Traduzir "rollup der übergeordneten" para árabe

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "rollup der übergeordneten" de alemão para árabe

Tradução de alemão para árabe de rollup der übergeordneten

alemão
árabe

DE Die verwendeten Produkte / Dienste, die verwendet werden.HINWEIS: Addons werden an ihrem übergeordneten Dienst / Produkt mit einem Dropdown in der jeweiligen Dienst- / Produktzeile angeschlossen.

AR المنتجات / الخدمات التي تستخدمها.ملاحظة: يتم إرفاق الإضافات بخدمة الوالدين / المنتج باستخدام منسدلة في صف الخدمة / المنتج المعني.

Transliteração ạlmntjạt / ạlkẖdmạt ạlty tstkẖdmhạ.mlạḥẓẗ: ytm ạ̹rfạq ạlạ̹ḍạfạt bkẖdmẗ ạlwạldyn / ạlmntj bạstkẖdạm mnsdlẗ fy ṣf ạlkẖdmẗ / ạlmntj ạlmʿny.

alemão árabe
hinweis ملاحظة
mit باستخدام
werden يتم
produkte المنتجات
produkt المنتج
dienste الخدمات
dienst الخدمة
die التي

DE Das Netzwerk wird durch die Gemeinschaft der Nutzer betrieben und nicht von einer übergeordneten Instanz.

AR وهي مدعومة من قِبل مستخدميها، حيث إنها شبكة دفع من ند إلى ند لا تتطلب أي سلطة مركزية للعمل.

Transliteração why mdʿwmẗ mn qibl mstkẖdmyhạ, ḥytẖ ạ̹nhạ sẖbkẗ dfʿ mn nd ạ̹ly̱ nd lạ ttṭlb ạ̉y slṭẗ mrkzyẗ llʿml.

alemão árabe
netzwerk شبكة
die حيث

DE Die verwendeten Produkte / Dienste, die verwendet werden.HINWEIS: Addons werden an ihrem übergeordneten Dienst / Produkt mit einem Dropdown in der jeweiligen Dienst- / Produktzeile angeschlossen.

AR المنتجات / الخدمات التي تستخدمها.ملاحظة: يتم إرفاق الإضافات بخدمة الوالدين / المنتج باستخدام منسدلة في صف الخدمة / المنتج المعني.

Transliteração ạlmntjạt / ạlkẖdmạt ạlty tstkẖdmhạ.mlạḥẓẗ: ytm ạ̹rfạq ạlạ̹ḍạfạt bkẖdmẗ ạlwạldyn / ạlmntj bạstkẖdạm mnsdlẗ fy ṣf ạlkẖdmẗ / ạlmntj ạlmʿny.

alemão árabe
hinweis ملاحظة
mit باستخدام
werden يتم
produkte المنتجات
produkt المنتج
dienste الخدمات
dienst الخدمة
die التي

DE Ort: Dies ist der Rechenzentrum-Speicherort, an dem die ISO-Datei gespeichert wird.Der genaue Ort wie der VPS, der entweder mit der ISO oder neu erstellt mit der ISO neu installiert wird.

AR الموقع: هذا هو موقع مركز البيانات حيث سيتم تخزين ملف ISO.الموقع الدقيق باسم VPS، إما إعادة تثبيته مع ISO أو تم إنشاؤه حديثا مع ISO.

Transliteração ạlmwqʿ: hdẖạ hw mwqʿ mrkz ạlbyạnạt ḥytẖ sytm tkẖzyn mlf ISO.ạlmwqʿ ạldqyq bạsm VPS, ạ̹mạ ạ̹ʿạdẗ ttẖbyth mʿ ISO ạ̉w tm ạ̹nsẖạw̉h ḥdytẖạ mʿ ISO.

alemão árabe
vps vps
gespeichert تخزين
iso iso
neu حديثا
datei ملف
ort الموقع
die حيث
entweder إما

DE Wir verbinden Sie mit den heilenden und aromatischen Kräften der Natur, sei es in der Wildnis der Berge oder im Herzen einer der geschäftigsten Städte der Welt.

AR نساعدك على الوصول إلى وسائل الشفاء—وكثيرًا ما تكون ممتعة—قوة الطبيعة، سواءٌ كانت في أعماق الجبال أو في قلب مدينة عالمية صاخبة.

Transliteração nsạʿdk ʿly̱ ạlwṣwl ạ̹ly̱ wsạỷl ạlsẖfạʾ—wktẖyraⁿạ mạ tkwn mmtʿẗ—qwẗ ạlṭbyʿẗ, swạʾuⁿ kạnt fy ạ̉ʿmạq ạljbạl ạ̉w fy qlb mdynẗ ʿạlmyẗ ṣạkẖbẗ.

DE Olympische Maskottchen sind die Botschafter der Olympischen und Paralympischen Spiele. Sie verkörpern den Geist der Olympischen Spiele und spielen eine wichtige Rolle bei der Begrüßung der Athleten und Besucher der Spiele.

AR التمائم الأولمبية هي سفراء الألعاب الأولمبية والبارالمبية. تجسد روح الألعاب وتلعب دورًا حيويًا في الترحيب بالرياضيين وضيوف الألعاب.

