Traduzir "gäste versteckte gassen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "gäste versteckte gassen" de alemão para inglês

Traduções de gäste versteckte gassen

"gäste versteckte gassen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

gäste guest guests visitors
versteckte hidden
gassen alleys alleyways streets

Tradução de alemão para inglês de gäste versteckte gassen

alemão
inglês

DE Gäste Gäste 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste 5 Gäste 6 Gäste 7 Gäste 8 Gäste 9 Gäste 10+ Gäste

EN Guests Guests 1 Guest 2 Guests 3 Guests 4 Guests 5 Guests 6 Guests 7 Guests 8 Guests 9 Guests 10+ Guests

alemão inglês
gäste guests
gast guest

DE Gäste Gäste 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste 5 Gäste 6 Gäste 7 Gäste 8 Gäste 9 Gäste 10+ Gäste

EN Guests Guests 1 Guest 2 Guests 3 Guests 4 Guests 5 Guests 6 Guests 7 Guests 8 Guests 9 Guests 10+ Guests

alemão inglês
gäste guests
gast guest

DE Gäste 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste 5 Gäste 6 Gäste 7 Gäste 8 Gäste 9 Gäste 10 Gäste

EN Guests 1 Guest 2 Guests 3 Guests 4 Guests 5 Guests 6 Guests 7 Guests 8 Guests 9 Guests 10 Guests

alemão inglês
gäste guests
gast guest

DE Dabei erfahren sie Wichtiges und Witziges über die Geschichte und den Alltag der Luzerner. Während der Führung entdecken die Gäste versteckte Gassen, belebte Plätze und erhaschen einen Blick auf die Krone der Stadt, die Museggmauer.

EN Learn about significant and playful aspects of Lucerne’s history and about the daily lives of its inhabitants. Discover hidden alleys, lively squares and also catch a glimpse of the city’s crowning glory, the Museggmauer wall.

alemão inglês
wichtiges significant
geschichte history
versteckte hidden
gassen alleys
plätze squares
blick glimpse
entdecken discover
alltag lives
den the

DE Dabei erfahren sie Wichtiges und Witziges über die Geschichte und den Alltag der Luzerner. Während der Führung entdecken die Gäste versteckte Gassen, belebte Plätze und erhaschen einen Blick auf die Krone der Stadt, die Museggmauer.

EN Learn about significant and playful aspects of Lucerne’s history and about the daily lives of its inhabitants. Discover hidden alleys, lively squares and also catch a glimpse of the city’s crowning glory, the Museggmauer wall.

alemão inglês
wichtiges significant
geschichte history
versteckte hidden
gassen alleys
plätze squares
blick glimpse
entdecken discover
alltag lives
den the

DE Versteckte Oasen, Ecken und Gassen entdecken 

EN Explore quaint alleyways and discover hidden gems 

alemão inglês
versteckte hidden
gassen alleyways
und and
entdecken discover

DE Entdecken Sie an einer Stadtführung versteckte Gassen, belebte Plätze und erhaschen Sie einen Blick auf die Krone der Stadt, die Museggmauer.

EN Discover on a city tour in Lucerne the hidden alleys, lively squares and catch a glimpse of the city's crown, the Musegg Wall.

alemão inglês
stadtführung city tour
versteckte hidden
gassen alleys
krone crown
blick glimpse
plätze squares
stadt city
entdecken discover
und and

DE Versteckte Fähigkeiten Versteckte Fähigkeiten sind Fähigkeiten, die Pokémon in ganz spezifischen Fällen statt der normalerweise für ihre Art üblichen Fähigkeit besitzen können.

EN Status Move A status move is one that does not inflict direct damage, but causes status conditions or other effects, such as increasing or decreasing the stats of the target Pokémon.

alemão inglês
pokémon pokémon
die target
fällen as
statt the
üblichen not

DE Ob zu Fuss, im Trolley-Bus oder mit dem E-Bike: Die erfahrenen Tour Guides kennen Zürich wie ihre Westentasche, erzählen Geschichten zu den berühmtesten Sehenswürdigkeiten und führen Gäste und Einheimische in bisher unentdeckte Gassen.

