PT Mary quer fazer o merge do seu recurso na base de código principal, para que a ramificação de origem seja a ramificação de recurso, o repositório de destino seja o repositório público do John e que a ramificação de destino seja a main
"sistema que seja" in Portugees kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:
PT Mary quer fazer o merge do seu recurso na base de código principal, para que a ramificação de origem seja a ramificação de recurso, o repositório de destino seja o repositório público do John e que a ramificação de destino seja a main
EN Mary wants to merge her feature into the main codebase, so the source branch is her feature branch, the destination repository is John’s public repository, and the destination branch is main
Portugees | Engels |
---|---|
mary | mary |
quer | wants |
merge | merge |
seu | her |
ramificação | branch |
repositório | repository |
destino | destination |
público | public |
john | john |
base de código | codebase |
PT Mary quer fazer o merge do seu recurso na base de código principal, para que a ramificação de origem seja a ramificação de recurso, o repositório de destino seja o repositório público do John e que a ramificação de destino seja a main
EN Mary wants to merge her feature into the main codebase, so the source branch is her feature branch, the destination repository is John’s public repository, and the destination branch is main
Portugees | Engels |
---|---|
mary | mary |
quer | wants |
merge | merge |
seu | her |
ramificação | branch |
repositório | repository |
destino | destination |
público | public |
john | john |
base de código | codebase |
PT No entanto, espera-se que o escopo da abrangência seja expandido e que o sistema seja usado futuramente pelo setor privado.
EN However, it is expected that the scope of coverage will be expanded and the system will be used by the private sector in the future.
Portugees | Engels |
---|---|
escopo | scope |
expandido | expanded |
usado | used |
setor | sector |
privado | private |
espera | expected |
PT Use o seu ORCID iD sempre que for solicitado a fazê-lo em um sistema em que você confia - o sistema de gerenciamento de informações de pesquisa da sua instituição, um sistema de envio de manuscrito ou pedido de concessão, por exemplo
EN Use your ORCID iD whenever you’re prompted to do so in a system that you trust ? your institution’s research information management system, a manuscript submission or grant application system, for example
PT "Saber que você pode se aperfeiçoar, aprender coisas novas toda semana, seja em cursos online, seja a cada entrevista, seja visitando laboratórios ou no diálogo com colegas
EN “Knowing that one can improve oneself, learn new things every week, whether in online courses, or in every interview, or visiting laboratories or in dialogue with colleagues,” he said
Portugees | Engels |
---|---|
aperfeiçoar | improve |
novas | new |
semana | week |
online | online |
entrevista | interview |
visitando | visiting |
laboratórios | laboratories |
diálogo | dialogue |
colegas | colleagues |
PT "Saber que você pode se aperfeiçoar, aprender coisas novas toda semana, seja em cursos online, seja a cada entrevista, seja visitando laboratórios ou no diálogo com colegas
EN “Knowing that one can improve oneself, learn new things every week, whether in online courses, or in every interview, or visiting laboratories or in dialogue with colleagues,” he said
Portugees | Engels |
---|---|
aperfeiçoar | improve |
novas | new |
semana | week |
online | online |
entrevista | interview |
visitando | visiting |
laboratórios | laboratories |
diálogo | dialogue |
colegas | colleagues |
PT Se o seu sistema não aceitar registros CAA, o sistema do Squarespace precisa receber uma resposta “NOERROR” para CAA e tipos de consulta desconhecidos. Você confirmaria que seu sistema retorna essa resposta para esses dois tipos de consulta?
EN If your system doesn't support CAA records, Squarespace's system needs to receive a "NOERROR" response for CAA and unknown query types. Would you confirm that your system returns this response for those two query types?
Portugees | Engels |
---|---|
squarespace | squarespace |
consulta | query |
retorna | returns |
caa | caa |
PT Se o seu sistema não aceitar registros CAA, o sistema do Squarespace precisa receber uma resposta “NOERROR” para CAA e tipos de consulta desconhecidos. Você confirmaria que seu sistema retorna essa resposta para esses dois tipos de consulta?
EN If your system doesn't support CAA records, Squarespace's system needs to receive a "NOERROR" response for CAA and unknown query types. Would you confirm that your system returns this response for those two query types?
PT ilustração, nuvem, computação, sistema., computação em nuvem, sistema de nuvem, sistema, internet, conceito de computação em nuvem, comunicação Public Domain
EN woman, icon, networks, internet, social, social network, logo, marketing, analysis, concept Public Domain
Portugees | Engels |
---|---|
conceito | concept |
comunicação | social |
public | public |
domain | domain |
PT Esse recurso útil e inteligente maximiza a duração da bateria em laptops e tablets ao modificar temporariamente configurações do sistema, como a tela, o resfriamento do sistema, atualizações do sistema e conectividade do Bluetooth.
EN This useful, intelligent feature saves battery life for laptops and tablets by temporarily tweaking system settings such as display, system cooling, system updates and Bluetooth connectivity.
PT Esse recurso útil e inteligente maximiza a duração da bateria em laptops e tablets ao modificar temporariamente configurações do sistema, como a tela, o resfriamento do sistema, atualizações do sistema e conectividade do Bluetooth.
EN This useful, intelligent feature saves battery life for laptops and tablets by temporarily tweaking system settings such as display, system cooling, system updates and Bluetooth connectivity.
PT É por isso que é importante que as marcas otimizem um SEO que aparecerá na primeira página dos resultados do mecanismo de pesquisa para que seja mais provável que seja gerado automaticamente e apareça nos resultados com zero cliques.
EN This is why it is important for brands to optimize for an SEO that will appear on the first page of the search engine results so that it is more likely to be auto-generated and appear in zero-click results.
Portugees | Engels |
---|---|
importante | important |
marcas | brands |
seo | seo |
resultados | results |
mecanismo | engine |
pesquisa | search |
provável | likely |
gerado | generated |
zero | zero |
cliques | click |
aparecer | appear |
PT É por isso que é importante que as marcas otimizem um SEO que aparecerá na primeira página dos resultados do mecanismo de pesquisa para que seja mais provável que seja gerado automaticamente e apareça nos resultados com zero cliques.
EN This is why it is important for brands to optimize for an SEO that will appear on the first page of the search engine results so that it is more likely to be auto-generated and appear in zero-click results.
Portugees | Engels |
---|---|
importante | important |
marcas | brands |
seo | seo |
resultados | results |
mecanismo | engine |
pesquisa | search |
provável | likely |
gerado | generated |
zero | zero |
cliques | click |
aparecer | appear |
PT Para que o objetivo seja alcançado e a música seja ouvida pelo público, existe uma coordenação, em que todos os artistas que irão tocá-la combinam que música será e agem de forma conjunta.
EN In order for the objective to be achieved and the music to be heard by the public, there is coordination, in which all the artists who will play it agree on what the music will be and act together.
Portugees | Engels |
---|---|
alcançado | achieved |
música | music |
coordenação | coordination |
artistas | artists |
PT 5) Você não pode submeter ou fazer com que seja submetido através dos Pedidos de Compartilhamento deste Editor ou de Nosso Website nada que seja falso ou que Você saiba que é impreciso
EN 5) You may not submit or cause to submit through the ShareThis Publisher Applications or Our Website anything that is false or that You know is inaccurate
Portugees | Engels |
---|---|
submeter | submit |
ou | or |
editor | publisher |
nosso | our |
website | website |
saiba | know |
PT 5) Você não pode submeter ou fazer com que seja submetido através dos Pedidos de Compartilhamento deste Editor ou de Nosso Website nada que seja falso ou que Você saiba que é impreciso
EN 5) You may not submit or cause to submit through the ShareThis Publisher Applications or Our Website anything that is false or that You know is inaccurate
Portugees | Engels |
---|---|
submeter | submit |
ou | or |
editor | publisher |
nosso | our |
website | website |
saiba | know |
PT Se seu produto é vendido em lojas físicas que vendem vários produtos, incluindo os de seus concorrentes, você vai querer que sua embalagem personalizada se destaque, seja vista, seja lembrada e comprada com mais frequência do que suas rivais
EN If your product is sold in physical stores that sell multiple products, including those from your competitors, then you will want your custom packaging to stand out, be seen, be remembered, and be bought more often than your rivals
Portugees | Engels |
---|---|
vendido | sold |
lojas | stores |
vendem | sell |
incluindo | including |
concorrentes | competitors |
embalagem | packaging |
personalizada | custom |
destaque | stand out |
vista | seen |
rivais | rivals |
PT Seja o que for que você gerencie, pessoas ou processos, evite a simplificação excessiva e muita extrapolação. O que funciona em crise pode não funcionar quando o crescimento começa, e vice-versa. Seja flexível e um pensador pronto para uso.
