DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
"beglaubigung eines dokuments" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Die Apostille ist ein international anerkanntes Dokument, das zur Beglaubigung eines Dokuments dient. Lesen Sie mehr über die Apostille unter: www.konsularinfo.diplo.de/urkundenverkehr
ES Una Apostilla es un documento reconocido internacionalmente que certifica la autenticidad de un documento. Apostilla: www.apostille.us
alemão | espanhol |
---|---|
international | internacionalmente |
anerkanntes | reconocido |
de | es |
dokument | documento |
DE Eine häufige Frage unter YAML-Neulingen ist „Was bedeuten die drei Striche?“ Mit den drei Strichen (---) wird der Beginn eines Dokuments angezeigt. Das Ende eines Dokuments wird dagegen mit drei Punkten gekennzeichnet (...).
ES La duda más común entre los principiantes es qué significan los tres guiones (---). Se utilizan para señalar el inicio de un documento mientras que cada uno termina con tres puntos (…).
DE In der Grid-Ansicht sehen Sie die hierarchische Struktur des XML-Dokuments in Form einer Reihe von ineinander verschachtelten Datenbehältern. Diese können jederzeit erweitert und reduziert werden, um die Baumstruktur des Dokuments zu visualisieren.
ES La vista Cuadrícula utiliza contenedores anidados para mostrar la estructura jerárquica del documento XML. Estos contenedores pueden expandirse o contraerse para visualizar la estructura en forma de árbol del documento.
alemão | espanhol |
---|---|
dokuments | documento |
grid | cuadrícula |
xml | xml |
visualisieren | visualizar |
in | en |
struktur | estructura |
form | forma |
jederzeit | o |
können | pueden |
DE Überprüfung des ID-Dokuments - Verwendet KI und erweiterte Algorithmen, um zu überprüfen, ob ein ID-Dokument legitim ist, und verwendet ein Bild dieses Dokuments, das der Kunde auf seinem Mobiltelefon aufgenommen hat.
ES Verificación de documentos de identidad: utiliza IA y algoritmos avanzados para verificar que un documento de identidad es legítimo, utilizando una imagen de ese documento tomada por el cliente en su teléfono móvil.
alemão | espanhol |
---|---|
ki | ia |
erweiterte | avanzados |
algorithmen | algoritmos |
legitim | legítimo |
bild | imagen |
aufgenommen | tomada |
verwendet | utiliza |
und | y |
überprüfen | verificar |
mobiltelefon | teléfono móvil |
ist | es |
dokument | documento |
zu | para |
DE Kopfbereich des Dokuments (document_head.hbs): alles, was im head-Tag des Dokuments enthalten ist
ES Cabecera de documento: (document_head.hbs): la etiqueta head del documento
alemão | espanhol |
---|---|
hbs | hbs |
tag | etiqueta |
dokuments | documento |
des | la |
ist | de |
DE Dokumenten-Vorschau — Stellen Sie eine Vorschau des Dokuments (einschließlich Bilder, Videos, Audioclips) zur Verfügung, um den Inhalt des Dokuments einfach zu identifizieren.
ES Vista previa de documentos — Vista previa de documentos (incluyendo imágenes, vídeos, clips de audio) para identificar su contenido.
DE In der Grid-Ansicht sehen Sie die hierarchische Struktur des XML-Dokuments in Form einer Reihe von ineinander verschachtelten Datenbehältern. Diese können jederzeit erweitert und reduziert werden, um die Baumstruktur des Dokuments zu visualisieren.
ES La vista Cuadrícula utiliza contenedores anidados para mostrar la estructura jerárquica del documento XML. Estos contenedores pueden expandirse o contraerse para visualizar la estructura en forma de árbol del documento.
alemão | espanhol |
---|---|
dokuments | documento |
grid | cuadrícula |
xml | xml |
visualisieren | visualizar |
in | en |
struktur | estructura |
form | forma |
jederzeit | o |
können | pueden |
DE navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch die gefundenen Vorkommen zum Anfang des Dokuments (wenn Sie auf das Symbol tippen) oder zum Ende des Dokuments (wenn Sie auf das Symbol tippen) von der aktuellen Position aus,
ES use botones de flecha para navegar por las ocurrencias encontradas hacia el comienzo del documento (si Usted puntea el icono ) o hacia el final del documento (si Usted puntea el icono ) desde la posición actual.