Transliteração ạltmạỷm ạlạ̉wlmbyẗ hy sfrạʾ ạlạ̉lʿạb ạlạ̉wlmbyẗ wạlbạrạlmbyẗ. tjsd rwḥ ạlạ̉lʿạb wtlʿb dwraⁿạ ḥywyaⁿạ fy ạltrḥyb bạlryạḍyyn wḍywf ạlạ̉lʿạb.

alemão árabe
geist روح
rolle دور
olympischen الأولمبية

DE Kingsbury, der Goldmedaillengewinner der Olympischen Winterspiele 2018 auf der Buckelpiste der Herren, ist der erfolgreichste Buckelpistenfahrer aller Zeiten

AR يتربع الكندي ميكائيل كينغزبري، بطل الألعاب الأولمبية الشتوية 2018، على عرش الاختصاص بصفته الأكثر نجاحًا على الإطلاق

Transliteração ytrbʿ ạlkndy mykạỷyl kyngẖzbry, bṭl ạlạ̉lʿạb ạlạ̉wlmbyẗ ạlsẖtwyẗ 2018, ʿly̱ ʿrsẖ ạlạkẖtṣạṣ bṣfth ạlạ̉ktẖr njạḥaⁿạ ʿly̱ ạlạ̹ṭlạq

alemão árabe
olympischen الأولمبية
der الأكثر
auf على

DE Der erste nationale Skiwettkampf in Norwegen, der 1868 in der Hauptstadt Christiania (heute Oslo) stattfand und von Sondre Norheim gewonnen wurde, gilt als der Beginn einer neuen Ära der Skibegeisterung

AR مهّدت تلك البطولة لحقبة جديدة من حمى التزلج

Transliteração mh̃dt tlk ạlbṭwlẗ lḥqbẗ jdydẗ mn ḥmy̱ ạltzlj

alemão árabe
neuen جديدة
der تلك

DE Wenn Sie in der mobilen Ansicht in der Mobile-Ansicht, nicht in der Lage sind, Änderungen an der Website mit der Desktop-Ansicht vorzunehmen

AR عند عرض الهاتف المحمول، لن تتمكن من إجراء تغييرات على الموقع كما تريد مع عرض سطح المكتب

Transliteração ʿnd ʿrḍ ạlhạtf ạlmḥmwl, ln ttmkn mn ạ̹jrạʾ tgẖyyrạt ʿly̱ ạlmwqʿ kmạ tryd mʿ ʿrḍ sṭḥ ạlmktb

alemão árabe
ansicht عرض
website الموقع
sie تريد
desktop المكتب
wenn عند
mit كما
in على
mobile المحمول

DE Februar ist der Monat der schwarzen Geschichte / März ist der Monat der Geschichte der Frauen

AR فبراير هو شهر التاريخ الأسود / مارس هو شهر تاريخ المرأة

Transliteração fbrạyr hw sẖhr ạltạrykẖ ạlạ̉swd / mạrs hw sẖhr tạrykẖ ạlmrạ̉ẗ

alemão árabe
februar فبراير
monat شهر
märz مارس
frauen المرأة
geschichte التاريخ

DE Der YWCA Spokane widmet sich der Beseitigung von Rassismus, der Stärkung von Frauen, dem Eintreten für soziale Gerechtigkeit, der Unterstützung von Familien und der Stärkung von Gemeinschaften

AR يكرس YWCA Spokane جهوده للقضاء على العنصرية ، وتمكين المرأة ، والدفاع عن العدالة الاجتماعية ، ومساعدة العائلات ، وتقوية المجتمعات

Transliteração ykrs YWCA Spokane jhwdh llqḍạʾ ʿly̱ ạlʿnṣryẗ , wtmkyn ạlmrạ̉ẗ , wạldfạʿ ʿn ạlʿdạlẗ ạlạjtmạʿyẗ , wmsạʿdẗ ạlʿạỷlạt , wtqwyẗ ạlmjtmʿạt

alemão árabe
ywca ywca
spokane spokane
frauen المرأة
gerechtigkeit العدالة
soziale الاجتماعية
familien العائلات
von على

DE Wir verbinden Sie mit den heilenden und aromatischen Kräften der Natur, sei es in der Wildnis der Berge oder im Herzen einer der geschäftigsten Städte der Welt.

AR نساعدك على الوصول إلى وسائل الشفاء—وكثيرًا ما تكون ممتعة—قوة الطبيعة، سواءٌ كانت في أعماق الجبال أو في قلب مدينة عالمية صاخبة.

Transliteração nsạʿdk ʿly̱ ạlwṣwl ạ̹ly̱ wsạỷl ạlsẖfạʾ—wktẖyraⁿạ mạ tkwn mmtʿẗ—qwẗ ạlṭbyʿẗ, swạʾuⁿ kạnt fy ạ̉ʿmạq ạljbạl ạ̉w fy qlb mdynẗ ʿạlmyẗ ṣạkẖbẗ.

