DE Gäste Gäste 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste 5 Gäste 6 Gäste 7 Gäste 8 Gäste 9 Gäste 10+ Gäste
DE Gäste Gäste 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste 5 Gäste 6 Gäste 7 Gäste 8 Gäste 9 Gäste 10+ Gäste
EN Guests Guests 1 Guest 2 Guests 3 Guests 4 Guests 5 Guests 6 Guests 7 Guests 8 Guests 9 Guests 10+ Guests
alemão | inglês |
---|---|
gäste | guests |
gast | guest |
DE Gäste Gäste 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste 5 Gäste 6 Gäste 7 Gäste 8 Gäste 9 Gäste 10+ Gäste
EN Guests Guests 1 Guest 2 Guests 3 Guests 4 Guests 5 Guests 6 Guests 7 Guests 8 Guests 9 Guests 10+ Guests
alemão | inglês |
---|---|
gäste | guests |
gast | guest |
DE Gäste 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste 5 Gäste 6 Gäste 7 Gäste 8 Gäste 9 Gäste 10 Gäste
EN Guests 1 Guest 2 Guests 3 Guests 4 Guests 5 Guests 6 Guests 7 Guests 8 Guests 9 Guests 10 Guests
alemão | inglês |
---|---|
gäste | guests |
gast | guest |
DE Dabei erfahren sie Wichtiges und Witziges über die Geschichte und den Alltag der Luzerner. Während der Führung entdecken die Gäste versteckte Gassen, belebte Plätze und erhaschen einen Blick auf die Krone der Stadt, die Museggmauer.
EN Learn about significant and playful aspects of Lucerne’s history and about the daily lives of its inhabitants. Discover hidden alleys, lively squares and also catch a glimpse of the city’s crowning glory, the Museggmauer wall.
alemão | inglês |
---|---|
wichtiges | significant |
geschichte | history |
versteckte | hidden |
gassen | alleys |
plätze | squares |
blick | glimpse |
entdecken | discover |
alltag | lives |
den | the |
DE Dabei erfahren sie Wichtiges und Witziges über die Geschichte und den Alltag der Luzerner. Während der Führung entdecken die Gäste versteckte Gassen, belebte Plätze und erhaschen einen Blick auf die Krone der Stadt, die Museggmauer.
EN Learn about significant and playful aspects of Lucerne’s history and about the daily lives of its inhabitants. Discover hidden alleys, lively squares and also catch a glimpse of the city’s crowning glory, the Museggmauer wall.
alemão | inglês |
---|---|
wichtiges | significant |
geschichte | history |
versteckte | hidden |
gassen | alleys |
plätze | squares |
blick | glimpse |
entdecken | discover |
alltag | lives |
den | the |
DE Versteckte Oasen, Ecken und Gassen entdecken
EN Explore quaint alleyways and discover hidden gems
alemão | inglês |
---|---|
versteckte | hidden |
gassen | alleyways |
und | and |
entdecken | discover |
DE Entdecken Sie an einer Stadtführung versteckte Gassen, belebte Plätze und erhaschen Sie einen Blick auf die Krone der Stadt, die Museggmauer.
EN Discover on a city tour in Lucerne the hidden alleys, lively squares and catch a glimpse of the city's crown, the Musegg Wall.
alemão | inglês |
---|---|
stadtführung | city tour |
versteckte | hidden |
gassen | alleys |
krone | crown |
blick | glimpse |
plätze | squares |
stadt | city |
entdecken | discover |
und | and |
DE Versteckte Fähigkeiten Versteckte Fähigkeiten sind Fähigkeiten, die Pokémon in ganz spezifischen Fällen statt der normalerweise für ihre Art üblichen Fähigkeit besitzen können.
EN Status Move A status move is one that does not inflict direct damage, but causes status conditions or other effects, such as increasing or decreasing the stats of the target Pokémon.
alemão | inglês |
---|---|
pokémon | pokémon |
die | target |
fällen | as |
statt | the |
üblichen | not |
DE Ob zu Fuss, im Trolley-Bus oder mit dem E-Bike: Die erfahrenen Tour Guides kennen Zürich wie ihre Westentasche, erzählen Geschichten zu den berühmtesten Sehenswürdigkeiten und führen Gäste und Einheimische in bisher unentdeckte Gassen.