EN Whether on foot, by bus or with an electric bicycle – the experienced guides know Zurich like the back of their hand. They will relate stories about the most famous sights and take guests to hidden-away narrow, winding streets.

alemão inglês
fuss foot
erfahrenen experienced
tour back
guides guides
zürich zurich
geschichten stories
berühmtesten most famous
sehenswürdigkeiten sights
gäste guests
gassen streets
ob whether
oder or
kennen know
führen take
bisher most
zu to
mit with
den the

DE Die Gäste erleben Luzern zur Zeit der Stadtwerdung, als Glocken den Tagesablauf bestimmten und Handwerker ihre Arbeit in den Gassen ausführten.

EN 400 years of coffee culture in three hours: discover the history of Basel´s coffeehouses on a fascinating tour of indulgence.

alemão inglês
in in
zeit hours
bestimmten on
den the

DE Die Gäste erleben Luzern zur Zeit der Stadtwerdung, als Glocken den Tagesablauf bestimmten und Handwerker ihre Arbeit in den Gassen ausführten.

EN Experience Lucerne as it was in its early days, when bells marked the daily routine and craftsmen did their work in the alleyways.

alemão inglês
erleben experience
luzern lucerne
glocken bells
arbeit work
gassen alleyways
in in
und and
als as
den the

DE Zur Verfügung der Gäste: In den Zimmern TV und Wasserkocher, Kühlschrank.Kochnische für Gäste, Garten mit Grillplatz für Gäste 6 Parkplätze

EN At guests' disposal: In the rooms TV and electric kettle, fridge.Kitchenette available to guests, garden with a barbecue area for guests 6 parking spaces

alemão inglês
gäste guests
zimmern rooms
kühlschrank fridge
kochnische kitchenette
garten garden
grillplatz barbecue area
in in
wasserkocher kettle
mit with
und and
für for
verfügung disposal
den the

DE 1 Zimmer 2 Zimmer 3 Zimmer 4 Zimmer 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste

EN 1 Room 2 Rooms 3 Rooms 4 Rooms 1 Guest 2 Guests 3 Guests 4 Guests

alemão inglês
gäste guests
gast guest
zimmer rooms

DE 0 Gäste 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste

EN 0 guests 1 guest 2 guests 3 guests

alemão inglês
gäste guests
gast guest

DE 1 Zimmer 2 Zimmer 3 Zimmer 4 Zimmer 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste

EN 1 Room 2 Rooms 3 Rooms 4 Rooms 1 Guest 2 Guests 3 Guests 4 Guests

alemão inglês
gäste guests
gast guest
zimmer rooms

DE Archäologische Ausgrabungen und Funde erzählen spannende Geschichten mitten in Zürich: Pfalz-Überreste, versteckte Gräben und römische Thermen nehmen Gäste mit auf eine Zeitreise.

EN Archaeological discoveries in the heart of Zurich reveal an exciting and turbulent past: the remains of fortresses, hidden graves and Roman thermal baths take guests on a trip back in time.

alemão inglês
archäologische archaeological
spannende exciting
zürich zurich
versteckte hidden
römische roman
nehmen take
gäste guests
und and
in in

DE Unsere Unterkunft befindet sich 60 m vom Meer entfernt, breiter Strand, Gassen inmitten der Dünen, Park.Wir haben Doppel- und Dreibettzimmer mit Bad und gemeinsamer Küche.Die Wohnung besteht aus 2 Schlafzimmern + Wohnzimmer mit Schlafcouch + Küche…

EN Our accommodation is located 60 m from the sea, wide beach, alleys in the middle of the dunes, park. We have double and triple rooms with bathrooms and shared kitchen. The apartment consists of 2 bedrooms + living room with a sofa bed + kitchen…

