Vertaal "into" naar Portugees

Toont 50 van 50 vertalingen van de zin "into" van Engels naar Portugees

Vertaling van Engels naar Portugees van into

Engels
Portugees

EN The Bitmoji for Games SDK lets you bring the world’s most beloved avatar into your games. Tap into the connection that millions of people have with their Bitmoji to transform gameplay into a more personal, social and fun experience.

PT Com o Bitmoji para SDK de jogos, você pode usar o avatar mais amado do mundo em seus jogos. Aproveite a conexão que milhões de pessoas têm com o Bitmoji para transformar a jogabilidade em uma experiência mais pessoal, social e divertida.

EngelsPortugees
sdksdk
avataravatar
gameplayjogabilidade
worldsmundo
peoplepessoas
socialsocial
experienceexperiência
gamesjogos
fundivertida
withusar
letso que
millionsmilhões de
theo
auma
youvocê
connectionconexão
yourseus
ofdo
moremais
ande

EN Through these questions and many of the answers that the flash mob offers, Into the LABel reminds us that we have the power to turn shopping into an important social action, into a profound moment of active citizenship.

PT Por meio dessas perguntas e de muitas das respostas que o flash-mob oferece, Into the LABel nos lembra que temos o poder de transformar o gasto em uma importante ação social, em um profundo momento de cidadania ativa.

EngelsPortugees
flashflash
labellabel
powerpoder
importantimportante
socialsocial
actionação
profoundprofundo
activeativa
citizenshipcidadania
offersoferece
theo
thesedessas
questionsperguntas
aum
turntransformar
ofde
wetemos
usnos
answersrespostas
throughmeio
ande
toa

EN Of this, 68.9 percent flows into the business sector, 17.6 percent into higher education and 13.5 percent into the state sector

PT Desse montante, 68,9% irão para o setor empresarial, 17,6% para o ensino superior e 13,5% para o setor público

EngelsPortugees
educationensino
sectorsetor
theo
ande
businessempresarial
thisdesse

EN According to Gartner, 80% of your future profits will come from 20% of your customers. That’s why ActiveCampaign helps you tap into your existing customer base to turn happy customers into loyal advocates for your business.

PT De acordo com a Gartner, 80% do seu lucro futuro virá de 20% de clientes. É por isso que a ActiveCampaign ajuda você a conhecer e entender sua base de clientes para transformar clientes satisfeitos em promotores da sua empresa.

EngelsPortugees
gartnergartner
futurefuturo
happysatisfeitos
activecampaignactivecampaign
helpsajuda
basebase
customersclientes
youvocê
turntransformar
ofdo

EN Did the key areas that you invested the most effort into actually produce the most returns, or were opportunities overlooked? With social listening, you can get a deeper insight into audience reaction to events.

PT As principais áreas nas quais você investiu mais esforço produziram realmente mais retornos ou as oportunidades foram negligenciadas? Com o listening social, você pode obter uma visão mais profunda da reação do público aos eventos.

EngelsPortugees
effortesforço
returnsretornos
opportunitiesoportunidades
socialsocial
insightvisão
audiencepúblico
reactionreação
eventseventos
areasáreas
listeninglistening
orou
keyprincipais
youvocê
wereforam
canpode
deepermais
tonas
theo
auma
intodo
getcom
withaos

EN Looking into each competitor’s share of voice and content strategy can give you additional insights into their marketing efforts

PT Analisar a participação de cada concorrente na estratégia de voz e conteúdo pode fornecer informações adicionais sobre seus esforços de marketing

EngelsPortugees
strategyestratégia
marketingmarketing
effortsesforços
contentconteúdo
canpode
voicevoz
additionaladicionais
insightsinformações
eachcada
ofdo
ande

EN All issues found are divided into three groups, depending on their severity: errors, warnings, and notices. We’ll also take into account the frequency of detected issues, and show you what needs immediate attention.

PT Todos os problemas são divididos em três grupos, dependendo de sua gravidade: erros, advertências e avisos. Também levamos em consideração a frequência dos problemas detectados e mostramos o que requer atenção imediata.

EngelsPortugees
divideddivididos
groupsgrupos
severitygravidade
errorserros
frequencyfrequência
immediateimediata
attentionatenção
needsrequer
issuesproblemas
dependingdependendo
noticesavisos
ofde
aresão
alsotambém
threetrês
onem
ande
theo

EN You may also request a copy of your data by (a) logging into your Swarm account or (b) logging into your City Guide account (web only) and clicking on “Export My Data” in your privacy settings.