DE Wir verbinden Sie mit den heilenden und aromatischen Kräften der Natur, sei es in der Wildnis der Berge oder im Herzen einer der geschäftigsten Städte der Welt.

AR نساعدك على الوصول إلى وسائل الشفاء—وكثيرًا ما تكون ممتعة—قوة الطبيعة، سواءٌ كانت في أعماق الجبال أو في قلب مدينة عالمية صاخبة.

Transliteração nsạʿdk ʿly̱ ạlwṣwl ạ̹ly̱ wsạỷl ạlsẖfạʾ—wktẖyraⁿạ mạ tkwn mmtʿẗ—qwẗ ạlṭbyʿẗ, swạʾuⁿ kạnt fy ạ̉ʿmạq ạljbạl ạ̉w fy qlb mdynẗ ʿạlmyẗ ṣạkẖbẗ.

DE Nach der Kündigung muss der Lizenznehmer alle Kopien der Software und der Dokumentation vernichten und jede weitere Nutzung der Software einstellen.

AR عند الإنهاء ، يجب على المرخص له تدمير جميع نسخ البرنامج ووثائقه والتوقف والكف عن أي استخدام آخر للبرنامج.

Transliteração ʿnd ạlạ̹nhạʾ , yjb ʿly̱ ạlmrkẖṣ lh tdmyr jmyʿ nskẖ ạlbrnạmj wwtẖạỷqh wạltwqf wạlkf ʿn ạ̉y ạstkẖdạm ậkẖr llbrnạmj.

alemão árabe
muss يجب
alle جميع
kopien نسخ
software البرنامج
weitere آخر
nutzung استخدام

DE Wir verbinden Sie mit den heilenden und aromatischen Kräften der Natur, sei es in der Wildnis der Berge oder im Herzen einer der geschäftigsten Städte der Welt.

AR نساعدك على الوصول إلى وسائل الشفاء—وكثيرًا ما تكون ممتعة—قوة الطبيعة، سواءٌ كانت في أعماق الجبال أو في قلب مدينة عالمية صاخبة.

Transliteração nsạʿdk ʿly̱ ạlwṣwl ạ̹ly̱ wsạỷl ạlsẖfạʾ—wktẖyraⁿạ mạ tkwn mmtʿẗ—qwẗ ạlṭbyʿẗ, swạʾuⁿ kạnt fy ạ̉ʿmạq ạljbạl ạ̉w fy qlb mdynẗ ʿạlmyẗ ṣạkẖbẗ.

DE Wir verbinden Sie mit den heilenden und aromatischen Kräften der Natur, sei es in der Wildnis der Berge oder im Herzen einer der geschäftigsten Städte der Welt.

AR نساعدك على الوصول إلى وسائل الشفاء—وكثيرًا ما تكون ممتعة—قوة الطبيعة، سواءٌ كانت في أعماق الجبال أو في قلب مدينة عالمية صاخبة.

Transliteração nsạʿdk ʿly̱ ạlwṣwl ạ̹ly̱ wsạỷl ạlsẖfạʾ—wktẖyraⁿạ mạ tkwn mmtʿẗ—qwẗ ạlṭbyʿẗ, swạʾuⁿ kạnt fy ạ̉ʿmạq ạljbạl ạ̉w fy qlb mdynẗ ʿạlmyẗ ṣạkẖbẗ.

DE Wir verbinden Sie mit den heilenden und aromatischen Kräften der Natur, sei es in der Wildnis der Berge oder im Herzen einer der geschäftigsten Städte der Welt.

AR نساعدك على الوصول إلى وسائل الشفاء—وكثيرًا ما تكون ممتعة—قوة الطبيعة، سواءٌ كانت في أعماق الجبال أو في قلب مدينة عالمية صاخبة.

Transliteração nsạʿdk ʿly̱ ạlwṣwl ạ̹ly̱ wsạỷl ạlsẖfạʾ—wktẖyraⁿạ mạ tkwn mmtʿẗ—qwẗ ạlṭbyʿẗ, swạʾuⁿ kạnt fy ạ̉ʿmạq ạljbạl ạ̉w fy qlb mdynẗ ʿạlmyẗ ṣạkẖbẗ.

DE Wir verbinden Sie mit den heilenden und aromatischen Kräften der Natur, sei es in der Wildnis der Berge oder im Herzen einer der geschäftigsten Städte der Welt.

AR نساعدك على الوصول إلى وسائل الشفاء—وكثيرًا ما تكون ممتعة—قوة الطبيعة، سواءٌ كانت في أعماق الجبال أو في قلب مدينة عالمية صاخبة.

Transliteração nsạʿdk ʿly̱ ạlwṣwl ạ̹ly̱ wsạỷl ạlsẖfạʾ—wktẖyraⁿạ mạ tkwn mmtʿẗ—qwẗ ạlṭbyʿẗ, swạʾuⁿ kạnt fy ạ̉ʿmạq ạljbạl ạ̉w fy qlb mdynẗ ʿạlmyẗ ṣạkẖbẗ.

DE Wir verbinden Sie mit den heilenden und aromatischen Kräften der Natur, sei es in der Wildnis der Berge oder im Herzen einer der geschäftigsten Städte der Welt.