EN Whether on foot, by bus or with an electric bicycle – the experienced guides know Zurich like the back of their hand. They will relate stories about the most famous sights and take guests to hidden-away narrow, winding streets.
alemão | inglês |
---|---|
fuss | foot |
erfahrenen | experienced |
tour | back |
guides | guides |
zürich | zurich |
geschichten | stories |
berühmtesten | most famous |
sehenswürdigkeiten | sights |
gäste | guests |
gassen | streets |
ob | whether |
oder | or |
kennen | know |
führen | take |
bisher | most |
zu | to |
mit | with |
den | the |
DE Die Gäste erleben Luzern zur Zeit der Stadtwerdung, als Glocken den Tagesablauf bestimmten und Handwerker ihre Arbeit in den Gassen ausführten.
EN 400 years of coffee culture in three hours: discover the history of Basel´s coffeehouses on a fascinating tour of indulgence.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
zeit | hours |
bestimmten | on |
den | the |
DE Die Gäste erleben Luzern zur Zeit der Stadtwerdung, als Glocken den Tagesablauf bestimmten und Handwerker ihre Arbeit in den Gassen ausführten.
EN Experience Lucerne as it was in its early days, when bells marked the daily routine and craftsmen did their work in the alleyways.
alemão | inglês |
---|---|
erleben | experience |
luzern | lucerne |
glocken | bells |
arbeit | work |
gassen | alleyways |
in | in |
und | and |
als | as |
den | the |
DE Zur Verfügung der Gäste: In den Zimmern TV und Wasserkocher, Kühlschrank.Kochnische für Gäste, Garten mit Grillplatz für Gäste 6 Parkplätze
EN At guests' disposal: In the rooms TV and electric kettle, fridge.Kitchenette available to guests, garden with a barbecue area for guests 6 parking spaces
alemão | inglês |
---|---|
gäste | guests |
zimmern | rooms |
kühlschrank | fridge |
kochnische | kitchenette |
garten | garden |
grillplatz | barbecue area |
in | in |
wasserkocher | kettle |
mit | with |
und | and |
für | for |
verfügung | disposal |
den | the |
DE 1 Zimmer 2 Zimmer 3 Zimmer 4 Zimmer 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste
EN 1 Room 2 Rooms 3 Rooms 4 Rooms 1 Guest 2 Guests 3 Guests 4 Guests
alemão | inglês |
---|---|
gäste | guests |
gast | guest |
zimmer | rooms |
DE 0 Gäste 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste
EN 0 guests 1 guest 2 guests 3 guests
alemão | inglês |
---|---|
gäste | guests |
gast | guest |
DE 1 Zimmer 2 Zimmer 3 Zimmer 4 Zimmer 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste
EN 1 Room 2 Rooms 3 Rooms 4 Rooms 1 Guest 2 Guests 3 Guests 4 Guests
alemão | inglês |
---|---|
gäste | guests |
gast | guest |
zimmer | rooms |
DE Archäologische Ausgrabungen und Funde erzählen spannende Geschichten mitten in Zürich: Pfalz-Überreste, versteckte Gräben und römische Thermen nehmen Gäste mit auf eine Zeitreise.
EN Archaeological discoveries in the heart of Zurich reveal an exciting and turbulent past: the remains of fortresses, hidden graves and Roman thermal baths take guests on a trip back in time.