EN Whatever you manage, people or processes, avoid oversimplification and too much extrapolation. What works in crisis may not work when the growth starts, and vice versa. Be flexible and an out-of-the-box thinker.
Portugees | Engels |
---|---|
pessoas | people |
evite | avoid |
crise | crisis |
crescimento | growth |
começa | starts |
flexível | flexible |
versa | versa |
PT Se você gostaria que o GNU/Linux seja exatamente como o Windows, provavelmente ficará desapontado. GNU/Linux é construído por pessoas que simplesmente desejam que seja diferente.
EN If you wish GNU/Linux to be just exactly like Windows, you will probably be disappointed. GNU/Linux is built by people who simply wish it to be different.
Portugees | Engels |
---|---|
linux | linux |
windows | windows |
construído | built |
pessoas | people |
diferente | different |
gnu | gnu |
PT No entanto, em determinados casos, caso um serviço seja descontinuado, desde que isso seja possível, informaremos você com antecedência para que você possa excluir seus dados pessoais relacionados ao serviço que estiver sendo descontinuado
EN However, in certain cases, if a service is discontinued, as long as this is possible, we will inform you in advance so that you can delete your personal data related to the service being discontinued
Portugees | Engels |
---|---|
excluir | delete |
relacionados | related |
PT No entanto, em determinados casos, caso um serviço seja descontinuado, desde que isso seja possível, informaremos você com antecedência para que você possa excluir seus dados pessoais relacionados ao serviço que estiver sendo descontinuado
EN However, in certain cases, if a service is discontinued, as long as this is possible, we will inform you in advance so that you can delete your personal data related to the service being discontinued
Portugees | Engels |
---|---|
excluir | delete |
relacionados | related |
PT Se seu produto é vendido em lojas físicas que vendem vários produtos, incluindo os de seus concorrentes, você vai querer que sua embalagem personalizada se destaque, seja vista, seja lembrada e comprada com mais frequência do que suas rivais
EN If your product is sold in physical stores that sell multiple products, including those from your competitors, then you will want your custom packaging to stand out, be seen, be remembered, and be bought more often than your rivals
Portugees | Engels |
---|---|
vendido | sold |
lojas | stores |
vendem | sell |
incluindo | including |
concorrentes | competitors |
embalagem | packaging |
personalizada | custom |
destaque | stand out |
vista | seen |
rivais | rivals |
PT Descubra o que faz com que você seja diferente e explore essa característica para que seja uma vantagem competitiva. — Francisco, do Peru
EN Find what makes you different and exploit it into a competitive advantage. — Francisco from Peru
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch. In that case, all you will need to do is open a support ticket and request that your system or application be updated, and we will assist you.
Portugees | Engels |
---|---|
suponha | suppose |
ou | or |
patch | patch |
ticket | ticket |
PT Este é um sistema muito simples de usar, o que significa que você pode fazê-lo funcionar mesmo que não seja uma pessoa qualificada
EN This is a very simple system to use, which means you can make it work even if you are not a skilled person
Portugees | Engels |
---|---|
sistema | system |
simples | simple |
fazê-lo | make it |
funcionar | work |
pessoa | person |
qualificada | skilled |
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch. In that case, all you will need to do is open a support ticket and request that your system or application be updated, and we will assist you.
Portugees | Engels |
---|---|
suponha | suppose |
ou | or |
patch | patch |
ticket | ticket |
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch. In that case, all you will need to do is open a support ticket and request that your system or application be updated, and we will assist you.
Portugees | Engels |
---|---|
suponha | suppose |
ou | or |
patch | patch |
ticket | ticket |
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch. In that case, all you will need to do is open a support ticket and request that your system or application be updated, and we will assist you.
Portugees | Engels |
---|---|
suponha | suppose |
ou | or |
patch | patch |
ticket | ticket |
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch. In that case, all you will need to do is open a support ticket and request that your system or application be updated, and we will assist you.
Portugees | Engels |
---|---|
suponha | suppose |
ou | or |
patch | patch |
ticket | ticket |
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch. In that case, all you will need to do is open a support ticket and request that your system or application be updated, and we will assist you.
Portugees | Engels |
---|---|
suponha | suppose |
ou | or |
patch | patch |
ticket | ticket |
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch. In that case, all you will need to do is open a support ticket and request that your system or application be updated, and we will assist you.
Portugees | Engels |
---|---|
suponha | suppose |
ou | or |
patch | patch |
ticket | ticket |
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch. In that case, all you will need to do is open a support ticket and request that your system or application be updated, and we will assist you.
Portugees | Engels |
---|---|
suponha | suppose |
ou | or |
patch | patch |
ticket | ticket |
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch. In that case, all you will need to do is open a support ticket and request that your system or application be updated, and we will assist you.
Portugees | Engels |
---|---|
suponha | suppose |
ou | or |
patch | patch |
ticket | ticket |
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch. In that case, all you will need to do is open a support ticket and request that your system or application be updated, and we will assist you.
Portugees | Engels |
---|---|
suponha | suppose |
ou | or |
patch | patch |
ticket | ticket |
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch. In that case, all you will need to do is open a support ticket and request that your system or application be updated, and we will assist you.
Portugees | Engels |
---|---|
suponha | suppose |
ou | or |
patch | patch |
ticket | ticket |
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch. In that case, all you will need to do is open a support ticket and request that your system or application be updated, and we will assist you.
Portugees | Engels |
---|---|
suponha | suppose |
ou | or |
patch | patch |
ticket | ticket |
PT O auditor em qualquer caso você só poderá acessar as informações de que precisa, e que está dentro do sistema de consenso da rede, negando acesso privilegiado a qualquer informação que não seja permitida
EN The auditor in any case you will only be able to access the information you need, and that it is within the consensus system of the network, denying privileged access to any information that is not allowed
PT O sistema que envia o seu correio electrónico assina-o com a Chave Privada do seu domínio e o sistema que recebe o seu correio electrónico valida-o através da consulta e utilização da(s) Chave(s) Pública(s) que publicou no DNS.
EN The system sending your email signs it with your domain’s Private key and the system receiving your email validates it by looking up and using the Public Key(s) you’ve published on the DNS.
Portugees | Engels |
---|---|
envia | sending |
correio | |
privada | private |
domínio | domain |
s | s |
pública | public |
publicou | published |
dns | dns |
valida | validates |
PT Isso garante que o sistema não possa ser adulterado, que possa ser verificado publicamente e que o sistema não interrompa a operação atual do Bitcoin.
EN This ensures that the system cannot be tampered with, that it can be publicly verified, and that the system does not disrupt the current operation of Bitcoin.
PT Por isso, seja educado e respeitoso - acreditamos que você seja uma pessoa responsável e esperamos que todos na comunidade tenham a mesma opinião.
EN So, be polite and respectful - we trust you to be responsible and expect everyone in the community to respect that trust.
Portugees | Engels |
---|---|
respeitoso | respectful |
responsável | responsible |
comunidade | community |
PT Caso seja necessário ou solicitado, a Control Union poderá colher amostras e vedá-las com segurança de uma maneira que a amostra não seja contaminada por outras substâncias que poderiam influenciar os resultados de alguma análise de laboratório.
EN If needed or requested, Control Union can take samples and securely seal them in such a way that the sample isn?t contaminated with other substances that could influence the results of any laboratory analysis.
Portugees | Engels |
---|---|
necessário | needed |
ou | or |
solicitado | requested |
control | control |
union | union |
maneira | way |
outras | other |
substâncias | substances |
influenciar | influence |
resultados | results |
análise | analysis |
laboratório | laboratory |
PT Por exemplo, se uma tarefa está atrasada, talvez seja conveniente que o texto fique em vermelho e em negrito para garantir que seja visto imediatamente.