AR نساعدك على الوصول إلى وسائل الشفاء—وكثيرًا ما تكون ممتعة—قوة الطبيعة، سواءٌ كانت في أعماق الجبال أو في قلب مدينة عالمية صاخبة.

Transliteração nsạʿdk ʿly̱ ạlwṣwl ạ̹ly̱ wsạỷl ạlsẖfạʾ—wktẖyraⁿạ mạ tkwn mmtʿẗ—qwẗ ạlṭbyʿẗ, swạʾuⁿ kạnt fy ạ̉ʿmạq ạljbạl ạ̉w fy qlb mdynẗ ʿạlmyẗ ṣạkẖbẗ.

DE Wir verbinden Sie mit den heilenden und aromatischen Kräften der Natur, sei es in der Wildnis der Berge oder im Herzen einer der geschäftigsten Städte der Welt.

AR نساعدك على الوصول إلى وسائل الشفاء—وكثيرًا ما تكون ممتعة—قوة الطبيعة، سواءٌ كانت في أعماق الجبال أو في قلب مدينة عالمية صاخبة.

Transliteração nsạʿdk ʿly̱ ạlwṣwl ạ̹ly̱ wsạỷl ạlsẖfạʾ—wktẖyraⁿạ mạ tkwn mmtʿẗ—qwẗ ạlṭbyʿẗ, swạʾuⁿ kạnt fy ạ̉ʿmạq ạljbạl ạ̉w fy qlb mdynẗ ʿạlmyẗ ṣạkẖbẗ.

DE Wir verbinden Sie mit den heilenden und aromatischen Kräften der Natur, sei es in der Wildnis der Berge oder im Herzen einer der geschäftigsten Städte der Welt.

AR نساعدك على الوصول إلى وسائل الشفاء—وكثيرًا ما تكون ممتعة—قوة الطبيعة، سواءٌ كانت في أعماق الجبال أو في قلب مدينة عالمية صاخبة.

Transliteração nsạʿdk ʿly̱ ạlwṣwl ạ̹ly̱ wsạỷl ạlsẖfạʾ—wktẖyraⁿạ mạ tkwn mmtʿẗ—qwẗ ạlṭbyʿẗ, swạʾuⁿ kạnt fy ạ̉ʿmạq ạljbạl ạ̉w fy qlb mdynẗ ʿạlmyẗ ṣạkẖbẗ.

DE Wir verbinden Sie mit den heilenden und aromatischen Kräften der Natur, sei es in der Wildnis der Berge oder im Herzen einer der geschäftigsten Städte der Welt.

AR نساعدك على الوصول إلى وسائل الشفاء—وكثيرًا ما تكون ممتعة—قوة الطبيعة، سواءٌ كانت في أعماق الجبال أو في قلب مدينة عالمية صاخبة.

Transliteração nsạʿdk ʿly̱ ạlwṣwl ạ̹ly̱ wsạỷl ạlsẖfạʾ—wktẖyraⁿạ mạ tkwn mmtʿẗ—qwẗ ạlṭbyʿẗ, swạʾuⁿ kạnt fy ạ̉ʿmạq ạljbạl ạ̉w fy qlb mdynẗ ʿạlmyẗ ṣạkẖbẗ.

DE Wir verbinden Sie mit den heilenden und aromatischen Kräften der Natur, sei es in der Wildnis der Berge oder im Herzen einer der geschäftigsten Städte der Welt.

AR نساعدك على الوصول إلى وسائل الشفاء—وكثيرًا ما تكون ممتعة—قوة الطبيعة، سواءٌ كانت في أعماق الجبال أو في قلب مدينة عالمية صاخبة.

Transliteração nsạʿdk ʿly̱ ạlwṣwl ạ̹ly̱ wsạỷl ạlsẖfạʾ—wktẖyraⁿạ mạ tkwn mmtʿẗ—qwẗ ạlṭbyʿẗ, swạʾuⁿ kạnt fy ạ̉ʿmạq ạljbạl ạ̉w fy qlb mdynẗ ʿạlmyẗ ṣạkẖbẗ.

DE Wir verbinden Sie mit den heilenden und aromatischen Kräften der Natur, sei es in der Wildnis der Berge oder im Herzen einer der geschäftigsten Städte der Welt.

AR نساعدك على الوصول إلى وسائل الشفاء—وكثيرًا ما تكون ممتعة—قوة الطبيعة، سواءٌ كانت في أعماق الجبال أو في قلب مدينة عالمية صاخبة.

Transliteração nsạʿdk ʿly̱ ạlwṣwl ạ̹ly̱ wsạỷl ạlsẖfạʾ—wktẖyraⁿạ mạ tkwn mmtʿẗ—qwẗ ạlṭbyʿẗ, swạʾuⁿ kạnt fy ạ̉ʿmạq ạljbạl ạ̉w fy qlb mdynẗ ʿạlmyẗ ṣạkẖbẗ.

DE Wir verbinden Sie mit den heilenden und aromatischen Kräften der Natur, sei es in der Wildnis der Berge oder im Herzen einer der geschäftigsten Städte der Welt.

AR نساعدك على الوصول إلى وسائل الشفاء—وكثيرًا ما تكون ممتعة—قوة الطبيعة، سواءٌ كانت في أعماق الجبال أو في قلب مدينة عالمية صاخبة.

Transliteração nsạʿdk ʿly̱ ạlwṣwl ạ̹ly̱ wsạỷl ạlsẖfạʾ—wktẖyraⁿạ mạ tkwn mmtʿẗ—qwẗ ạlṭbyʿẗ, swạʾuⁿ kạnt fy ạ̉ʿmạq ạljbạl ạ̉w fy qlb mdynẗ ʿạlmyẗ ṣạkẖbẗ.

DE Das Fragment der Schriftrolle, das hier gezeigt wird, zählt zu den ältesten bekannten Kopien der Genesis. Es beinhaltet die Beschreibung der ersten drei Tage der Erschaffung der Welt.

AR هذا المقطع من أحدى المخطوطات المعروضه هنا, هو من أقدم النسخ لسفر التكوين, وفيه وصف لأول ثلاث أيام من الخليقة.

Transliteração hdẖạ ạlmqṭʿ mn ạ̉ḥdy̱ ạlmkẖṭwṭạt ạlmʿrwḍh hnạ, hw mn ạ̉qdm ạlnskẖ lsfr ạltkwyn, wfyh wṣf lạ̉wl tẖlạtẖ ạ̉yạm mn ạlkẖlyqẗ.

alemão árabe
beschreibung وصف
tage أيام
hier هنا
drei ثلاث

DE Nach der Kündigung muss der Lizenznehmer alle Kopien der Software und der Dokumentation vernichten und jede weitere Nutzung der Software einstellen.

AR عند الإنهاء ، يجب على المرخص له تدمير جميع نسخ البرنامج ووثائقه والتوقف والكف عن أي استخدام آخر للبرنامج.

Transliteração ʿnd ạlạ̹nhạʾ , yjb ʿly̱ ạlmrkẖṣ lh tdmyr jmyʿ nskẖ ạlbrnạmj wwtẖạỷqh wạltwqf wạlkf ʿn ạ̉y ạstkẖdạm ậkẖr llbrnạmj.

alemão árabe
muss يجب
alle جميع
kopien نسخ
software البرنامج
weitere آخر
nutzung استخدام

DE Noch in der gestrigen DAX-Analyse schrieb ich (…) Auf der Unterseite liegt der Fokus nun eher auf der 15.700er Marke, ein Bruch tiefer machte einen zeitnahen Test der 15.500er Region denkbar

AR المعلومات والمحتوى المقدم هنا لا تهدف إلى تشجيع الاستثمار أو توجيه القرارات المالية

Transliteração ạlmʿlwmạt wạlmḥtwy̱ ạlmqdm hnạ lạ thdf ạ̹ly̱ tsẖjyʿ ạlạsttẖmạr ạ̉w twjyh ạlqrạrạt ạlmạlyẗ

DE Noch in der gestrigen DAX-Analyse schrieb ich (…) Auf der Unterseite liegt der Fokus nun eher auf der 15.700er Marke, ein Bruch tiefer machte einen zeitnahen Test der 15.500er Region denkbar

AR المعلومات والمحتوى المقدم هنا لا تهدف إلى تشجيع الاستثمار أو توجيه القرارات المالية

Transliteração ạlmʿlwmạt wạlmḥtwy̱ ạlmqdm hnạ lạ thdf ạ̹ly̱ tsẖjyʿ ạlạsttẖmạr ạ̉w twjyh ạlqrạrạt ạlmạlyẗ

DE Noch in der gestrigen DAX-Analyse schrieb ich (…) Auf der Unterseite liegt der Fokus nun eher auf der 15.700er Marke, ein Bruch tiefer machte einen zeitnahen Test der 15.500er Region denkbar

AR المعلومات والمحتوى المقدم هنا لا تهدف إلى تشجيع الاستثمار أو توجيه القرارات المالية

Transliteração ạlmʿlwmạt wạlmḥtwy̱ ạlmqdm hnạ lạ thdf ạ̹ly̱ tsẖjyʿ ạlạsttẖmạr ạ̉w twjyh ạlqrạrạt ạlmạlyẗ

DE Noch in der gestrigen DAX-Analyse schrieb ich (…) Auf der Unterseite liegt der Fokus nun eher auf der 15.700er Marke, ein Bruch tiefer machte einen zeitnahen Test der 15.500er Region denkbar

AR المعلومات والمحتوى المقدم هنا لا تهدف إلى تشجيع الاستثمار أو توجيه القرارات المالية

Transliteração ạlmʿlwmạt wạlmḥtwy̱ ạlmqdm hnạ lạ thdf ạ̹ly̱ tsẖjyʿ ạlạsttẖmạr ạ̉w twjyh ạlqrạrạt ạlmạlyẗ

