DE Die Luft blickt auf die Wellen und bricht in einem blauen Ozean auf Felsen. Meereswellen auf schöne Strandantensicht Drohne 4k Schuss. Vogelsicht auf Ozeanwellen, die von oben auf eine leere Felswand abstürzen.
DE Die Luft blickt auf die Wellen und bricht in einem blauen Ozean auf Felsen. Meereswellen auf schöne Strandantensicht Drohne 4k Schuss. Vogelsicht auf Ozeanwellen, die von oben auf eine leere Felswand abstürzen.
EN Birds eye top view of Dubai city, Aerial view of futuristic Dubai Marina district with modern skyscrapers, skyline, and luxury yachts on pier on a beautiful day during sunrise
alemão | inglês |
---|---|
luft | aerial |
schöne | beautiful |
die | birds |
und | and |
auf | on |
von | city |
eine | a |
DE Ein weiterer Höhepunkt der Touren rund um Cortina: Das Rifugio Biella liegt inmitten eines steinernen Meeres unterhalb des Croda del Becco (Seekofel), einer riesigen, glatten Felswand, die die Hochebene von Sennes wie eine gigantische Mauer überragt.
EN Take the route northwards and follow Route 4 to Sant 'Uberto...
alemão | inglês |
---|---|
von | route |
DE Ein sehr schwieriger Klettersteig, der über die Felswand „Crepe di Faloria“ zur Berghütte „Rifugio Faloria“ führt. Eine atemberaubende Route mit Blick auf die gesamte Ampezzaner Talmulde und die umliegenden Dolomiten.
EN This very difficult via ferrata climbs the entire Crepe di Faloria crags right up to the Rifugio Faloria lodge. It is a breath-taking route that gives you views of the entire Ampezzo Valley and the Dolomite peaks surrounding it.
alemão | inglês |
---|---|
sehr | very |
schwieriger | difficult |
klettersteig | ferrata |
gesamte | entire |
di | di |
route | route |
blick | views |
talmulde | valley |
dolomiten | dolomite |
umliegenden | surrounding |
auf | up |
und | and |
eine | a |
die | it |
mit | via |
DE Die Hängebrücke «Titlis Cliff Walk» spannt sich mit ihren 100 Metern und einem Meter Breite spektakulär von einer Felswand zur anderen.
EN At 100 metres long and one metre wide, the “Titlis Cliff Walk” suspension bridge stretches spectacularly from one rock face to the other.
alemão | inglês |
---|---|
hängebrücke | suspension bridge |
walk | walk |
breite | wide |
spektakulär | spectacularly |
anderen | other |
metern | metres |
zur | to |
einem | the |
DE Über die senkrechte Felswand am Nordufer des Walensees donnert der Seerenbach mit einer Kaskadenhöhe von 585m in mehreren Stufen nach Betlis und gesellt sich zu den Wassermassen der Rinquelle.
EN The Seerenbach thunders over the vertical cliff face on the northern shore of Lake Walen, cascading 585 m in a series of stages down to Betlis to join the waters of the Rin Spring.
alemão | inglês |
---|---|
m | m |
stufen | stages |
in | in |
zu | to |
einer | a |
den | the |
DE Von weit her erkennt man den ausgeprägten Felskopf am Eingang ins Berner Oberland. Dass man fast ganz oben in der Felswand stehen kann und Richtung Thun, Aaretal, Bern und bis zum Jura blickt, will niemand glauben.
EN It?s not hard to pinpoint the distinctive head of rock at the entrance to the Bernese Oberland ? but the fact that you can stand pretty much on top to enjoy views direction Thun, Aare Valley and Bern as far as Jura is known to few.
alemão | inglês |
---|---|
eingang | entrance |
thun | thun |
jura | jura |
am | at the |
kann | can |
bern | bern |
und | and |
weit | far |
dass | that |
DE Das Hauptmerkmal dieses Grotto ist, dass es sich auf einer Felswand etwa 300 m über Mendrisio befindet. Das Panorama schweift über das ganze Mendrisiotto und das Alpenpanorama reicht bis zum Monte Rosa-Gebirge.
EN The main characteristic of this grotto is that it is located on a cliff about 300 m above Mendrisio. Its unmissable view sweeps over the whole of Mendrisiotto and the Alpine panorama extends as far as the Monte Rosa mountain range.
