Traduzir "تلقت زوجة المرزوقي" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "تلقت زوجة المرزوقي" de árabe para inglês

Tradução de árabe para inglês de تلقت زوجة المرزوقي

árabe
inglês

AR في يناير 2017 ، تلقت زوجة المرزوقي مكالمة هاتفية من إدارة الجنسية والجوازات أبلغت فيها بإلغاء جنسية أبنائها

EN In January 2017, Al Marzooqi’s wife received a phone call from the Nationality and Passport Department in which she was informed that the citizenships of her children had been revoked

árabe inglês
يناير january
إدارة department
الجنسية nationality
مكالمة call
فيها the

AR في يناير 2017 ، تلقت زوجة المرزوقي مكالمة هاتفية من إدارة الجنسية والجوازات أبلغت فيها بإلغاء جنسية أبنائها

EN In January 2017, Al Marzooqi’s wife received a phone call from the Nationality and Passport Department in which she was informed that the citizenships of her children had been revoked

árabe inglês
يناير january
إدارة department
الجنسية nationality
مكالمة call
فيها the

AR تفترض زوجة المرزوقي أنه تم سحب جنسيتها ، وهي تقيم خارج الإمارات دون عذر لمدة تزيد عن عامين متواصلين.

EN Al Marzooqi’s wife assumes that her citizenship has been revoked as well as she has been residing outside the UAE without excuse for a continuous period exceeding two years.

árabe inglês
الإمارات uae
دون without
عامين two years
لمدة for
خارج outside
وهي that

AR يناير 2017: زوجة المرزوقي تتلقى مكالمة هاتفية أبلغت فيها بسحب جنسية أطفالها. وتفترض زوجته أنه تم سحب جنسيتها أيضًا.

EN January 2017: Al Marzooqi’s wife receives a phone call in which she is informed that the citizenship of their children has been revoked as well. His wife assumes that her own citizenship has also been withdrawn.

árabe inglês
يناير january
مكالمة call
أنه is

AR تفترض زوجة المرزوقي أنه تم سحب جنسيتها ، وهي تقيم خارج الإمارات دون عذر لمدة تزيد عن عامين متواصلين.

EN Al Marzooqi’s wife assumes that her citizenship has been revoked as well as she has been residing outside the UAE without excuse for a continuous period exceeding two years.

árabe inglês
الإمارات uae
دون without
عامين two years
لمدة for
خارج outside
وهي that

AR يناير 2017: زوجة المرزوقي تتلقى مكالمة هاتفية أبلغت فيها بسحب جنسية أطفالها. وتفترض زوجته أنه تم سحب جنسيتها أيضًا.

EN January 2017: Al Marzooqi’s wife receives a phone call in which she is informed that the citizenship of their children has been revoked as well. His wife assumes that her own citizenship has also been withdrawn.

árabe inglês
يناير january
مكالمة call
أنه is

AR بيان للدكتور لؤي شبانه، مدير صندوق الأمم المتحدة للسكان للمنطقة العربية، حول مقتل زوجة شابة حامل في...

EN Syria: €3 million in EU humanitarian support for UNFPA’s assistance to women and girls

árabe inglês
حول to

AR 6 يناير 2020: زوجة برهان علي محمد تطالب بتدخل أمين المظالم في جيبوتي.

EN January 6, 2020: Bourhan Ali Mohamed’s wife requests the intervention of Djibouti’s Ombudsman.

árabe inglês
يناير january
علي ali

AR مهندسة معمارية لا زوجة طفلة: حلم فتاة سورية

EN Jordan Youth Peace and Security 2250 National Coalition

AR بيان للدكتور لؤي شبانه، مدير صندوق الأمم المتحدة للسكان للمنطقة العربية، حول مقتل زوجة شابة حامل في فلسطين

EN Syria: €3 million in EU humanitarian support for UNFPA’s assistance to women and girls

árabe inglês
حول to

AR 6 يناير 2020: زوجة برهان علي محمد تطالب بتدخل أمين المظالم في جيبوتي.

EN January 6, 2020: Bourhan Ali Mohamed’s wife requests the intervention of Djibouti’s Ombudsman.

árabe inglês
يناير january
علي ali

AR إلكة بودنبيندر هي راعية منظمة يونيسيف ألمانيا – مهمة تتولاها تقليديا زوجة رئيس الجمهورية الألمانية الاتحادية.

EN Elke Büdenbender is the patron of Unicef Germany – a position traditionally held by the partner of the Federal President.

AR وبشكل فخري أيضا تتولى تقليديا زوجة رئيس الجمهورية الاتحادي رعاية منظمة اليونيسيف في ألمانيا وتترأسها

EN The similarly unpaid position as patron of Unicef in Germany is traditionally held by the partner of the Federal President

árabe inglês
رئيس president
الاتحادي federal
اليونيسيف unicef
ألمانيا germany

AR وكان أجدادهم قد لبوا في القرن الثامن عشر دعوة الإمبراطورة كاتارينا الكبيرة، زوجة قيصر روسيا الألمانية الأصل، في الانتقال للعيش هناك.

