DE Die Inbetriebnahme ist kostenlos. Sobald uns die notwendigen Unterlagen vorliegen, kann sie innerhalb von 48 Stunden erfolgen (ausser an Sonn- und Feiertagen).
DE Die Inbetriebnahme ist kostenlos. Sobald uns die notwendigen Unterlagen vorliegen, kann sie innerhalb von 48 Stunden erfolgen (ausser an Sonn- und Feiertagen).
EN Installation is free. As soon as we have the required documents, it can take place within 48 hours (working days).
alemão | inglês |
---|---|
inbetriebnahme | installation |
kostenlos | free |
unterlagen | documents |
erfolgen | take place |
notwendigen | required |
kann | can |
stunden | hours |
und | have |
ist | is |
innerhalb | within |
von | place |
uns | we |
DE Montag?Samstag 11:00?19:00 Uhr Sonn- & Feiertag 12:00?18:00 Uhr
EN Monday?Saturday 11am?7pm Sunday & Public Holiday 12pm?6pm
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
montag | monday |
samstag | saturday |
feiertag | sunday |
DE OTO-ready: 7 Arbeitstage ab Bestelldatum (eine OTO-Dose ist bei Ihnen installiert; OTO = Optical Telecommunication Outlet). Sonn- und Feiertage ausgeschlossen.
EN OTO ready: 7 working days from date of order (an OTO outlet is installed at your premises; OTO = Optical Telecommunication Outlet). Sundays and public holidays excluded.
alemão | inglês |
---|---|
arbeitstage | working days |
installiert | installed |
optical | optical |
outlet | outlet |
ab | from |
und | and |
ausgeschlossen | excluded |
feiertage | holidays |
ist | is |
DE BEP-ready: 21 Arbeitstage ab Bestelldatum (der Gebäudeeinführungspunkt ist installiert; BEP = Building Entry Point). Sonn- und Feiertage ausgeschlossen.
EN BEP ready: 21 working days from date of order (a building entry point is installed at your premises; BEP = Building Entry Point). Sundays and public holidays excluded.
alemão | inglês |
---|---|
arbeitstage | working days |
installiert | installed |
building | building |
entry | entry |
point | point |
ab | from |
ausgeschlossen | excluded |
und | and |
der | of |
feiertage | holidays |
ist | is |
DE Kupferleitung: 7 Arbeitstage ab Bestelldatum. Sonn- und Feiertage ausgeschlossen.
EN Copper cable: 7 working days from date of order. Sundays and public holidays excluded.
alemão | inglês |
---|---|
arbeitstage | working days |
ab | from |
ausgeschlossen | excluded |
und | and |
feiertage | holidays |
DE Täglich geöffnet, außer an Sonn- und Feiertagen.
EN Open every day except Sunday and bank holidays.
alemão | inglês |
---|---|
geöffnet | open |
außer | except |
feiertagen | holidays |
und | and |
täglich | every day |
an | day |
DE Das Opinel-Museum empfängt Sie in der berühmten und geschichtsträchtigen Stadt Saint-Jean-de-Maurienne. Das ganze Jahr über, außer an Sonn- und Feiertagen.
EN The Opinel Museum is located in Savoie, Saint-Jean-de-Maurienne, city of history and renowned. We welcome you all year except Sunday and public holidays.
alemão | inglês |
---|---|
berühmten | renowned |
stadt | city |
jahr | year |
außer | except |
feiertagen | holidays |
opinel | opinel |
museum | museum |
in | in |
und | and |
DE Wir haben ganzjährig für Sie geöffnet, außer an Sonn- und Feiertagen.
EN We are happy to welcome you all year round except on Sundays and public holidays.
alemão | inglês |
---|---|
ganzjährig | all year round |
außer | except |
feiertagen | holidays |
wir | we |
und | and |
sie | you |
geöffnet | on |
DE Sie arbeiten im Schichtsystem, auch an Sonn- und Feiertagen sowie in der Nacht. Idealerweise sind Sie an diesen Arbeitsrhythmus schon gewöhnt.
EN You’ll work in shifts, including on Sundays and public holidays, as well as at night. Ideally, you’re already used to this work rhythm.
alemão | inglês |
---|---|
feiertagen | holidays |
idealerweise | ideally |
nacht | night |
arbeiten | work |
in | in |
und | and |
auch | to |
an | on |
gewöhnt | used |
sowie | as |
diesen | this |
DE Von früh bis spät sowie an Sonn- und Feiertagen geöffnet
EN Open from early to late, as well as on Sundays and public holidays
alemão | inglês |
---|---|
früh | early |
spät | late |
feiertagen | holidays |
und | and |
sowie | as |
geöffnet | on |
DE Abreisetag, Abreisetag, Sonn- und Feiertage sind behandlungsfreie Tage
EN The day of departure, departure, Sundays and public holidays are days without treatments
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
feiertage | holidays |
sind | are |
tage | days |
DE Wir zahlen steuerfreie Stundenzuschläge bei Nacht-, Sonn- und Feiertagsarbeit.
