Traduzir "أدوية" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "أدوية" de árabe para inglês

Traduções de أدوية

"أدوية" em árabe pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

أدوية drugs medication

Tradução de árabe para inglês de أدوية

árabe
inglês

AR لذا، سوف يتضمن النظام الدوائي بعد زراعة الرئة أدوية تثبط من جهازك المناعي (أدوية كبت المناعة) في محاولة لمنع رفض العضو المزروع

EN Your drug regimen after transplant will include medications to suppress your immune system (immunosuppressant medications) in an effort to prevent organ rejection

árabeinglês
سوفwill
يتضمنinclude
النظامsystem
المناعيimmune
لمنعprevent
لذاto
بعدafter

AR أدوية أخرى. قد ينصح طبيبك بالجمع بين نوعين من مضادات الاكتئاب، أو إضافة أدوية أخرى إلى مضاد الاكتئاب الذي تستخدمه لتعزيز تأثيراته.

EN Other medications. Your doctor may recommend combining two antidepressants, or other medications may be added to an antidepressant to enhance antidepressant effects.

árabeinglês
أخرىother
ينصحrecommend
طبيبكyour doctor
إضافةadded
لتعزيزenhance
إلىto

AR تأكد من عدم قيام طفلك بطلب أدوية عبر الإنترنت. تبيع بعض مواقع الويب أدوية مقلَّدة وخطِرة التي قد لا تتطلب وصفة طبية.

EN Make sure your child isn't ordering drugs online. Some websites sell counterfeit and dangerous drugs that may not require a prescription.

árabeinglês
تأكدmake sure
طفلكyour child
أدويةdrugs
تبيعsell
تتطلبrequire
الإنترنتonline
بعضsome
عدمnot
مواقعwebsites

AR ويمكن استخدام أدوية العلاج الكيميائي وحدها أو مع أدوية أخرى لعلاج مجموعة مختلفة من السرطانات.

EN Chemotherapy drugs can be used alone or in combination to treat a wide variety of cancers.

árabeinglês
ويمكنcan
استخدامused
أدويةdrugs
مجموعةvariety
لعلاجtreat

AR في بعض الحالات، قد تتلقى أدوية مهدئة أو أدوية تخدير عام من خلال الوريد قبل إجراء الخزعة بالإبرة

EN In certain situations, you may receive intravenous (IV) sedatives or general anesthetics before your needle biopsy

árabeinglês
الحالاتsituations
تتلقىreceive
عامgeneral
الخزعةbiopsy
قبلbefore
بعضin

AR أخبر طبيبك بأي أدوية تتناولها، فقد تحتاج إلى التوقف عن تناول أدوية معينة قبل الخضوع للتخدير.

EN Tell your doctor about any medications you're taking, as you may need to stop taking certain medications before undergoing anesthesia.

árabeinglês
طبيبكyour doctor
تحتاجneed
التوقفstop
معينةcertain
قبلbefore
إلىto

AR تتناول المكملات الغذائية أو أدوية المعالجة المثلية، لأنها قد تسبب في بعض الأحيان نزيفًا عند تناولها مع أدوية أخرى

EN Are taking supplements or homeopathic medications ? at times these can cause bleeding when taken with other medications

árabeinglês
المكملاتsupplements
تسببcause
الأحيانtimes
نزيفbleeding
أخرىother
عندwhen

AR ترتبط أدوية محددة من أدوية علاج مرض الأمعاء الالتهابي بخطورة ضئيلة للإصابة بأنواع محددة من السرطانات

EN Certain medications for IBD are associated with a small risk of developing certain cancers

árabeinglês
محددةcertain

AR تتناول أدوية تحتوي على منشطات، مثل بعض أدوية البرد أو الربو

EN Take medicines that contain stimulants, such as some cold or asthma medications

árabeinglês
تحتويcontain
البردcold
الربوasthma
بعضsome

AR يتعرض الأشخاص الذين يتناولون أدوية معينة، على سبيل المثال، أدوية ضغط الدم المرتفع مثل حاصرات مستقبلات ألفا، إلى خطر انخفاض ضغط الدم.