EN In the eighteenth century, their ancestors accepted an invitation from Russian Tsarina Catherine the Great, who came from Germany.

árabe inglês
القرن century
الكبيرة great
الألمانية the

AR إنها ليست أول زوجة في البيت الأبيض تحمل مؤهلات تعليمية.

EN She’s not the first White House spouse with educator credentials.

AR إن ممرضة الصحة النفسية-الطب النفسي (P.M.H.N.) هي ممرضة مسجلة تلقت تدريبًا على مشكلات الصحة النفسية

EN A psychiatric-mental health nurse (P.M.H.N.) is a registered nurse with training in mental health issues

árabe inglês
ممرضة nurse
الصحة health
مسجلة registered
تدريب training
مشكلات issues
على in

AR إن {الفئة} المجموعة العمرية قد تلقت {قيمة مترية} من اللقاحات المعطاة ويشكلون {قيمة أساسية مترية} من السكان المؤهلين للقاح.

EN The {category} age group has received {metric-value} of the vaccines administered and make up {metric-baseline-value} of the vaccine-eligible population.

árabe inglês
الفئة category
المجموعة group
العمرية age
قيمة value
السكان population

AR إن {الفئة} قد تلقت {قيمة مترية} من اللقاحات المعطاة ويشكلون {قيمة أساسية مترية} من السكان المؤهلين للقاح.

EN {category} have received {metric-value} of the vaccines administered and make up {metric-baseline-value} of the vaccine-eligible population.

árabe inglês
الفئة category
قيمة value
السكان population

AR وبمساعدة اليابان من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تلقت علاجاً فيزيائياً وساقاً اصطناعية في دمشق

EN With Japan’s assistance through the United Nations Development Programme, she received physical therapy and an artificial leg in Damascus

árabe inglês
برنامج programme
دمشق damascus
المتحدة united
الأمم nations

AR في جميع أنحاء النيجر ، تلقت أكثر من 12000 قرية أنشطة للتوعية والتعبئة الاجتماعية تحت قيادة الزعماء التقليديين والدينيين

EN Across Niger, over 12,000 villages received awareness-raising and social mobilization activities under the leadership of traditional and religious leaders

árabe inglês
أنشطة activities
الاجتماعية social
تحت under
قيادة leadership
أكثر the

AR وقدم تسعة وتسعون وفدا من الدول إلى الوفد العماني توصيات لتحسين أوضاع حقوق الإنسان في السلطنة ، حيث تلقت الدولة العمانية ما مجموعه 264 توصية.

EN Ninety-nine state delegations provided the Omani delegation with recommendations to improve the human rights situation in the Sultanate, with the Omani state party receiving a total of 264 recommendations.

árabe inglês
توصيات recommendations
حقوق rights
الإنسان human
تسعة nine
حيث with
لتحسين improve
إلى to
الدولة state

AR بعد ذلك بشهرين، تلقت عائلات المختفين مكالمات هاتفية من أبنائهم يخبرونهم فيها بأنهم محتجزون في تونس

EN Two months later, the families received phone calls from their missing relatives confirming that they were detained in Tunisia.

árabe inglês
عائلات families
مكالمات calls
تونس tunisia
بعد in

AR كما تلقت موريتانيا توصيات بشأن كيفية حماية الممارسة السلمية للحقوق الأساسية ، بما في ذلك حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع

EN Mauritania also received recommendations on how to safeguard the peaceful exercise of fundamental rights, including freedoms of expression, association and assembly

árabe inglês
موريتانيا mauritania
توصيات recommendations
السلمية peaceful
الأساسية fundamental
بما including
التعبير expression
حرية rights
كيفية how
كما and
بشأن to

AR تلقت أجهزة SONOFF MINI مؤخرًا ترقية في وضع Edge و Pulse

EN SONOFF MINI devices have recently received an upgrade in Edge and Pulse mode

árabe inglês
أجهزة devices
sonoff sonoff
mini mini
ترقية upgrade
edge edge
و and
وضع in

AR وبمساعدة اليابان من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تلقت علاجاً فيزيائياً وساقاً اصطناعية في دمشق

EN With Japan’s assistance through the United Nations Development Programme, she received physical therapy and an artificial leg in Damascus

árabe inglês
برنامج programme
دمشق damascus
المتحدة united
الأمم nations

AR إن ممرضة الصحة النفسية-الطب النفسي (P.M.H.N.) هي ممرضة مسجلة تلقت تدريبًا على مشكلات الصحة النفسية

EN A psychiatric-mental health nurse (P.M.H.N.) is a registered nurse with training in mental health issues

árabe inglês
ممرضة nurse
الصحة health
مسجلة registered
تدريب training
مشكلات issues
على in

AR على الرغم من نقل شقيقه في النهاية إلى سجن رسمي ، تلقت عائلة كرم الباري القيسي معلومات متضاربة بشأن مصير كرم ومكان وجوده.

