DE Zugang: Sie haben das Recht, kostenlos Zugang zu einer Kopie der personenbezogenen Daten, die wir über Sie gespeichert haben, zu beantragen.
"beinhaltet den zugang" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases Tcheco:
DE Zugang: Sie haben das Recht, kostenlos Zugang zu einer Kopie der personenbezogenen Daten, die wir über Sie gespeichert haben, zu beantragen.
CS Přístup: Máte právo požadovat bezplatný přístup ke kopii osobních údajů, které o vás máme;
alemão | Tcheco |
---|---|
recht | právo |
personenbezogenen | osobní |
wir | máme |
zu | ke |
sie | vás |
der | s |
haben | máte |
DE Sie sehen dann den Plan Basic. Jetzt können Sie entweder die Option ?Jetzt ausprobieren? oder ?Jetzt kaufen? wählen. Die Option ?Jetzt ausprobieren? beinhaltet eine 7-tägige Testversion, damit Sie sich vor dem Kauf von der App überzeugen können.
CS Zobrazí se základní plán. Nyní můžete zvolit možnost Vyzkoušet nyní nebo Koupit nyní. Možnost ?Vyzkoušejte nyní? zahrnuje 7denní zkušební verzi, abyste byli s aplikací plně spokojeni ještě před jejím zakoupením.
DE Nur ausgewählte Unternehmen haben Anspruch auf ein Enterprise Business Agreement, das Zugriff auf Token Flex und andere Vorteile beinhaltet
CS Podniková smlouva je dostupná pouze vybraným společnostem, které tak získávají přístup k tokenů Flex a dalším výhodám
alemão | Tcheco |
---|---|
flex | flex |
andere | další |
DE Nur ausgewählte Unternehmen haben Anspruch auf ein Enterprise Business Agreement, das Zugriff auf Token Flex und andere Vorteile beinhaltet
CS Podniková smlouva je dostupná pouze vybraným společnostem, které tak získávají přístup k tokenů Flex a dalším výhodám
alemão | Tcheco |
---|---|
flex | flex |
andere | další |
DE Der 39-MONATS-Tarif beinhaltet die höchste Ersparnis und wird bei Nichtgefallen innerhalb von 45 Tagen voll erstattet.
CS 39MĚSÍČNÍ tarif nabízí největší slevu a vztahuje se na něj 45denní záruka vrácení peněz.
alemão | Tcheco |
---|---|
und | a |
DE Das {T1}26-MONATS{ET1}-Abo beinhaltet die höchste Ersparnis und wird bei Nichtgefallen innerhalb von 45 Tagen voll erstattet.
CS {T1}26MĚSÍČNÍ{ET1} tarif nabízí největší slevu a vztahuje se na něj 45denní záruka vrácení peněz.
alemão | Tcheco |
---|---|
und | a |
DE Das 26-MONATS-Abo beinhaltet die höchste Ersparnis und wird bei Nichtgefallen innerhalb von 45 Tagen voll erstattet.
CS 26MĚSÍČNÍ tarif nabízí největší slevu a vztahuje se na něj 45denní záruka vrácení peněz.
alemão | Tcheco |
---|---|
und | a |
DE Es beinhaltet einen nahtlosen Transfer, 24/7 Live-Support, mehr Ressourcen, zusätzliche Funktionen und vieles mehr!
CS Jeho součástí je zcela bezproblémový přenos souborů, živá nonstop podpora, více zdrojů a spousta dalších funkcí!
DE Er beinhaltet auch Multi-User-Support und Catch-All-E-Mail-Adressen
CS Zahrnuje také podporu pro více uživatelů a univerzální e-mailové adresy
DE Der Standard-Plan beinhaltet IMAP/POP-Unterstützung, 500 MB Anhänge, 30 GB Speicherplatz, 5 GB Dateispeicher und die Möglichkeit, mit mehreren Domänen zu arbeiten
CS Standardní plán zahrnuje podporu IMAP/POP, 500 MB příloh, 30 GB úložiště, 5 GB prostoru pro soubory a schopnost pracovat s více doménami
DE Unsere Website beinhaltet Links zu anderen Websites, deren Datenschutzmaßnahmen von denen Shutterstocks abweichen können
CS Náš web obsahuje odkazy na jiné weby, kde se způsob ochrany osobních údajů může lišit od způsobu používaného společností Shutterstock
DE Für den Fall, dass Sie Ihren Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung nicht nachkommen, behält sich Kobo das Recht vor, Ihren Zugang zum Service und den Zugriff auf Ihr Konto sofort ganz oder teilweise auszusetzen oder zu kündigen
CS Pokud tuto smlouvu kdykoli porušíte, vyhrazuje si společnost Kobo právo okamžitě zrušit nebo ukončit váš přístup ke službě (nebo jakékoli její části) anebo vašemu zákaznickému účtu, pokud existuje
DE Während Sie in der Cloud arbeiten, gewähren Sie den Zugang nur zu bestimmten Dokumenten, Ordnern, Projekten und Kontakten.
CS Nastavte oprávnění pro přístup k určitým dokumentům, složkám, projektům a kontaktům pro členy svého týmu.
alemão | Tcheco |
---|---|
dokumenten | dokumentů |
sie | a |
DE Die API ermöglicht den Zugang zu allen Funktionen eines Telefons, unter anderem bietet sie folgendes:
CS API zpřístupňuje všechno co můžete s telefonem dělat, mimo jiné podporuje následující funkce:
alemão | Tcheco |
---|---|
api | api |
funktionen | funkce |
den | s |
unter | v |
DE Stellen Sie die Kontinuität Ihres Unternehmens sicher, indem Sie dafür sorgen, dass wichtige Mitarbeiter nicht den Zugang zu Geschäftskonten verlieren.
CS Zabezpečte vaše podnikání tím, že Vaši kolegové neztratí přístup k online firemním účtům.
alemão | Tcheco |
---|---|
den | k |
DE Sie übernehmen die volle Verantwortung für Ihr Verhalten in Bezug auf die Passwortsicherheit und den sicheren Zugang zu diesen geschützten Bereichen
CS Nesete plnou odpovědnost za své chování v souvislosti s bezpečností Hlavního hesla a přístupu k této zabezpečené části
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
sie | a |
DE Die API ermöglicht den Zugang zu allen Funktionen eines Telefons, unter anderem bietet sie folgendes:
CS API zpřístupňuje všechno co můžete s telefonem dělat, mimo jiné podporuje následující funkce:
alemão | Tcheco |
---|---|
api | api |
funktionen | funkce |
den | s |
unter | v |
DE Hier erhalten Sie Zugang zu den Online-Tools von Atradius.
CS Naše výkonné systémy Vám umožní spravovat Váš účet, smlouvy a další činnosti s tím spojené přehledně a s minimálním úsilím online. Pro zabezpečené přihlášení Vám poskytneme heslem chráněný přístup.
DE Besuchen Sie Ihr ONLYOFFICE-Webportal und erhalten Sie Zugang zu weiteren Instrumenten für die Bearbeitung und Zusammenarbeit an Dokumenten
CS Navštivte webový portál ONLYOFFICE a získejte přístup k dalším nástrojům pro úpravy dokumentů a spolupráci
alemão | Tcheco |
---|---|
erhalten | získejte |
zusammenarbeit | spolupráci |
für | pro |
sie | a |
DE Bearbeiten Sie Dokumente in Ihrem mobilen Browser. Besuchen Sie Ihr ONLYOFFICE-Webportal und erhalten Sie Zugang zu weiteren Instrumenten für die Bearbeitung und Zusammenarbeit an Dokumenten.
CS Práce na dokumentech v mobilním prohlížeči. Navštivte webový portál ONLYOFFICE a získejte přístup k dalším nástrojům pro úpravy dokumentů a spolupráci.
alemão | Tcheco |
---|---|
browser | prohlížeči |
erhalten | získejte |
zusammenarbeit | spolupráci |
in | v |
für | pro |
sie | a |
an | na |
DE Wählen Sie ein geeignetes Unternehmenspaket aus, abhängig von der gewünschten Supportstufe, und wählen Sie die erforderliche Anzahl von Benutzern (wie viele Personen Zugang zur Bearbeitung von Dokumenten haben können)
CS Vyberte si vhodný podnikový tarif podle úrovně podpory, kterou chcete získat, a zvolte potřebný počet uživatelů (kolik lidí může mít přístup k úpravám dokumentů)
alemão | Tcheco |
---|---|
wählen | vyberte |
aus | z |
sie | a |
DE Werden Sie Teil unserer ehrenamtlichen Übersetzergemeinschaft. Schreiben Sie uns dazu eine E-Mail an documentation@onlyoffice.com und Sie erhalten Zugang zu unserem Online-Übersetzungssystem.
CS Připojte se k naší dobrovolnické překladatelské komunitě, napište nám na adresu documentation@onlyoffice.com a získáte přístup k našemu online překladovému systému.
alemão | Tcheco |
---|---|
sie | a |
an | na |
DE Erhalten Sie ein Paket von Webanwendungen für Teamleitung und Zusammenarbeit mit Zugang zu professionellen Funktionen und technischem Support vom ONLYOFFICE-Team.
CS Získejte balíček webových aplikací pro správu týmu a spolupráci s přístupem k profesionálním funkcím a profesionální technické podpoře od týmu ONLYOFFICE.
alemão | Tcheco |
---|---|
erhalten | získejte |
zusammenarbeit | spolupráci |
funktionen | funkcí |
für | pro |
sie | a |
mit | s |
DE Sie erhalten auch Privaträume, in denen jedes von Ihnen eingegebene Symbol verschlüsselt ist, sowie einen vorrangigen Zugang zum technischen Support.
CS Získáte také soukromé místnosti, v nichž jsou všechny zadané symboly šifrovány, a přednostní přístup k technické podpoře.
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
auch | tak |
einen | a |
zum | k |
DE Die Verschlüsselung von inaktiven Daten und während der Übertragung macht es Angreifern unmöglich, die Daten der Patienten zu entschlüsseln, selbst wenn sie Zugang zu ihnen erhalten.
CS Šifrování dat v klidu a v tranzitu znemožňuje útočníkům dešifrovat data pacientů, i když k nim získají přístup.
alemão | Tcheco |
---|---|
es | to |
daten | data |
sie | a |
DE Wurden Maßnahmen zum Schutz vor unbefugtem Zugang zu Daten getroffen?
CS Jsou přijata opatření k ochraně před neoprávněným přístupem k datům?
alemão | Tcheco |
---|---|
daten | dat |
zum | k |
DE Zugang zu Daten nur nach der Anmeldung ins System
CS Přístup k datům pouze po přihlášení do systému
alemão | Tcheco |
---|---|
daten | dat |
nur | pouze |
nach | po |
der | k |
DE Mit dieser Bibliothek können Sie Zugang zu jedem Telefon erlangen, das die Standard API unterstützt.
CS Pomocí této knihovny můžete k telefonu přistupovat pomocí standardního API.
alemão | Tcheco |
---|---|
api | api |
können | můžete |
mit | k |
DE Zugang zum Telefondateisystem (Bitte beachten Sie, dass manche Telefone auch als USB-Speicher fungieren. Diese Speicher sind nicht über Gammu aufrufbar!)
CS Přístup k souborům v telefonu (některé telefony fungují také jako USB storage a k takovým není možné přístupovat prostřednictvím Gammu)
alemão | Tcheco |
---|---|
gammu | gammu |
sie | a |
auch | tak |
zum | k |
als | jako |
über | v |
DE Das Paket Gammu beinhält nicht nur diese Binärdatei, sondern auch Gammu SMS Daemon, Gammu Bibliotheken und die Pythonanbindung, welche Sie zur Entwicklung eigener Anwendungen, mit Zugang zum Telefon, nutzen können.
CS Baliček Gammu neobsahuje pouze samotný program, ale takéGammu SMS Démona,Gammu knihovnu a Python bindingskteré můžete využít při vývoji vlastních aplikací komunikujících s mobilním telefonem.
alemão | Tcheco |
---|---|
gammu | gammu |
sondern | ale |
können | můžete |
mit | s |
auch | také |
sie | a |
DE Sollten Sie Interesse an einem Git-Zugang oder Git-Snapshots haben, finden Sie diese auf der Entwicklungsseite.
