Traduzir "auftrag gegebenen dienstleistungen" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "auftrag gegebenen dienstleistungen" de alemão para espanhol

Tradução de alemão para espanhol de auftrag gegebenen dienstleistungen

alemão
espanhol

DE www.appdesign.dev bietet technische Unterstützung für den Betrieb der vom Kunden in Auftrag gegebenen Dienstleistungen/Pläne

ES www.appdesign.dev ofrecerá asistencia técnica referente al funcionamiento de los servicios/planes contratados por el cliente

alemão espanhol
technische técnica
betrieb funcionamiento
pläne planes
bietet ofrecerá
unterstützung asistencia
kunden cliente
dienstleistungen servicios
vom de

DE www.appdesign.dev bietet technische Unterstützung für den Betrieb der vom Kunden in Auftrag gegebenen Dienstleistungen/Pläne

ES www.appdesign.dev ofrecerá asistencia técnica referente al funcionamiento de los servicios/planes contratados por el cliente

alemão espanhol
technische técnica
betrieb funcionamiento
pläne planes
bietet ofrecerá
unterstützung asistencia
kunden cliente
dienstleistungen servicios
vom de

DE Verwaltung der Vertragsbeziehung, die aus der Erbringung von in Auftrag gegebenen Dienstleistungen zur Verwaltung von Buchungen besteht.

ES Gestión de la relación contractual consistente en la prestación de los servicios de gestión de reserva solicitados.

alemão espanhol
buchungen reserva
verwaltung gestión
in en
dienstleistungen servicios

DE Hinweis: Bei allen beim Anbieter in Auftrag gegebenen Dienstleistungen handelt es sich um eine direkte und kostenpflichtige Auftragsbeziehung zwischen Kunden und Anbietern.

ES Nota: Cualquier servicio que se contrate con un proveedor constituye una transacción de pago directa entre el cliente y el proveedor en cuestión.

alemão espanhol
hinweis nota
dienstleistungen servicio
direkte directa
anbieter proveedor
kostenpflichtige de pago
und y
kunden cliente
in en
zwischen de

DE Niki de Saint Phalle heiratete den Maler und Bildhauer Jean Tinguely, mit dem sie unter anderem den vom Staat in Auftrag gegebenen Strawinsky-Brunnen realisierte, der nur wenige Schritte vom Musée Pompidou entfernt steht.

ES Niki de Saint Phalle se casará con el pintor y escultor Jean Tinguely, con quien realizará notablemente la fuente Stravinsky encargada por el Estado, ubicada cerca del museo Pompidou.

alemão espanhol
maler pintor
bildhauer escultor
jean jean
brunnen fuente
und y
in cerca
entfernt de

DE Die Vorteile der Zusammenführung von Finanzberichterstattung, ESG, Audit und Risikomanagement auf einer Plattform summieren sich. Quantifizierbare Ergebnisse finden Sie in dieser von Forrester Consulting in Auftrag gegebenen Studie.

ES Los beneficios de unir la información financiera, ESG y la auditoría y gestión de riesgos en una sola plataforma se acumulan. Vea los resultados cuantificables en este estudio encargado y realizado por Forrester Consulting.

DE t) für den unbefugten Zugang zu den Dienstleistungen, zum Server, auf dem die Dienstleistungen gespeichert sind, oder zu einem anderen mit den Dienstleistungen verbundenen Server, Computer oder einer mit den Dienstleistungen verbundenen Datenbank;

ES t) para obtener acceso no autorizado a los Servicios, al servidor en el que se almacenan los Servicios o a cualquier servidor, ordenador o base de datos conectado con los Servicios;

alemão espanhol
t t
unbefugten no autorizado
gespeichert almacenan
verbundenen conectado
zugang acceso
dienstleistungen servicios
server servidor
computer ordenador
oder o
zu a
datenbank base de datos

DE t) für den unbefugten Zugang zu den Dienstleistungen, zum Server, auf dem die Dienstleistungen gespeichert sind, oder zu einem anderen mit den Dienstleistungen verbundenen Server, Computer oder einer mit den Dienstleistungen verbundenen Datenbank;

ES t) para obtener acceso no autorizado a los Servicios, al servidor en el que se almacenan los Servicios o a cualquier servidor, ordenador o base de datos conectado con los Servicios;

alemão espanhol
t t
unbefugten no autorizado
gespeichert almacenan
verbundenen conectado
zugang acceso
dienstleistungen servicios
server servidor
computer ordenador
oder o
zu a
datenbank base de datos

DE Wir geben personenbezogene Daten an ausgewählte Dritte weiter, die in unserem Auftrag Dienstleistungen erbringen oder in bestimmten Fällen Dienstleistungen von uns in Anspruch nehmen

ES Compartimos su información personal con determinados terceros que prestan servicios en nuestro nombre o, en casos limitados, que reciben nuestros servicios

alemão espanhol
daten información
dienstleistungen servicios
oder o
in en
die terceros
fällen casos

DE Wir geben personenbezogene Daten an ausgewählte Dritte weiter, die in unserem Auftrag Dienstleistungen erbringen oder in bestimmten Fällen Dienstleistungen von uns in Anspruch nehmen

ES Compartimos su información personal con determinados terceros que prestan servicios en nuestro nombre o, en casos limitados, que reciben nuestros servicios

alemão espanhol
daten información
dienstleistungen servicios
oder o
in en
die terceros
fällen casos

DE Dienstleistungen“ bezeichnet die Bereitstellung von übersetzten Werken oder anderen Dienstleistungen, die von uns für Sie erbracht werden, wie im Auftrag dargelegt. „Bedingungen“ bezeichnet diese Bedingungen.

ES “Material” significa los documentos, archivos, materiales y trabajos que Usted nos provea con el objetivo de llevar a cabo los Servicios.

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

ES Trabajos subordinados: los trabajos pueden llamar a otros trabajos. Ahora puede usar cualquier trabajo como paso de otro trabajo.

alemão espanhol
verwenden usar
aufträge trabajos
nun ahora
schritt paso
anderen otros
auftrag trabajo
können puede
einen de

DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können

ES Colas de trabajos: cada trabajo tiene su propia cola, para que las instancias de trabajos puedan ejecutarse en paralelo

alemão espanhol
warteschlangen colas
warteschlange cola
parallel paralelo
einzelnen de
auftrag trabajo
sodass para

DE Letztendlich gewann OneSpan Sign (ehemals eSignLive) den Auftrag nach einer sechswöchigen Proof-of-Concept-Testphase. OneSpan Sign hat den Auftrag aus mehreren wichtigen Gründen erhalten:

ES Finalmente, OneSpan Sign (antes eSignLive) obtuvo el contrato tras un periodo de prueba de concepto de seis semanas. OneSpan Sign obtuvo el contrato por varias razones clave:

alemão espanhol
letztendlich finalmente
sign sign
concept concepto
wichtigen clave
ehemals antes

DE Der Store übermittelt den Auftrag anschließend nach Italien.​ Das Custom Works Team überprüft die übermittelten Maße und Unterlagen und bestätigt entweder, dass der Auftrag realisierbar ist, oder erbittet weitere Informationen.

ES La tienda enviará el pedido a Italia.​ El equipo Custom Works revisará las medidas y la documentación presentadas, confirmará que el pedido es viable o solicitará más información.

DE Mit Zebra erleben Sie eine konsistente, zuverlässige Leistung von Auftrag zu Auftrag, ohne dass Sie die Druckereinstellungen anpassen müssen, um eine hochwertige Druckqualität zu erzielen

ES Con Zebra, usted disfruta rendimiento homogéneo y fiable de un pedido a otro, sin necesidad de ajustar la configuración de la impresora para lograr resultados de calidad

alemão espanhol
zebra zebra
auftrag pedido
erzielen lograr
zuverlässige fiable
hochwertige calidad
anpassen ajustar
leistung rendimiento
zu a
um para
ohne sin

DE Mit WEBFLEET senden Sie Fahrern Anweisungen direkt auf ihr Gerät, sodass sie von Auftrag zu Auftrag fahren können, ohne zur Zentrale zurück­kehren zu müssen

ES Con WEBFLEET, puedes dar a los conductores órdenes en sus dispo­si­tivos, de manera que puedan movilizarse de trabajo en trabajo sin necesidad de regresar a la oficina

alemão espanhol
webfleet webfleet
fahrern conductores
auftrag trabajo
ohne sin
können puedes

DE Mit Zebra erleben Sie eine konsistente, zuverlässige Leistung von Auftrag zu Auftrag, ohne dass Sie die Druckereinstellungen anpassen müssen, um eine hochwertige Druckqualität zu erzielen

ES Con Zebra, usted disfruta rendimiento homogéneo y fiable de un pedido a otro, sin necesidad de ajustar la configuración de la impresora para lograr resultados de calidad

alemão espanhol
zebra zebra
auftrag pedido
erzielen lograr
zuverlässige fiable
hochwertige calidad
anpassen ajustar
leistung rendimiento
zu a
um para
ohne sin

DE bezeichnet „Vertrag“ diese Bedingungen und den Auftrag. Im Falle einer Nichtübereinstimmung oder einer Abweichung zwischen diesen Bedingungen und dem Auftrag haben diese Bestimmungen Vorrang.

ES “Contrato” significa estas Condiciones y el Pedido. En caso de discrepancias o variaciones entre estas Condiciones y el Pedido, prevalecerán las presentes disposiciones.

DE Der Store übermittelt den Auftrag anschließend nach Italien.​ Das Custom Works Team überprüft die übermittelten Maße und Unterlagen und bestätigt entweder, dass der Auftrag realisierbar ist, oder erbittet weitere Informationen.

ES La tienda enviará el pedido a Italia.​ El equipo Custom Works revisará las medidas y la documentación presentadas, confirmará que el pedido es viable o solicitará más información.

DE Eine in Auftrag gegebene Studie, die im Auftrag der Klaxoon

ES Un estudio encargado por Klaxoon.

alemão espanhol
studie estudio
eine un
in por

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

ES Trabajos subordinados: los trabajos pueden llamar a otros trabajos. Ahora puede usar cualquier trabajo como paso de otro trabajo.

alemão espanhol
verwenden usar
aufträge trabajos
nun ahora
schritt paso
anderen otros
auftrag trabajo
können puede
einen de

DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können

ES Colas de trabajos: cada trabajo tiene su propia cola, para que las instancias de trabajos puedan ejecutarse en paralelo

alemão espanhol
warteschlangen colas
warteschlange cola
parallel paralelo
einzelnen de
auftrag trabajo
sodass para

DE Kein Auftrag ist zu groß oder zu klein. Wir haben Freelancer für jede Größe und jedes Budget über 1800+ Fähigkeiten. Kein Auftrag ist zu kompliziert. Wir schaffen es!

ES Ningún trabajo es demasiado grande o pequeño. Contamos con freelancers para trabajos de cualquier tamaño o presupuesto, en más de 1 800 habilidades. Ningún trabajo es demasiado complejo. ¡Podemos hacerlo!

DE Nein, bei Nachbestellungen wird die Proof-Abnahme übersprungen und der Auftrag geht direkt in unsere Produktionswarteschlange. Bedenken Sie, dass, wenn Ihr Auftrag aus nachbestellt…

ES No, los pedidos repetidos omiten nuestro proceso de aprobación de pruebas y pasan directamente a nuestra cola de producción. Ten en cuenta que, si agregas elementos adicionales a t…

DE Wenn Sie sich mit der gleichen E-Mail-Adresse für ein Konto registrieren, die Sie auch bei Ihrem vorherigen Auftrag verwendet haben, fügen wir diesen früheren Auftrag automatisch I…

ES Si te registras en una cuenta con el mismo correo electrónico que utilizaste en un pedido anterior, tu pedido anterior se agregará automáticamente a tu cuenta. Una vez que te hayas…

DE Auf der Seite mit der Dienstleistungsliste kannst du den Cursor über den Bereich „Services“ (Dienstleistungen) bewegen und Manage Services (Dienstleistungen verwalten) auswählen, um einzelne Dienstleistungen zu bearbeiten.

ES Si estás trabajando con tu página de listado de servicios, puedes pasar el ratón por encima de la sección Services (Servicios) y seleccionar Manage Services (Gestionar servicios) para editar cada uno de ellos.

alemão espanhol
auswählen seleccionar
und y
seite página
bearbeiten editar
bereich sección
manage manage
du estás
mit con
services services
kannst puedes
der el
verwalten gestionar
dienstleistungen servicios
zu para

DE Die Dienstleistungen können Werbung, die möglicherweise auf Inhalte oder Informationen im Rahmen der Dienstleistungen abgestimmt ist, sowie über die Dienstleistungen gestellte Anfragen oder sonstige Informationen umfassen

ES Los Servicios pueden incluir anuncios, que pueden estar orientados al Contenido o a la información sobre los Servicios, a las consultas realizadas a través de los Servicios o a cualquier otro tipo de información

alemão espanhol
dienstleistungen servicios
werbung anuncios
inhalte contenido
anfragen consultas
informationen información
oder o
umfassen incluir
können pueden
sonstige otro

DE Die Dienstleistungen können Werbung, die möglicherweise auf Inhalte oder Informationen im Rahmen der Dienstleistungen abgestimmt ist, sowie über die Dienstleistungen gestellte Anfragen oder sonstige Informationen umfassen

ES Los Servicios pueden incluir anuncios, que pueden estar orientados al Contenido o a la información sobre los Servicios, a las consultas realizadas a través de los Servicios o a cualquier otro tipo de información

alemão espanhol
dienstleistungen servicios
werbung anuncios
inhalte contenido
anfragen consultas
informationen información
oder o
umfassen incluir
können pueden
sonstige otro

DE Der Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen in einem gegebenen Fall impliziert nicht den zukünftigen Verzicht auf die Einhaltung dieser Regelung

ES La exención del cumplimiento en algún caso particular no significa que renunciaremos al cumplimiento en el futuro

alemão espanhol
verzicht exención
einhaltung cumplimiento
in en
nicht no
zukünftigen el futuro
fall el

DE Auf den von Ihnen gegebenen Informationen basierend werden wir eine Liste von zertifizierten Prezi-Experten anfertigen, die Ihnen dabei helfen können, Ihre kreative Vision zu erfüllen

ES En función de la información que nos hayas proporcionado, crearemos una lista de Expertos Certificados de Prezi que pueden ayudarte a plasmar tu visión creativa en una presentación

alemão espanhol
zertifizierten certificados
kreative creativa
experten expertos
prezi prezi
helfen ayudarte
vision visión
informationen información
können pueden
zu a

DE 1. Fragenverzweigungslogik: Ermöglicht, dass die Umfrageteilnehmer abhängig von einer zuvor von ihnen gegebenen Antwort auf eine geschlossene Frage zu einer bestimmten Seite oder einer bestimmten Frage auf einer anderen Seite geleitet werden.

ES 1. Lógica de exclusión de preguntas: Te permite llevar a los encuestados a una página o una pregunta específica en otra página en función de la respuesta que brindaron a una pregunta cerrada.

alemão espanhol
ermöglicht permite
geschlossene cerrada
seite página
frage pregunta
oder o
zu a
antwort de

DE Wenn Sie mit den von uns ergriffenen Maßnahmen oder der gegebenen Antwort nicht zufrieden sind, haben Sie das Recht, sich beim Information Commissioner unter ico.org.uk oder unter der Telefonnummer 0303 1231113 zu beschweren.

ES Si no está satisfecho con alguna acción realizada por nosotros o con alguna respuesta dada, tiene derecho a presentar una reclamación ante el Comisionado de Información en ico.org.uk o el número de teléfono de asistencia: 0303 1231113.

alemão espanhol
zufrieden satisfecho
information información
ico ico
recht derecho
org org
nicht no
zu a
von realizada
oder o
wenn si

DE Wir übernehmen keine Verantwortung für Verluste, die durch Befolgen der in unseren Artikeln gegebenen Hinweise entstehen

ES No nos hacemos responsables de las pérdidas ocurridas siguiendo los consejos dados en nuestros artículos

alemão espanhol
verluste pérdidas
befolgen siguiendo
hinweise consejos
keine no
in en

DE 4.4 Rücksendungen. Der gesamte Verkauf von Büchern, Wandbildern und sonstigen Produkten unterliegt der zum entsprechenden Zeitpunkt geltenden, auf Blurbs Website bekannt gegebenen Rückgaberegelung.

ES 4.4 Devoluciones. Todas las ventas de Libros, Cuadros decorativos o cualquier otro tipo de productos es-tán sujetas a la Política de Devolución de Blurb vigente en cada momento, según apa-rezca publicada en el Sitio Web.

alemão espanhol
verkauf ventas
büchern libros
sonstigen otro
unterliegt sujetas
zeitpunkt momento
rücksendungen devoluciones
und las
produkten productos

DE Ein Logo Maker ist ein Online-Tool, das Sie Ihr eigenes Logo mit Hilfe der gegebenen Vorlagen in mehreren Kategorien erstellen können

ES Un fabricante de logotipo es una herramienta en línea que le permite crear su propio logotipo con la ayuda de las plantillas dado en varias categorías

alemão espanhol
logo logotipo
maker fabricante
hilfe ayuda
kategorien categorías
tool herramienta
vorlagen plantillas
erstellen crear
in en
ist es
eigenes su

DE Die Resultate lassen sich zudem nach Datum, gegebenen Antworten, Vollständigkeit und vieles mehr filtern.

ES Además, puede filtrar los resultados por fecha, respuestas (tabulación cruzada), tasa de finalización y mucho más.

alemão espanhol
resultate resultados
filtern filtrar
vieles más
antworten respuestas
und y
lassen puede
datum fecha
die de

DE Wissen, dass MD5-Hash nicht eine Verschlüsselung, sondern nur ein Fingerabdruck der gegebenen Eingabe ist

ES Sabe que hash MD5 no es un cifrado pero sólo una huella digital de la entrada dada

alemão espanhol
verschlüsselung cifrado
hash hash
sondern que
nicht no
ist es
fingerabdruck huella

DE Entscheiden anhand eines gegebenen Szenarios, wie der Benutzerzugriff auf Qlik Sense konfiguriert werden soll

ES En un escenario específico, decidir cómo configurar el acceso de los usuarios a Qlik Sense

alemão espanhol
entscheiden decidir
konfiguriert configurar
qlik qlik

DE Anhand eines gegebenen Szenarios bestimmen, wie Datenkonnektoren konfiguriert werden sollen

ES En un escenario específico, determinar cómo configurar conectores de datos

alemão espanhol
bestimmen determinar
konfiguriert configurar
anhand de
wie cómo

DE Suche in einem gegebenen Szenario nach der Hauptursache für Probleme in Qlik Sense-Umgebungen

ES En un escenario específico, encontrar la causa raíz de problemas en entornos de Qlik Sense

alemão espanhol
suche encontrar
szenario escenario
probleme problemas
umgebungen entornos
qlik qlik
in en

DE Die Parteien bestätigen, dass sie auf keine etwaig gegebenen Zusicherungen vertrauen, die nicht ausdrücklich in diesen Nutzungsbedingungen enthalten sind.

ES Las partes reconocen que no se puede dar por sentada ninguna representación realizada que no se incluya expresamente en estos Términos.

alemão espanhol
parteien partes
ausdrücklich expresamente
enthalten incluya
diesen estos
in en
nutzungsbedingungen términos

DE Unser Security Research Team hat eine Regel entwickelt und implementiert, die Kunden unserer Next-Gen WAF vor der kürzlich bekannt gegebenen Confluence OGNL Injection-Schwachstelle CVE-202…

ES El equipo de Security Research de Fastly ha diseñado y desplegado una regla con la que los clientes de nuestro WAF de última generación estarán protegidos frente a la reciente vulnerabilidad…

DE Unser Security Research Team hat eine Regel entwickelt und implementiert, die Kunden unserer Next-Gen WAF vor der kürzlich bekannt gegebenen CVE-2021-26084 schützt

ES El equipo de Security Research de Fastly ha diseñado y desplegado una regla con la que los clientes de nuestro WAF de última generación estarán protegidos frente a la reciente CVE-2021-26084

alemão espanhol
security security
team equipo
regel regla
waf waf
research research
gen generación
und y
kürzlich reciente
kunden clientes
unser nuestro
entwickelt diseñado

DE Sie können Pastadrive unter Beachtung der in diesem Handbuch gegebenen Tipps sicher benutzen.

ES Es posible utilizar Pastadrive con total seguridad, prestando atención a los consejos contenidos en el manual.

alemão espanhol
beachtung atención
handbuch manual
tipps consejos
in en
sie können posible
der el

DE Sie können Atlasmotor unter Beachtung der in diesem Handbuch gegebenen Tipps sicher benutzen.

ES Es posible utilizar Atlasmotor con total seguridad, prestando atención a los consejos contenidos en el manual.

alemão espanhol
beachtung atención
handbuch manual
tipps consejos
in en
sie können posible
der el

DE Durch Absenden verstehen Sie, dass Reolink Ihre personalen Informationen sicher und privat behalten. Sie können Reolink auffordern, alle oben gegebenen Informationen zu löschen. Weitere Informationen finden Sie in unseren Datenschutzrichtlinie und AGB.

ES Al enviar, reconoce que no hay garantía de que será seleccionado después de completar el formulario de solicitud. Política de Privacidad y Términos & Condiciones.

alemão espanhol
datenschutzrichtlinie política de privacidad
und y
zu a
behalten ser
agb condiciones

DE Außerdem erfolgt die Kommunikation zwischen den Geräten immer in beide Richtungen: Die Geräte bestätigen die an sie gegebenen Befehle

ES Además, la comunicación entre los dispositivos es siempre bidireccional: los dispositivos confirman las órdenes que se les dan

alemão espanhol
kommunikation comunicación
bestätigen confirman
befehle órdenes
die dan
zwischen entre
geräte dispositivos

DE Es ist seine/ihre Aufgabe, einem gegebenen Szenario zu folgen und bestimmte Aufgaben zu erfüllen, beispielsweise ein Produkt in einem Online-Shop finden und den Bezahlvorgang zu durchlaufen

ES Su trabajo es imaginar un escenario dado y realizar ciertas tareas, como encontrar un producto en una tienda en línea y pasar por el proceso de pago

alemão espanhol
szenario escenario
produkt producto
finden encontrar
shop tienda
aufgaben tareas
in en
und y
aufgabe trabajo
beispielsweise como
ist es
zu por

DE Gibt einen Textabschnitt zurück, basierend auf einem gegebenen Startpunkt und der Anzahl von Zeichen.

ES Da como resultado una porción de texto basada en un punto de inicio y una cantidad de caracteres determinados.

alemão espanhol
basierend basada
zeichen caracteres
und y
anzahl cantidad

Mostrando 50 de 50 traduções