EN For example, if a task is past due, you may want the text to turn red and bold to ensure that it's quickly noticed.
Portugees | Engels |
---|---|
tarefa | task |
texto | text |
vermelho | red |
negrito | bold |
imediatamente | quickly |
PT Seja por mensagens de WhatsApp avisando nossos pais que chegamos bem a algum lugar, seja pelos comentários de nossos pais em nossas fotos de perfil no Facebook, não podemos dizer que deixamos de nos comunicar com nossas famílias por causa da internet
EN Whether we send messages from WhatsApp warning our parents that we?ve arrived in somewhere, or receive comments from our parents on our Facebook profile photos, we can?t say that we?ve stopped communicating with our families because of the internet
Portugees | Engels |
---|---|
pais | parents |
fotos | photos |
perfil | profile |
dizer | say |
famílias | families |
internet | internet |
algum lugar | somewhere |
PT Seja qual for o setor em que você está, é provável que você se encontre competindo por visualizações de páginas. Embora seja um grande conteúdo...
EN Whatever industry you’re in, you’re likely to find yourself competing for page views. While great content...
Portugees | Engels |
---|---|
setor | industry |
provável | likely |
competindo | competing |
visualizações | views |
páginas | page |
grande | great |
conteúdo | content |
seja | whatever |
PT Esta licença está disponível para você desde que você não seja impedido pelo Lumosity pela lei aplicável e desde que sua Conta não seja rescindida por nós ou por você
EN This license is available to you as long as you are not barred from Lumosity by applicable law and your Account is not terminated by us or by you
Portugees | Engels |
---|---|
licença | license |
lei | law |
aplicável | applicable |
conta | account |
ou | or |
PT O TLS-RPT torna possível para si, o proprietário do domínio, receber relatórios sobre cada e-mail que não seja encriptado e que não lhe seja enviado. Poderá então identificar a origem do problema e resolver os seus problemas de entrega.
EN TLS-RPT makes it possible for you, the domain owner, to receive reports on every email that doesn’t get encrypted and fails to be sent to you. You can then identify the source of the problem and fix your delivery issues.
Portugees | Engels |
---|---|
proprietário | owner |
domínio | domain |
relatórios | reports |
encriptado | encrypted |
enviado | sent |
identificar | identify |
origem | source |
resolver | fix |
PT Nunca esperamos que nosso trabalho seja fácil, esperamos apenas que seja agradável e gratificante
EN We never expect our work to be easy, we just expect it to be enjoyable and rewarding
Portugees | Engels |
---|---|
nunca | never |
trabalho | work |
agradável | enjoyable |
PT Caso seja necessário ou solicitado, a Control Union poderá colher amostras e vedá-las com segurança de uma maneira que a amostra não seja contaminada por outras substâncias que poderiam influenciar os resultados de alguma análise de laboratório.
EN If needed or requested, Control Union can take samples and securely seal them in such a way that the sample isn?t contaminated with other substances that could influence the results of any laboratory analysis.
Portugees | Engels |
---|---|
necessário | needed |
ou | or |
solicitado | requested |
control | control |
union | union |
maneira | way |
outras | other |
substâncias | substances |
influenciar | influence |
resultados | results |
análise | analysis |
laboratório | laboratory |
PT Essas etapas garantirão que seu iPhone ainda seja detectável, mesmo que seja desligado, perdido ou caia em mãos erradas.
EN These steps will make sure your iPhone is still discoverable even if it is switched off, lost, or falls into the wrong hands.
Portugees | Engels |
---|---|
etapas | steps |
iphone | iphone |
perdido | lost |
ou | or |
mãos | hands |
erradas | wrong |
garantir | sure |
PT Seja Consistente, Qualquer que seja o método que você escolher
EN Be Consistent, Whatever Method You Select
Portugees | Engels |
---|---|
consistente | consistent |
método | method |
você | you |
escolher | select |
Toont 50 van 50 vertalingen