DE Egal, ob das Design aus transparentem PP-Platten oder gerillter Wellpappe produziert werden soll: Dank vordefinierter Material-Presets erfolgt bereits die Visualisierung auf dem richtigen Material.
"dank vordefinierter material presets" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Egal, ob das Design aus transparentem PP-Platten oder gerillter Wellpappe produziert werden soll: Dank vordefinierter Material-Presets erfolgt bereits die Visualisierung auf dem richtigen Material.
ES No importa si el diseño debe producirse a partir de planchas de PP transparentes o cartón ondulado ranurado: gracias a los preajustes de material predefinidos la visualización ya se realiza en el material correcto.
alemão | espanhol |
---|---|
wellpappe | cartón |
visualisierung | visualización |
material | material |
pp | pp |
ob | si |
design | diseño |
richtigen | correcto |
oder | o |
bereits | ya |
werden | importa |
soll | debe |
dem | de |
DE Mit unserer robusten Sammlung vordefinierter Vorlagen und empfohlener Automatisierungsabläufe werden Sie im Handumdrehen zum Automatisierungsexperten
ES Conviértete rápidamente en experto en automatización con nuestra sólida colección de recetas prediseñadas y flujos de automatización recomendados
alemão | espanhol |
---|---|
sammlung | colección |
und | y |
sie | nuestra |
DE Sowohl Administratoren als auch Endbenutzer haben die Möglichkeit, das Aussehen der Altova ContractManager-Benutzeroberfläche durch Auswahl verschiedener vordefinierter Anzeigedesigns anzupassen.
ES Tanto los administradores como los usuarios finales pueden elegir entre varias paletas de colores ya incluidas para personalizar el aspecto de la interfaz de Altova ContractManager.
alemão | espanhol |
---|---|
administratoren | administradores |
endbenutzer | usuarios |
altova | altova |
anzupassen | personalizar |
benutzeroberfläche | interfaz |
auswahl | elegir |
sowohl | tanto |
auch | incluidas |
DE Um zu einer Schaltfläche ein Bild hinzuzufügen, wählen Sie eines aus einer Sammlung vordefinierter Bilder aus oder laden Sie ein eigenes Bild hoch
ES Para añadir una imagen a un botón, elija la que prefiera de una colección de imágenes predefinidas o cargue la suya propia
alemão | espanhol |
---|---|
schaltfläche | botón |
hinzuzufügen | añadir |
sammlung | colección |
laden | cargue |
bilder | imágenes |
bild | imagen |
wählen sie | elija |
zu | a |
oder | o |
aus | la |
DE Die Risikobewertung kann anschließend für intelligente Workflows genutzt werden, die auf der Grundlage vordefinierter und/oder vom Kunden definierter Sicherheitsrichtlinien und -regeln sofort aktionsbasiert ausgelöst werden.
ES La puntuación de riesgo puede combinarse con flujos de trabajo inteligentes que activan inmediatamente acciones basadas en directivas y políticas de seguridad predefinidas y/o definidas por el cliente.
alemão | espanhol |
---|---|
risikobewertung | riesgo |
intelligente | inteligentes |
workflows | flujos de trabajo |
grundlage | basadas |
regeln | políticas |
kunden | cliente |
und | y |
oder | o |
sofort | inmediatamente |
kann | puede |
vom | de |
DE Bitten Sie über ein Menü vordefinierter Dienste um Unterstützung.
ES Solicita asistencia desde un menú de servicios predefinidos.
alemão | espanhol |
---|---|
bitten | solicita |
dienste | servicios |
unterstützung | asistencia |
über | de |
DE Bitbucket Cloud Premium umfasst Sicherheitseinstellungen für das Zuweisen sicherer, vordefinierter IP-Adressen und die verpflichtende Zwei-Faktor-Authentifizierung.
ES Bitbucket Cloud Premium incluye opciones de seguridad para asignar direcciones IP predefinidas seguras y requerir la autenticación en dos fases.
alemão | espanhol |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
premium | premium |
umfasst | incluye |
zuweisen | asignar |
adressen | direcciones |
ip | ip |
authentifizierung | autenticación |
zwei | dos |
und | y |
für | de |
DE Service Level Agreements (SLAs) einrichten: Die Kapazitätsplanung hilft bei der Ermittlung, welche Hardware- und Softwareressourcen für die Ausführung einer Anwendung innerhalb einer Reihe vordefinierter Anforderungen benötigt werden
ES Establecer acuerdos de nivel de servicio (SLA): la planificación de capacidad ayuda a determinar qué recursos de hardware y software se necesitan para ejecutar una aplicación, dentro de un conjunto de requisitos predefinidos
alemão | espanhol |
---|---|
level | nivel |
agreements | acuerdos |
einrichten | establecer |
service | servicio |
anwendung | aplicación |
anforderungen | requisitos |
und | y |
hilft | ayuda |
benötigt | necesitan |
hardware | hardware |
reihe | una |
DE Extrahieren von Daten aus PDF-Dokumenten wie Rechnungen, Berichte, Formulare usw. mit pdf2Data. Erkennen von Daten innerhalb von PDFs auf der Grundlage vordefinierter Vorlagen.
ES Extraiga datos de documentos PDF como facturas, informes, formularios, etc. con pdf2Data. Reconozca datos dentro de archivos PDF basados en plantillas predefinidas.
alemão | espanhol |
---|---|
extrahieren | extraiga |
usw | etc |
rechnungen | facturas |
vorlagen | plantillas |
berichte | informes |
formulare | formularios |
dokumenten | documentos |
innerhalb | en |
wie | como |
DE Ermitteln Sie anhand vordefinierter oder angepasster Wissenstests zu den derzeit wichtigsten Cybersicherheits- und Compliance-Themen, wie es um das Sicherheitsbewusstsein und die Sicherheitskenntnisse Ihrer Anwender steht.
ES Envíe evaluaciones de conocimientos predefinidas y personalizadas sobre los principales temas de ciberseguridad y cumplimiento de normativas para establecer una línea de base de los conocimientos de los usuarios en materia de seguridad.
alemão | espanhol |
---|---|
ermitteln | establecer |
wichtigsten | principales |
anwender | usuarios |
cybersicherheits | ciberseguridad |
compliance | cumplimiento |
und | y |
themen | temas |
DE Auswahl vordefinierter Detektoren, Verzeichnisse, intelligenter Identifikatoren und exakter Datenabgleiche entsprechend den Anforderungen Ihres Unternehmens
ES Elija detectores predefinidos, diccionarios, identificadores inteligentes y coincidencia exacta de datos en función de las necesidades de su organización.
alemão | espanhol |
---|---|
auswahl | elija |
detektoren | detectores |
intelligenter | inteligentes |
identifikatoren | identificadores |
unternehmens | organización |
und | y |
anforderungen | necesidades |
den | de |
DE Explore Lite: bietet eine Auswahl vordefinierter Dashboards, mit denen Sie Zendesk-Produkte untersuchen und analysieren können.
ES Explore Lite: proporciona una selección de paneles prediseñados que se pueden usar para analizar y comprender los productos Zendesk.
alemão | espanhol |
---|---|
explore | explore |
auswahl | selección |
dashboards | paneles |
zendesk | zendesk |
analysieren | analizar |
und | y |
bietet | proporciona |
produkte | productos |
mit | de |
DE Machen Sie das Beste aus Ihrer Lösung mit unbegrenztem Selbststudium, Schulungsgutschriften unter Anleitung von Ausbildern, einem Katalog vordefinierter Ergebnisse und Beratung durch einen Customer Success Manager.
ES Aproveche al máximo su solución con formación autoguiada ilimitada, créditos formativos dirigidos por un instructor, un catálogo de resultados predefinidos y el asesoramiento de un gestor de éxito del cliente.
alemão | espanhol |
---|---|
lösung | solución |
unbegrenztem | ilimitada |
katalog | catálogo |
customer | cliente |
manager | gestor |
success | éxito |
ergebnisse | resultados |
beratung | asesoramiento |
und | y |
DE Sie können Ihr Programm steuern, indem Sie Erfolgspunkte gezielt in Richtung vordefinierter Ergebnisse einsetzen ? von der Entwicklung Ihrer idealen Roadmap bis hin zur Überprüfung Ihrer laufenden Strategie und der Einführung neuer Kontrollen
ES Haga avanzar su programa utilizando puntos de éxito hacia resultados predefinidos, desde el diseño de su hoja de ruta ideal hasta la revisión de su estrategia en curso y la adopción de nuevos controles
alemão | espanhol |
---|---|
programm | programa |
ergebnisse | resultados |
idealen | ideal |
laufenden | en curso |
neuer | nuevos |
strategie | estrategia |
kontrollen | controles |
und | y |
in | en |
entwicklung | diseño |
roadmap | ruta |
bis | hasta |
DE Alle Arten von Leistungstests umfassen die Simulation bestimmter Bedingungen und vordefinierter Workloads für eine Anwendung oder Website
ES Todos los tipos de pruebas de rendimiento implican simular condiciones específicas y cargas de trabajo predefinidos en una aplicación o sitio web
alemão | espanhol |
---|---|
arten | tipos |
leistungstests | pruebas de rendimiento |
simulation | simular |
bedingungen | condiciones |
workloads | cargas de trabajo |
anwendung | aplicación |
und | y |
alle | todos |
oder | o |
von | de |
DE Führen Sie effektive Datenanalysen durch, die mithilfe vordefinierter Berichte oder durch Erstellen neuer Berichte die speziellen Informationsanforderungen Ihrer Organisation erfüllen
ES Realice un análisis de datos eficaz que cubra las necesidades informativas únicas de su empresa, mediante el uso de informes predefinidos o la creación de informes nuevos
alemão | espanhol |
---|---|
effektive | eficaz |
erstellen | creación |
neuer | nuevos |
organisation | empresa |
berichte | informes |
oder | o |
DE Im Solution Center direkt in der Smartsheet-Anwendung finden Sie Hunderte vordefinierter Vorlagen.
ES Podrá encontrar cientos de plantillas prediseñadas en el Centro de soluciones, en la aplicación Smartsheet.
alemão | espanhol |
---|---|
solution | soluciones |
finden | encontrar |
hunderte | cientos |
vorlagen | plantillas |
anwendung | aplicación |
smartsheet | smartsheet |
im | en el |
in | en |
center | centro de |
DE OneSpan Sign verwendet beim Erstellen von Text-Tags eine Reihe vordefinierter Muster (oder „Parameter“). Besuchen Sie unser Tabelle mit Text-Tags-Parametern um Ihnen beim Erstellen der erforderlichen Text-Tags für Ihre Dokumente zu helfen.
ES OneSpan Sign utiliza un conjunto de patrones predefinidos (o "parámetros") al crear etiquetas de texto. Visita nuestro Tabla de parámetros de etiquetas de texto para ayudarlo a crear las etiquetas de texto necesarias para sus documentos.
alemão | espanhol |
---|---|
muster | patrones |
tags | etiquetas |
besuchen | visita |
helfen | ayudarlo |
erforderlichen | necesarias |
dokumente | documentos |
oder | o |
beim | al |
eine | un |
tabelle | tabla |
verwendet | utiliza |
von | de |
parameter | parámetros |
erstellen | crear |
text | texto |
unser | nuestro |
zu | a |
DE Diese Analyse führt zu einem wunden Transaktionsrisiko, das dann zu intelligenten Workflows führen kann, die sofortige Maßnahmen auf der Grundlage vordefinierter und / oder kundendefinierter Sicherheitsrichtlinien und -regeln auslösen
ES Este análisis produce un riesgo de transacción, que luego puede impulsar flujos de trabajo inteligentes que desencadenan una acción inmediata basada en políticas y reglas de seguridad predefinidas y / o definidas por el cliente
alemão | espanhol |
---|---|
analyse | análisis |
intelligenten | inteligentes |
workflows | flujos de trabajo |
sofortige | inmediata |
regeln | reglas |
und | y |
grundlage | una |
oder | o |
kann | puede |
DE Generieren Sie Berichte und andere Dokumente und planen Sie deren Veröffentlichung mithilfe vordefinierter Vorlagen, die auf Ihre Unternehmensstandards abgestimmt sind.
ES Genere y planifique la publicación de informes y otros documentos utilizando plantillas predefinidas que se ajusten a los estándares de su empresa.
alemão | espanhol |
---|---|
generieren | genere |
veröffentlichung | publicación |
mithilfe | utilizando |
planen | planifique |
berichte | informes |
dokumente | documentos |
vorlagen | plantillas |
und | y |
andere | otros |
DE Definieren Sie eine Liste mit GPO-Einstellungen, einschließlich vordefinierter Werte, die vorhanden sein müssen und nicht geändert werden können.
ES Defina una lista de configuraciones de GPO con valores predeterminados que deban existir y no se puedan modificar.
alemão | espanhol |
---|---|
definieren | defina |
geändert | modificar |
einstellungen | configuraciones |
werte | valores |
und | y |
nicht | no |
mit | de |
DE Erkennung und Schutz regulierter Cloud-Daten mithilfe vordefinierter Richtlinien zum Schutz von Informationen
ES Identifique y proteja los datos en la nube regulados con políticas predefinidas de protección de la información.
alemão | espanhol |
---|---|
richtlinien | políticas |
cloud | nube |
schutz | protección |
und | y |
mithilfe | con |
daten | datos |
informationen | información |
DE Die Prozess-Engine von Board ermöglicht dem Benutzer die effiziente Modellierung wichtiger Geschäftsprozesse über die einfache Konfiguration vordefinierter Regeln
ES El motor de procedimientos de Board permite modelar con efectividad los procesos de negocio clave mediante la configuración de un conjunto de reglas predefinidas
alemão | espanhol |
---|---|
ermöglicht | permite |
konfiguration | configuración |
regeln | reglas |
engine | motor |
geschäftsprozesse | procesos |
board | board |
DE Ausführen komplexer vordefinierter Sequenzen und Rampen
ES Ejecuta complejas secuencias y rampas predefinidas
alemão | espanhol |
---|---|
ausführen | ejecuta |
komplexer | complejas |
sequenzen | secuencias |
rampen | rampas |
und | y |
DE Mithilfe vordefinierter Suchanfragen können Sie die Suchergebnisse gezielt auf Daten zu kritischen Ereignissen beschränken.
ES Use búsquedas predefinidas para poner en cero los datos de eventos críticos.
alemão | espanhol |
---|---|
ereignissen | eventos |
mithilfe | use |
suchanfragen | búsquedas |
daten | datos |
sie | cero |
DE Auswahl vordefinierter Detektoren, Verzeichnisse, intelligenter Identifikatoren und exakter Datenabgleiche entsprechend den Anforderungen Ihres Unternehmens
ES Elija detectores predefinidos, diccionarios, identificadores inteligentes y coincidencia exacta de datos en función de las necesidades de su organización.
alemão | espanhol |
---|---|
auswahl | elija |
detektoren | detectores |
intelligenter | inteligentes |
identifikatoren | identificadores |
unternehmens | organización |
und | y |
anforderungen | necesidades |
den | de |
DE Erkennung und Schutz regulierter Cloud-Daten mithilfe vordefinierter Richtlinien zum Schutz von Informationen
ES Identifique y proteja los datos en la nube regulados con políticas predefinidas de protección de la información.
alemão | espanhol |
---|---|
richtlinien | políticas |
cloud | nube |
schutz | protección |
und | y |
mithilfe | con |
daten | datos |
informationen | información |
DE Ermitteln Sie anhand vordefinierter oder angepasster Wissenstests zu den derzeit wichtigsten Cybersicherheits- und Compliance-Themen, wie es um das Sicherheitsbewusstsein und die Sicherheitskenntnisse Ihrer Anwender steht.
ES Envíe evaluaciones de conocimientos predefinidas y personalizadas sobre los principales temas de ciberseguridad y cumplimiento de normativas para establecer una línea de base de los conocimientos de los usuarios en materia de seguridad.
alemão | espanhol |
---|---|
ermitteln | establecer |
wichtigsten | principales |
anwender | usuarios |
cybersicherheits | ciberseguridad |
compliance | cumplimiento |
und | y |
themen | temas |
DE Sowohl Administratoren als auch Endbenutzer haben die Möglichkeit, das Aussehen der Altova ContractManager-Benutzeroberfläche durch Auswahl verschiedener vordefinierter Anzeigedesigns anzupassen.
ES Tanto los administradores como los usuarios finales pueden elegir entre varias paletas de colores ya incluidas para personalizar el aspecto de la interfaz de Altova ContractManager.
alemão | espanhol |
---|---|
administratoren | administradores |
endbenutzer | usuarios |
altova | altova |
anzupassen | personalizar |
benutzeroberfläche | interfaz |
auswahl | elegir |
sowohl | tanto |
auch | incluidas |
DE Bitbucket Cloud Premium umfasst Sicherheitseinstellungen für das Zuweisen sicherer, vordefinierter IP-Adressen und die verpflichtende Zwei-Faktor-Authentifizierung.
ES Bitbucket Cloud Premium incluye opciones de seguridad para asignar direcciones IP predefinidas seguras y requerir la autenticación en dos fases.
alemão | espanhol |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
premium | premium |
umfasst | incluye |
zuweisen | asignar |
adressen | direcciones |
ip | ip |
authentifizierung | autenticación |
zwei | dos |
und | y |
für | de |
DE Die Risikobewertung kann anschließend für intelligente Workflows genutzt werden, die auf der Grundlage vordefinierter und/oder vom Kunden definierter Sicherheitsrichtlinien und -regeln sofort aktionsbasiert ausgelöst werden.
ES La puntuación de riesgo puede combinarse con flujos de trabajo inteligentes que activan inmediatamente acciones basadas en directivas y políticas de seguridad predefinidas y/o definidas por el cliente.
alemão | espanhol |
---|---|
risikobewertung | riesgo |
intelligente | inteligentes |
workflows | flujos de trabajo |
grundlage | basadas |
regeln | políticas |
kunden | cliente |
und | y |
oder | o |
sofort | inmediatamente |
kann | puede |
vom | de |
DE Extrahieren von Daten aus PDF-Dokumenten wie Rechnungen, Berichte, Formulare usw. mit pdf2Data. Erkennen von Daten innerhalb von PDFs auf der Grundlage vordefinierter Vorlagen.
ES Extraiga datos de documentos PDF como facturas, informes, formularios, etc. con pdf2Data. Reconozca datos dentro de archivos PDF basados en plantillas predefinidas.
alemão | espanhol |
---|---|
extrahieren | extraiga |
usw | etc |
rechnungen | facturas |
vorlagen | plantillas |
berichte | informes |
formulare | formularios |
dokumenten | documentos |
innerhalb | en |
wie | como |
DE Definieren Sie eine Liste mit GPO-Einstellungen, einschließlich vordefinierter Werte, die vorhanden sein müssen und nicht geändert werden können.
ES Defina una lista de configuraciones de GPO con valores predeterminados que deban existir y no se puedan modificar.
alemão | espanhol |
---|---|
definieren | defina |
geändert | modificar |
einstellungen | configuraciones |
werte | valores |
und | y |
nicht | no |
mit | de |
DE Generieren Sie Berichte und andere Dokumente und planen Sie deren Veröffentlichung mithilfe vordefinierter Vorlagen, die auf Ihre Unternehmensstandards abgestimmt sind.
ES Genere y planifique la publicación de informes y otros documentos al utilizar plantillas predefinidas que se ajusten a los estándares de su empresa.
alemão | espanhol |
---|---|
generieren | genere |
veröffentlichung | publicación |
planen | planifique |
berichte | informes |
dokumente | documentos |
vorlagen | plantillas |
und | y |
andere | otros |
DE Mithilfe vordefinierter Suchanfragen können Sie die Suchergebnisse gezielt auf Daten zu kritischen Ereignissen beschränken.
ES Use búsquedas predefinidas para poner en cero los datos de eventos críticos.
alemão | espanhol |
---|---|
ereignissen | eventos |
mithilfe | use |
suchanfragen | búsquedas |
daten | datos |
sie | cero |
DE Sie können auch auf Bündel vordefinierter Briefings zu über 100 beliebten Themen zugreifen und mit voreingestellten und anpassbaren Briefings zu folgenden Themen noch schneller an den Start gehen:
ES También puedes acceder a Paquetes de informes predefinidos sobre más de 100 temas populares y acelerar tu puesta en marcha con informes preestablecidos y personalizables sobre:
alemão | espanhol |
---|---|
beliebten | populares |
anpassbaren | personalizables |
schneller | acelerar |
start | puesta en marcha |
und | y |
auch | también |
zugreifen | acceder |
sie können | puedes |
folgenden | a |
bündel | paquetes |
themen | temas |
DE Um zu einer Schaltfläche ein Bild hinzuzufügen, wählen Sie eines aus einer Sammlung vordefinierter Bilder aus oder laden Sie ein eigenes Bild hoch
ES Para añadir una imagen a un botón, elija la que prefiera de una colección de imágenes predefinidas o cargue la suya propia
alemão | espanhol |
---|---|
schaltfläche | botón |
hinzuzufügen | añadir |
sammlung | colección |
laden | cargue |
bilder | imágenes |
bild | imagen |
wählen sie | elija |
zu | a |
oder | o |
aus | la |
DE Sie können Ihr Programm steuern, indem Sie Erfolgspunkte gezielt in Richtung vordefinierter Ergebnisse einsetzen ? von der Entwicklung Ihrer idealen Roadmap bis hin zur Überprüfung Ihrer laufenden Strategie und der Einführung neuer Kontrollen
ES Haga avanzar su programa utilizando puntos de éxito hacia resultados predefinidos, desde el diseño de su hoja de ruta ideal hasta la revisión de su estrategia en curso y la adopción de nuevos controles
alemão | espanhol |
---|---|
programm | programa |
ergebnisse | resultados |
idealen | ideal |
laufenden | en curso |
neuer | nuevos |
strategie | estrategia |
kontrollen | controles |
und | y |
in | en |
entwicklung | diseño |
roadmap | ruta |
bis | hasta |
DE Machen Sie das Beste aus Ihrer Lösung mit unbegrenztem Selbststudium, Schulungsgutschriften unter Anleitung von Ausbildern, einem Katalog vordefinierter Ergebnisse und Beratung durch einen Customer Success Manager.
ES Aproveche al máximo su solución con formación autoguiada ilimitada, créditos formativos dirigidos por un instructor, un catálogo de resultados predefinidos y el asesoramiento de un gestor de éxito del cliente.
alemão | espanhol |
---|---|
lösung | solución |
unbegrenztem | ilimitada |
katalog | catálogo |
customer | cliente |
manager | gestor |
success | éxito |
ergebnisse | resultados |
beratung | asesoramiento |
und | y |
DE Im Solution Center direkt in der Smartsheet-Anwendung finden Sie Hunderte vordefinierter Vorlagen.
ES Podrá encontrar cientos de plantillas prediseñadas en el Centro de soluciones, en la aplicación Smartsheet.
DE Entdecken Sie vertrauliche Inhalte mithilfe vordefinierter (oder benutzerdefinierter) Profile für Daten der Kartenzahlungsbranche (Payment Card Industry, PCI), geschützter Gesundheitsdaten (Protected Health Information, PHI) u. a
ES Descubra el contenido confidencial utilizando perfiles predefinidos para los datos PCI, información de salud protegida (PHI) y muchos más
DE Finde heraus, wie du mühelos Informationen übertragen kannst, die du im Rahmen deines Marketingbetriebs erfasst hast, um Kontaktdetails im CRM-System mithilfe vordefinierter Bedingungen zu aktualisieren
ES Descubre cómo transferir sin esfuerzo la información recopilada en las operaciones de marketing para actualizar los datos de contacto en el CRM en condiciones predefinidas
DE Das Produkt kann den Zugang zu Material, Diensten oder Webseiten von Drittanbietern (kurz „Material von Drittanbietern“) ermöglichen oder erfordern. Die Nutzung von Material von Drittanbietern kann zusätzliche Nutzungsbedingungen erfordern.
ES El Producto podría habilitar o requerir acceso a materiales, sitios web o servicios de terceros ("Materiales de terceros"). El uso de Materiales de terceros puede estar sujeto a condiciones del servicio adicionales.
alemão | espanhol |
---|---|
erfordern | requerir |
zugang | acceso |
material | materiales |
nutzungsbedingungen | condiciones |
zusätzliche | adicionales |
oder | o |
nutzung | uso |
produkt | producto |
ermöglichen | habilitar |
diensten | servicios |
die | de |
kann | podría |
DE Dazu gehören unter anderem: urheberrechtlich geschütztes Material, Material, das wir als bedrohlich oder obszön erachten, oder Material, das durch Geschäftsgeheimnisse und andere Gesetze geschützt ist
ES Esto incluye, pero no está limitado a: material con derechos de autor, material que juzguemos amenazador u obsceno, o material protegido por secreto comercial y otros estatutos
alemão | espanhol |
---|---|
urheberrechtlich | derechos de autor |
material | material |
gesetze | derechos |
und | y |
geschütztes | protegido |
oder | o |
ist | está |
unter | de |
andere | otros |
DE Dazu gehören unter anderem: urheberrechtlich geschütztes Material, Material, das wir als bedrohlich oder obszön erachten, oder Material, das durch Geschäftsgeheimnisse und andere Gesetze geschützt ist
ES Esto incluye, pero no está limitado a: material con derechos de autor, material que juzguemos amenazador u obsceno, o material protegido por secreto comercial y otros estatutos
alemão | espanhol |
---|---|
urheberrechtlich | derechos de autor |
material | material |
gesetze | derechos |
und | y |
geschütztes | protegido |
oder | o |
ist | está |
unter | de |
andere | otros |
DE Vielen Dank, Sir, es waren sehr hilfreiche Informationen. Ich habe tatsächlich nach Ideen gesucht, um einen Backlink zu erstellen. Vielen Dank für das Hochladen
ES Gracias, señor, fue una información muy útil. De hecho, estaba buscando ideas para hacer backlinks. Gracias por subir
alemão | espanhol |
---|---|
informationen | información |
ideen | ideas |
gesucht | buscando |
hilfreiche | útil |
tatsächlich | de hecho |
sehr | muy |
einen | de |
hochladen | subir |
DE Einfachere Korrelation von WAN- und VoIP-Daten dank IP SLA-Überwachung Einfachere Korrelation von WAN- und VoIP-Daten dank IP SLA-Überwachung
ES Correlacione datos de WAN y VoIP más fácilmente con monitoreo de IP SLA Correlacione datos de WAN y VoIP más fácilmente con monitoreo de IP SLA
alemão | espanhol |
---|---|
ip | ip |
daten | datos |
wan | wan |
voip | voip |
sla | sla |
und | y |
von | de |
DE Maximale Effizienz dank Automatisierung Maximale Effizienz dank Automatisierung
ES Maximice la eficiencia a través de la automatización Maximice la eficiencia a través de la automatización
alemão | espanhol |
---|---|
automatisierung | automatización |
maximale | maximice |
DE Mehr Effizienz dank zentralisierter Protokollverwaltung Mehr Effizienz dank zentralisierter Protokollverwaltung
ES Optimice sus procesos con administración de registros centralizada Optimice sus procesos con administración de registros centralizada
alemão | espanhol |
---|---|
dank | de |
mehr | con |
DE Ich bin mir sicher, dass wir uns alle daran erinnern werden. Vielen Dank, dass Sie heute bei uns sind. Sie haben uns viel zu denken gegeben. Vielen Dank, dass Sie alle gesehen haben. Ich wünsche ihnen einen wunderbaren Tag.
ES Estoy seguro de que todos los tendremos en cuenta, así que muchas gracias por acompañarnos hoy. Nos has dejado muchas cosas en que pensar. Así que, gracias por ver a todos. Que tengas un gran día.
alemão | espanhol |
---|---|
denken | pensar |
heute | hoy |
gesehen | ver |
tag | día |
werden | tendremos |
alle | todos |
ich | estoy |
uns | nos |
zu | a |
Mostrando 50 de 50 traduções