EN People who take certain medications, for example, high blood pressure medications such as alpha blockers, have a greater risk of low blood pressure.

árabeinglês
معينةcertain
ضغطpressure
الدمblood
خطرrisk
الأشخاصpeople
المثالexample
الذينwho
علىof

AR أدوية معينة، بما في ذلك أدوية البرد والحساسية التي تُصرف دون وصفة طبية

EN Certain medications, including cold and allergy drugs bought without a prescription

árabeinglês
أدويةdrugs
معينةcertain
بماincluding
البردcold
دونwithout
التيand

AR بيكي هيربر، الأم: كان يتناول ستة أدوية مختلفة من أدوية العلاج الكيميائي، لذلك توقف نخاع عظمه تمامًا في تلك المرحلة

EN Becky Herber, mother: He was taking six different chemotherapy drugs, so his bone marrow was completely shut off at that point

árabeinglês
الأمmother
أدويةdrugs
مختلفةdifferent
ستةsix
كانwas
لذلكso
تلكthat

AR أدوية معينة، بما في ذلك أدوية البرد والحساسية التي تُصرف دون وصفة طبية

EN Certain medications, including cold and allergy drugs bought without a prescription

árabeinglês
أدويةdrugs
معينةcertain
بماincluding
البردcold
دونwithout
التيand

AR بيكي هيربر، الأم: كان يتناول ستة أدوية مختلفة من أدوية العلاج الكيميائي، لذلك توقف نخاع عظمه تمامًا في تلك المرحلة

EN Becky Herber, mother: He was taking six different chemotherapy drugs, so his bone marrow was completely shut off at that point

árabeinglês
الأمmother
أدويةdrugs
مختلفةdifferent
ستةsix
كانwas
لذلكso
تلكthat

AR لذا، سوف يتضمن النظام الدوائي بعد زراعة الرئة أدوية تثبط من جهازك المناعي (أدوية كبت المناعة) في محاولة لمنع رفض العضو المزروع

EN Your drug regimen after transplant will include medications to suppress your immune system (immunosuppressant medications) in an effort to prevent organ rejection

árabeinglês
سوفwill
يتضمنinclude
النظامsystem
المناعيimmune
لمنعprevent
لذاto
بعدafter

AR ويمكن استخدام أدوية العلاج الكيميائي وحدها أو مع أدوية أخرى لعلاج مجموعة مختلفة من السرطانات.

EN Chemotherapy drugs can be used alone or in combination to treat a wide variety of cancers.

árabeinglês
ويمكنcan
استخدامused
أدويةdrugs
مجموعةvariety
لعلاجtreat

AR في بعض الحالات، قد تتلقى أدوية مهدئة أو أدوية تخدير عام من خلال الوريد قبل إجراء الخزعة بالإبرة

EN In certain situations, you may receive intravenous (IV) sedatives or general anesthetics before your needle biopsy

árabeinglês
الحالاتsituations
تتلقىreceive
عامgeneral
الخزعةbiopsy
قبلbefore
بعضin

AR أخبر طبيبك بأي أدوية تتناولها، فقد تحتاج إلى التوقف عن تناول أدوية معينة قبل الخضوع للتخدير.

EN Tell your doctor about any medications you're taking, as you may need to stop taking certain medications before undergoing anesthesia.

árabeinglês
طبيبكyour doctor
تحتاجneed
التوقفstop
معينةcertain
قبلbefore
إلىto

AR تأكد من عدم قيام طفلك بطلب أدوية عبر الإنترنت. تبيع بعض مواقع الويب أدوية مقلَّدة وخطِرة التي قد لا تتطلب وصفة طبية.

EN Make sure your child isn't ordering drugs online. Some websites sell counterfeit and dangerous drugs that may not require a prescription.