DE Sie können die Pierre-Brücke, die Brücke Saint Jeanau, die Gassen von Tourny und das Grand Théâtre sehen. Foto von Vincent Olivar aufgenommen

EN Aerial view of Bordeaux in 1968. One can see the Pierre bridge, the Saint Jeanau bridge, the Tourny alleys and the Grand Théatre. Photography taken by Vincent Olivar

alemão inglês
brücke bridge
saint saint
gassen alleys
grand grand
vincent vincent
aufgenommen taken
pierre pierre
foto photography
und and
können can
von of

DE Schützengräben in den Gassen von Tourny während des...von Archives Sud Ouestvon

EN Loading wine barrels in the port of Bordeauxby Archives Sud Ouest - Sud Ouestfrom

alemão inglês
archives archives
in in
den the
von of

DE Die Katze, der König seiner Nachbarschaft, wacht über die Gassen und Gässchen der Straße... der Bombarden in Parthenay "Eine Katze wird kommen, wenn Sie sie rufen - wenn sie nichts Besseres zu tun hat." Zitat von BILL ADLER

EN The cat, king of his neighborhood, watches over the alleys coming to rue des Bombardes in Parthenay "A cat will come if you call it - if it has nothing better to do." Quote from BILL ADLER

alemão inglês
könig king
nachbarschaft neighborhood
gassen alleys
rufen call
besseres better
zitat quote
bill bill
adler adler
in in
zu to
tun do
eine a
katze cat
wird the
hat has

DE Blick auf die Gassen von Tourny unter dem Schnee im Februar 1956

EN View of the alleys of Tourny under the snow in February 1956

alemão inglês
blick view
gassen alleys
schnee snow
februar february
von of
dem the

DE Enge Gassen von Kathmanduvon Robert Harding Picture Library Ltd - ...ab

EN Thamserkuby Naturagency Photo - Julien Brebion / ...from

alemão inglês
ab from

DE Kleine Fassade in den hübschen Gassen der Insel Gorée im Senegal.

EN Small facade in the pretty alleys of the island of Gorée in Senegal.

alemão inglês
kleine small
fassade facade
hübschen pretty
gassen alleys
im in the
in in
insel island
den the

DE Schönheit hat hier Tradition: Malerische Plätze und mittelalterliche Gassen sind bei uns die Regel, nicht die Ausnahme. Deshalb erstaunt es kaum, dass sich das Zentrum unserer Hauptstadt sogar zum UNESCO-Weltkulturerbe zählen darf.

EN Where beauty takes centre stage: you’ll find picturesque squares and medieval alleyways in virtually all of our cities. So it’s hardly surprising that the old town of our capital has been conferred UNESCO World Heritage status.

alemão inglês
schönheit beauty
tradition heritage
malerische picturesque
mittelalterliche medieval
gassen alleyways
kaum hardly
unesco unesco
plätze squares
zentrum centre
hauptstadt capital
deshalb so
dass that
und and
hat has

DE Bereits um 1180 wurde Winterthur urkundlich belegt. Die Römer nannten die Siedlung damals Vitudurum. Die kompakten Häuserzeilen, die Gassen und Gässchen, die Hinterhöfe und Plätze bieten sich an für reizvolle Erkundungstouren.

EN Winterthur is mentioned in documents as early as 1180. At that time, the Romans called this settlement Vitudurum. The compact rows of houses, the alleys and lanes, backyards and squares make for charming excursions.

alemão inglês
winterthur winterthur
siedlung settlement
damals at that time
kompakten compact
gassen alleys
plätze squares
und and
bereits the
um for

DE Mit einem erfahrenen Guide durch die malerischen Gassen von Olten flanieren und sich überraschen lassen: In einer Altstadtführung oder einer der zahlreichen Themenführungen lernen Besucherinnen und Besucher die bunten Facetten der Stadt kennen.