alemão | espanhol |
---|---|
gefundenen | encontradas |
dokuments | documento |
symbol | icono |
aktuellen | actual |
ende | final |
navigieren | navegar |
wenn | si |
oder | o |
position | posición |
anfang | para |
DE Da der Abschluss komplex ist und strenge Regeln für die Beglaubigung, Aufzeichnung und Verfolgung der eNote enthält, hat dies die Einführung eines vollelektronischen Prozesses in der Vergangenheit behindert
ES Debido a que el cierre es complejo e involucra reglas estrictas para la notarización, el registro y el seguimiento del eNote, esto históricamente ha impedido la adopción de un proceso totalmente electrónico
alemão | espanhol |
---|---|
komplex | complejo |
strenge | estrictas |
regeln | reglas |
prozesses | proceso |
ist | es |
da | debido |
und | e |
DE Da der Abschluss komplex ist und strenge Regeln für die Beglaubigung, Aufzeichnung und Verfolgung der eNote enthält, hat dies die Einführung eines vollelektronischen Prozesses in der Vergangenheit behindert
ES Debido a que el cierre es complejo e involucra reglas estrictas para la notarización, el registro y el seguimiento del eNote, esto históricamente ha impedido la adopción de un proceso totalmente electrónico
alemão | espanhol |
---|---|
komplex | complejo |
strenge | estrictas |
regeln | reglas |
prozesses | proceso |
ist | es |
da | debido |
und | e |
DE Erfüllt ESIGN und UETA, die Standards für die elektronische Zustellung, Beglaubigung und Unterzeichnung von Dokumenten festlegen
ES Cumple con ESIGN y UETA, que establecen estándares para la entrega de documentos electrónicos, notarización y firma
alemão | espanhol |
---|---|
standards | estándares |
elektronische | electrónicos |
zustellung | entrega |
unterzeichnung | firma |
dokumenten | documentos |
und | y |
von | de |
DE Von der Unterzeichnung bis zur Beglaubigung unterstützt OneSpan eClosing die Automatisierung des Hypothekenprozesses auf einer leistungsstarken Lösung mit einer einzigen Plattform.
ES Desde la firma hasta la certificación notarial, OneSpan eClosing ayuda a automatizar el proceso de la hipoteca en una poderosa solución de plataforma única.
alemão | espanhol |
---|---|
unterzeichnung | firma |
unterstützt | ayuda |
automatisierung | automatizar |
leistungsstarken | poderosa |
lösung | solución |
plattform | plataforma |
bis | hasta |
DE Beschleunigen Sie die Überprüfung, Beglaubigung und Unterzeichnung der Dokumente am Schlusstisch
ES Acelere la revisión, la notarización y la firma de los documentos en la mesa de cierre
alemão | espanhol |
---|---|
beschleunigen | acelere |
unterzeichnung | firma |
dokumente | documentos |
und | y |
DE Klicken Sie auf "Weiter", um das Dokument für die Unterzeichnung und Beglaubigung vorzubereiten.
ES Haga clic en 'Siguiente' para preparar el documento para la firma y la notarización.
alemão | espanhol |
---|---|
dokument | documento |
unterzeichnung | firma |
vorzubereiten | preparar |
und | y |
klicken | clic |
auf | en |
für | para |
DE OneSpan Sign unterstützt eNotary für zugelassene Gerichtsbarkeiten. Bitte konsultieren Sie die elektronischen Notariatsgesetze, um festzustellen, ob Sie die elektronische Beglaubigung verwenden können.
ES OneSpan Sign admite eNotary para jurisdicciones aprobadas. Consulte los actos notariales electrónicos para ver si puede utilizar la notarización electrónica.
alemão | espanhol |
---|---|
sign | sign |
konsultieren | consulte |
können | puede |
ob | si |
verwenden | utilizar |
elektronische | electrónica |
die | la |
DE Erfüllt ESIGN und UETA, die Standards für die elektronische Zustellung, Beglaubigung und Unterzeichnung von Dokumenten festlegen
ES Cumple con ESIGN y UETA, que establecen estándares para la entrega de documentos electrónicos, notarización y firma
alemão | espanhol |
---|---|
standards | estándares |
elektronische | electrónicos |
zustellung | entrega |
unterzeichnung | firma |
dokumenten | documentos |
und | y |
von | de |
DE Von der Unterzeichnung bis zur Beglaubigung unterstützt OneSpan eClosing die Automatisierung des Hypothekenprozesses auf einer leistungsstarken Lösung mit einer einzigen Plattform.
