DE Auch in dieser Funktion haben beide Plattformen Wunder vollbracht, und die Chatbox ist sehr attraktiv und einfach auf dem Bildschirm zu suchen und zu verwenden.
DE Auch in dieser Funktion haben beide Plattformen Wunder vollbracht, und die Chatbox ist sehr attraktiv und einfach auf dem Bildschirm zu suchen und zu verwenden.
EN Again, both the platforms have done wonders in this feature as well and the chatbox is very attractive and easy to search on the screen as well as use it.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
plattformen | platforms |
wunder | wonders |
bildschirm | screen |
verwenden | use |
in | in |
attraktiv | attractive |
suchen | search |
sehr | very |
einfach | easy |
zu | to |
und | and |
ist | is |
dem | the |
DE Über die letzten Monate wurde bei World4You überlegt, konzipiert, aufgesetzt und designed, nun ist der Launch vollbracht: Unser World4You-Blog ist online!
EN Over the last few months, World4You has been thinking, conceptualizing, setting up and designing. As a result, we are launching our World4You Blog (in German)!
alemão | inglês |
---|---|
letzten | last |
monate | months |
blog | blog |
nun | are |
und | and |
der | german |
DE Der nächste Entwicklungsschritt der CORSAIR iCUE-Software ist vollbracht und verwandelt Ihr gesamtes Setup in ein stimmiges, vollständig immersives Ökosystem mit intuitiver Steuerung.
EN The next evolution in CORSAIR iCUE software is here, turning your entire setup into a cohesive, fully immersive ecosystem with intuitive control.
alemão | inglês |
---|---|
corsair | corsair |
setup | setup |
immersives | immersive |
intuitiver | intuitive |
steuerung | control |
icue | icue |
software | software |
vollständig | fully |
und | here |
gesamtes | entire |
in | in |
ihr | your |
mit | with |
nächste | the |
ein | a |
DE Tagwerk vollbracht? Zieh einfach leicht am Griff und lass wieder los. Schon verschwindet die Leinwand im schützenden Metallgehäuse, sicher und dezent verstaut. Und jederzeit bereit, dich aufs Neue in deinen Content eintauchen zu lassen.
EN It’s a wrap? Simply give the handle a quick tug, and release. The screen will gracefully disappear into its protective metal casing, snug and out of sight. Ready to immerse you time and time again.
alemão | inglês |
---|---|
griff | handle |
eintauchen | immerse |
wieder | again |
bereit | ready |
am | sight |
und | and |
leinwand | screen |
schon | a |
zu | to |
los | the |
DE Wir treffen die Co-Leiterinnen Kitty, Taylor und Alice, um über jene kleine Heldentaten zu sprechen, die sie auf ihren Rädern vollbracht haben, und um zu erfahren, was es für sie bedeutet, eine Rad-Heldin zu sein.
EN We meet co-directors Kitty, Taylor and Alice to discuss the small acts of bravery they’ve taken on their bikes and what being a trailblazer means to them.
alemão | inglês |
---|---|
taylor | taylor |
alice | alice |
treffen | meet |
kleine | small |
wir | we |
bedeutet | to |
eine | a |
erfahren | and |
und | discuss |
DE Inmitten einer Pandemie hat die Stadt Lahti eine Meisterleistung vollbracht, und beim Umweltschutz will sie Maßstäbe setzen.
EN For healing to begin, we first need to understand our emotions. We need to go back in time and find words for what we experienced.
alemão | inglês |
---|---|
sie | need |
inmitten | in |
beim | to |
und | and |
eine | for |
DE Die Freiwilligen von Kibar haben auf der anatolischen Seite von Istanbul etwas Neues vollbracht
EN Kibar Volunteers Broke New Ground on the Asian Side of Istanbul
alemão | inglês |
---|---|
kibar | kibar |
istanbul | istanbul |
neues | new |
DE „Was Qatar Rail und unsere Kunden in Doha gemeinsam in Top-Teamwork vollbracht haben, ist absolute olympische Spitze im modernen Infrastrukturbau.“
EN „WHAT Qatar RAil AND OUR CUSTOMERS IN DOHA HAVE ACCOMPLISHED TOGETHER IN TOP TEAMWORK IS AN ABSOLUTELY OLYMPIC ACHIEVEMENT IN MODERN INFRASTRUCTURE DEVELOPMENT.“
DE Mehrere Monate harte Arbeit liegen hinter uns, aber jetzt ist es vollbracht: EmailToolTester hat ein neues Gewand
EN Ready to take your Shopify store to the next level? Chances are, you’ve probably already thought about using email marketing to do that (if you’re not already!)
alemão | inglês |
---|---|
arbeit | do |
liegen | are |
mehrere | to |
uns | the |
es | not |
DE Tagwerk vollbracht? Zieh einfach leicht am Griff und lass wieder los. Schon verschwindet die Leinwand im schützenden Metallgehäuse, sicher und dezent verstaut. Und jederzeit bereit, dich aufs Neue in deinen Content eintauchen zu lassen.
EN It’s a wrap? Simply give the handle a quick tug, and release. The screen will gracefully disappear into its protective metal casing, snug and out of sight. Ready to immerse you time and time again.
alemão | inglês |
---|---|
griff | handle |
eintauchen | immerse |
wieder | again |
bereit | ready |
am | sight |
und | and |
leinwand | screen |
schon | a |
zu | to |
los | the |
DE Es ist vollbracht! GewinnerInnen und Honorary Mentions des STARTS Prize der Europäischen Kommission stehen fest
EN The decision is made! Winners and Honorary Mentions for the STARTS Prize of the European Commission have been determined
alemão | inglês |
---|---|
prize | prize |
europäischen | european |
kommission | commission |
und | and |
DE Wir treffen die Co-Leiterinnen Kitty, Taylor und Alice, um über jene kleine Heldentaten zu sprechen, die sie auf ihren Rädern vollbracht haben, und um zu erfahren, was es für sie bedeutet, eine Rad-Heldin zu sein.
EN We meet co-directors Kitty, Taylor and Alice to discuss the small acts of bravery they’ve taken on their bikes and what being a trailblazer means to them.
alemão | inglês |
---|---|
taylor | taylor |
alice | alice |
treffen | meet |
kleine | small |
wir | we |
bedeutet | to |
eine | a |
erfahren | and |
und | discuss |
DE Inmitten einer Pandemie hat die Stadt Lahti eine Meisterleistung vollbracht, und beim Umweltschutz will sie Maßstäbe setzen.
EN Have you ever considered working in Finland? Our article includes info and links covering everything from job ads to work-life balance.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
inmitten | in |
eine | working |
beim | to |
Mostrando 13 de 13 traduções