EN Join an experienced guide on a stroll through the picturesque streets of Olten with some surprises in store: visitors can get to know the colourful aspects of the city on a guided tour of the old town or one of the numerous themed tours.

alemão inglês
erfahrenen experienced
guide guide
malerischen picturesque
gassen streets
flanieren stroll
besucher visitors
bunten colourful
facetten aspects
oder or
in in
zahlreichen numerous
mit with
kennen get
einer a
stadt city
und some

DE Jeden Samstag trifft man sich auf dem farbenprächtigen Wochenmarkt der sich von der Piazza Nosetto aus in die Gassen der Altstadt hineinzieht.

EN Explore the architectural history of La Chaux-de-Fonds, and you?ll find that the starring role belongs not to the city but to its most famous son, Charles-Edouard Jeanneret ? better known as Le Corbusier.

alemão inglês
von city

DE Von den Stränden von Miami bis zu den farbenfrohen Gassen von Singapur nehmen wir die weniger befahrene Straße, um spannende Geschichten zu erleben, die es wert sind, erzählt zu werden.

EN From the beaches of Miami to the colorful streets of Singapore, we’re taking the road less traveled to find stories worth sharing.

alemão inglês
stränden beaches
miami miami
farbenfrohen colorful
singapur singapore
nehmen taking
weniger less
geschichten stories
gassen streets
von road
den the
straße of
wert to

DE Sie sind ein Freund ausgedehnter Shopping-Touren? Ob idyllische Gassen oder schicke Flaniermeilen – in den zahlreichen Läden und Boutiquen werden Sie sich garantiert wohlfühlen!

EN Do you like to shop until you drop? You’re sure to feel right at home in the idyllic lanes, or smart shopping quarters’ numerous stores and boutiques.

alemão inglês
idyllische idyllic
shopping shopping
oder or
boutiquen boutiques
läden stores
und and
in in
zahlreichen numerous
sie you

DE In den verwinkelten Gassen des «Niederdorfs» trieben einst die Dadaisten ihr Unwesen. Noch heute steht das Geburtshaus der Kunstbewegung an der Spiegelgasse.

EN The Dadaists once staged their protests in the narrow, winding alleys of the Niederdorf. The building where this art movement was born still stands today on Spiegelgasse.

alemão inglês
gassen alleys
in in
einst the
heute today
steht stands
an on

DE Entlang des Wassers, zu den schönsten Aussichtsplätzen oder durch enge und verwinkelte Gassen in der Altstadt: Das sind die beliebtesten Ziele für eindrückliche Spaziergänge.

EN Along the water’s edge, to the most beautiful vantage points, or through narrow, winding alleys in the Old Town: these are the most popular places to enjoy impressive walks.

alemão inglês
enge narrow
gassen alleys
altstadt old town
eindrückliche impressive
spaziergänge walks
oder or
schönsten most beautiful
in in
zu to
sind are
und these

DE Zürich ist die ideale Stadt, um gemütlich zu schlendern. Durch schmale Gassen spazierend, entdecken Interessierte neue Ecken und verbringen erst noch Zeit an der frischen Luft.

EN Zurich is the ideal city for taking a leisurely stroll. During a walk through narrow alleyways, visitors can discover new places and enjoy being outside in the fresh air at the same time.

alemão inglês
zürich zurich
ideale ideal
schmale narrow
gassen alleyways
entdecken discover
luft air
stadt city
zeit time
und taking
ist is
um for
neue new
erst a
die walk
zu in
der the

DE Für alle Fahrradfans folgen einige Tipps, wie man sich auch auf zwei Rädern durch die Ewige Stadt bewegen kann, durch kleine Gassen ohne Parkplatzprobleme, sogar in den verkehrsberuhigten Zonen.