alemão | inglês |
---|---|
m | m |
reicht | extends |
monte | monte |
rosa | rosa |
es | it |
befindet | located |
panorama | panorama |
und | and |
dass | that |
etwa | about |
ist | is |
auf | mountain |
ganze | whole |
dieses | this |
einer | a |
zum | the |
DE Zu jeder vollen Stunde haben Sie die Gelegenheit, die Rhätische Bahn zu fotografieren, wenn sie über die 142 m lange und 65 m hohe Brücke fährt und im Tunnel in der senkrechten Felswand verschwindet oder daraus auftaucht
EN On every full hour you have the opportunity to take a photo of the Rhaetian Railway train as it crosses the 142m long and 65m high bridge and disappears into or emerges from the tunnel in the vertical rock face
alemão | inglês |
---|---|
gelegenheit | opportunity |
fotografieren | photo |
lange | long |
brücke | bridge |
tunnel | tunnel |
m | m |
im | in the |
oder | or |
stunde | hour |
in | in |
zu | to |
und | and |
hohe | high |
die | train |
bahn | the |
DE Die Planänderung führte zum Abriss des alten Gebäudes und der Gestaltung einer eleganten, kreativen Anlage von Terrassen, Pools und Gärten, die sich an die steile Felswand schmiegen
EN The change of plan involved demolishing the old building and designing into what would become an elegantly inventive series of terraces, pools and landscaped gardens, cascading precipitously down the rock face
alemão | inglês |
---|---|
alten | old |
terrassen | terraces |
pools | pools |
gärten | gardens |
änderung | change |
plan | plan |
gestaltung | designing |
und | and |
an | an |
gebäudes | building |
DE Von einem Zustieg Schuh mit einer guten Bodenhaftung bis hin zu dem idealen Schuh für dünne Risse oder Kanten in der Felswand.
EN From an approach shoe with a good grip to the ideal shoe for thin cracks or edges in the rock face.
alemão | inglês |
---|---|
schuh | shoe |
guten | good |
idealen | ideal |
dünne | thin |
risse | cracks |
kanten | edges |
oder | or |
in | in |
zu | to |
mit | with |
für | for |
hin | from |
einer | a |
DE Wenn Sie die Cliffs of Moher besuchen, tun Sie dies aus einem von zwei Gründen: die atemberaubenden Höhen der Felswand und die noch atemberaubendere Schönheit der Aussicht von oben.
EN When you head to the Cliffs of Moher, you're coming for one of two things: the staggering height of the rock face, and the stunning views from the top.
alemão | inglês |
---|---|
atemberaubenden | stunning |
aussicht | views |
of | of |
aus | from |
und | and |
oben | the |
wenn | to |
DE Von Gipfelspitzen bis in die Tiefen der Erde, von der Felswand bis zu steilen Pfaden, vom vergänglichen Eis bis zu Wildwasser-Canyons - Outdoor-Sportarten bieten uns unvergessene Abenteuer, Gemeinschaft mit der Natur und atemberaubende Momente
EN From the top of a summit to the depths of the earth, from a rock face to the steep paths, from the ephemeral ice to the white waters of a canyon, outdoor sports brings us an incomparable experience, a communion with nature, a moment suspended
alemão | inglês |
---|---|
tiefen | depths |
erde | earth |
steilen | steep |
pfaden | paths |
eis | ice |
abenteuer | experience |
natur | nature |
outdoor | outdoor |
sportarten | sports |
zu | to |
und | moment |
uns | us |
vom | from |
mit | brings |
DE Erhalten Sie unbegrenzte Fahrten zu allen Attraktionen (Karussell, Zoozug, Rutsche und Felswand). Kaufen Sie ein Armband am Eingangstor oder fahren Sie am Ticketschalter im Park.
EN Get unlimited rides on all attractions (carousel, Zoo train, slide and rock wall). Purchase wristband at front gate or rides ticket booth inside park.
alemão | inglês |
---|---|
unbegrenzte | unlimited |
karussell | carousel |
rutsche | slide |
armband | wristband |
park | park |
attraktionen | attractions |
oder | or |
fahrten | rides |
und | and |
kaufen | purchase |
im | inside |
erhalten | get |
DE Für diejenigen mit mehr Wandererfahrung empfiehlt es sich, zum zweiten Wasserfall weiterzugehen, der in die steile Felswand des Gebirges eingebettet ist und somit einen technisch anspruchsvolleren Aufstieg darstellt.
EN For those with more hiking experience, we recommend continuing to the second waterfall, that is nested in the sheer cliff of the mountains and thus the ascent becomes more technically demanding.
alemão | inglês |
---|---|
empfiehlt | recommend |
wasserfall | waterfall |
gebirges | mountains |
technisch | technically |
aufstieg | ascent |
in | in |
darstellt | the |
für | for |
mit | with |
mehr | more |
und | and |
der | thus |
ist | is |
DE Für diejenigen mit mehr Wandererfahrung empfehlen wir, zum zweiten Wasserfall weiterzugehen, der in die steile Felswand des Gebirges eingebettet ist und somit der Aufstieg technisch anspruchsvoller wird.
EN For those with more hiking experience, we recommend continuing to the second waterfall, that is nested in the sheer cliff of the mountains and thus the ascent becomes more technically demanding.
alemão | inglês |
---|---|
wasserfall | waterfall |
gebirges | mountains |
aufstieg | ascent |
technisch | technically |
in | in |
wir | we |
für | for |
mit | with |
mehr | more |
und | and |
empfehlen | recommend |
der | thus |
wird | the |
DE Und bevor Sie sich auf den Weg nach Ljubljana machen, sollten Sie einen Zwischenstopp bei Burg PredjamaDas prächtige mittelalterliche Wunderwerk, das in eine Felswand gebaut wurde, ist eine wunderbare Art, sich zu verabschieden
EN And before you dash off to Ljubljana, a pitstop at Predjama Castle, the magnificent medieval wonder built into a cliff’s face, is an awesome way of saying goodbye
alemão | inglês |
---|---|
ljubljana | ljubljana |
burg | castle |
mittelalterliche | medieval |
gebaut | built |
und | and |
den | the |
ist | is |
zu | to |
DE Von einem Zustieg Schuh mit einer guten Bodenhaftung bis hin zu dem idealen Schuh für dünne Risse oder Kanten in der Felswand.