CS Pokud se zajímáte o přístup ke gitu nebo snapshoty z něj, naleznete je na stránce věnované vývoji.
alemão | Tcheco |
---|---|
oder | nebo |
an | na |
einem | je |
DE Taucher dagegen profitieren von unserer Partnerschaft mit Druckkammern dadurch, dass sie im Notfall Zugang zu diesen Einrichtungen erhalten
CS Na druhé straně potápěči těží z našeho partnerství s hyperbarickými komorami tím, že mají v případě potřeby přístup do těchto zařízení
alemão | Tcheco |
---|---|
im | v |
zu | na |
mit | s |
DE Mit unserem Daily Product Feed hast du Zugang zu Tausenden von Produkten
CS S naší každodenní nabídkou budete mít přístup k tisícům produktů
alemão | Tcheco |
---|---|
zu | na |
mit | s |
DE Sie dürfen nicht versuchen, sich durch Hacking, Passworterschleichung oder auf andere Weise unbefugten Zugang zur Internetpräsenz oder zu Inhalten oder Diensten, Benutzerkonten oder Computer- oder Mobilsystemen oder Netzwerken zu verschaffen
CS Není možné se pokoušet získat neoprávněný přístup na Stránky, jejich Obsah nebo Služby, uživatelské účty, počítačové či mobilní systémy a sítě, a to skrze hackování, dolování hesel nebo jakýmkoliv jiným způsobem
alemão | Tcheco |
---|---|
andere | jiný |
oder | nebo |
sie | a |
sich | se |
zu | na |
DE Erhalten Sie direkten Zugang zu über 50+ globalen Handelsplätzen für Ihre Mandanten
CS Pro své klienty získáte přímý přístup na více než 50+ globálních burz
alemão | Tcheco |
---|---|
zu | na |
für | pro |
sie | z |
DE onRech wird Ihre eingegebenen Daten niemals ohne ausdrückliche Genehmigung anzeigen. Diese Berechtigung ist in einigen Fällen erforderlich, um bestimmte Probleme zu beheben. Sie können diesen Zugang über die Einstellungen Ihres Kontos aktivieren.
CS onFakt nikdy neuvidí vaše zadané údaje bez výslovného souhlasu. Toto povolení je v některých případech nezbytné k vyřešení konkrétních problémů. Tento přístup můžete aktivovat prostřednictvím nastavení svého účtu.
alemão | Tcheco |
---|---|
ohne | bez |
aktivieren | aktivovat |
in | v |
können | můžete |
ist | je |
ihre | vaše |
DE 2021: Um Zugang zur Umweltzone zu erhalten, muss der Mindeststandard für Diesel von Euro 4 und Benzin Euro 2 eingehalten werden.
CS 2021: Aby bylo možné získat přístup k ekologické zóně, musí být dodržena minimální norma pro naftu Euro 4 a benzín Euro 2.
alemão | Tcheco |
---|---|
erhalten | získat |
muss | musí být |
für | pro |
der | a |
DE 2021: Um Zugang zur Umweltzone zu erhalten, muss der Mindeststandard für Diesel von Euro 5 und Benzin Euro 2 eingehalten werden.
CS 2021: Aby bylo možné získat přístup k ekologické zóně, musí být dodržena minimální norma pro naftu Euro 5 a benzín Euro 2.
alemão | Tcheco |
---|---|
erhalten | získat |
muss | musí být |
für | pro |
der | a |
DE Um Zugang zur Umweltzone zu erhalten, muss der Mindeststandard für Diesel von Euro 3 + Partikelfilter eingehalten werden.
CS Aby bylo možné získat přístup k ekologické zóně, musí být dodržena minimální norma pro naftu filtru částic Euro 3 +.
alemão | Tcheco |
---|---|
erhalten | získat |
muss | musí být |
für | pro |
werden | být |
DE Um Zugang zur Umweltzone zu erhalten, muss der Mindeststandard für Diesel von Euro 4 und Benzin Euro 3 eingehalten werden.