EN For enthusiasts of cycling there are a few tips to get around in the Eternal City on two wheels along the most characteristic streets without worrying about finding parking.

alemão inglês
stadt city
gassen streets
tipps tips
in in
ohne without
für for
kann there

DE Spaziergang am Strand und den Sopot Gassen, entspannen Sie sich in einem Naturpark mit weißer Flaum bedeckt, erkunden…

EN Stroll along the beach and after sopockich aisles, relax in the landscape park is coated with a white down, visiting the historic Old Town in…

DE Reizvoll präsentiert sich aber auch die historische Altstadt, wo man durch verwinkelte, enge Gassen flaniert, dem See entlang schlendert oder in einem der vielen Strassencafés dem bunten Treiben zuschaut.

EN But even this is rivalled by the historic old town, where you can stroll through the labyrinthine narrow streets, saunter along the lakeside, or watch the colourful comings and goings from one of the many pavement cafés.

alemão inglês
altstadt old town
enge narrow
gassen streets
bunten colourful
historische historic
wo where
oder or
see town
aber but
vielen you

DE Die älteste Stadt der Schweiz verzaubert inmitten einer imposanten Bergwelt mit verwinkelten Gassen und historischen Gebäuden

EN Switzerland?s oldest city charms visitors with its fine mountain setting, twisting alleys and historic buildings

alemão inglês
älteste oldest
stadt city
schweiz switzerland
bergwelt mountain
gassen alleys
historischen historic
gebäuden buildings
mit with
und and

DE In den engen Gassen, die an den See hinunter führen, sind malerische Winkel zu bewundern: Gärten, in denen Zitronen, Orangen, Zedern im Freien wachsen, schöne Herrschaftshäuser

EN In the narrow lanes leading down to the lake you will find some picturesque spots to admire: gardens where lemons, oranges and cedars grow in the open air, as well as beautiful mansions

alemão inglês
see lake
führen leading
malerische picturesque
bewundern admire
gärten gardens
zitronen lemons
orangen oranges
im in the
schöne beautiful
in in
freien open
wachsen grow
zu to
hinunter the

DE Im autofreien Ortskern verlocken die schmucken Gassen mit den zahlreichen kleinen Ladengeschäften zum Flanieren und zum Einkaufsbummel

EN The car-free village beckons with pretty lanes and a myriad of small stores and boutiques that are ideal for shopping and browsing

alemão inglês
kleinen small
mit with
und and
den the

DE Verwinkelte Gassen, geschichtsträchtige Mauern und idyllische Plätzchen – die Region Aargau-Solothurn bietet 15 historische Altstädte zum Entdecken und Verweilen

EN Winding alleys, walls steeped in history and idyllic spots – the Aargau-Solothurn region offers 15 historic old towns to explore and linger in

DE Es lockt ein gemütlicher Altstadtbummel durch malerische Gassen und Laubengänge, vorbei an historischen Bürgerhäusern und blumengeschmückten Brunnen

EN This is the perfect place for a leisurely stroll through picturesque alleyways and arcades, past historic town houses and fountains adorned with flowers

alemão inglês
malerische picturesque
gassen alleyways
brunnen fountains
historischen historic
und and
ein a
vorbei for

DE Die Bolzenfasnacht findet jedes Jahr in den historischen Gassen der Freiburger Unterstadt statt.

EN The traditional Carnival of Fribourg with a big parade in the old town.

alemão inglês
jedes a
historischen old
statt the
in in

DE Das Städtchen Rue begeistert als eine der kleinsten Stadt von Europa mit ihren mittelalterlichen Gassen, ihren Sehenswürdigkeiten und ihrer schönen Natur. Besonders zu empfehlen sind die Wasserfälle Chutes de Chavanettes ganz in der Nähe.

EN As one of the smallest towns in Europe, the little town of Rue will enthral you with its mediaeval streets, sights and beautiful natural surroundings. The Chavanettes waterfalls, or ?Chutes de Chavanettes?, are nearby and highly recommended.

alemão inglês
europa europe
gassen streets
sehenswürdigkeiten sights
schönen beautiful
natur natural
empfehlen recommended
wasserfälle waterfalls
rue rue
de de
kleinsten smallest
in in
mit with
sind are
und and
stadt town
städtchen towns
als as

DE Wo ist der Schatz versteckt? Auf jeden Fall in den verschachtelten Gassen Asconas. Dort darf gesucht und gerätselt werden.