PT Você também pode solicitar uma cópia de seus dados (a) fazendo login em sua conta Swarm ou (b) fazendo login em sua conta do CityGuide (somente na Web) e clicando em “Exporte Meus Dadosem suas configurações de privacidade.

EN Find out how you can transform high volumes of documents into usable information and drive automation into your business processes 

PT Transformar elevados volumes de documentos em informação útil e aumentar a automatização dos seus processos empresariais 

EngelsPortugees
automationautomatização
documentsdocumentos
informationinformação
processesprocessos
volumesvolumes
ofde
ande
yourseus

EN It?s about generating traffic, turning that traffic into leads, and converting those leads into customers.

PT Trata-se de gerar tráfego, transformar esse tráfego em leads e converter essas leads em clientes .

EngelsPortugees
generatinggerar
traffictráfego
leadsleads
customersclientes
ande
convertingse
thatesse

EN Note: The moment you understand your buyer persona, you can weave that into your editorial calendar and content creation, as well as into all of your marketing. That’s how to hit a home run as a content creator and marketer.

PT Nota: No momento em que você entende sua buyer persona, você pode atrelar isso na hora de criar conteúdo, bem como em todo o seu marketing. Isso é como fazer um gol como um profissional de marketing de conteúdo.

EngelsPortugees
notenota
personapersona
contentconteúdo
marketingmarketing
understandentende
wellbem
aum
theo
canpode
youvocê
momentno momento
ofdo
toem
ascomo

EN Note that you can dig deeper into these keywords and come up with even more long-tail keywords. Just copy one of them. Plug it into the search box and hit “Get ideas,? again.

PT Note que você pode aprofundar essas palavras-chave e chegar até mesmo a palavras-chave de cauda longa maiores. Basta copiar uma delas. Inserir na caixa de pesquisa e aperta ?enter?.

EngelsPortugees
notenote
digaprofundar
keywordspalavras-chave
tailcauda
longlonga
copycopiar
boxcaixa
searchpesquisa
ande
thea
youvocê
ofde
theseessas
evenmesmo
withaté
getchegar
canpode
themdelas
thatque

EN ii). Research: In this stage of blogger outreach, dig deeper into the blogs that you want your content to be promoted on. Type the blog URL into Open Site Explorer. We’ll use www.impactbnd.com in our example.

PT ii). Pesquisar: Nesta fase da divulgação do blog (blogger outreach), se aprofunde nos blogs que você quer que seu conteúdo seja promovido. Digite a URL do blog no Open Site Explorer. Usaremos www.impactbnd.com em nosso exemplo.

EngelsPortugees
iiii
researchpesquisar
stagefase
promotedpromovido
typedigite
urlurl
sitesite
explorerexplorer
contentconteúdo
blogblog
outreachdivulgação
blogsblogs
ofdo
bloggerblogger
wantquer
inem
exampleexemplo
thea
thisnesta
youvocê
ournosso
usecom
openopen

EN The quirky city of Napier is full of beautifully preserved 1930s architecture, the result of a rebuild after a massive earthquake. Because of this, stepping into Napier’s buzzing city centre is like stepping into a time capsule.

PT A atraente cidade de Napier está repleta da arquitetura dos anos 30 preservada, resultado da reconstrução depois de um maciço terremoto. Por conta disso, entrar no agitado centro da cidade de Napier é como entrar em uma cápsula do tempo.

EngelsPortugees
napiernapier
architecturearquitetura
resultresultado
massivemaciço
earthquaketerremoto
capsulecápsula
citycidade
centrecentro
timetempo
isé
full ofrepleta
aum
thea
thisestá
ofdo

EN Find out how content writing can translate into tangible results. Dive into real-life case studies from our customers and let us write your success story.

PT Descubra como a redação de conteúdo pode se transformar em resultados concretos. Veja detalhes de estudos de caso reais dos nossos clientes e deixe-nos escrever sua história de sucesso.

EngelsPortugees
canpode
resultsresultados
studiesestudos
customersclientes
letdeixe
successsucesso
storyhistória
contentconteúdo
usnos
realreais
find outdescubra
howcomo
ournossos

EN We don't make a big deal out of the quadrants - they’re really just a way to break up the Radar into topic areas. We don't think it's important which quadrant a blip goes into, unlike the rings - which generate a lot of discussion.