EN We pay tax-free hourly supplements if you work nights, Sundays and public holidays.
alemão | inglês |
---|---|
zahlen | pay |
nacht | nights |
wir | we |
und | and |
DE Der Film Wo in Paris die Sonne Aufgeht (Les Olympiades)von Jacques Audiard erhielt den Arthouse Cinema Award beim Filmfest Hamburg 2021. Informationen zum Film Wo in Paris die Sonn ...
EN The film Paris, 13th District (Les Olympiades) by Jacques Audiard, received the Arthouse Cinema Award at the Filmfest Hamburg 2021. Film information Paris, 13th District France, 20 ...
alemão | inglês |
---|---|
jacques | jacques |
erhielt | received |
award | award |
hamburg | hamburg |
informationen | information |
paris | paris |
cinema | cinema |
film | film |
les | les |
in | at |
den | the |
DE Das Naturparkhaus Puez-Geisler ist von Ende Dezember bis Ende März sowie von Anfang Mai bis Ende Oktober geöffnet, bleibt aber an Sonn- und Feiertagen geschlossen
EN The Puez-Geisler Nature Park House is open from the end of December to the end of March and from the beginning of May to the end of October, but is closed on Sundays and public holidays
alemão | inglês |
---|---|
anfang | beginning |
feiertagen | holidays |
dezember | december |
märz | march |
oktober | october |
und | and |
ende | the end |
ist | is |
von | of |
aber | but |
geschlossen | the |
DE Der Bundesrat hatte sich bereits für zeitlich beschränkte Verkehrsverbote für Motorräder eingesetzt, die zum Beispiel an Sonn- und Feiertagen ausgesprochen werden könnten.
EN The Federal Council had already advocated time-limited traffic bans for motorbikes, which could be imposed on Sundays and public holidays, for example.
alemão | inglês |
---|---|
feiertagen | holidays |
hatte | had |
für | for |
beispiel | example |
und | and |
an | on |
DE Kennertipp: An Sonn- und Feiertagen sind die Züge weniger ausgelastet. Werfen Sie bei Ihrer Reiseplanung daher am besten einen genauen Blick in die Fahrpläne.
EN Irish Rail has a handy online guide that covers everything from WiFi and travelling with pets and bicycles to facilities for disabled travellers. Translink also has information about accessible travel.
alemão | inglês |
---|---|
einen | a |
und | and |
daher | that |
sie | everything |
DE * wenn Ihr Artikel auf Lager ist. Mit Ausnahme von Sonn- und Feiertagen.
EN * if your item is in stock. With the exception of Sundays and public holidays.
alemão | inglês |
---|---|
lager | stock |
ausnahme | exception |
feiertagen | holidays |
ihr | your |
wenn | if |
ist | is |
mit | with |
und | and |
von | of |
artikel | the |
DE Supermärte Sonn- und Feiertage 2021/22
EN Opened super markets on sundays and bank holidays 2021/22
alemão | inglês |
---|---|
feiertage | holidays |
und | and |
DE OTO-ready: 7 Arbeitstage ab Bestelldatum (eine OTO-Dose ist bei Ihnen installiert; OTO = Optical Telecommunication Outlet). Sonn- und Feiertage ausgeschlossen.
EN OTO ready: 7 working days from date of order (an OTO outlet is installed at your premises; OTO = Optical Telecommunication Outlet). Sundays and public holidays excluded.
alemão | inglês |
---|---|
arbeitstage | working days |
installiert | installed |
optical | optical |
outlet | outlet |
ab | from |
und | and |
ausgeschlossen | excluded |
feiertage | holidays |
ist | is |
DE BEP-ready: 21 Arbeitstage ab Bestelldatum (der Gebäudeeinführungspunkt ist installiert; BEP = Building Entry Point). Sonn- und Feiertage ausgeschlossen.
EN BEP ready: 21 working days from date of order (a building entry point is installed at your premises; BEP = Building Entry Point). Sundays and public holidays excluded.
alemão | inglês |
---|---|
arbeitstage | working days |
installiert | installed |
building | building |
entry | entry |
point | point |
ab | from |
ausgeschlossen | excluded |
und | and |
der | of |
feiertage | holidays |
ist | is |
DE Kupferleitung: 7 Arbeitstage ab Bestelldatum. Sonn- und Feiertage ausgeschlossen.
EN Copper cable: 7 working days from date of order. Sundays and public holidays excluded.
alemão | inglês |
---|---|
arbeitstage | working days |
ab | from |
ausgeschlossen | excluded |
und | and |
feiertage | holidays |
DE Die Inbetriebnahme ist kostenlos. Sobald uns die notwendigen Unterlagen vorliegen, kann sie innerhalb von 48 Stunden erfolgen (ausser an Sonn- und Feiertagen).