EN Where is the treasure hidden? Somewhere in the winding streets of Ascona, at any rate. The hunt is on, with puzzles to solve along the way.

alemão inglês
schatz treasure
versteckt hidden
gassen streets
wo where
in in
und any
ist is
fall the

DE Mehr erfahren über: Richinen-Gassen-Weg

EN Find out more about: Rundweg Heiligenschwendi

alemão inglês
mehr more
über about
weg out
erfahren find out

DE Mehr erfahren über: + Richinen-Gassen-Weg

EN Find out more about: + Rundweg Heiligenschwendi

alemão inglês
mehr more
über about
weg out
erfahren find out

DE Die szenische Alternative zur klassischen Stadtführung. Eine mittelalterliche Krämerin begleitet die Besucher auf einer Zeitreise durch die Gassen von Schaffhausen.

EN The scenic alternative to the traditional city tour. A grocer from the middle ages will accompany you on a trip back in time through the streets and alleyways of Schaffhausen.

alemão inglês
alternative alternative
klassischen traditional
stadtführung city tour
begleitet accompany
schaffhausen schaffhausen
zur the
gassen streets
von city

DE Über den Plätzen und Gassen der St.Galler Altstadt funkeln im Dezember 700 Sterne und hüllen die historischen Fassaden der UNESCO-Welterbestadt in weihnachtlich-festlichen Glanz.

EN Above the squares and streets of St. Gallen’s old town, 700 stars sparkle and bathe the historic facades of the UNESCO World Heritage site in seasonably festive splendor.

alemão inglês
gassen streets
st st
altstadt old town
sterne stars
fassaden facades
unesco unesco
festlichen festive
historischen historic
in in
und and
funkeln sparkle
den the

DE Ein mystischer Rundgang mit Laternen durch die verwinkelten Gassen der ältesten Stadt der Schweiz. Im Kerzenschein berichten die als Nachtwächter eingekleideten Stadtführer von dunklen Gestalten und versteckten Plätzen.

EN A mystical tour with lantern through the winding streets of Switzerland’s oldest town. By candlelight city guides dressed as night watchmen tell you about dark figures and hidden places.

alemão inglês
rundgang tour
gassen streets
ältesten oldest
dunklen dark
versteckten hidden
mit with
als as
und and
berichten tell
ein a
stadt city

DE Die malerische Zuger Altstadt gibt mit ihren Erkern, bunten Fassaden und kleinen Gassen ein idyllisches Bild ab. Doch die Geschichte der kleinen Stadt am See war bewegter, als ihr beschaulicher Anblick es heute vermuten lässt.

EN The picturesque Old Town of Zug, with its bay windows, colorful facades and narrow alleys, presents an idyllic picture indeed. Yet the history of this small city by the lake has been much more turbulent than this tranquil sight suggests today.

alemão inglês
malerische picturesque
altstadt old town
bunten colorful
fassaden facades
kleinen small
gassen alleys
idyllisches idyllic
bild picture
geschichte history
see lake
am sight
mit with
heute today
und and
gibt presents
es has
stadt city

DE In der Altstadt von Vevey zeugen diverse historische Gebäude und Museen von der reichen Geschichte der Gemeinde. Verschiedenste Läden und Gewerbe bieten in den schmalen gepflasterten Gassen ihre Produkte und ihr Savoir-Faire feil.

EN The old city of Vevey is dotted with historical monuments and museums bearing witness to its rich heritage. In addition, a large variety of boutiques and craftsmen can be found in the narrow paved streets, displaying their know-how and wares.

alemão inglês
altstadt old city
vevey vevey
museen museums
reichen rich
schmalen narrow
gassen streets
historische historical
in in
und and
geschichte heritage
von city
den the

Mostrando 50 de 50 traduções