ES Desde la firma hasta la certificación notarial, OneSpan eClosing ayuda a automatizar el proceso de la hipoteca en una poderosa solución de plataforma única.
alemão | espanhol |
---|---|
unterzeichnung | firma |
unterstützt | ayuda |
automatisierung | automatizar |
leistungsstarken | poderosa |
lösung | solución |
plattform | plataforma |
bis | hasta |
DE Beschleunigen Sie die Überprüfung, Beglaubigung und Unterzeichnung der Dokumente am Schlusstisch
ES Acelere la revisión, la notarización y la firma de los documentos en la mesa de cierre
alemão | espanhol |
---|---|
beschleunigen | acelere |
unterzeichnung | firma |
dokumente | documentos |
und | y |
DE Eine Zusammenfassung der Schritte zur Beglaubigung und Zero Trust auf dem Windows-Gerät lautet wie folgt:
ES Un resumen de los pasos involucrados en la certificación y Zero Trust en el dispositivo Windows es el siguiente:
alemão | espanhol |
---|---|
zusammenfassung | resumen |
zero | zero |
trust | trust |
gerät | dispositivo |
windows | windows |
und | y |
schritte | pasos |
DE Auswerten eines XPath-Ausdrucks anhand einer oder mehrere Dateien: des aktiven Dokuments, aller offenen Dateien, eines Ordners oder des gesamten XMLSpy-Projekts.
ES Evalúa expresiones XPath en archivos: en el documento activo, en todos los archivos que están abiertos o en todo el proyecto de XMLSpy
alemão | espanhol |
---|---|
aktiven | activo |
offenen | abiertos |
xpath | xpath |
projekts | proyecto |
xmlspy | xmlspy |
dateien | archivos |
dokuments | documento |
oder | o |
DE Dies kann das Online-Signieren eines PDF-Dokuments, das Signieren Ihrer Kreditkartentransaktion an einem Kiosk oder das Signieren eines elektronischen Vertrags sein.
ES Esto podría ser firmar un PDF en línea, firmar la transacción de su tarjeta de crédito en un quiosco o firmar un contrato electrónico.
alemão | espanhol |
---|---|
signieren | firmar |
elektronischen | electrónico |
vertrags | contrato |
kiosk | quiosco |
an | a |
oder | o |
sein | ser |
DE Auswerten eines XPath-Ausdrucks anhand einer oder mehrere Dateien: des aktiven Dokuments, aller offenen Dateien, eines Ordners oder des gesamten XMLSpy-Projekts.
ES Evalúa expresiones XPath en archivos: en el documento activo, en todos los archivos que están abiertos o en todo el proyecto de XMLSpy
alemão | espanhol |
---|---|
aktiven | activo |
offenen | abiertos |
xpath | xpath |
projekts | proyecto |
xmlspy | xmlspy |
dateien | archivos |
dokuments | documento |
oder | o |
DE XPath (XML Path Language) ist eine Syntax zum Auswählen von Elementen und Attributen eines XML-Dokuments durch Navigieren durch seine hierarchische Struktur
ES XPath (lenguaje de rutas XML) es una sintaxis que sirve para seleccionar elementos y atributos de un documento XML navegando su estructura en forma de árbol
alemão | espanhol |
---|---|
xpath | xpath |
xml | xml |
syntax | sintaxis |
auswählen | seleccionar |
attributen | atributos |
navigieren | navegando |
dokuments | documento |
struktur | estructura |
und | y |
ist | es |
elementen | elementos |
DE Auf den Punkt gebracht: eine digitale Signatur kann nicht die Absicht einer Person zur Unterzeichnung eines Dokuments festlegen
ES En resumen, una firma digital no puede capturar la intención de una persona de firmar un documento
alemão | espanhol |
---|---|
digitale | digital |
kann | puede |
absicht | intención |
dokuments | documento |
nicht | no |
signatur | firma |
person | persona |
unterzeichnung | firmar |
DE HOCHLADEN EINES DOKUMENTS: Laden Sie das Dokument hoch, das von gängigen Cloud-Speicherdiensten wie Box oder Google Drive signiert werden muss. Dokumente können auch aus der Fotobibliothek Ihres Geräts hochgeladen werden.
ES CARGAR UN DOCUMENTO: cargue el documento que debe firmarse desde servicios populares de almacenamiento en la nube como Box o Google Drive. Los documentos también se pueden cargar desde la biblioteca de fotos de su dispositivo.
alemão | espanhol |
---|---|
fotobibliothek | biblioteca de fotos |
geräts | dispositivo |
cloud | nube |
box | box |
dokumente | documentos |
auch | también |
hochladen | cargar |
dokument | documento |
oder | o |
können | pueden |
DE Mithilfe der eingebauten Kamera eines mobilen oder tragbaren Geräts erfasst die Technologie ein Bild des ID-Dokuments des Antragstellers
ES Utilizando la cámara integrada en un dispositivo móvil o de mano, la tecnología captura una imagen del documento de identidad del solicitante
alemão | espanhol |
---|---|
mithilfe | utilizando |
tragbaren | mano |
geräts | dispositivo |
erfasst | captura |
technologie | tecnología |
bild | imagen |
dokuments | documento |
kamera | cámara |
oder | o |
mobilen | móvil |
DE StyleVision vereinfacht das Erstellen eines PDF-Dokuments anhand von XML-Daten, relationalen Datenbanken und XBRL-Inhalten.
ES StyleVision simplifica el proceso de crear PDFs a partir de datos XML, bases de datos relacionales y fuentes de contenido XBRL.
alemão | espanhol |
---|---|
vereinfacht | simplifica |
datenbanken | bases de datos |
stylevision | stylevision |
pdfs | |
xml | xml |
xbrl | xbrl |
daten | datos |
und | y |
inhalten | contenido |
erstellen | crear |
DE Hier sehen Sie die hierarchische Struktur eines XML-Dokuments in Form einer Reihe von ineinander verschachtelten Datenbehältern
ES Esta vista usa contenedores anidados para mostrar la estructura jerárquica del documento XML
alemão | espanhol |
---|---|
dokuments | documento |
xml | xml |
struktur | estructura |
eines | para |
DE Mit dem Befehl "Filter auf Fokus" als Ausgangsbasis zur Erstellung eines gültigen XPath-Filters kann für ein oder mehrere Elemente im Dokument ein Filter definiert werden, um die Anzeige des Dokuments anzupassen.
ES Puede definir un filtro en uno o más elementos de un documento para personalizar su aspecto; para ello puede usar el comando Filtro de enfoque, que incluye los primeros pasos para crear un filtro XPath válido.
alemão | espanhol |
---|---|
befehl | comando |
filter | filtro |
fokus | enfoque |
gültigen | válido |
definiert | definir |
anzupassen | personalizar |
xpath | xpath |
erstellung | crear |
oder | o |
dokument | documento |
kann | puede |
elemente | los |
mit | de |
DE Bei digitalen Signaturen handelt es sich um eine Spezifikation des W3C zum digitalen Signieren eine XML-Dokuments mittels eines verschlüsselten Codes, anhand dessen überprüft werden kann, ob das XML-Dokument nach dem Signieren geändert wurde
ES Las firmas digitales son una especificación del W3C para firmar documentos XML de forma digital con un código cifrado que sirve para verificar si se alteró el documento XML
alemão | espanhol |
---|---|
spezifikation | especificación |
verschlüsselten | cifrado |
codes | código |
überprüft | verificar |
xml | xml |
signaturen | firmas |
c | c |
ob | si |
signieren | firmar |
dokument | documento |
des | del |
digitalen | digitales |
DE Wenn Sie JSON-Daten mappen müssen aber kein dazugehöriges Schema für eine JSON- oder JSON5-Instanz haben, kann MapForce anhand der Struktur des Dokuments eines für das schnelle Mapping generieren.
ES Si necesita asignar datos JSON pero no posee un esquema que corresponda a una instancia JSON o JSON5, MapForce creará uno según la estructura del documento que permita realizar una rápida asignación de datos.
alemão | espanhol |
---|---|
json | json |
mapforce | mapforce |
schnelle | rápida |
schema | esquema |
struktur | estructura |
daten | datos |
dokuments | documento |
generieren | crear |
wenn | si |
aber | pero |
oder | o |
instanz | instancia |
DE XPath 2.0 Unterstützung – vereinfacht das Erstellen, Testen und Auswerten von XPath-Ausdrücken zum Auffinden und Verarbeiten von Inhalten innerhalb der logischen Hierarchie eines XML-Dokuments
ES Compatibilidad con XPath 2.0: permite generar, probar y evaluar expresiones XPath 2.0, que se utilizan para localizar y procesar contenido dentro de la jerarquía lógica de los documentos XML.
alemão | espanhol |
---|---|
xpath | xpath |
erstellen | generar |
verarbeiten | procesar |
inhalten | contenido |
hierarchie | jerarquía |
dokuments | documentos |
xml | xml |
das | la |
und | y |
von | de |
testen | probar |
innerhalb | dentro |
auswerten | evaluar |
der | los |
zum | para |
DE Ich habe oft mit der Gestaltung eines Word-Dokuments gekämpft, bis es so aussah, wie ich es wollte
ES Seguro que en más de una ocasión te has tenido que estar peleando con un documento de Word hasta darle el formato que querías
alemão | espanhol |
---|---|
dokuments | documento |
word | word |
oft | de |
bis | hasta |
DE Umfassende Unterstützung für die Anzeige einer Vorschau und das Anmerken eines einzelnen Dokuments in der Korrektur.
ES Compatibilidad total con la vista previa y las anotaciones en un solo documento en la prueba.
alemão | espanhol |
---|---|
dokuments | documento |
und | y |
in | en |
vorschau | vista previa |
der | la |
Mostrando 50 de 50 traduções