EN Installation is free. As soon as we have the required documents, it can take place within 48 hours (working days).
alemão | inglês |
---|---|
inbetriebnahme | installation |
kostenlos | free |
unterlagen | documents |
erfolgen | take place |
notwendigen | required |
kann | can |
stunden | hours |
und | have |
ist | is |
innerhalb | within |
von | place |
uns | we |
DE Öffnungszeiten: Mon–Die: Öffnung nach Terminvereinbarung Mit–Don–Fre 10am–18 Uhr Sam: 10am–16 Uhr Sonn- und Feiertage: geschlossen
EN Opening hours: Mon–Tue: only by appointment Wed–Thu–Fri 10am–6pm Sat: 10am–4pm Sun and holidays: closed
DE Höchst unbeliebt macht sich jeder, der zwischen 22 und 7 Uhr, um die Mittagszeit oder an Sonn- und Feiertagen den Rasen mäht, die Schlagbohrmaschine bedient oder die Heavy-Metal-Band des 16-jährigen Neffen zum Üben einlädt
EN You will make yourself very unpopular if you mow the lawn, use your electric drill or invite your 16-year-old nephew’s heavy metal band to practice between the hours of 10pm and 7am, around lunch time or on Sundays and public holidays
alemão | inglês |
---|---|
feiertagen | holidays |
rasen | lawn |
heavy | heavy |
metal | metal |
band | band |
höchst | very |
oder | or |
uhr | hours |
zwischen | between |
und | and |
an | on |
den | the |
DE Montag?Samstag 11:00?19:00 Uhr Sonn- & Feiertag 12:00?18:00 Uhr
EN Monday?Saturday 11am?7pm Sunday & Public Holiday 12pm?6pm
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
montag | monday |
samstag | saturday |
feiertag | sunday |
DE Wer sich auf dem Zugspitzplatt bei Sonn-Alpin erschöpft fühlt, kann den Rest der Strecke mit der Bahn bewältigen.
EN If you feel exhausted on the Zugspitzplatt near Sonn-Alpin, you can cover the rest of the route by train.
alemão | inglês |
---|---|
erschöpft | exhausted |
fühlt | feel |
rest | rest |
strecke | route |
kann | can |
bahn | the |
DE Täglich geöffnet, außer an Sonn- und Feiertagen.
EN Open every day except Sunday and bank holidays.
alemão | inglês |
---|---|
geöffnet | open |
außer | except |
feiertagen | holidays |
und | and |
täglich | every day |
an | day |
DE Das Opinel-Museum empfängt Sie in der berühmten und geschichtsträchtigen Stadt Saint-Jean-de-Maurienne. Das ganze Jahr über, außer an Sonn- und Feiertagen.
EN The Opinel Museum is located in Savoie, Saint-Jean-de-Maurienne, city of history and renowned. We welcome you all year except Sunday and public holidays.
alemão | inglês |
---|---|
berühmten | renowned |
stadt | city |
jahr | year |
außer | except |
feiertagen | holidays |
opinel | opinel |
museum | museum |
in | in |
und | and |
DE Wir haben ganzjährig für Sie geöffnet, außer an Sonn- und Feiertagen.
EN We are happy to welcome you all year round except on Sundays and public holidays.
alemão | inglês |
---|---|
ganzjährig | all year round |
außer | except |
feiertagen | holidays |
wir | we |
und | and |
sie | you |
geöffnet | on |
DE Violett ist Symbol der Reue und Buße. Violett wird an den Sonn- und Wochentagen der Adventszeit, während der Bußzeit vor Ostern, an den Fastentagen zu Beginn der vier Jahreszeiten, vor einem Fest und zu den Bittgängen getragen.
EN Violet is the symbol of quietness and penitence. Violet is worn on the Sundays and weekdays of Advent, during Lent, on feast days at the beginning of each season, before a period of fasting and on pilgrimages.
alemão | inglês |
---|---|
symbol | symbol |
wochentagen | weekdays |
fest | feast |
getragen | worn |
violett | violet |
und | and |
zeit | period |
an | on |
während | during |
beginn | a |
DE Nein. An Sonn- und Feiertagen passen wir unsere Route an, da nicht alle Restaurants geöffnet sind.
EN No. On Sundays or Holidays, we adjust our route as not all of the restaurants are open.
alemão | inglês |
---|---|
feiertagen | holidays |
passen | adjust |
route | route |
restaurants | restaurants |
alle | all |
geöffnet | the |
an | on |
nein | no |
nicht | not |
sind | are |
unsere | our |
wir | we |
Mostrando 31 de 31 traduções