alemão | inglês |
---|---|
archäologische | archaeological |
spannende | exciting |
zürich | zurich |
versteckte | hidden |
römische | roman |
nehmen | take |
gäste | guests |
und | and |
in | in |
DE Unsere Unterkunft befindet sich 60 m vom Meer entfernt, breiter Strand, Gassen inmitten der Dünen, Park.Wir haben Doppel- und Dreibettzimmer mit Bad und gemeinsamer Küche.Die Wohnung besteht aus 2 Schlafzimmern + Wohnzimmer mit Schlafcouch + Küche…
EN Our accommodation is located 60 m from the sea, wide beach, alleys in the middle of the dunes, park. We have double and triple rooms with bathrooms and shared kitchen. The apartment consists of 2 bedrooms + living room with a sofa bed + kitchen…
DE Sie können die Pierre-Brücke, die Brücke Saint Jeanau, die Gassen von Tourny und das Grand Théâtre sehen. Foto von Vincent Olivar aufgenommen
EN Aerial view of Bordeaux in 1968. One can see the Pierre bridge, the Saint Jeanau bridge, the Tourny alleys and the Grand Théatre. Photography taken by Vincent Olivar
alemão | inglês |
---|---|
brücke | bridge |
saint | saint |
gassen | alleys |
grand | grand |
vincent | vincent |
aufgenommen | taken |
pierre | pierre |
foto | photography |
und | and |
können | can |
von | of |
DE Schützengräben in den Gassen von Tourny während des...von Archives Sud Ouestvon
EN Loading wine barrels in the port of Bordeauxby Archives Sud Ouest - Sud Ouestfrom
alemão | inglês |
---|---|
archives | archives |
in | in |
den | the |
von | of |
DE Die Katze, der König seiner Nachbarschaft, wacht über die Gassen und Gässchen der Straße... der Bombarden in Parthenay "Eine Katze wird kommen, wenn Sie sie rufen - wenn sie nichts Besseres zu tun hat." Zitat von BILL ADLER
EN The cat, king of his neighborhood, watches over the alleys coming to rue des Bombardes in Parthenay "A cat will come if you call it - if it has nothing better to do." Quote from BILL ADLER
alemão | inglês |
---|---|
könig | king |
nachbarschaft | neighborhood |
gassen | alleys |
rufen | call |
besseres | better |
zitat | quote |
bill | bill |
adler | adler |
in | in |
zu | to |
tun | do |
eine | a |
katze | cat |
wird | the |
hat | has |
DE Blick auf die Gassen von Tourny unter dem Schnee im Februar 1956
EN View of the alleys of Tourny under the snow in February 1956
alemão | inglês |
---|---|
blick | view |
gassen | alleys |
schnee | snow |
februar | february |
von | of |
dem | the |
DE Enge Gassen von Kathmanduvon Robert Harding Picture Library Ltd - ...ab
EN Thamserkuby Naturagency Photo - Julien Brebion / ...from
alemão | inglês |
---|---|
ab | from |
DE Kleine Fassade in den hübschen Gassen der Insel Gorée im Senegal.
EN Small facade in the pretty alleys of the island of Gorée in Senegal.
alemão | inglês |
---|---|
kleine | small |
fassade | facade |
hübschen | pretty |
gassen | alleys |
im | in the |
in | in |
insel | island |
den | the |
DE Schönheit hat hier Tradition: Malerische Plätze und mittelalterliche Gassen sind bei uns die Regel, nicht die Ausnahme. Deshalb erstaunt es kaum, dass sich das Zentrum unserer Hauptstadt sogar zum UNESCO-Weltkulturerbe zählen darf.
EN Where beauty takes centre stage: you’ll find picturesque squares and medieval alleyways in virtually all of our cities. So it’s hardly surprising that the old town of our capital has been conferred UNESCO World Heritage status.
alemão | inglês |
---|---|
schönheit | beauty |
tradition | heritage |
malerische | picturesque |
mittelalterliche | medieval |
gassen | alleyways |
kaum | hardly |
unesco | unesco |
plätze | squares |
zentrum | centre |
hauptstadt | capital |
deshalb | so |
dass | that |
und | and |
hat | has |
DE Bereits um 1180 wurde Winterthur urkundlich belegt. Die Römer nannten die Siedlung damals Vitudurum. Die kompakten Häuserzeilen, die Gassen und Gässchen, die Hinterhöfe und Plätze bieten sich an für reizvolle Erkundungstouren.
EN Winterthur is mentioned in documents as early as 1180. At that time, the Romans called this settlement Vitudurum. The compact rows of houses, the alleys and lanes, backyards and squares make for charming excursions.
alemão | inglês |
---|---|
winterthur | winterthur |
siedlung | settlement |
damals | at that time |
kompakten | compact |
gassen | alleys |
plätze | squares |
und | and |
bereits | the |
um | for |
DE Mit einem erfahrenen Guide durch die malerischen Gassen von Olten flanieren und sich überraschen lassen: In einer Altstadtführung oder einer der zahlreichen Themenführungen lernen Besucherinnen und Besucher die bunten Facetten der Stadt kennen.