DE Noch in der gestrigen DAX-Analyse schrieb ich (…) Auf der Unterseite liegt der Fokus nun eher auf der 15.700er Marke, ein Bruch tiefer machte einen zeitnahen Test der 15.500er Region denkbar

AR المعلومات والمحتوى المقدم هنا لا تهدف إلى تشجيع الاستثمار أو توجيه القرارات المالية

Transliteração ạlmʿlwmạt wạlmḥtwy̱ ạlmqdm hnạ lạ thdf ạ̹ly̱ tsẖjyʿ ạlạsttẖmạr ạ̉w twjyh ạlqrạrạt ạlmạlyẗ

DE Noch in der gestrigen DAX-Analyse schrieb ich (…) Auf der Unterseite liegt der Fokus nun eher auf der 15.700er Marke, ein Bruch tiefer machte einen zeitnahen Test der 15.500er Region denkbar

AR المعلومات والمحتوى المقدم هنا لا تهدف إلى تشجيع الاستثمار أو توجيه القرارات المالية

Transliteração ạlmʿlwmạt wạlmḥtwy̱ ạlmqdm hnạ lạ thdf ạ̹ly̱ tsẖjyʿ ạlạsttẖmạr ạ̉w twjyh ạlqrạrạt ạlmạlyẗ

DE Noch in der gestrigen DAX-Analyse schrieb ich (…) Auf der Unterseite liegt der Fokus nun eher auf der 15.700er Marke, ein Bruch tiefer machte einen zeitnahen Test der 15.500er Region denkbar

AR المعلومات والمحتوى المقدم هنا لا تهدف إلى تشجيع الاستثمار أو توجيه القرارات المالية

Transliteração ạlmʿlwmạt wạlmḥtwy̱ ạlmqdm hnạ lạ thdf ạ̹ly̱ tsẖjyʿ ạlạsttẖmạr ạ̉w twjyh ạlqrạrạt ạlmạlyẗ

DE Fernando Alonso, der die Indy 500 bestritten hat, begrüßte die Andretti-Gerüchte - einschließlich der Vorschläge, dass der Amerikaner Colton Herta der nächste Rookie der F1 sein wird.

AR فرناندو ألونسو، الذي تنافس في Indy 500 ، رحب بشائعات Andretti - بما في ذلك الاقتراحات أن الأمريكي Colton Herta سيكون الصاعد القادم في F1.

Transliteração frnạndw ạ̉lwnsw, ạldẖy tnạfs fy Indy 500 , rḥb bsẖạỷʿạt Andretti - bmạ fy dẖlk ạlạqtrạḥạt ạ̉n ạlạ̉mryky Colton Herta sykwn ạlṣạʿd ạlqạdm fy F1.

DE Für die Dauer der Nutzung der Software und für zwei (2) Jahren nach deren Nutzungsende verpflichten Sie sich, eine genaue Dokumentation der Nutzung der Software aufzubewahren, um die Einhaltung der Nutzungsbedingungen belegen zu können

AR يجب عليك الاحتفاظ بسجلات دقيقة لاستخدامك للبرنامج لإظهار الامتثال لشروط الاستخدام هذه طوال مدة استخدامك للبرنامج ولمدة عامين (2) بعد ذلك

Transliteração yjb ʿlyk ạlạḥtfạẓ bsjlạt dqyqẗ lạstkẖdạmk llbrnạmj lạ̹ẓhạr ạlạmttẖạl lsẖrwṭ ạlạstkẖdạm hdẖh ṭwạl mdẗ ạstkẖdạmk llbrnạmj wlmdẗ ʿạmyn (2) bʿd dẖlk

DE Die Impact-Effort-Matrix wird auf zwei Achsen dargestellt: der Umfang des Aufwands für eine Aufgabe, und der Umfang der potenziellen Wirkung, die der Abschluss der Aufgabe haben kann

AR يتمّ رسم مصفوفة الأثر/الجهد على محورين: مستوى الجهد المبذول في المهمّة، ومستوى الأثر المُحتمَل لإكمال المهمّة

Transliteração ytm̃ rsm mṣfwfẗ ạlạ̉tẖr/ạljhd ʿly̱ mḥwryn: mstwy̱ ạljhd ạlmbdẖwl fy ạlmhm̃ẗ, wmstwy̱ ạlạ̉tẖr ạlmuḥtmal lạ̹kmạl ạlmhm̃ẗ

DE Zuerst mit der Gondelbahn TITLIS Xpress zur Mittelstation, dann weiter mit der TITLIS Rotair, der ersten drehbaren Luftseilbahn der Welt, bis ganz nach oben.

AR ومن ثم يواصل تلفريك تيتليس روتير، أول تلفريك دوار في العالم، إلى القمة.