árabeinglês
تأكدmake sure
طفلكyour child
أدويةdrugs
تبيعsell
تتطلبrequire
الإنترنتonline
بعضsome
عدمnot
مواقعwebsites

AR تحدث مع طبيبك بشأن صحة قلبك وأي أدوية للقلب أو أي أدوية أخرى تتناولها.

EN Talk with your doctor about your heart health and any heart medications or other medications that you take.

árabeinglês
تحدثtalk
طبيبكyour doctor
صحةhealth
قلبكyour heart
وأيand any
للقلبheart
أخرىother
بشأنabout

AR أدوية أخرى. قد ينصح طبيبك بالجمع بين نوعين من مضادات الاكتئاب، أو إضافة أدوية أخرى إلى مضاد الاكتئاب الذي تستخدمه لتعزيز تأثيراته.

EN Other medications. Your doctor may recommend combining two antidepressants, or other medications may be added to an antidepressant to enhance antidepressant effects.

árabeinglês
أخرىother
ينصحrecommend
طبيبكyour doctor
إضافةadded
لتعزيزenhance
إلىto

AR الحاجة إلى تناول أدوية لإبقاء ضغط الدم الانقباضي أكبر من أو يساوي 65 ملم زئبقيًا.

EN The need for medication to maintain systolic blood pressure greater than or equal to 65 mm Hg.

árabeinglês
أدويةmedication
ضغطpressure
الدمblood
الحاجةneed
إلىto

AR استخدام بعض أدوية النظام الغذائي التي يتم صرفها بوصفة طبية أو الأدوية غير القانونية مثل الميثامفيتامين وغيره من العقاقير

EN Use of some prescription diet drugs or illegal drugs, such as meth

árabeinglês
استخدامuse
غيرor
بعضsome
التيof
أدويةdrugs

AR استخدام بعض أدوية إنقاص الوزن

EN Use of certain weight-loss drugs

árabeinglês
استخدامuse
أدويةdrugs
الوزنweight
بعضof

AR ولعلاج هذه المشكلة، يُرجح أن تحصل على الأنسولين أو أدوية أخرى لخفض مستويات السكر في الدم.

EN To correct this problem, you might take insulin or other drugs to lower blood sugar levels.

árabeinglês
المشكلةproblem
الأنسولينinsulin
أدويةdrugs
أخرىother
مستوياتlevels
السكرsugar
الدمblood
علىto
هذهthis

AR ويمكن أن يحدث نقص سكر الدم أيضًا إذا كنت تأكل أقل من المعتاد بعد تناول أدوية السكري، أو إذا كنت تمارس الرياضة أكثر مما تفعل عادةً.

EN Hypoglycemia can also occur if you eat less than usual after taking diabetes medication, or if you exercise more than you normally do.

árabeinglês
ويمكنcan
يحدثoccur
أقلless
أدويةmedication
السكريdiabetes
الرياضةexercise
عادةnormally
تفعلdo
بعدafter
إذاif
أكثرmore
كنتyou

AR قد يؤدي تناوُل أدوية داء السُّكَّري الفموية الخاصة بشخص آخر عن طريق الخطأ إلى حدوث نقصٍ محتمل في سكر الدم

EN Taking someone else's oral diabetes medication accidentally is a possible cause of hypoglycemia

árabeinglês
أدويةmedication

AR ربما تناول أدوية السكري أو العلاج بالأنسولين

EN Possibly, diabetes medication or insulin therapy

árabeinglês
أدويةmedication
السكريdiabetes
العلاجtherapy

AR وتحتاج العديد من السيدات إلى العلاج بالأنسولين أثناء الحمل وقد يحتجن إلى التوقف عن العلاجات الأخرى مثل أدوية ضغط الدم.

EN Many women will need insulin therapy during pregnancy and may need to discontinue other treatments, such as blood pressure medications.

árabeinglês
الحملpregnancy
وقدwill
ضغطpressure
الدمblood
العديدmany
العلاجاتtreatments
الأخرىother
العلاجtherapy
أثناءduring
إلىto

AR وتتضمن أسباب الإصابة بالحماض الكيتوني السكري بعض الأمراض، والحمل، والصدمات، والأدوية، بما في ذلك أدوية السكري المسماة مثبطات إس جي إل تي 2.