PT Não damos muita importância aos quadrantes -— eles são realmente apenas uma maneira de dividir o Radar em áreas temáticas. Não achamos que seja importante para qual quadrante um blip vai, ao contrário dos anéis -— que geram muita discussão.

EngelsPortugees
quadrantsquadrantes
reallyrealmente
radarradar
quadrantquadrante
ringsanéis
generategeram
discussiondiscussão
importantimportante
ofde
uppara
auma
unlikecontrário

EN The crypto and blockchain industry has blossomed into a large sea of activity and development, divided into various niches.

PT Os melhores traders ficam de olho na dinâmica de um ativo. É aqui que o RSI e as médias móveis são os indicadores perfeitos para esta tarefa.

EngelsPortugees
aum
ofde
ande
theo

EN We explain one of the best solutions that exist to convert your bitcoins into euros and change them into cash through a traditional ATM.

PT Explicamos uma das melhores soluções que existem para converter os teus bitcoins em euros e trocá-las por dinheiro através de uma caixa multibanco tradicional.

EngelsPortugees
solutionssoluções
bitcoinsbitcoins
euroseuros
traditionaltradicional
we explainexplicamos
theos
auma
ofde
bestmelhores
convertconverter
yourteus
ande

EN Turn feedback into actionable work by creating Jira issues directly from within a pull request comment. Assign the ticket to a specific project or even click into the ticket to collaborate without leaving Bitbucket.

PT Transforme o feedback em trabalho acionável criando itens do Jira direto do comentário da solicitação pull. Atribua tickets para um projeto específico ou até mesmo clique no ticket para colaborar sem sair do Bitbucket.

EngelsPortugees
actionableacionável
jirajira
directlydireto
requestsolicitação
clickclique
bitbucketbitbucket
pullpull
feedbackfeedback
creatingcriando
commentcomentário
projectprojeto
orou
withoutsem
theo
turntransforme
worktrabalho
aum
collaboratecolaborar

EN No matter what your big campaign needs, funnel all your requests into one project with our simple drag-and-drop form builder. It’s never been easier to collect all your work into a single place.

PT Seja o que for que a grande campanha precise, canalize todas as solicitações em um único projeto com o criador de formulários simples de arrastar e soltar. Nunca foi tão fácil reunir todo o trabalho em um único lugar.

EngelsPortugees
campaigncampanha
dragarrastar
requestssolicitações
projectprojeto
placelugar
needsprecise
biggrande
formformulários
aum
worktrabalho
mattero que
easierfácil
ande
simplesimples
buildercriador
nevernunca
singleúnico
dropsoltar

EN Our 20-minute lightning talks cover deep dives into incident management & change management, Q&A with ITSM experts, ITSM best practices, and even a look into our future roadmap.

PT As apresentações-relâmpago de 20 minutos abrangem análises profundas do gerenciamento de incidentes e de mudanças, sessão de perguntas e respostas com especialistas em ITSM, práticas recomendadas para ITSM e até um exame do roteiro para o futuro.

EngelsPortugees
incidentincidentes
managementgerenciamento
changemudanças
expertsespecialistas
practicespráticas
roadmaproteiro
minuteminutos
itsmitsm
aum
futurefuturo
bestpara
ande
withaté

EN Fair has put just as much passion and effort into disrupting their internal processes as they have into challenging the norms of their industry

PT A Fair se dedicou com paixão e esforço para revolucionar os processos internos, assim como o fez para desafiar as normas do setor

EngelsPortugees
effortesforço
normsnormas
fairfair
processesprocessos
industrysetor
ofdo
ande
ascomo
passionpaixão
internalinternos
theo

EN But, instead of immediately merging them into main, developers should open a pull request to initiate a discussion around the feature before it gets integrated into the main codebase.

PT Contudo, em vez de fazer o merge de imediato na main, os desenvolvedores devem abrir uma solicitação pull para iniciar uma discussão sobre o recurso antes que ele seja integrado à base de código principal.

EngelsPortugees
developersdesenvolvedores
discussiondiscussão
featurerecurso
integratedintegrado
codebasebase de código
pullpull
shoulddevem
requestsolicitação
mainmain
ofde
auma
insteadem vez de
openabrir
initiateiniciar
beforeantes
theo
itele

EN Features are generally merged into the develop branch, while release and hotfix branches are merged into both develop and main

PT O merge dos recursos em geral é feito na ramificação develop, enquanto o das ramificações de lançamento e hotfix é feito tanto na ramificação develop, quanto na main

EngelsPortugees
branchramificação
releaselançamento
developdevelop
mainmain
featuresrecursos
theo
generallyem geral
ande

EN If he thinks the feature is ready to merge into the project, all he has to do is hit the Merge button to approve the pull request and merge Mary’s feature into his main branch.