Transliteração wmn tẖm ywạṣl tlfryk tytlys rwtyr, ạ̉wl tlfryk dwạr fy ạlʿạlm, ạ̹ly̱ ạlqmẗ.

alemão árabe
welt العالم
ersten أول
mit إلى

DE Das Wachstum der zugrundeliegenden Technologien und der Komplexität der Architektur, gepaart mit der Notwendigkeit zur Skalierung, führt zu:

AR ينتج عن النمو في التقنية الأساسية وتعقيد البنية التقنية، إلى جانب الحاجة إلى التوسع:

Transliteração yntj ʿn ạlnmw fy ạltqnyẗ ạlạ̉sạsyẗ wtʿqyd ạlbnyẗ ạltqnyẗ, ạ̹ly̱ jạnb ạlḥạjẗ ạ̹ly̱ ạltwsʿ:

alemão árabe
mit جانب
zu إلى

DE Metalle sind beliebte Waren für Händler wegen der Liquidität durch die Menge der Aktivität von der konstanten Nachfrage zur Verfügung gestellt für Metalle auf der ganzen Welt

AR المعادن والسلع الشعبية للتجار بسبب السيولة التي توفرها كمية النشاط من الطلب المستمر للمعادن في جميع أنحاء العالم

Transliteração ạlmʿạdn wạlslʿ ạlsẖʿbyẗ lltjạr bsbb ạlsywlẗ ạlty twfrhạ kmyẗ ạlnsẖạṭ mn ạlṭlb ạlmstmr llmʿạdn fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm

alemão árabe
liquidität السيولة
menge كمية
nachfrage الطلب
welt العالم
auf أنحاء
wegen بسبب
die التي

DE Auf diese Weise ist der Broker der Lage, feste Spreads für ihre Kunden anbieten, weil sie in der Lage zu kontrollieren, was zu diesen Händlern angeboten wird, mit Hilfe der Dealing Desk.

AR بهذه الطريقة، وسيط غير قادرة على تقديم هوامش ثابتة لعملائها لأنها قادرة على السيطرة على ما يقدم لهؤلاء التجار باستخدام غرفة عمليات.

Transliteração bhdẖh ạlṭryqẗ, wsyṭ gẖyr qạdrẗ ʿly̱ tqdym hwạmsẖ tẖạbtẗ lʿmlạỷhạ lạ̉nhạ qạdrẗ ʿly̱ ạlsyṭrẗ ʿly̱ mạ yqdm lhw̉lạʾ ạltjạr bạstkẖdạm gẖrfẗ ʿmlyạt.

alemão árabe
händlern التجار
mit باستخدام
anbieten تقديم
weil لأنها
auf على
sie غير

DE Erkennen Sie, ob der Besucherstrom von der Wettervorhersage beeinflusst wird. Erstellen Sie anhand der Analyse von Korrelationsdaten fundierte Prognosen über das Besucheraufkommen der zukünftigen Monate.

AR اكتشف إذا كان تدفق الحركة لديك يتأثر بتوقعات الطقس. قم بعمل تنبؤات جيدة لحركة الزوار خلال الأشهر القادمة من خلال تحليل بيانات الارتباط.

Transliteração ạktsẖf ạ̹dẖạ kạn tdfq ạlḥrkẗ ldyk ytạ̉tẖr btwqʿạt ạlṭqs. qm bʿml tnbw̉ạt jydẗ lḥrkẗ ạlzwạr kẖlạl ạlạ̉sẖhr ạlqạdmẗ mn kẖlạl tḥlyl byạnạt ạlạrtbạṭ.

alemão árabe
wird كان
analyse تحليل
von خلال
sie إذا

DE Control Union Certifications unterstützt die Kunden bei der Entwicklung, der Umsetzung und der Umsetzungsüberwachung individueller Programme in der gesamten Lieferkette.

AR وتدعم شهادات Control Union العملاء من خلال الإعداد، وتطبيق ومراقبة تنفيذ البرامج المخصَّصة عبر سلسلة الإمداد الخاصة بهم ككل.

Transliteração wtdʿm sẖhạdạt Control Union ạlʿmlạʾ mn kẖlạl ạlạ̹ʿdạd, wtṭbyq wmrạqbẗ tnfydẖ ạlbrạmj ạlmkẖṣãṣẗ ʿbr slslẗ ạlạ̹mdạd ạlkẖạṣẗ bhm kkl.

alemão árabe
control control
union union
kunden العملاء
umsetzung تنفيذ
programme البرامج
in عبر
die بهم

DE Der freie und gleichberechtigte Zugang zu Information und Wissen hängt von der Meinungsfreiheit ab. Die Rolle der Bibliotheken bei der Gewährleistung dieses Prozesses muss besser verstanden werden..

AR تقوم المساواة بين الجميع في الوصول إلى المعلومات والمعرفة مجانًا على حرية التعبير، فهناك حاجة لفهم دور المكتبات في هذا الشأن فهمًا أفضل.

Transliteração tqwm ạlmsạwạẗ byn ạljmyʿ fy ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlmʿlwmạt wạlmʿrfẗ mjạnaⁿạ ʿly̱ ḥryẗ ạltʿbyr, fhnạk ḥạjẗ lfhm dwr ạlmktbạt fy hdẖạ ạlsẖạ̉n fhmaⁿạ ạ̉fḍl.

alemão árabe
rolle دور
bibliotheken المكتبات
information المعلومات
der أفضل
von إلى
und فهم

DE Żyła ist der amtierende Weltmeister auf der Normalschanze der Herren, obwohl er mit 34 Jahren einer der älteren Teilnehmer im Feld ist.