EN Triggers of diabetic ketoacidosis include certain illnesses, pregnancy, trauma and medications ? including the diabetes medications called SGLT2 inhibitors.

árabeinglês
الأمراضillnesses
والأدويةand medications
بماincluding
مثبطاتinhibitors
وتتضمنand
السكريdiabetes
بعضof
ذلكthe

AR يمكنك ارتداء قلادة أو سوار يشير إلى إصابتك بداء السكري، وخاصة إذا كنت تتناول الأنسولين أو غيره من أدوية خفض مستوى السكر في الدم.

EN Wear a necklace or bracelet that says you are living with diabetes, especially if you take insulin or other blood sugar-lowering medication.

árabeinglês
ارتداءwear
سوارbracelet
وخاصةespecially
الأنسولينinsulin
أدويةmedication
الدمblood
السكريdiabetes
السكرsugar
إذاif
كنتyou

AR استشر طبيبك قبل تناول أي مكمل غذائي أو علاج طبيعي. ولا تستخدم أي أدوية بديلة للأدوية التي وصفها لك الطبيب.

EN Talk to your doctor before starting a dietary supplement or natural remedy. Do not replace your prescribed diabetes medication with alternative medicines.

árabeinglês
طبيبكyour doctor
طبيعيnatural
أدويةmedication
الطبيبdoctor
قبلbefore
تستخدمwith
التيto
ولاnot

AR تناول أدوية معينة مثل الكورتيكوستيرويدات وبعض مُدرات البول

EN Certain medications, such as corticosteroids and some diuretics

árabeinglês
معينةcertain
وبعضand some

AR تقل الحاجة إلى الأنسولين أو أدوية السُّكَّري.

EN Reduced need for insulin or diabetes medicine

árabeinglês
الحاجةneed
إلىfor
الأنسولينinsulin

AR تناول أدوية معينة، من بينها الليثيوم وأدوية ارتفاع ضغط الدم والأدوية المضادة للملاريا

EN Certain medications ? including lithium, high blood pressure medications and antimalarial drugs

árabeinglês
أدويةdrugs
معينةcertain
ارتفاعhigh
ضغطpressure
الدمblood

AR ترتبط العديد من المهيجات بالالتهاب الرئوي وتتنوع بين الفطريات المحمولة بالجو إلى أدوية العلاج الكيميائي

EN Many irritants, ranging from airborne molds to chemotherapy drugs, have been linked to pneumonitis

árabeinglês
العديدmany
أدويةdrugs
إلىto

AR يمكن أن تسبب بعض أدوية العلاج الكيميائي التهاب رئوي، كما يمكن أن يؤثر العلاج الإشعاعي على الرئتين

EN Some chemotherapy drugs can cause pneumonitis, as can radiation therapy to the lungs

árabeinglês
تسببcause
أدويةdrugs
العلاجtherapy
يمكنcan
بعضsome
علىto
الرئتينthe lungs

AR اتبع تعليمات الطبيب فيما يتعلق بما إذا كان عليك تجنب استخدام أدوية الاستنشاق الخاصة بالتنفس أو غيرها من الأدوية قبل الفحص

EN Follow your doctor's instructions about whether you should avoid use of inhaled breathing medications or other medications before the test

árabeinglês
اتبعfollow
تعليماتinstructions
يتعلقabout
تجنبavoid
غيرهاother
الأدويةmedications
الفحصtest
استخدامuse
عليكshould
قبلbefore
إذاyou
الخاصةyour

AR قد تحتاج عند حدوث تفاقم إلى تناول أدوية إضافية (مثل المضادات الحيوية أو الستيرويدات أو كليهما) أو أكسجين تكميلي أو تلقي العلاج في المستشفى

EN When exacerbations occur, you may need additional medications (such as antibiotics, steroids or both), supplemental oxygen or treatment in the hospital

árabeinglês
تحتاجneed
إضافيةadditional
العلاجtreatment
المستشفىhospital
إلىthe
عندwhen

AR يقتصر زَرْع الرئة على الأشخاص الذين جربوا أدوية أو علاجات أخرى لكن حالتهم لم تتحسن بالشكل الكافي.