EN From an approach shoe with a good grip to the ideal shoe for thin cracks or edges in the rock face.
alemão | inglês |
---|---|
schuh | shoe |
guten | good |
idealen | ideal |
dünne | thin |
risse | cracks |
kanten | edges |
oder | or |
in | in |
zu | to |
mit | with |
für | for |
hin | from |
einer | a |
DE Mit Steigeisen überwinden wir die eisigen Höhenmeter bis zum Anfang des Klettersteigs, über den wir durchwegs gut versichert aber steil die Felswand bis zum Gipfel erklimmen
EN We use crampons to overcome the icy vertical meters to the start of the via ferrata, which we use to ensure that we climb the rock face to the summit, well insured but steep
alemão | inglês |
---|---|
steigeisen | crampons |
überwinden | overcome |
gut | well |
versichert | insured |
steil | steep |
gipfel | summit |
erklimmen | climb |
wir | we |
anfang | the start |
den | the |
aber | but |
DE Dazu bohrt er Löcher in die Felswand und dreht Haken ein – an ihnen hängt dann sein Leben und das seiner Begleiter
EN Drilling holes and turning in eye-bolts, he entrusts his life, and the lives of his companions, to a line attached to these anchors
alemão | inglês |
---|---|
löcher | holes |
in | in |
er | he |
leben | lives |
ein | a |
und | and |
die | of |
sein | his |
DE Von weit her erkennt man den ausgeprägten Felskopf am Eingang ins Berner Oberland. Dass man fast ganz oben in der Felswand stehen kann und Richtung Thun, Aaretal, Bern und bis zum Jura blickt, will niemand glauben.
EN It?s not hard to pinpoint the distinctive head of rock at the entrance to the Bernese Oberland ? but the fact that you can stand pretty much on top to enjoy views direction Thun, Aare Valley and Bern as far as Jura is known to few.
alemão | inglês |
---|---|
eingang | entrance |
thun | thun |
jura | jura |
am | at the |
kann | can |
bern | bern |
und | and |
weit | far |
dass | that |
DE Die Hängebrücke «Titlis Cliff Walk» spannt sich mit ihren 100 Metern und einem Meter Breite spektakulär von einer Felswand zur anderen.
EN At 100 metres long and one metre wide, the “Titlis Cliff Walk” suspension bridge stretches spectacularly from one rock face to the other.
alemão | inglês |
---|---|
hängebrücke | suspension bridge |
walk | walk |
breite | wide |
spektakulär | spectacularly |
anderen | other |
metern | metres |
zur | to |
einem | the |
DE Über die senkrechte Felswand am Nordufer des Walensees donnert der Seerenbach mit einer Kaskadenhöhe von 585m in mehreren Stufen nach Betlis und gesellt sich zu den Wassermassen der Rinquelle.
EN The Seerenbach thunders over the vertical cliff face on the northern shore of Lake Walen, cascading 585 m in a series of stages down to Betlis to join the waters of the Rin Spring.
alemão | inglês |
---|---|
m | m |
stufen | stages |
in | in |
zu | to |
einer | a |
den | the |
DE Das Hauptmerkmal dieses Grotto ist, dass es sich auf einer Felswand etwa 300 m über Mendrisio befindet. Das Panorama schweift über das ganze Mendrisiotto und das Alpenpanorama reicht bis zum Monte Rosa-Gebirge.
EN The main characteristic of this grotto is that it is located on a cliff about 300 m above Mendrisio. Its unmissable view sweeps over the whole of Mendrisiotto and the Alpine panorama extends as far as the Monte Rosa mountain range.
alemão | inglês |
---|---|
m | m |
reicht | extends |
monte | monte |
rosa | rosa |
es | it |
befindet | located |
panorama | panorama |
und | and |
dass | that |
etwa | about |
ist | is |
auf | mountain |
ganze | whole |
dieses | this |
einer | a |
zum | the |
DE Zu jeder vollen Stunde haben Sie die Gelegenheit, die Rhätische Bahn zu fotografieren, wenn sie über die 142 m lange und 65 m hohe Brücke fährt und im Tunnel in der senkrechten Felswand verschwindet oder daraus auftaucht
EN On every full hour you have the opportunity to take a photo of the Rhaetian Railway train as it crosses the 142m long and 65m high bridge and disappears into or emerges from the tunnel in the vertical rock face
alemão | inglês |
---|---|
gelegenheit | opportunity |
fotografieren | photo |
lange | long |
brücke | bridge |
tunnel | tunnel |
m | m |
im | in the |
oder | or |
stunde | hour |
in | in |
zu | to |
und | and |
hohe | high |
die | train |
bahn | the |
Mostrando 24 de 24 traduções