PT Se ele achar que o recurso está pronto para o merge no projeto, tudo o que ele precisa fazer é clicar no botão Merge para aprovar a solicitação pull e fazer o merge do recurso da Mary à sua ramificação main.

EngelsPortugees
featurerecurso
branchramificação
mergemerge
pullpull
mainmain
ifse
projectprojeto
buttonbotão
hitclicar
requestsolicitação
isé
approveaprovar
readypronto
ande
theo

EN The feature is now integrated into the project, and any other developers working on it can pull it into their own local repositories using the standard git pull command.

PT O recurso agora está integrado ao projeto, e quaisquer outros desenvolvedores trabalhando nele podem enviar pull para seus próprios repositórios locais, usando o comando padrão git pull.

EngelsPortugees
featurerecurso
integratedintegrado
otheroutros
developersdesenvolvedores
canpodem
locallocais
repositoriesrepositórios
standardpadrão
nowagora
projectprojeto
workingtrabalhando
pullpull
gitgit
commandcomando
theo
usingusando
ande
onnele
isestá

EN DVD Jon went on to incorporate QTFairUse’s techniques into VideoLAN’s VLC, and by May had integrated PlayFair back into the VLC codebase.

PT DVD Jon passou a incorporar as técnicas do QTFairUse ao VLC do VideoLAN e, em maio, integrou o PlayFair de volta à base de código do VLC .

EngelsPortugees
dvddvd
techniquestécnicas
vlcvlc
integratedintegrou
codebasebase de código
jonjon
incorporateincorporar
backvolta
theo
ande

EN His youth can be divided up into the hours he spent in the company of his grandfather and his never-ending passion for watercolours – in addition to his ventures into illegal graffiti in the sub-world of the city of Lisbon

PT A sua juventude desenrolou-se, precisamente, entre as horas passadas na companhia do avô e a sua incessante paixão pelas aguarelas, além das aventuras em torno dos graffiti ilegais no submundo da cidade de Lisboa

EngelsPortugees
youthjuventude
companycompanhia
citycidade
lisbonlisboa
ande
tona
passionpaixão
ofdo
theas
hourshoras

EN Unless you can turn that data into insights – and those insights into perfectly personalized narratives that improve health outcomes – you won’t be able to deliver.

PT A menos que você transforme esses dados em insights, e esses insights em narrativas perfeitamente personalizadas que melhorem os resultados de saúde, essa meta não será alcançada.

EngelsPortugees
narrativesnarrativas
perfectlyperfeitamente
personalizedpersonalizadas
healthsaúde
datadados
insightsinsights
outcomesresultados
ande
youos
beserá

EN You or your admin should already have imported leads and contacts into Sell, which you can now check in Leads and Contacts. You can also add leads and contacts yourself (see Bringing leads into Sell from different sources).

PT Você ou o seu administrador importou os leads e contatos no Sell, que agora você pode consultar nos leads e contatos. Você também pode adicionar leads e contatos ao Sell. Consulte Importação de leads de diferentes origens para o Sell.

EngelsPortugees
adminadministrador
sellsell
addadicionar
sourcesorigens
orou
leadsleads
contactscontatos
nowagora
differentdiferentes
canpode
youvocê
alsotambém
checkconsulte
ande
inde

EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.

PT Se você ainda não detém ambos os ativos, basta converter metade da detenção de um ativo em outro e, a seguir, depositar ambos em um pool de liquidez.

EngelsPortugees
halfmetade
depositdepositar
ifse
liquidityliquidez
aum
youvocê
assetsativos
ofde
theos
otheroutro
convertconverter
ande

EN If the answer is no, then take the following into account: maps add value by bringing data into the context of real life.

PT Se a resposta for não, lembre-se do seguinte: os mapas agregam valor trazendo os dados para o contexto da vida real.

EngelsPortugees
mapsmapas
bringingtrazendo
lifevida
ifse
valuevalor
contextcontexto
realreal
isseguinte
datadados
ofdo
theo

EN No need to invest time and money into creating a logo maker. We've already built one for you! Our White Label/API can be easily integrated into any website.