EN A lung transplant is reserved for people who have tried other medications or treatments, but their conditions haven't sufficiently improved.

árabeinglês
الرئةlung
علىfor
أخرىother
لكنbut
الأشخاصpeople
الذينwho

AR من خلال أنبوب يتم حقنه في الوريد، سيتم إعطاؤك أدوية قوية للسيطرة على الألم ومنع رفض الرئة الجديدة

EN A tube in a vein will deliver strong medications to control pain and to prevent rejection of your new lung

árabeinglês
أنبوبtube
يتمwill
الوريدvein
قويةstrong
الألمpain
ومنعprevent
الرئةlung
الجديدةnew

AR بعد إجراء زراعة الرئة، ستحتاج إلى تناول أدوية كبت المناعة مدى الحياة لمنع عملية الرفض (رفض الجسم للعضو المزروع)

EN After your lung transplant, you'll need to take immunosuppressant medications for life to prevent rejection

árabeinglês
الرئةlung
ستحتاجneed
الرفضrejection
لمنعprevent
بعدafter

AR سيساعدك الطبيب على إدارة استخدام أدوية كبت المناعة، بناءً على الآثار الجانبية التي ظهرت عليك، أو حدوث أي مؤشرات على رفض العضو المزروع.

EN Your doctors will help you manage your immunosuppressant medications, based on your side effects and any signs of rejection.

árabeinglês
إدارةmanage
استخدامany
الآثارeffects
الجانبيةside
مؤشراتsigns
عليكwill

AR وستظل بحاجة إلى تناول أنواع أخرى من أدوية كبت المناعة.

EN You'll still need to take other immunosuppressant medications.

árabeinglês
بحاجةneed
إلىto
أخرىother

AR قد يصف الأطباء أحيانًا أدوية تُسمى سيروليموس (رابامون)، أو أفيروليموس (أفينتور) بعد إجراء زراعة الرئة بثلاثة أشهر تقريبًا

EN Doctors may sometimes prescribe medications called sirolimus (Rapamune) or everolimus (Afinitor) about 3 months after a lung transplant

árabeinglês
الأطباءdoctors
الرئةlung
بعدafter
أشهرmonths

AR لا يلزم إجراء تحضيرات خاصة لمخطط كهربية القلب القياسي. أخبر طبيبك بأي أدوية ومكملات غذائية تتناولها؛ لأنها غالبًا ما تؤثر في نتائج اختبارك.

EN No special preparations are necessary for a standard electrocardiogram. Tell your doctor about any medications and supplements you take. These can often affect the results of your test.

árabeinglês
القياسيstandard
طبيبكyour doctor
تؤثرaffect
نتائجresults
خاصةspecial

AR لديك تاريخ من استخدام أدوية وريدية غير قانونية

EN A history of illegal IV drug use

árabeinglês
لديكof
تاريخhistory
استخدامuse

AR الأشخاص الذين يستخدمون أدوية غير قانونية عن طريق الحقن يكونون أكثر عرضة للإصابة بالتهاب الشغاف

EN People who use illegal drugs by injecting them are at a greater risk of endocarditis

árabeinglês
أدويةdrugs
الأشخاصpeople
أكثرare
الذينwho

AR تناول مضادات حيوية أو أدوية أخرى

EN Taking antibiotics or other medications

árabeinglês
أخرىother

AR خضعوا لأحد عمليات زراعة الأعضاء ويتناولون أدوية لتثبيط الجهاز المناعي

EN Got an organ transplant and are taking medicine to suppress the immune system

árabeinglês
الجهازsystem
المناعيimmune

Mostrando 50 de 50 traduções