EN Join an experienced guide on a stroll through the picturesque streets of Olten with some surprises in store: visitors can get to know the colourful aspects of the city on a guided tour of the old town or one of the numerous themed tours.
alemão | inglês |
---|---|
erfahrenen | experienced |
guide | guide |
malerischen | picturesque |
gassen | streets |
flanieren | stroll |
besucher | visitors |
bunten | colourful |
facetten | aspects |
oder | or |
in | in |
zahlreichen | numerous |
mit | with |
kennen | get |
einer | a |
stadt | city |
und | some |
DE Jeden Samstag trifft man sich auf dem farbenprächtigen Wochenmarkt der sich von der Piazza Nosetto aus in die Gassen der Altstadt hineinzieht.
EN Explore the architectural history of La Chaux-de-Fonds, and you?ll find that the starring role belongs not to the city but to its most famous son, Charles-Edouard Jeanneret ? better known as Le Corbusier.
alemão | inglês |
---|---|
von | city |
DE Von den Stränden von Miami bis zu den farbenfrohen Gassen von Singapur nehmen wir die weniger befahrene Straße, um spannende Geschichten zu erleben, die es wert sind, erzählt zu werden.
EN From the beaches of Miami to the colorful streets of Singapore, we’re taking the road less traveled to find stories worth sharing.
alemão | inglês |
---|---|
stränden | beaches |
miami | miami |
farbenfrohen | colorful |
singapur | singapore |
nehmen | taking |
weniger | less |
geschichten | stories |
gassen | streets |
von | road |
den | the |
straße | of |
wert | to |
DE Sie sind ein Freund ausgedehnter Shopping-Touren? Ob idyllische Gassen oder schicke Flaniermeilen – in den zahlreichen Läden und Boutiquen werden Sie sich garantiert wohlfühlen!
EN Do you like to shop until you drop? You’re sure to feel right at home in the idyllic lanes, or smart shopping quarters’ numerous stores and boutiques.
alemão | inglês |
---|---|
idyllische | idyllic |
shopping | shopping |
oder | or |
boutiquen | boutiques |
läden | stores |
und | and |
in | in |
zahlreichen | numerous |
sie | you |
DE In den verwinkelten Gassen des «Niederdorfs» trieben einst die Dadaisten ihr Unwesen. Noch heute steht das Geburtshaus der Kunstbewegung an der Spiegelgasse.
EN The Dadaists once staged their protests in the narrow, winding alleys of the Niederdorf. The building where this art movement was born still stands today on Spiegelgasse.
alemão | inglês |
---|---|
gassen | alleys |
in | in |
einst | the |
heute | today |
steht | stands |
an | on |
DE Entlang des Wassers, zu den schönsten Aussichtsplätzen oder durch enge und verwinkelte Gassen in der Altstadt: Das sind die beliebtesten Ziele für eindrückliche Spaziergänge.
EN Along the water’s edge, to the most beautiful vantage points, or through narrow, winding alleys in the Old Town: these are the most popular places to enjoy impressive walks.
alemão | inglês |
---|---|
enge | narrow |
gassen | alleys |
altstadt | old town |
eindrückliche | impressive |
spaziergänge | walks |
oder | or |
schönsten | most beautiful |
in | in |
zu | to |
sind | are |
und | these |
DE Zürich ist die ideale Stadt, um gemütlich zu schlendern. Durch schmale Gassen spazierend, entdecken Interessierte neue Ecken und verbringen erst noch Zeit an der frischen Luft.
EN Zurich is the ideal city for taking a leisurely stroll. During a walk through narrow alleyways, visitors can discover new places and enjoy being outside in the fresh air at the same time.
alemão | inglês |
---|---|
zürich | zurich |
ideale | ideal |
schmale | narrow |
gassen | alleyways |
entdecken | discover |
luft | air |
stadt | city |
zeit | time |
und | taking |
ist | is |
um | for |
neue | new |
erst | a |
die | walk |
zu | in |
der | the |
DE Für alle Fahrradfans folgen einige Tipps, wie man sich auch auf zwei Rädern durch die Ewige Stadt bewegen kann, durch kleine Gassen ohne Parkplatzprobleme, sogar in den verkehrsberuhigten Zonen.