EN Although his brother was eventually transferred to an official prison, Karam Al Bari Al Qaisi’s family received conflicting information regarding Karam Al Bari’s fate and whereabouts.

árabe inglês
سجن prison
رسمي official
عائلة family
معلومات information
الرغم although

AR وقدم تسعة وتسعون وفدا من الدول إلى الوفد العماني توصيات لتحسين أوضاع حقوق الإنسان في السلطنة ، حيث تلقت الدولة العمانية ما مجموعه 264 توصية.

EN Ninety-nine state delegations provided the Omani delegation with recommendations to improve the human rights situation in the Sultanate, with the Omani state party receiving a total of 264 recommendations.

árabe inglês
توصيات recommendations
حقوق rights
الإنسان human
تسعة nine
حيث with
لتحسين improve
إلى to
الدولة state

AR بعد ذلك بشهرين، تلقت عائلات المختفين مكالمات هاتفية من أبنائهم يخبرونهم فيها بأنهم محتجزون في تونس

EN Two months later, the families received phone calls from their missing relatives confirming that they were detained in Tunisia.

árabe inglês
عائلات families
مكالمات calls
تونس tunisia
بعد in

AR كما تلقت موريتانيا توصيات بشأن كيفية حماية الممارسة السلمية للحقوق الأساسية ، بما في ذلك حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع

EN Mauritania also received recommendations on how to safeguard the peaceful exercise of fundamental rights, including freedoms of expression, association and assembly

árabe inglês
موريتانيا mauritania
توصيات recommendations
السلمية peaceful
الأساسية fundamental
بما including
التعبير expression
حرية rights
كيفية how
كما and
بشأن to

AR على الرغم من نقل شقيقه في النهاية إلى سجن رسمي ، تلقت عائلة كرم الباري القيسي معلومات متضاربة بشأن مصير كرم ومكان وجوده.

EN Although his brother was eventually transferred to an official prison, Karam Al Bari Al Qaisi’s family received conflicting information regarding Karam Al Bari’s fate and whereabouts.

árabe inglês
سجن prison
رسمي official
عائلة family
معلومات information
الرغم although

AR وقدم تسعة وتسعون وفدا من الدول إلى الوفد العماني توصيات لتحسين أوضاع حقوق الإنسان في السلطنة ، حيث تلقت الدولة العمانية ما مجموعه 264 توصية.

EN Ninety-nine state delegations provided the Omani delegation with recommendations to improve the human rights situation in the Sultanate, with the Omani state party receiving a total of 264 recommendations.

árabe inglês
توصيات recommendations
حقوق rights
الإنسان human
تسعة nine
حيث with
لتحسين improve
إلى to
الدولة state

AR المستشارة القديمة-الجديدة تلقت التهاني والأمنيات بالورود في البوندستاغ.

EN The old and new chancellor was presented with flowers at the Bundestag to congratulate her.

árabe inglês
البوندستاغ bundestag

AR في يوم الاثنين 23 مايو، تلقت مدينة رونوك ومناطق أليغاني الصحية (RCHAD) تقريرًا جديدًا عن موظف في Taqueria Garaje في Tuco الموجود في 416 Salem Ave

EN On Monday, May 23, the Roanoke City and Alleghany Health Districts (RCHAD) received a new report of an employee of Tuco’s Taqueria Garaje located at 416 Salem Ave

árabe inglês
الاثنين monday
مايو may
مدينة city
الصحية health
تقرير report
جديد new
موظف employee
الموجود located

AR تلقت ?سولار فودز? حتى الآن تمويلًا بقيمة 35 مليون يورو

EN As of the time of writing, Solar Foods has received about 35 million euros in funding

árabe inglês
تمويل funding
مليون million
يورو euros
حتى of
الآن has

AR تلقت هيلم-بيوركمان استفسارات من مطارات أخرى حول مدى توفر موارد الكلاب، بما في ذلك استفسار من مدينة نيبال باحثة عن خمسة كلاب

EN Hielm-Björkman has had inquiries from other airports about the availability of canine resources, including one from Nepal looking for five dogs

árabe inglês
توفر availability
موارد resources
بما including
خمسة five
أخرى other
الكلاب dogs
حول about
ذلك the

AR وقد تلقت المساعدة من مشروع محلي لتعزيز مشاريع النساء الريفيات بتمويل من مؤسسة كوكا كولا

EN She was helped by a local project to promote rural women?s businesses, with funding from the Coca-Cola Foundation

AR في 24 يوليو 2012 ، تم القبض على المرزوقي كجزء من حملة السلطات الإماراتية على المتهمين ما يعرف بقضية "الإمارات 94"

EN On July 24, 2012, Al Marzooqi was arrested as part of the “UAE94”

árabe inglês
يوليو july
كجزء part

AR في سبتمبر 2013 ، أصيب المرزوقي بشلل في العصب الوجهي. وقد رُفضت طلبات عائلته للسماح للمرزوقي بالحصول على العلاج الطبي.

