ziehen wollen“, sagt Ian Cairns, Group Product Manager bei Twitter
ES "Sprout Social ha sido durante mucho tiempo una de nuestras soluciones favoritas para los negocios que desean aprovechar al máximo las interacciones con sus clientes en Twitter”, comenta Ian Cairns, administrador de grupo de producto en Twitter
DE Die progressive Preisstruktur sorgt dafür, dass du den größtmöglichen Nutzen aus deinem Atlassian Access-Abonnement ziehst, wenn deine Organisation wächst. Wenn du weitere Benutzer hinzufügst, sinkt der durchschnittliche Preis pro Benutzer.
ES El precio progresivo garantiza que saques el máximo provecho de tu suscripción a Atlassian Access a medida que tu organización crece. Conforme vayas añadiendo más usuarios, disminuirá el precio medio por usuario.
alemão | espanhol |
---|---|
progressive | progresivo |
sorgt | garantiza |
atlassian | atlassian |
organisation | organización |
wächst | crece |
abonnement | suscripción |
access | access |
nutzen | provecho |
preis | precio |
durchschnittliche | medio |
deinem | tu |
benutzer | usuarios |
DE Ziehen Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrer Avid-Umgebung
ES Aprovecha al máximo tu experiencia Avid
alemão | espanhol |
---|---|
ihrer | tu |
den | al |
DE Wir vermitteln Ihren Teams das Training und die Ressourcen, um den größtmöglichen Nutzen aus Miro zu ziehen – damit Ihre Teams noch besser als bisher zusammenarbeiten können.
ES Proporcionaremos a tus equipos la capacitación y los recursos para que puedan sacar el máximo provecho de Miro y para que tus equipos colaboren como nunca antes.
alemão | espanhol |
---|---|
nutzen | provecho |
zusammenarbeiten | colaboren |
teams | equipos |
ressourcen | recursos |
können | puedan |
training | capacitación |
und | y |
die | la |
zu | a |
ihre | tus |
um | para |
als | como |
DE Sicherheit auf Unternehmensebene ist in jeden Aspekt der Arbeit in Slack integriert, ohne die Benutzerfreundlichkeit zu beeinträchtigen. So kannst du den größtmöglichen Nutzen erzielen und optimale Arbeit leisten.
ES La seguridad de nivel empresarial está integrada en todos los aspectos relativos a cómo se realiza el trabajo en Slack, sin sacrificar la capacidad de uso. De este modo, podrás obtener el máximo valor y hacer tu mejor trabajo.
alemão | espanhol |
---|---|
sicherheit | seguridad |
aspekt | aspectos |
slack | slack |
integriert | integrada |
optimale | mejor |
kannst | podrás |
und | y |
arbeit | trabajo |
in | en |
leisten | hacer |
so | cómo |
ist | está |
zu | a |
ohne | sin |
erzielen | el |
DE Entdecke die gängigen Begriffe und Schlüsselkonzepte, die ein/e Business Data Analyst/in kennen muss, um den größtmöglichen Nutzen aus der Welt der Daten zu ziehen und einen darauf basierenden Ansatz zu verfolgen.
ES Descubre los términos comunes y los conceptos clave que un analista de datos empresariales debe conocer para obtener el máximo beneficio del mundo de los datos y adoptar un enfoque basado en ellos.
alemão | espanhol |
---|---|
entdecke | descubre |
begriffe | términos |
business | empresariales |
analyst | analista |
ansatz | enfoque |
verfolgen | clave |
nutzen | beneficio |
und | y |
daten | datos |
in | en |
welt | mundo |
ziehen | obtener |
muss | debe |
darauf | para |
DE Machen Sie Ihre Kunden glücklich – helfen Sie ihnen dabei, den größtmöglichen Nutzen aus ihrer neuen Kamera zu ziehen
ES Haga felices a sus clientes: ayúdeles a sacar más provecho de su nueva cámara
alemão | espanhol |
---|---|
glücklich | felices |
kunden | clientes |
nutzen | provecho |
neuen | nueva |
kamera | cámara |
zu | a |
DE Die Verwendung dieser Tools als Komplettpaket verbessert die Produktivität und bietet Ihrem Unternehmen den größtmöglichen Nutzen
ES El uso de estas herramientas como un paquete completo aumenta la productividad y, al mismo tiempo, agrega valor a su negocio
alemão | espanhol |
---|---|
verbessert | aumenta |
produktivität | productividad |
unternehmen | negocio |
tools | herramientas |
und | y |
ihrem | su |
den | de |
DE Die Verwendung dieser Tools als Komplettpaket verbessert die Produktivität und bietet Ihrem Unternehmen gleichzeitig den größtmöglichen Nutzen
ES El uso de estas herramientas como un paquete completo mejora la productividad al mismo tiempo que le brinda el mayor valor a su negocio
alemão | espanhol |
---|---|
produktivität | productividad |
bietet | brinda |
unternehmen | negocio |
tools | herramientas |
verbessert | mejora |
ihrem | su |
gleichzeitig | el |
den | de |
DE Starten Sie ein neues Hilfsprojekt und nutzen Hilfsmittel für Ihre Planung, um den größtmöglichen Erfolg zu haben.
ES Ponga en marcha un nuevo proyecto de servicio con las herramientas de planificación que sirven a las causas que más le interesan.
alemão | espanhol |
---|---|
neues | nuevo |
planung | planificación |
hilfsmittel | herramientas |
zu | a |
und | las |
nutzen | con |
DE Die Vorteile von ClickShare: den größtmöglichen Nutzen aus Ihrer Investition ziehen
ES Beneficios de ClickShare: aprovechar al máximo su inversión
alemão | espanhol |
---|---|
investition | inversión |
vorteile | beneficios |
DE Poly arbeitet mit den führenden PC-Herstellern zusammen, damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus unseren kompakten und professionellen PC-Lösungen für Microsoft Teams Rooms ziehen.
ES Poly trabaja con los principales fabricantes de computadoras con el fin de sacar el máximo provecho a nuestras soluciones de computadoras de tamaño pequeño y de nivel empresarial para las Salas de Teams.
alemão | espanhol |
---|---|
arbeitet | trabaja |
führenden | principales |
kompakten | pequeño |
rooms | salas |
poly | poly |
herstellern | fabricantes |
pc | computadoras |
lösungen | soluciones |
teams | teams |
und | y |
nutzen | provecho |
aus | el |
DE Ziehen Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrer Avid-Umgebung
ES Aprovecha al máximo tu experiencia Avid
alemão | espanhol |
---|---|
ihrer | tu |
den | al |
DE Wie bei jedem Arlo-Gerät müssen Sie ein Abonnement abschließen, um den größtmöglichen Nutzen daraus zu ziehen - vor allem, wenn Sie länger als eine Woche am Stück unterwegs sind.
ES Al igual que con cualquier dispositivo Arlo, deberá suscribirse a uno de los planes para aprovecharlo al máximo, especialmente si estará fuera por más de una semana seguida.
alemão | espanhol |
---|---|
woche | semana |
gerät | dispositivo |
müssen | deberá |
abonnement | suscribirse |
wenn | si |
nutzen | con |
stück | por |
vor allem | especialmente |
zu | a |
sind | estará |
DE Mit großer Erfahrung gleichen sie die Möglichkeiten von Stammdatenverwaltung mit den jeweiligen Geschäftszielen ab, sodass der Kunde aus seiner Investition in Stammdatenverwaltung den größtmöglichen Nutzen ziehen kann.
ES Ellos tienen experiencia en el mapeo de la gestión de datos maestros frente a los objetivos empresariales, para optimizar el resultado positivo en el negocio que tiene la inversión en gestión de datos maestros de nuestros clientes.
alemão | espanhol |
---|---|
stammdatenverwaltung | gestión de datos maestros |
kunde | clientes |
investition | inversión |
erfahrung | experiencia |
in | en |
gleichen | que |
DE Entdecke die gängigen Begriffe und Schlüsselkonzepte, die ein/e Business Data Analyst/in kennen muss, um den größtmöglichen Nutzen aus der Welt der Daten zu ziehen und einen darauf basierenden Ansatz zu verfolgen.
ES Descubre los términos comunes y los conceptos clave que un analista de datos empresariales debe conocer para obtener el máximo beneficio del mundo de los datos y adoptar un enfoque basado en ellos.
alemão | espanhol |
---|---|
entdecke | descubre |
begriffe | términos |
business | empresariales |
analyst | analista |
ansatz | enfoque |
verfolgen | clave |
nutzen | beneficio |
und | y |
daten | datos |
in | en |
welt | mundo |
ziehen | obtener |
muss | debe |
darauf | para |
DE Die Verwendung dieser Tools als Komplettpaket verbessert die Produktivität und bietet Ihrem Unternehmen den größtmöglichen Nutzen
ES El uso de estas herramientas como un paquete completo aumenta la productividad y, al mismo tiempo, agrega valor a su negocio
alemão | espanhol |
---|---|
verbessert | aumenta |
produktivität | productividad |
unternehmen | negocio |
tools | herramientas |
und | y |
ihrem | su |
den | de |
DE Die progressive Preisstruktur sorgt dafür, dass du den größtmöglichen Nutzen aus deinem Atlassian Access-Abonnement ziehst, wenn deine Organisation wächst. Wenn du weitere Benutzer hinzufügst, sinkt der durchschnittliche Preis pro Benutzer.
ES El precio progresivo garantiza que saques el máximo provecho de tu suscripción a Atlassian Access a medida que tu organización crece. Conforme vayas añadiendo más usuarios, disminuirá el precio medio por usuario.
alemão | espanhol |
---|---|
progressive | progresivo |
sorgt | garantiza |
atlassian | atlassian |
organisation | organización |
wächst | crece |
abonnement | suscripción |
access | access |
nutzen | provecho |
preis | precio |
durchschnittliche | medio |
deinem | tu |
benutzer | usuarios |
DE Wir vermitteln Ihren Teams das Training und die Ressourcen, um den größtmöglichen Nutzen aus Miro zu ziehen – damit Ihre Teams noch besser als bisher zusammenarbeiten können.
ES Proporcionaremos a tus equipos la capacitación y los recursos para que puedan sacar el máximo provecho de Miro y para que tus equipos colaboren como nunca antes.
alemão | espanhol |
---|---|
nutzen | provecho |
zusammenarbeiten | colaboren |
teams | equipos |
ressourcen | recursos |
können | puedan |
training | capacitación |
und | y |
die | la |
zu | a |
ihre | tus |
um | para |
als | como |
DE Für Unternehmen, die auf Echtzeitanwendungen wie das Streaming von Videos angewiesen sind, bietet die WAN-Optimierung jedoch nicht den größtmöglichen Nutzen
ES Sin embargo, para las empresas que dependen de aplicaciones en tiempo real, como la transmisión de videos, la optimización WAN no ofrecerá el mayor valor
alemão | espanhol |
---|---|
unternehmen | empresas |
streaming | transmisión |
videos | videos |
angewiesen | dependen |
optimierung | optimización |
wan | wan |
bietet | ofrecerá |
jedoch | sin embargo |
nicht | no |
nutzen | aplicaciones |
DE wir wollten unsere Lösungen einer breiten Gruppe weltweiter Partner zugänglich machen, um mit der antiviralen Behandlung ihrer Produkte den größtmöglichen Nutzen für sie zu erzielen.
ES poder llevar dichas soluciones a un amplio grupo de interesados de todo el mundo a fin de maximizar el impacto del tratamiento antiviral de sus productos.
DE Bitte beachten Sie, dass Ihre Daten bei der Erstellung eines Kontos mit einer geschäftlichen E-Mail-Adresse automatisch an andere Mitglieder dieser geschäftlichen E-Mail-Domäne weitergegeben werden
ES Tenga en cuenta que cuando crea una cuenta con una dirección de correo electrónico corporativa, su información se divulgará automáticamente a otros miembros de ese dominio de correo electrónico corporativo
DE Als Team-Admin können Sie die geschäftlichen Dropbox-Konten Ihrer Teammitglieder verwalten. Mit dem Feature „Als Nutzer anmelden“ können Sie sich bei den geschäftlichen Konten der Teammitglieder anmelden, um Folgendes zu tun:
ES Si eres administrador de equipo, puedes gestionar las cuentas de trabajo de Dropbox de tu equipo. La función “Iniciar sesión como usuario” también te permite acceder a las cuentas de trabajo para llevar a cabo las siguientes acciones:
DE Realisieren Sie Ihre Vision der Customer Experience, schnell und mit der größtmöglichen Kontrolle
ES Ejecuta tu visión de la experiencia de usuario de manera rápida y con mayor control
alemão | espanhol |
---|---|
vision | visión |
customer | usuario |
schnell | rápida |
kontrolle | control |
und | y |
experience | la experiencia |
DE Die besondere Flexibilität von Acquia stellt sicher, dass Sie den größtmöglichen ROI aus Acquia CDP herausholen, unabhängig von Ihrer Geschäftsart oder Ihren KPIs.
ES La flexibilidad única de Acquia garantiza que obtenga el máximo retorno de la inversión de Acquia CDP, independientemente de su tipo de negocio o KPI.
alemão | espanhol |
---|---|
acquia | acquia |
cdp | cdp |
unabhängig | independientemente |
kpis | kpi |
sicher | garantiza |
flexibilität | flexibilidad |
oder | o |
DE Um sicher zu stellen, dass wir jeden willkommen heißen, besteht unser neues Farbspektrum aus acht ausdrucksstarken Tönen – von kräftig bis hell – die sich zu größtmöglichen Kontrasten vermischen lassen.
ES Para asegurarnos de que nuestra marca es acogedora para todas las personas, nuestra nueva y accesible paleta de colores incluye ocho colores que representan madurez y brillo para lograr un gran contraste.
alemão | espanhol |
---|---|
sicher | asegurarnos |
neues | nueva |
hell | brillo |
acht | ocho |
zu | marca |
um | para |
die | es |
von | de |
DE Jeder Antrag auf Vollstreckung oder Aufhebung eines Schiedsspruchs gemäß dieser Vereinbarung ist im größtmöglichen Umfang vertraulich zu behandeln.
ES Toda moción para ejecutar o anular un laudo arbitral en virtud de este acuerdo se mantendrá confidencial en la mayor medida posible.
alemão | espanhol |
---|---|
umfang | medida |
oder | o |
ist | posible |
vertraulich | confidencial |
DE Diese Nutzungsbedingungen werden im größtmöglichen nach anwendbarem Recht zulässigen Umfang durchgesetzt. Falls eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen von einem zuständigen Gericht als gesetzeswidrig eingestuft wird,
ES Estas Condiciones se harán cumplir hasta el máximo permitido por la Ley aplicable. Si un juzgado competente determinara que cualquiera de las Condiciones es contraria a la Ley, el
alemão | espanhol |
---|---|
gericht | juzgado |
nutzungsbedingungen | condiciones |
werden | cumplir |
recht | ley |
falls | el |
DE wird die Bestimmung vom Gericht modifiziert und so ausgelegt, dass die Ziele der ursprünglichen Bestimmung im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang erreicht werden, und die übrigen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleiben in Kraft.
ES juzgado modificará la disposición y esta se interpretará de modo que logre los objetivos de la disposición original de la mejor manera y en la medida en que la Ley lo permita, y las demás disposiciones de las Condiciones permanecerán vigentes.
alemão | espanhol |
---|---|
gericht | juzgado |
ziele | objetivos |
ursprünglichen | original |
umfang | medida |
bleiben | permanecerán |
und | y |
gesetzlich | ley |
nutzungsbedingungen | condiciones |
in | en |
bestimmungen | disposiciones |
vom | de |
DE Alle Details wurden sorgfältig durchdacht, sodass Carbon jede Nuance deiner Performance mit der größtmöglichen Tiefe, Räumlichkeit und Klarheit aufnimmt
ES Todos los detalles se han estudiado meticulosamente para que Carbon capture cada matiz de tu actuación con la mayor profundidad, dimensión y claridad posibles
alemão | espanhol |
---|---|
details | detalles |
sorgfältig | meticulosamente |
carbon | carbon |
tiefe | profundidad |
klarheit | claridad |
und | y |
deiner | tu |
alle | todos |
sodass | para |
jede | que |
DE Greifen Sie von überall auf Projekte zu und arbeiten mit der größtmöglichen Sicherheit zusammen
ES Accede a los proyectos desde cualquier lugar y colabora con la máxima seguridad
alemão | espanhol |
---|---|
sicherheit | seguridad |
und | y |
projekte | proyectos |
mit | con |
der | la |
DE Die Produktfamilie OmniSwitch 2260 von Alcatel-Lucent Enterprise ist mit modernen Technologieinnovationen ausgestattet und bietet größtmöglichen Investitionsschutz.
ES La gama Alcatel-Lucent OmniSwitch 2260 in-corpora las últimas innovaciones tecnológicas y ofrece la máxima protección de la inversión.
alemão | espanhol |
---|---|
bietet | ofrece |
und | y |
DE Dadurch können wir den größtmöglichen Schutz für deine Zyklusinformationen gewährleisten
ES Esto nos permite garantizar el máximo nivel de privacidad para la información sobre tu ciclo
alemão | espanhol |
---|---|
gewährleisten | garantizar |
schutz | privacidad |
dadurch | para |
DE Diese Lizenz ist im größtmöglichen Rahmen gemäß geltendem Recht nicht übertragbar
ES En la medida en que la ley vigente lo permita, la licencia proporcionada para usar el Producto será intransferible
alemão | espanhol |
---|---|
lizenz | licencia |
recht | ley |
diese | la |
ist | será |
nicht | el |
DE Sie sind im größtmöglichen Rahmen gemäß geltendem Recht für jegliche Verwendung Ihres Kontos haftbar
ES En la medida en que la ley vigente lo permita, usted es el responsable del uso de su cuenta
alemão | espanhol |
---|---|
verwendung | uso |
kontos | cuenta |
haftbar | responsable |
recht | ley |
für | de |
sie | la |
gemäß | en |
DE C. Bei der Kündigung eines Kontos, der Vereinbarung oder Lizenz nehmen Sie zur Kenntnis und willigen ein, dass Sie im größtmöglichen Rahmen gemäß geltendem Recht keinerlei Zugriff oder Kontrolle über jegliche Aspekte davon behalten.
ES C. En caso de cancelación de una Cuenta, o bien del Contrato o la licencia, el usuario reconoce y acepta que, en la medida en que la ley lo permita, no conservará acceso ni control sobre ningún elemento de los mismos.
alemão | espanhol |
---|---|
c | c |
kündigung | cancelación |
kontos | cuenta |
lizenz | licencia |
kontrolle | control |
behalten | conservar |
vereinbarung | contrato |
zugriff | acceso |
und | y |
nehmen | acepta |
keinerlei | no |
oder | o |
recht | ley |
DE Das iPhone 13 Pro Max ist das iPhone, das man kaufen sollte, wenn das Budget kein Problem ist und Sie die besten Apple-Angebote im größtmöglichen Format suchen.
ES El iPhone 13 Pro Max es el iPhone que debe comprar si el presupuesto no es un problema y busca las mejores ofertas de Apple en el formato más grande posible.
alemão | espanhol |
---|---|
iphone | iphone |
budget | presupuesto |
angebote | ofertas |
apple | apple |
max | max |
im | en el |
suchen | busca |
und | y |
kaufen | comprar |
problem | problema |
besten | mejores |
sollte | debe |
wenn | si |
format | formato |
DE Dies maximiert den Wert, um den größtmöglichen Gewinn für jeden unserer Kunden zu erzielen.
ES Esto maximiza el valor para ofrecer el mayor alcance posible de ganancias para cada uno de nuestros clientes.
alemão | espanhol |
---|---|
kunden | clientes |
gewinn | ganancias |
wert | valor |
erzielen | el |
DE 6 Farben für den größtmöglichen Farbraum, perfekter Schärfe und Lebendigkeit
ES 6 colores para la más amplia gama de colores, nitidez y viveza
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
farben | colores |
DE Die American Translators Association zertifiziert nur Spezialisten mit dem größtmöglichen Engagement für Qualität und kontinuierliche Verbesserungen, und als Mitglied der ATA unterstützen wir qualitativ hochwertige Übersetzungen.
ES La American Translators Association certifica solo a los profesionales más comprometidos con la calidad y la mejora continua, y nosotros respaldamos la traducción de calidad como miembro de la ATA.
alemão | espanhol |
---|---|
american | american |
association | association |
kontinuierliche | continua |
verbesserungen | mejora |
mitglied | miembro |
und | y |
spezialisten | profesionales |
nur | solo |
hochwertige | calidad |
DE Die Laserperforation auf dem Rücken garantiert höchste Atmungsaktivität auch in den intensivsten Aktivitätsphasen und sorgt so für größtmöglichen Komfort.
ES La perforación láser en la espalda te garantiza el máximo nivel de transpirabilidad incluso durante las fases más intensas de la actividad, para el mayor confort posible.
alemão | espanhol |
---|---|
rücken | espalda |
komfort | confort |
höchste | máximo |
in | en |
und | las |
garantiert | garantiza |
DE garantieren den größtmöglichen Lichtdurchsatz.
ES garantiza la máxima eficiencia.
alemão | espanhol |
---|---|
garantieren | garantiza |
den | la |
DE Unsere Schwerpunkte auf Arbeit sollten darauf abzielen, den größtmöglichen Wert in unserer Position zu schaffen
ES Nuestras prioridades de trabajo deberían tener como objetivo crear el mayor valor posible en nuestro puesto
alemão | espanhol |
---|---|
abzielen | objetivo |
wert | valor |
arbeit | trabajo |
position | puesto |
in | en |
zu | crear |
sollten | deberían |
DE HDR Bilder sind in der Lage, den größtmöglichen Bereich von Pixelwerten anzuzeigen
ES Las imágenes HDR pueden mostrar al rango más amplio de valores de píxel
alemão | espanhol |
---|---|
hdr | hdr |
bilder | imágenes |
anzuzeigen | mostrar |
DE Dies maximiert den Wert, um den größtmöglichen Gewinn für jeden unserer Kunden zu erzielen.
ES Esto maximiza el valor para ofrecer el mayor alcance posible de ganancias para cada uno de nuestros clientes.
alemão | espanhol |
---|---|
kunden | clientes |
gewinn | ganancias |
wert | valor |
erzielen | el |
DE Realisieren Sie Ihre Vision der Customer Experience, schnell und mit der größtmöglichen Kontrolle
ES Ejecuta tu visión de la experiencia de usuario de manera rápida y con mayor control
alemão | espanhol |
---|---|
vision | visión |
customer | usuario |
schnell | rápida |
kontrolle | control |
und | y |
experience | la experiencia |
Mostrando 50 de 50 traduções