EN For enthusiasts of cycling there are a few tips to get around in the Eternal City on two wheels along the most characteristic streets without worrying about finding parking.
alemão | inglês |
---|---|
stadt | city |
gassen | streets |
tipps | tips |
in | in |
ohne | without |
für | for |
kann | there |
DE Spaziergang am Strand und den Sopot Gassen, entspannen Sie sich in einem Naturpark mit weißer Flaum bedeckt, erkunden…
EN Stroll along the beach and after sopockich aisles, relax in the landscape park is coated with a white down, visiting the historic Old Town in…
DE Reizvoll präsentiert sich aber auch die historische Altstadt, wo man durch verwinkelte, enge Gassen flaniert, dem See entlang schlendert oder in einem der vielen Strassencafés dem bunten Treiben zuschaut.
EN But even this is rivalled by the historic old town, where you can stroll through the labyrinthine narrow streets, saunter along the lakeside, or watch the colourful comings and goings from one of the many pavement cafés.
alemão | inglês |
---|---|
altstadt | old town |
enge | narrow |
gassen | streets |
bunten | colourful |
historische | historic |
wo | where |
oder | or |
see | town |
aber | but |
vielen | you |
DE Die älteste Stadt der Schweiz verzaubert inmitten einer imposanten Bergwelt mit verwinkelten Gassen und historischen Gebäuden
EN Switzerland?s oldest city charms visitors with its fine mountain setting, twisting alleys and historic buildings
alemão | inglês |
---|---|
älteste | oldest |
stadt | city |
schweiz | switzerland |
bergwelt | mountain |
gassen | alleys |
historischen | historic |
gebäuden | buildings |
mit | with |
und | and |
DE In den engen Gassen, die an den See hinunter führen, sind malerische Winkel zu bewundern: Gärten, in denen Zitronen, Orangen, Zedern im Freien wachsen, schöne Herrschaftshäuser
EN In the narrow lanes leading down to the lake you will find some picturesque spots to admire: gardens where lemons, oranges and cedars grow in the open air, as well as beautiful mansions
alemão | inglês |
---|---|
see | lake |
führen | leading |
malerische | picturesque |
bewundern | admire |
gärten | gardens |
zitronen | lemons |
orangen | oranges |
im | in the |
schöne | beautiful |
in | in |
freien | open |
wachsen | grow |
zu | to |
hinunter | the |
DE Im autofreien Ortskern verlocken die schmucken Gassen mit den zahlreichen kleinen Ladengeschäften zum Flanieren und zum Einkaufsbummel
EN The car-free village beckons with pretty lanes and a myriad of small stores and boutiques that are ideal for shopping and browsing
alemão | inglês |
---|---|
kleinen | small |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Verwinkelte Gassen, geschichtsträchtige Mauern und idyllische Plätzchen – die Region Aargau-Solothurn bietet 15 historische Altstädte zum Entdecken und Verweilen
EN Winding alleys, walls steeped in history and idyllic spots – the Aargau-Solothurn region offers 15 historic old towns to explore and linger in
DE Es lockt ein gemütlicher Altstadtbummel durch malerische Gassen und Laubengänge, vorbei an historischen Bürgerhäusern und blumengeschmückten Brunnen
EN This is the perfect place for a leisurely stroll through picturesque alleyways and arcades, past historic town houses and fountains adorned with flowers
alemão | inglês |
---|---|
malerische | picturesque |
gassen | alleyways |
brunnen | fountains |
historischen | historic |
und | and |
ein | a |
vorbei | for |
DE Die Bolzenfasnacht findet jedes Jahr in den historischen Gassen der Freiburger Unterstadt statt.
EN The traditional Carnival of Fribourg with a big parade in the old town.
alemão | inglês |
---|---|
jedes | a |
historischen | old |
statt | the |
in | in |
DE Das Städtchen Rue begeistert als eine der kleinsten Stadt von Europa mit ihren mittelalterlichen Gassen, ihren Sehenswürdigkeiten und ihrer schönen Natur. Besonders zu empfehlen sind die Wasserfälle Chutes de Chavanettes ganz in der Nähe.
EN As one of the smallest towns in Europe, the little town of Rue will enthral you with its mediaeval streets, sights and beautiful natural surroundings. The Chavanettes waterfalls, or ?Chutes de Chavanettes?, are nearby and highly recommended.
alemão | inglês |
---|---|
europa | europe |
gassen | streets |
sehenswürdigkeiten | sights |
schönen | beautiful |
natur | natural |
empfehlen | recommended |
wasserfälle | waterfalls |
rue | rue |
de | de |
kleinsten | smallest |
in | in |
mit | with |
sind | are |
und | and |
stadt | town |
städtchen | towns |
als | as |
DE Wo ist der Schatz versteckt? Auf jeden Fall in den verschachtelten Gassen Asconas. Dort darf gesucht und gerätselt werden.