EN In September 2013, Al Marzooqi suffered from a facial nerve paralysis. Requests by his family to allow Al Marzooqi to access medical treatment were rejected.

árabe inglês
سبتمبر september
طلبات requests
عائلته his family
للسماح to allow
العلاج treatment
الطبي medical
على to

AR في يونيو 2016 ، استقبل المرزوقي آخر زيارة من جميع أفراد عائلته.

EN In June 2016, Al Marzooqi received the last visit from his entire family.

árabe inglês
يونيو june
زيارة visit
جميع entire
آخر the

AR تم سحب جنسية المرزوقي كإجراء انتقامي إضافي بسبب نشاطه ودعمه لعريضة عام 2011 تطالب بالإصلاح السياسي في الإمارات العربية المتحدة

EN Al Marzooqi’s citizenship was revoked as an additional reprisal measure for his activism and his support of a 2011 petition demanding political reform in the UAE

árabe inglês
إضافي additional
بسبب for
الإمارات uae
المتحدة a

AR 9 مارس 2021: منّا لحقوق الإنسان تقدم معلومات متابعة حول قضية المرزوقي إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.

EN March 9, 2021: MENA Rights Group submits follow-up information on Al Marzooqi’s situation to the UN Working Group on Arbitrary Detention.

árabe inglês
مارس march
لحقوق rights
معلومات information
فريق group
العامل working
بالاحتجاز detention
التعسفي arbitrary
متابعة follow

AR يونيو 2016: المرزوقي يستقبل آخر زيارة من جميع أفراد عائلته

EN June 2016: Al Marzooqi receives the last visit from his entire family

árabe inglês
يونيو june
زيارة visit
جميع entire
آخر the

AR 2 يوليو 2013: حكم على المرزوقي بالسجن 10 سنوات تليها ثلاث سنوات تحت المراقبة.

EN July 2, 2013: Al Marzooqi is sentenced to 10 years’ imprisonment, followed by three years’ probation.

árabe inglês
يوليو july
حكم sentenced
تليها followed by
سنوات years
على to
ثلاث three
تحت by

AR 4 مارس 2013: بدء محاكمة المرزوقي أمام دائرة أمن الدولة في المحكمة الاتحادية العليا في أبو ظبي.

EN March 4, 2013: Al Marzooqi’s trial before the State Security Chamber within the Federal Supreme Court in Abu Dhabi begins.

árabe inglês
مارس march
بدء begins
محاكمة trial
أمن security
المحكمة court
الاتحادية federal
أبو abu
ظبي dhabi
أمام in
الدولة state

AR 24 يوليو 2012: اعتقال المرزوقي من الشارع.

EN July 24, 2012: Al Marzooqi is arrested in the street.

árabe inglês
يوليو july
الشارع street

AR في 24 يوليو 2012 ، تم القبض على المرزوقي كجزء من حملة السلطات الإماراتية على المتهمين ما يعرف بقضية "الإمارات 94"

EN On July 24, 2012, Al Marzooqi was arrested as part of the “UAE94”

árabe inglês
يوليو july
كجزء part

AR في سبتمبر 2013 ، أصيب المرزوقي بشلل في العصب الوجهي. وقد رُفضت طلبات عائلته للسماح للمرزوقي بالحصول على العلاج الطبي.

EN In September 2013, Al Marzooqi suffered from a facial nerve paralysis. Requests by his family to allow Al Marzooqi to access medical treatment were rejected.

árabe inglês
سبتمبر september
طلبات requests
عائلته his family
للسماح to allow
العلاج treatment
الطبي medical
على to

AR في يونيو 2016 ، استقبل المرزوقي آخر زيارة من جميع أفراد عائلته.

EN In June 2016, Al Marzooqi received the last visit from his entire family.

árabe inglês
يونيو june
زيارة visit
جميع entire
آخر the

AR تم سحب جنسية المرزوقي كإجراء انتقامي إضافي بسبب نشاطه ودعمه لعريضة عام 2011 تطالب بالإصلاح السياسي في الإمارات العربية المتحدة

EN Al Marzooqi’s citizenship was revoked as an additional reprisal measure for his activism and his support of a 2011 petition demanding political reform in the UAE

árabe inglês
إضافي additional
بسبب for
الإمارات uae
المتحدة a

Mostrando 50 de 50 traduções