CS Aby bylo možné získat přístup k ekologické zóně, musí být dodržena minimální norma pro naftu Euro 4 a benzín Euro 3.
alemão | Tcheco |
---|---|
erhalten | získat |
muss | musí být |
für | pro |
der | a |
DE Um Zugang zur Umweltzone zu erhalten, muss der Mindeststandard für Diesel von Euro 4 und Benzin Euro 3 bzw. 2 eingehalten werden.
CS Aby bylo možné získat přístup k ekologické zóně, musí být dodržena minimální norma pro naftu Euro 4 a benzín Euro 3 nebo 2.
alemão | Tcheco |
---|---|
erhalten | získat |
muss | musí být |
für | pro |
der | a |
DE Taucher dagegen profitieren von unserer Partnerschaft mit Druckkammern dadurch, dass sie im Notfall Zugang zu diesen Einrichtungen erhalten
CS Na druhé straně potápěči těží z našeho partnerství s hyperbarickými komorami tím, že mají v případě potřeby přístup do těchto zařízení
alemão | Tcheco |
---|---|
im | v |
zu | na |
mit | s |
DE Sie dürfen nicht versuchen, sich durch Hacking, Passworterschleichung oder auf andere Weise unbefugten Zugang zur Internetpräsenz oder zu Inhalten oder Diensten, Benutzerkonten oder Computer- oder Mobilsystemen oder Netzwerken zu verschaffen
CS Není možné se pokoušet získat neoprávněný přístup na Stránky, jejich Obsah nebo Služby, uživatelské účty, počítačové či mobilní systémy a sítě, a to skrze hackování, dolování hesel nebo jakýmkoliv jiným způsobem
alemão | Tcheco |
---|---|
andere | jiný |
oder | nebo |
sie | a |
sich | se |
zu | na |
DE Wurden Maßnahmen zum Schutz vor unbefugtem Zugang zu Daten getroffen?
CS Jsou přijata opatření k ochraně před neoprávněným přístupem k datům?
alemão | Tcheco |
---|---|
daten | dat |
zum | k |
DE Zugang zu Daten nur nach der Anmeldung ins System
CS Přístup k datům pouze po přihlášení do systému
alemão | Tcheco |
---|---|
daten | dat |
nur | pouze |
nach | po |
der | k |
DE Geben Sie einem vertrauenswürdigen Freund oder Familienmitglied Zugang für Notfälle.
CS Nouzový přístup k vašim účtům. Pro přítele či rodinného příslušníka.
alemão | Tcheco |
---|---|
für | pro |
DE In dem Sie Sticky Password Software deinstallieren, erklären Sie, das es Ihnen bewusst sind, dass Sie damit jeglichen Zugang zu Daten in der chiffrierten Datenbank verlieren
CS Jste si vědomi toho, že odinstalováním Sticky Password Software ztrácíte přístup ke všem svým datům zašifrovaným v databázi
alemão | Tcheco |
---|---|
software | software |
daten | dat |
in | v |
zu | ke |
sie | jste |
DE Ebenso macht die Menschheit Fortschritte, wenn der Zugang zu Kapital offener wird und dieses effizienter verteilt wird
CS Stejně tak, když je přístup ke kapitálu otevřenější a je alokován efektivněji, lidstvo postupuje vpřed
alemão | Tcheco |
---|---|
zu | ke |
der | a |
DE Mit dieser Bibliothek können Sie Zugang zu jedem Telefon erlangen, das die Standard API unterstützt.
CS Pomocí této knihovny můžete k telefonu přistupovat pomocí standardního API.
alemão | Tcheco |
---|---|
api | api |
können | můžete |
mit | k |
DE Zugang zum Telefondateisystem (Bitte beachten Sie, dass manche Telefone auch als USB-Speicher fungieren. Diese Speicher sind nicht über Gammu aufrufbar!)
CS Přístup k souborům v telefonu (některé telefony fungují také jako USB storage a k takovým není možné přístupovat prostřednictvím Gammu)
alemão | Tcheco |
---|---|
gammu | gammu |
sie | a |
auch | tak |
zum | k |
als | jako |
über | v |
Mostrando 50 de 50 traduções