PT Não necessidade de investir tempo e dinheiro na criação de um programa criado de logotipo. Nós construímos um para você! Nosso White Label/API pode ser facilmente integrado a qualquer website.

EngelsPortugees
labellabel
apiapi
websitewebsite
aum
easilyfacilmente
integratedintegrado
canpode
neednecessidade
youvocê
investinvestir
timetempo
moneydinheiro
logologotipo
beser
whitewhite
ande
builtcriado
ournosso

EN Select both of these folders and drag them into the folder for modules on your FTP program. Doing so uploads the appropriate files needed into your WHMCS installation for later use.

PT Selecione ambas as pastas e arraste-as para a pasta para módulos no seu programa FTP.Isso envia os arquivos apropriados necessários para sua instalação do WHMCS para uso posterior.

EngelsPortugees
selectselecione
dragarraste
modulesmódulos
ftpftp
whmcswhmcs
installationinstalação
folderspastas
programprograma
filesarquivos
useuso
ofdo
folderpasta
onno
theos
ande

EN Connect to the servera. For Windows, you can refer to the following guide: Connect to Your Server via RDPb. If you need to Remote Desktop into Mac, then follow this guide: How to RDP into your Windows Server from a Mac

PT Conecte-se ao servidoruma. Para Windows, você pode consultar o seguinte guia: Conecte-se ao seu servidor via RDPb. Se você precisar remover a área de trabalho no Mac, siga este guia: Como fazer RDP em seu Windows Server de um Mac

EngelsPortugees
windowswindows
guideguia
rdprdp
ifse
macmac
followsiga
serverservidor
aum
connectconecte
canpode
theo
thiseste
youvocê
needprecisar

EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.

PT Digite sua senha antiga na caixa de texto Atual Senha. Em seguida, insira sua nova senha nas duas caixas de texto sucessivas.

EngelsPortugees
oldantiga
passwordsenha
currentatual
boxcaixa
newnova
boxescaixas
yoursua
texttexto
enterde
theseguida

EN As soon as you've completed the brainstorming and planning phase in MindMeister, you can simply drag and drop your ideas into a connected MeisterTask project, where they are turned into actionable tasks.

PT Assim que concluir a fase de planejamento e brainstorming no MindMeister, você poderá arrastar e soltar suas ideias em um projeto do MeisterTask conectado, onde elas serão transformadas em tarefas acionáveis.

EngelsPortugees
phasefase
mindmeistermindmeister
dragarrastar
connectedconectado
meistertaskmeistertask
planningplanejamento
ideasideias
projectprojeto
aum
brainstormingbrainstorming
thea
whereonde
asassim
inem
taskstarefas
completedconcluir
youvocê
ande
canpoderá

EN Incorporating more video into your marketing strategy, especially live video, should be one tactic to take with you into the new year and beyond

PT Incorporar mais vídeo na sua estratégia de marketing, especialmente vídeo ao vivo, deve ser uma táctica a levar consigo para o novo ano e para além dele

EngelsPortugees
incorporatingincorporar
videovídeo
strategyestratégia
yearano
marketingmarketing
especiallyespecialmente
newnovo
beser
livevivo
shoulddeve
theo
moremais
ande
to takelevar
withconsigo

EN The course is split up into five modules; each module focuses on a particular topic. And every module is divided into module topics, there is no such fixed number of module topics per module.

PT O curso é dividido em cinco módulos; cada módulo enfoca um tópico específico. E cada módulo é dividido em tópicos de módulo, não existe um número fixo de tópicos de módulo por módulo.

EngelsPortugees
coursecurso
fixedfixo
topicstópicos
modulesmódulos
modulemódulo
topictópico
theo
aum
divideddividido
isé
fivecinco
numbernúmero
ofde
eachcada
ande

EN In 1797 it fell into French hands, but in 1916 it became property of the Italian state. It was converted into Mussolini’s headquarters during the Fascist era.

PT Em 1797 passou a mãos francesas, e em 1816 passou a ser propriedade do estado italiano, tornando-se o quartel general de Mussolini durante a época fascista. 

EngelsPortugees
handsmãos
propertypropriedade
stateestado
inem
theo
italianitaliano
ofdo
eraépoca

EN Batch-optimized: Group transactions into batches to optimize ingestion and merging into data warehouses, and many targets on-prem or in the cloud.

PT Otimizado para lote: Agrupe transações em lotes para otimizar a ingestão e a mesclagem em data warehouses, no Hadoop ou na nuvem

EngelsPortugees
groupagrupe
transactionstransações
optimizeotimizar
ingestioningestão
warehouseswarehouses
orou
cloudnuvem
optimizedotimizado
ande
thea
batchlote
batcheslotes
datadata
inem
onno

EN Find out more about how SEM can increase your visibility into suspicious behavior Find out more about how SEM can increase your visibility into suspicious behavior

PT Descubra como o SEM pode aumentar a sua visibilidade sobre comportamentos suspeitos Descubra como o SEM pode aumentar a sua visibilidade sobre comportamentos suspeitos

EngelsPortugees
canpode
behaviorcomportamentos
increaseaumentar
visibilityvisibilidade
semsem
aboutsobre
find outdescubra
howcomo
yoursua
outa

EN Machine learning helps businesses by diving into customer journeys and providing insights into trends and anticipating needs

PT O Machine Learning ajuda as empresas mergulhando nas jornadas dos clientes e fornecendo informações sobre tendências e antecipando necessidades

EngelsPortugees
machinemachine
helpsajuda
businessesempresas
customerclientes
journeysjornadas
providingfornecendo
insightsinformações
trendstendências
anticipatingantecipando
needsnecessidades
ande

EN With No-IP you create an easy to remember hostname, this hostname is the URL that you type into your browser, or into your device application to connect to your remote device

PT Com o No-IP, é possível criar um nome de host fácil de lembrar; esse nome de host é o URL que você digita no navegador ou no aplicativo do dispositivo para se conectar ao seu dispositivo remoto

EngelsPortugees
easyfácil
urlurl
anum
isé
orou
devicedispositivo
applicationaplicativo
theo
createcriar
browsernavegador
remoteremoto
rememberlembrar
youvocê
intode
connectconectar

EN Wonderful practices and insights into mindfulness are shared to include this practice easily into your daily life.

PT Práticas maravilhosas e percepções sobre a atenção plena são compartilhadas para incluir essa prática facilmente em sua vida diária.

EngelsPortugees
wonderfulmaravilhosas
insightspercepções
sharedcompartilhadas
easilyfacilmente
practicespráticas
lifevida
practiceprática
aresão
toa
thisessa

EN An argument args will be passed into the function. It contains the deploy value set in _config.yml, as well as the exact input users typed into their terminal.

PT Um argumento args será passado para a função. Ele contém o valor deploy definido no arquivo _config.yml, bem como as entradas exatas digitadas pelo usuário no terminal.

EngelsPortugees
argumentargumento
passedpassado
functionfunção
valuevalor
setdefinido
wellbem
usersusuário
terminalterminal
argsargs
beser
inno
anum
containscontém
ascomo
theo
willserá
itele

EN An argument args will be passed into the function. This is the argument that users type into the terminal. It’s parsed by Minimist.

PT Um argumento args será passado para a função. Este é o argumento que os usuários digitam no terminal. Ele é analisado pelo Minimist.

EngelsPortugees
argumentargumento
passedpassado
functionfunção
usersusuários
terminalterminal
argsargs
anum
isé
beser
thiseste
intono
theo
willserá
thatque

EN An argument args will be passed into the function. This argument will contain the user’s input into the terminal.

PT O argumento args será passado na função. Esse argumento conterá as entradas do usuário no terminal.

EngelsPortugees
argumentargumento
passedpassado
functionfunção
containconter
usersusuário
terminalterminal
argsargs
beser
theo
willserá
thisesse
intodo

EN Two arguments will be passed into the tag function: args and content. args contains the arguments passed into the tag plugin and content is the wrapped content from the tag plugin.

PT Dois argumentos serão passados para dentro da função: args e content. args contém os argumentos passados para o tag plugin e content é o conteúdo envolvido do tag plugin.

EngelsPortugees
argumentsargumentos
functionfunção
pluginplugin
argsargs
beser
contentconteúdo
isé
ande
containscontém
tagtag
theo
will beserão

EN A journey into the heart of renewable generation through the different phases in the life of a plant, from design to construction, up to when it becomes operational, with insights into our most advanced projects.

PT Uma viagem ao coração da geração renovável através das diversas fases da vida de uma usina, da projetação à construção, até o início da atividade, com aprofundamentos sobre os nossos projetos mais inovadores. 

EngelsPortugees
heartcoração
renewablerenovável
phasesfases
generationgeração
constructionconstrução
lifevida
becomesé
projectsprojetos
auma
ofde
tosobre
ournossos
theo

Toont 50 van 50 vertalingen