AR على الرغم من كون زيا أحد أكبر المنافسين سناً في المسابقة (34 عاماً) فهو حامل اللقب العالمي الحالي في القفز من منصة عادية.

Transliteração ʿly̱ ạlrgẖm mn kwn zyạ ạ̉ḥd ạ̉kbr ạlmnạfsyn snạaⁿ fy ạlmsạbqẗ (34 ʿạmạaⁿ) fhw ḥạml ạllqb ạlʿạlmy ạlḥạly fy ạlqfz mn mnṣẗ ʿạdyẗ.

alemão árabe
obwohl الرغم
einer أحد
jahren عاما
auf على

DE Der Mixed-Team-Wettbewerb findet auf der Normalschanze in der Reihenfolge Frau-Mann-Frau-Mann statt, mit der gleichen Wertungsmethode wie bei den Herren.

AR تقام منافسات القفز من منصة عادية للفرق المختلطة بتسلسل متزلجة - متزلج - متزلجة - متزلج، وتعتمد نظام النقاط نفسه المستخدم في مسابقة الرجال.

Transliteração tqạm mnạfsạt ạlqfz mn mnṣẗ ʿạdyẗ llfrq ạlmkẖtlṭẗ btslsl mtzljẗ - mtzlj - mtzljẗ - mtzlj, wtʿtmd nẓạm ạlnqạṭ nfsh ạlmstkẖdm fy msạbqẗ ạlrjạl.

alemão árabe
herren الرجال

DE Im Folgenden werfen wir einen genaueren Blick auf einige der Athleten, die eine der begehrten Medaillen ergattern könnten, auf die Geschichte der Sportart sowie auf die Bahn, auf der die Männer und Frauen antreten werden.

AR فيما يلي نلقي نظرة فاحصة على أبرز المتزلجين، وتاريخ الرياضة، والمضمار الذي يتنافس فيه الرجال والسيدات.

Transliteração fymạ yly nlqy nẓrẗ fạḥṣẗ ʿly̱ ạ̉brz ạlmtzljyn, wtạrykẖ ạlryạḍẗ, wạlmḍmạr ạldẖy ytnạfs fyh ạlrjạl wạlsydạt.

alemão árabe
blick نظرة
sportart الرياضة
männer الرجال
folgenden يلي
auf على
die الذي

DE Unter den Persönlichkeiten, die diesen Sport geprägt haben, ist der Italiener Nedo Nadi der einzige Fechter, der in jeder Waffe bei einer einzigen Austragung der Spiele eine Medaille gewonnen hat

AR من بين أبرز النجوم في هذه الرياضة، المبارز الإيطالي نيدو نادي الذي فاز بميدالية أولمبية في جميع الاختصاصات في نسخة واحدة من الألعاب

Transliteração mn byn ạ̉brz ạlnjwm fy hdẖh ạlryạḍẗ, ạlmbạrz ạlạ̹yṭạly nydw nạdy ạldẖy fạz bmydạlyẗ ạ̉wlmbyẗ fy jmyʿ ạlạkẖtṣạṣạt fy nskẖẗ wạḥdẗ mn ạlạ̉lʿạb

alemão árabe
sport الرياضة
spiele الألعاب
in بين
eine واحدة

DE Im Kumite, oder dem Kampf, gewinnt derjenige, der in den dreiminütigen Kämpfen einen klaren Vorsprung von acht Punkten erzielt, oder der Kämpfer, der bei Ablauf der Zeit die höchste Punktzahl hat

AR في الكوميتيه، أو القتال، يفوز اللاعب المتقدم بثماني نقاط في جولات مدتها ثلاث دقائق، أو من يجمع أكبر عدد من النقاط قبل انتهاء الجولات

Transliteração fy ạlkwmytyh, ạ̉w ạlqtạl, yfwz ạllạʿb ạlmtqdm btẖmạny nqạṭ fy jwlạt mdthạ tẖlạtẖ dqạỷq, ạ̉w mn yjmʿ ạ̉kbr ʿdd mn ạlnqạṭ qbl ạnthạʾ ạljwlạt

alemão árabe
in ثلاث

DE Mitte der 1950er Jahre war der Schweizer Andreas Daescher der erste Springer, der die Arme mit einer extremeren Vorwärtsneigung nach hinten dicht am Körper hielt

AR في منتصف الخمسينيات من القرن الماضي، بدأ السويسري أندرياس ديشر بوضع ذراعيه إلى الخلف عند القفز، بينما يميل إلى الأمام بشكل أكثر حدة

Transliteração fy mntṣf ạlkẖmsynyạt mn ạlqrn ạlmạḍy, bdạ̉ ạlswysry ạ̉ndryạs dysẖr bwḍʿ dẖrạʿyh ạ̹ly̱ ạlkẖlf ʿnd ạlqfz, bynmạ ymyl ạ̹ly̱ ạlạ̉mạm bsẖkl ạ̉ktẖr ḥdẗ

alemão árabe
mitte منتصف

Mostrando 50 de 50 traduções