EN Where is the treasure hidden? Somewhere in the winding streets of Ascona, at any rate. The hunt is on, with puzzles to solve along the way.
alemão | inglês |
---|---|
schatz | treasure |
versteckt | hidden |
gassen | streets |
wo | where |
in | in |
und | any |
ist | is |
fall | the |
DE Mehr erfahren über: Richinen-Gassen-Weg
EN Find out more about: Rundweg Heiligenschwendi
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
über | about |
weg | out |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: + Richinen-Gassen-Weg
EN Find out more about: + Rundweg Heiligenschwendi
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
über | about |
weg | out |
erfahren | find out |
DE Die szenische Alternative zur klassischen Stadtführung. Eine mittelalterliche Krämerin begleitet die Besucher auf einer Zeitreise durch die Gassen von Schaffhausen.
EN The scenic alternative to the traditional city tour. A grocer from the middle ages will accompany you on a trip back in time through the streets and alleyways of Schaffhausen.
alemão | inglês |
---|---|
alternative | alternative |
klassischen | traditional |
stadtführung | city tour |
begleitet | accompany |
schaffhausen | schaffhausen |
zur | the |
gassen | streets |
von | city |
DE Über den Plätzen und Gassen der St.Galler Altstadt funkeln im Dezember 700 Sterne und hüllen die historischen Fassaden der UNESCO-Welterbestadt in weihnachtlich-festlichen Glanz.
EN Above the squares and streets of St. Gallen’s old town, 700 stars sparkle and bathe the historic facades of the UNESCO World Heritage site in seasonably festive splendor.
alemão | inglês |
---|---|
gassen | streets |
st | st |
altstadt | old town |
sterne | stars |
fassaden | facades |
unesco | unesco |
festlichen | festive |
historischen | historic |
in | in |
und | and |
funkeln | sparkle |
den | the |
DE Ein mystischer Rundgang mit Laternen durch die verwinkelten Gassen der ältesten Stadt der Schweiz. Im Kerzenschein berichten die als Nachtwächter eingekleideten Stadtführer von dunklen Gestalten und versteckten Plätzen.
EN A mystical tour with lantern through the winding streets of Switzerland’s oldest town. By candlelight city guides dressed as night watchmen tell you about dark figures and hidden places.
alemão | inglês |
---|---|
rundgang | tour |
gassen | streets |
ältesten | oldest |
dunklen | dark |
versteckten | hidden |
mit | with |
als | as |
und | and |
berichten | tell |
ein | a |
stadt | city |
DE Die malerische Zuger Altstadt gibt mit ihren Erkern, bunten Fassaden und kleinen Gassen ein idyllisches Bild ab. Doch die Geschichte der kleinen Stadt am See war bewegter, als ihr beschaulicher Anblick es heute vermuten lässt.
EN The picturesque Old Town of Zug, with its bay windows, colorful facades and narrow alleys, presents an idyllic picture indeed. Yet the history of this small city by the lake has been much more turbulent than this tranquil sight suggests today.
alemão | inglês |
---|---|
malerische | picturesque |
altstadt | old town |
bunten | colorful |
fassaden | facades |
kleinen | small |
gassen | alleys |
idyllisches | idyllic |
bild | picture |
geschichte | history |
see | lake |
am | sight |
mit | with |
heute | today |
und | and |
gibt | presents |
es | has |
stadt | city |
DE In der Altstadt von Vevey zeugen diverse historische Gebäude und Museen von der reichen Geschichte der Gemeinde. Verschiedenste Läden und Gewerbe bieten in den schmalen gepflasterten Gassen ihre Produkte und ihr Savoir-Faire feil.
EN The old city of Vevey is dotted with historical monuments and museums bearing witness to its rich heritage. In addition, a large variety of boutiques and craftsmen can be found in the narrow paved streets, displaying their know-how and wares.
alemão | inglês |
---|---|
altstadt | old city |
vevey | vevey |
museen | museums |
reichen | rich |
schmalen | narrow |
gassen | streets |
historische | historical |
in | in |
und | and |
geschichte | heritage |
von | city |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções