DE Bilder werden erweitert, wenn die Spalte erweitert wird. Ein Bild wird jedoch nie größer als seine ursprüngliche Größe skaliert und es wird nicht über 1000 Pixel in der Höhe hinaus expandiert.
"bilder werden erweitert" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Bilder werden erweitert, wenn die Spalte erweitert wird. Ein Bild wird jedoch nie größer als seine ursprüngliche Größe skaliert und es wird nicht über 1000 Pixel in der Höhe hinaus expandiert.
ES Las imágenes se expandirán a medida que se expanda la columna. Sin embargo, una imagen nunca será más grande que su tamaño original y no superará los 1000 píxeles de alto.
alemão | espanhol |
---|---|
spalte | columna |
pixel | píxeles |
größe | tamaño |
und | y |
bilder | imágenes |
bild | imagen |
jedoch | sin embargo |
größer | más grande |
höhe | alto |
ursprüngliche | original |
nicht | no |
hinaus | de |
wird | será |
DE Bilder werden erweitert, wenn die Spalte erweitert wird. Ein Bild wird jedoch nie größer als seine ursprüngliche Größe skaliert und es wird nicht über 1000 Pixel in der Höhe hinaus expandiert.
ES Las imágenes se expandirán a medida que se expanda la columna. Sin embargo, una imagen nunca será más grande que su tamaño original y no superará los 1000 píxeles de alto.
DE GIF-Bilder (.gif) haben eine geringere Qualität als JPEG-Bilder und werden für einfachere Bilder wie Symbole, Animationen, Miniaturansichten und dekorative Bilder (aber nicht unbedingt große Bilder) verwendet.
ES Las imágenes GIF (.gif) son de menor calidad que las imágenes JPEG y se utilizan para imágenes más simples, como iconos, animaciones, miniaturas e imágenes decorativas (pero no necesariamente imágenes grandes).
alemão | espanhol |
---|---|
gif | gif |
geringere | menor |
qualität | calidad |
animationen | animaciones |
miniaturansichten | miniaturas |
dekorative | decorativas |
verwendet | utilizan |
jpeg | jpeg |
bilder | imágenes |
aber | pero |
große | grandes |
symbole | iconos |
nicht | no |
und | e |
für | de |
wie | como |
DE Ich habe mein Wissen erweitert, meinen Blickwinkel erweitert und entdeckt, dass das Leben auf vielfältige Weise betrachtet und erlebt werden kann
ES He aumentado mis conocimientos, he ampliado mi punto de vista y he descubierto que la vida se puede ver y experimentar de diversas formas
alemão | espanhol |
---|---|
erweitert | ampliado |
entdeckt | descubierto |
vielfältige | diversas |
weise | formas |
erlebt | experimentar |
und | y |
ich habe | he |
leben | vida |
betrachtet | ver |
kann | puede |
ich | mi |
wissen | conocimientos |
dass | la |
auf | de |
DE Erweitert: Nutzen Sie den Bereich „Erweitert“, um bestimmte Vorlagen für einen Benutzer oder eine Gruppe freizugeben, statt das ganze Projekt freizugeben.
ES Avanzado: Use la sección Avanzado para compartir plantillas específicas con un usuario o grupo, en lugar de compartir la totalidad del proyecto.
DE Das Workband erweitert und erweitert unsere Assisted-Reality-Geräte und hebt die Freisprecherfahrung auf ein neues Niveau
ES Workband amplía y amplía nuestros dispositivos de realidad asistida, llevando la experiencia de manos libres a nuevos niveles
DE Komprimiere Bilder nach Kategorie: Produktbilder, Kategorie Bilder, Thema Bilder, Modul Bilder und viele andere.
ES Comprime imágenes por categoría: imágenes de producto, imágenes de categoría, imágenes de tema, imágenes de módulo y muchas más.
alemão | espanhol |
---|---|
bilder | imágenes |
kategorie | categoría |
thema | tema |
modul | módulo |
und | y |
nach | de |
DE Erweitert Bludit CMS um eine Bildergalerie. Diese kann auf einer ausgewählten Seite hinzugefügt werden. Die Bilder werden im Admin-Interface verwaltet.
ES Amplía el CMS de Bludit con una galería de imágenes. Se puede añadir a una página seleccionada. Las imágenes se gestionan en la interfaz de administración.
alemão | espanhol |
---|---|
cms | cms |
bildergalerie | galería |
seite | página |
hinzugefügt | añadir |
bilder | imágenes |
erweitert | amplía |
interface | interfaz |
admin | administración |
kann | puede |
einer | de |
DE Erweitert Bludit mit einer Bildergalerie, mit mehreren Alben. Bilder & Alben werden über das Admin-Interface verwaltet.
ES Amplía Bludit con una galería de imágenes, con varios álbumes. Las imágenes y los álbumes se gestionan a través de la interfaz de administración.
alemão | espanhol |
---|---|
bildergalerie | galería |
bilder | imágenes |
erweitert | amplía |
alben | álbumes |
interface | interfaz |
admin | administración |
DE In dieser Anleitung erfährst du, wie Bilder im Internet angezeigt werden, welche Anforderungen für Bilder es in Squarespace gibt und welche Formatierungstipps du für deine Bilder anwenden kannst
ES Utiliza esta guía para comprender cómo se muestran las imágenes en la web, obtener información sobre los requisitos de imágenes de Squarespace y encontrar sugerencias de formato para tus imágenes
alemão | espanhol |
---|---|
bilder | imágenes |
angezeigt | muestran |
anforderungen | requisitos |
squarespace | squarespace |
und | y |
anleitung | guía |
in | a |
für | de |
deine | la |
DE Notizen Alle Mock Up für Bilder sind in PSD-Datei enthalten. Bilder, die in der Vorschau verwendet werden, sind nicht enthalten. Thema finden Sie unter der Lizenz: Bilder: https://www.pexels.com/ Symbol: https://icomoon.io/
ES Notas de la Todos los simulacros de imágenes se incluyen en el archivo PSD. Las imágenes utilizadas en la vista previa no están incluidas. Usted puede encontrar el Tema en bajo la Licencia: Imágenes: https://www.pexels.com/ Icono: https://icomoon.io/
alemão | espanhol |
---|---|
verwendet | utilizadas |
thema | tema |
finden | encontrar |
lizenz | licencia |
https | https |
datei | archivo |
psd | psd |
notizen | notas |
bilder | imágenes |
symbol | icono |
in | en |
enthalten | incluyen |
nicht | no |
alle | todos |
vorschau | vista previa |
unter | de |
DE Geben Sie Speicherplatz frei, indem Sie redundante Bilder löschen. Redundante Bilder sind Bilder, die nirgends verwendet werden. Sie nehmen nur Speicherplatz für nichts nützliches. Sie sind nicht mit einem Produkt verbunden.
ES Libere espacio en disco de su tienda borrando imágenes redundantes. Las imágenes redundantes son imágenes que no se usan en ningún lado. Simplemente toman espacio en el disco para nada útil. No están conectados a ningún producto.
alemão | espanhol |
---|---|
redundante | redundantes |
bilder | imágenes |
nehmen | toman |
verbunden | conectados |
löschen | borrando |
nützliches | útil |
geben | para |
produkt | producto |
sind | son |
nicht | ningún |
DE In dieser Anleitung erfährst du, wie Bilder im Internet angezeigt werden, welche Anforderungen für Bilder es in Squarespace gibt und welche Formatierungstipps du für deine Bilder anwenden kannst
ES Utiliza esta guía para comprender cómo se muestran las imágenes en la web, obtener información sobre los requisitos de imágenes de Squarespace y encontrar sugerencias de formato para tus imágenes
alemão | espanhol |
---|---|
bilder | imágenes |
angezeigt | muestran |
anforderungen | requisitos |
squarespace | squarespace |
und | y |
anleitung | guía |
in | a |
für | de |
deine | la |
DE Bearbeiten und ändern Sie Bilder in jedem Inhaltsblock ganz einfach, indem Sie Bilder direkt auf die Seite hochladen. Die Bilder werden automatisch skaliert und an das Design des Inhaltsblocks angepasst.
ES Edita y cambia las imágenes de cualquier bloque de contenido fácilmente subiendo imágenes directamente en la página. Las imágenes se escalan automáticamente para adaptarse al diseño del bloque de contenido.
alemão | espanhol |
---|---|
bearbeiten | edita |
ändern | cambia |
bilder | imágenes |
automatisch | automáticamente |
design | diseño |
direkt | directamente |
und | y |
in | en |
einfach | fácilmente |
seite | página |
angepasst | adaptarse |
DE Blurb erweitert seine Fotobuchoptionen um Layflat-Papier. Dadurch können Kunden ihre Bilder auf durchgehenden Doppelseiten präsentieren, ohne dass Details in der Mitte verloren gehen.
ES Blurb amplia su línea de libros de fotos e introduce el papel Layflat, que permite a los clientes mostrar su creatividad en páginas dobles sin perder parte de la imagen al abrir el libro.
alemão | espanhol |
---|---|
präsentieren | mostrar |
papier | papel |
dadurch | que |
ohne | sin |
in | en |
kunden | clientes |
bilder | fotos |
verloren gehen | perder |
DE Blurb erweitert seine Fotobuchoptionen um Layflat-Papier. Dadurch können Kunden ihre Bilder auf durchgehenden Doppelseiten präsentieren, ohne dass Details in der Mitte verloren gehen.
ES Blurb amplia su línea de libros de fotos e introduce el papel Layflat, que permite a los clientes mostrar su creatividad en páginas dobles sin perder parte de la imagen al abrir el libro.
alemão | espanhol |
---|---|
präsentieren | mostrar |
papier | papel |
dadurch | que |
ohne | sin |
in | en |
kunden | clientes |
bilder | fotos |
verloren gehen | perder |
DE Blurb erweitert seine Fotobuchoptionen um Layflat-Papier. Dadurch können Kunden ihre Bilder auf durchgehenden Doppelseiten präsentieren, ohne dass Details in der Mitte verloren gehen.
ES Blurb amplia su línea de libros de fotos e introduce el papel Layflat, que permite a los clientes mostrar su creatividad en páginas dobles sin perder parte de la imagen al abrir el libro.
alemão | espanhol |
---|---|
präsentieren | mostrar |
papier | papel |
dadurch | que |
ohne | sin |
in | en |
kunden | clientes |
bilder | fotos |
verloren gehen | perder |
DE Blurb erweitert seine Fotobuchoptionen um Layflat-Papier. Dadurch können Kunden ihre Bilder auf durchgehenden Doppelseiten präsentieren, ohne dass Details in der Mitte verloren gehen.
ES Blurb amplia su línea de libros de fotos e introduce el papel Layflat, que permite a los clientes mostrar su creatividad en páginas dobles sin perder parte de la imagen al abrir el libro.
alemão | espanhol |
---|---|
präsentieren | mostrar |
papier | papel |
dadurch | que |
ohne | sin |
in | en |
kunden | clientes |
bilder | fotos |
verloren gehen | perder |
DE Blurb erweitert seine Fotobuchoptionen um Layflat-Papier. Dadurch können Kunden ihre Bilder auf durchgehenden Doppelseiten präsentieren, ohne dass Details in der Mitte verloren gehen.
ES Blurb amplia su línea de libros de fotos e introduce el papel Layflat, que permite a los clientes mostrar su creatividad en páginas dobles sin perder parte de la imagen al abrir el libro.
alemão | espanhol |
---|---|
präsentieren | mostrar |
papier | papel |
dadurch | que |
ohne | sin |
in | en |
kunden | clientes |
bilder | fotos |
verloren gehen | perder |
DE Blurb erweitert seine Fotobuchoptionen um Layflat-Papier. Dadurch können Kunden ihre Bilder auf durchgehenden Doppelseiten präsentieren, ohne dass Details in der Mitte verloren gehen.
ES Blurb amplia su línea de libros de fotos e introduce el papel Layflat, que permite a los clientes mostrar su creatividad en páginas dobles sin perder parte de la imagen al abrir el libro.
alemão | espanhol |
---|---|
präsentieren | mostrar |
papier | papel |
dadurch | que |
ohne | sin |
in | en |
kunden | clientes |
bilder | fotos |
verloren gehen | perder |
DE Erfahren Sie, wie der Online-Bilder-Hosting-Service Imgur Fastly nutzt, um täglich fast 2 Milliarden Bilder, darunter 1,5 Millionen neue Bilder, bereitzustellen.
ES Descubre cómo el servicio de alojamiento de imágenes online Imgur utiliza Fastly para ofrecer casi 2000 millones de imágenes, entre las que se cuentan 1,5 millones de imágenes nuevas, todos los días.
alemão | espanhol |
---|---|
nutzt | utiliza |
bilder | imágenes |
neue | nuevas |
hosting | alojamiento |
online | online |
service | servicio |
bereitzustellen | ofrecer |
fast | casi |
darunter | para |
millionen | millones |
täglich | las |
DE HINWEIS: Wenn Sie Bilder im Tabellenblatt haben, sind die ersten 100 Bilder in der PDF-Datei enthalten. Der Name aller weiteren Bilder ist im Tabellenblatt statt im Bild selbst enthalten.
ES NOTA: Si tiene imágenes en la cuadrícula de la hoja, las primeras 100 imágenes se incluirán en el PDF. Se incluirá el nombre de las imágenes adicionales en la cuadrícula, en lugar de la imagen en sí.
alemão | espanhol |
---|---|
hinweis | nota |
tabellenblatt | hoja |
weiteren | adicionales |
im | en el |
bilder | imágenes |
in | en |
bild | imagen |
enthalten | incluir |
wenn | si |
statt | en lugar de |
DE Verwenden Sie großartige und attraktive Bilder, um die Verknüpfung der Benutzer herzustellen. Großartige Bilder erhalten immer unzählige Aufrufe und viele Leute verwenden Bilder in ihren Posts.
ES Usar imágenes geniales y atractivas para hacer que las personas se vinculen para usar. Las imágenes geniales siempre obtienen toneladas de vistas y muchas personas usan imágenes en sus publicaciones.
alemão | espanhol |
---|---|
großartige | geniales |
attraktive | atractivas |
bilder | imágenes |
aufrufe | vistas |
viele | muchas |
leute | personas |
posts | publicaciones |
und | y |
herzustellen | hacer |
verwenden | usar |
in | en |
um | para |
immer | que |
erhalten | obtienen |
der | de |
DE Es ist zwar nicht möglich, alle Bilder von deiner Website gleichzeitig herunterzuladen, aber du kannst die Originaldatei einzelner Bilder stückweise über den Tab Meine Bibliothek in der Bildsuche herunterladen. So lädst du Bilder herunter:
ES Si bien no es posible descargar todas las imágenes del sitio al mismo tiempo, puedes descargar el archivo original de imágenes individuales, una a la vez, desde la pestaña Mi biblioteca en la búsqueda de imágenes. Para descargar imágenes:
alemão | espanhol |
---|---|
bilder | imágenes |
originaldatei | archivo original |
tab | pestaña |
bibliothek | biblioteca |
website | sitio |
kannst | puedes |
in | en |
herunterladen | descargar |
nicht | no |
herunter | a |
meine | mi |
möglich | posible |
alle | todas |
DE Laden Sie als Nächstes Ihr Bild oder Ihre Bilder hoch. Klicken Sie dazu auf "Hochladen" und wählen Sie die gewünschten Bilder von Ihrem Computer aus. Sie können auch Bilder von Dropbox hochladen.
ES A continuación, cargue su imagen o imágenes. Puede hacer esto haciendo clic en "Cargar" y seleccionando las imágenes deseadas de su computadora. También puede cargar imágenes desde Dropbox.
alemão | espanhol |
---|---|
gewünschten | deseadas |
computer | computadora |
dropbox | dropbox |
und | y |
bilder | imágenes |
klicken | clic |
bild | imagen |
auch | también |
oder | o |
hochladen | cargar |
können | puede |
nächstes | continuación |
ihrem | su |
DE Laden Sie Ihre Bilder zur Bibliothek Vismes im Bannergestalter hoch. Wenn Sie keine Bilder hat, können Sie die vorhandene Bilder im linken Tafel benutzen.
ES Sube tus imágenes a la biblioteca de Visme en el creador de banners. Si no tienes ninguna, puedes utilizar las que te brindamos en el panel de la izquierda.
alemão | espanhol |
---|---|
bilder | imágenes |
bibliothek | biblioteca |
benutzen | utilizar |
im | en el |
keine | no |
können sie | puedes |
wenn | si |
DE Zeigen Sie große Bilder Ihrer Produkte. Dieser schöne Effekt summt Bilder laut und vergrößert Bilder, um fullsceen. Einfach zu installieren, kann er Ihre Videos auch zeigen.
ES Muestre las imágenes grandes de sus productos. Este efecto hermoso enfoca las imágenes y agranda imágenes para fullsceen. Fácil instalar, puede también mostrar sus vídeos.
alemão | espanhol |
---|---|
bilder | imágenes |
effekt | efecto |
einfach | fácil |
installieren | instalar |
videos | vídeos |
kann | puede |
und | y |
schöne | hermoso |
auch | también |
große | grandes |
zeigen | mostrar |
zu | para |
DE Die JPG Komprimierung ist nützlich, um die Dateigröße Ihrer Bilder, Fotos, Bilder und Grafiken zu reduzieren. Verkleinern Sie Ihre Bilder, um sie in soziale Medien hochzuladen oder an Ihre Freunde zu senden.
ES La compresión de JPG es útil para reducir el tamaño de archivo de tus imágenes, fotos y gráficos. Haz que tus imágenes sean más pequeñas en tamaño para subirlas a las redes sociales o enviarlas a tus amigos.
alemão | espanhol |
---|---|
jpg | jpg |
dateigröße | tamaño |
nützlich | útil |
komprimierung | compresión |
und | y |
bilder | imágenes |
fotos | fotos |
grafiken | gráficos |
in | en |
ist | es |
soziale | redes sociales |
oder | o |
freunde | amigos |
DE Importieren mehrerer Bilder in das Panel „Bilder platzieren“ und gezieltes Platzieren der einzelnen Bilder durch simples Klicken
ES Importe varias imágenes en el panel de colocación de imágenes y, a continuación, sitúelas haciendo clic
alemão | espanhol |
---|---|
bilder | imágenes |
panel | panel |
klicken | clic |
und | y |
in | en |
der | el |
DE Laden Sie Ihre Bilder zur Bibliothek Vismes im Bannergestalter hoch. Wenn Sie keine Bilder hat, können Sie die vorhandene Bilder im linken Tafel benutzen.
ES Sube tus imágenes a la biblioteca de Visme en el editor de banners. Si no tiene ninguno, puede usar los que se proporcionan en el panel de la izquierda.
DE Klicke und ziehe die Bilder, um sie neu anzuordnen. Es ist nicht möglich, deine Bilder im Layout Raster: Mauerwerk manuell anzuordnen, da die Reihenfolge automatisch durch das Seitenverhältnis deiner Bilder bestimmt wird.
ES Haz clic y arrastra las imágenes para reordenarlas. No es posible ordenar manualmente las imágenes en el diseño Cuadrícula: mosaico, ya que el orden viene determinado automáticamente por la relación de aspecto de las imágenes.
DE Um mehrere Bilder zu verschieben, halte die Strg-Taste (Windows) bzw. Befehlstaste (Mac) gedrückt, und klicke auf alle Bilder, die du verschieben möchtest. Klicke dann auf die Bilder und ziehe sie.
ES Para mover varias imágenes, mantén presionada la tecla Ctrl (Windows) o Comando (Mac) y haz clic en todas las imágenes que desees mover. A continuación, haz clic y arrastra las imágenes.
DE Füge deinem Newsletter Bilder hinzu. Du kannst eigene Bilder hochladen, um die Vorgaben des Templates zu ersetzen. Achte darauf, dass deine Bilder zu deinen Texten passen.
ES Agrega imágenes a la newsletter. Puedes subir tus propias imágenes para reemplazas las de la plantilla (asegúrate de estar agregando algo que haga que tu contenido resalte).
DE Änderungsaufträge Es passiert nicht selten, dass Änderungen an einem Projekt vorgenommen werden oder sein Umfang erweitert wird. Wenn ein Kunde eine Änderung beantragt, sollte dies in einem Projektstatusbericht festgehalten werden.
ES Solicitudes de cambios No es raro que en un proyecto se produzcan cambios o una ampliación del alcance. Si un cliente ha solicitado un cambio en los servicios, esto debe figurar en el informe de estado del proyecto.
alemão | espanhol |
---|---|
selten | raro |
kunde | cliente |
projekt | proyecto |
nicht | no |
umfang | alcance |
in | en |
oder | o |
sollte | debe |
wenn | si |
DE Die Struktur- und Semantikinformationen für die XBRL-Komponente werden aus der dazugehörigen Linkbase abgerufen und in einer leicht interpretierbaren Hierarchie angezeigt, die je nach Bedarf erweitert oder reduziert werden kann.
ES El componente XBRL toma la información estructural y semántica de las bases de enlaces asociadas y se presenta en una jerarquía que se puede interpretar, expandir o contraer con total facilidad.
alemão | espanhol |
---|---|
hierarchie | jerarquía |
komponente | componente |
xbrl | xbrl |
leicht | facilidad |
oder | o |
und | y |
in | a |
kann | puede |
angezeigt | con |
DE So werden Forschungen während des eigentlichen Prozesses erweitert und dabei kann sogar die Richtung von Live-Experimenten geändert werden, wenn die Ergebnisse etwas Interessantes offenlegen.
ES Este ciclo de retroalimentación instantáneo ayuda a aumentar las investigaciones a medida que se realizan, incluso al modificar la dirección de los experimentos en directo cuando se detecta algo interesante en los resultados.
alemão | espanhol |
---|---|
forschungen | investigaciones |
geändert | modificar |
interessantes | interesante |
experimenten | experimentos |
live | directo |
sogar | incluso |
von | de |
ergebnisse | resultados |
und | las |
wenn | en |
DE ONLYOFFICE Workspace kann mit externen Diensten (wie digitale Signaturen, VoIP, Speicher von Drittanbietern, Single Sign-On usw.) erweitert werden, in der Cloud genutzt oder auf Ihrem eigenen Server installiert werden.
ES ONLYOFFICE Workspace puede ampliarse con servicios externos (como firmas digitales, VoIP, almacenamientos de terceros, Single Sign-On, etc.) y puede utilizarse en la nube o instalarse en un servidor local.
alemão | espanhol |
---|---|
externen | externos |
digitale | digitales |
signaturen | firmas |
voip | voip |
usw | etc |
cloud | nube |
genutzt | utilizarse |
drittanbietern | terceros |
server | servidor |
kann | puede |
diensten | servicios |
in | en |
single | un |
oder | o |
DE Mit der Zeit und je mehr Zuordnungen vorgenommen werden, können Datenqualitätsberichte wie diese über Exemplar-Datensätze von Einzelpersonen zu Berichten auf Datensatzebene erweitert werden.
ES Con el tiempo y a medida que se realizan más atribuciones, los informes de calidad de datos como estos en los registros de especímenes de las personas pueden acumularse en informes a nivel de conjunto de datos.
alemão | espanhol |
---|---|
berichten | informes |
datensätze | registros |
und | y |
zeit | tiempo |
können | pueden |
mehr | más |
wie | como |
zu | a |
DE Moodle kann von jeder Organisation oder jedem Entwickler erweitert oder modifiziert werden, was bedeutet, dass es zu Lösungen geformt werden kann, die perfekt an die Bedürfnisse einer bestimmten Organisation angepasst sind
ES Moodle puede ser ampliado o modificado por cualquier organización o desarrollador, lo que significa que puede moldearse en soluciones que se adapten perfectamente a las necesidades de una organización en particular
alemão | espanhol |
---|---|
moodle | moodle |
organisation | organización |
entwickler | desarrollador |
erweitert | ampliado |
lösungen | soluciones |
perfekt | perfectamente |
kann | puede |
bedeutet | significa |
es | lo |
oder | o |
zu | a |
bedürfnisse | necesidades |
DE Wenn eine leistungsfähigere Instanz oder mehr Speicherplatz benötigt wird, kann die virtuelle Anwendung schnell und einfach erweitert werden, um steigenden Anforderungen gerecht zu werden.
ES Si se necesita una instancia más potente y más espacio de almacenamiento, el dispositivo virtual se puede ampliar rápidamente con facilidad para responder a las nuevas necesidades.
alemão | espanhol |
---|---|
virtuelle | virtual |
speicherplatz | espacio de almacenamiento |
schnell | rápidamente |
anforderungen | necesidades |
und | y |
wenn | si |
benötigt | necesita |
gerecht | a |
oder | de |
mehr | más |
kann | puede |
die | instancia |
DE Mit der Zeit und je mehr Zuordnungen vorgenommen werden, können Datenqualitätsberichte wie diese über Exemplar-Datensätze von Einzelpersonen zu Berichten auf Datensatzebene erweitert werden.
ES Con el tiempo y a medida que se realizan más atribuciones, los informes de calidad de datos como estos en los registros de especímenes de las personas pueden acumularse en informes a nivel de conjunto de datos.
alemão | espanhol |
---|---|
berichten | informes |
datensätze | registros |
und | y |
zeit | tiempo |
können | pueden |
mehr | más |
wie | como |
zu | a |
DE Apps und Spiele, die automatisch erweitert werden, um den Bildschirm auszufüllen, werden häufig an den Seiten (oder oben und unten, wenn Sie Querformat anzeigen) abgeschnitten
ES Las aplicaciones y los juegos que se expanden automáticamente para llenar la pantalla a menudo terminan con muchos cortes a los lados (o arriba y abajo si estás viendo el paisaje)
alemão | espanhol |
---|---|
automatisch | automáticamente |
bildschirm | pantalla |
und | y |
apps | aplicaciones |
spiele | juegos |
oder | o |
wenn | si |
unten | a |
um | para |
den | la |
DE Mit der Zeit und je mehr Zuordnungen vorgenommen werden, können Datenqualitätsberichte wie diese über Exemplar-Datensätze von Einzelpersonen zu Berichten auf Datensatzebene erweitert werden.
ES Con el tiempo y a medida que se realizan más atribuciones, los informes de calidad de datos como estos en los registros de especímenes de las personas pueden acumularse en informes a nivel de conjunto de datos.
alemão | espanhol |
---|---|
berichten | informes |
datensätze | registros |
und | y |
zeit | tiempo |
können | pueden |
mehr | más |
wie | como |
zu | a |
DE Mit der Zeit und je mehr Zuordnungen vorgenommen werden, können Datenqualitätsberichte wie diese über Exemplar-Datensätze von Einzelpersonen zu Berichten auf Datensatzebene erweitert werden.
ES Con el tiempo y a medida que se realizan más atribuciones, los informes de calidad de datos como estos en los registros de especímenes de las personas pueden acumularse en informes a nivel de conjunto de datos.
alemão | espanhol |
---|---|
berichten | informes |
datensätze | registros |
und | y |
zeit | tiempo |
können | pueden |
mehr | más |
wie | como |
zu | a |
DE Mit der Zeit und je mehr Zuordnungen vorgenommen werden, können Datenqualitätsberichte wie diese über Exemplar-Datensätze von Einzelpersonen zu Berichten auf Datensatzebene erweitert werden.
ES Con el tiempo y a medida que se realizan más atribuciones, los informes de calidad de datos como estos en los registros de especímenes de las personas pueden acumularse en informes a nivel de conjunto de datos.
alemão | espanhol |
---|---|
berichten | informes |
datensätze | registros |
und | y |
zeit | tiempo |
können | pueden |
mehr | más |
wie | como |
zu | a |
DE Mit der Zeit und je mehr Zuordnungen vorgenommen werden, können Datenqualitätsberichte wie diese über Exemplar-Datensätze von Einzelpersonen zu Berichten auf Datensatzebene erweitert werden.
ES Con el tiempo y a medida que se realizan más atribuciones, los informes de calidad de datos como estos en los registros de especímenes de las personas pueden acumularse en informes a nivel de conjunto de datos.
alemão | espanhol |
---|---|
berichten | informes |
datensätze | registros |
und | y |
zeit | tiempo |
können | pueden |
mehr | más |
wie | como |
zu | a |
DE Mit der Zeit und je mehr Zuordnungen vorgenommen werden, können Datenqualitätsberichte wie diese über Exemplar-Datensätze von Einzelpersonen zu Berichten auf Datensatzebene erweitert werden.
ES Con el tiempo y a medida que se realizan más atribuciones, los informes de calidad de datos como estos en los registros de especímenes de las personas pueden acumularse en informes a nivel de conjunto de datos.
alemão | espanhol |
---|---|
berichten | informes |
datensätze | registros |
und | y |
zeit | tiempo |
können | pueden |
mehr | más |
wie | como |
zu | a |
DE Die Struktur- und Semantikinformationen für die XBRL-Komponente werden aus der dazugehörigen Linkbase abgerufen und in einer leicht interpretierbaren Hierarchie angezeigt, die je nach Bedarf erweitert oder reduziert werden kann.
ES El componente XBRL toma la información estructural y semántica de las bases de enlaces asociadas y se presenta en una jerarquía que se puede interpretar, expandir o contraer con total facilidad.
alemão | espanhol |
---|---|
hierarchie | jerarquía |
komponente | componente |
xbrl | xbrl |
leicht | facilidad |
oder | o |
und | y |
in | a |
kann | puede |
angezeigt | con |
DE Die Conversion-API erweitert die Messoptionen und gibt dir Kontrolle darüber, welche Daten weitergegeben werden. Es handelt sich bei ihr um eine ergänzende Messlösung zum neuen Twitter Website-Pixel, die mit oder ohne Pixel verwendet werden kann.
ES La API de conversiones aumenta las opciones de medición y te otorga control sobre los datos que se comparten. Es una solución de medición complementaria del nuevo Píxel para sitios web de Twitter y puede utilizarse con o sin el Píxel.
alemão | espanhol |
---|---|
kontrolle | control |
neuen | nuevo |
pixel | píxel |
api | api |
und | y |
daten | datos |
über | sobre |
oder | o |
website | web |
dir | te |
ohne | sin |
kann | puede |
DE Die einzigen Dinge, die Xiaomi noch teilen muss, sind Preise oder Verfügbarkeit. Sie scheinen vorerst konzeptionell zu sein. Wir werden aktualisieren, wenn Pläne darüber hinaus erweitert werden.
ES Lo único que Xiaomi aún no ha compartido es el precio o la disponibilidad. Parecen ser conceptuales por ahora. Actualizaremos cuando los planes se extiendan más allá de eso.
alemão | espanhol |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
scheinen | parecen |
vorerst | por ahora |
pläne | planes |
teilen | compartido |
preise | precio |
verfügbarkeit | disponibilidad |
zu | a |
oder | o |
hinaus | de |
sein | ser |
wenn | cuando |
noch | no |
sind | allá |
Mostrando 50 de 50 traduções