Ittraduċi "permettra d envoyer" għal Ingliż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "permettra d envoyer" minn Franċiż għal Ingliż

Traduzzjoni ta' Franċiż għal Ingliż ta' permettra d envoyer

Franċiż
Ingliż

FR Sélection Envoyer un e-mail de test vous permettra d'envoyer un e-mail de test de ce à quoi il ressemblerait

EN Selecting Send Test Email will allow you to send a test email of what it would look like to

Franċiż Ingliż
sélection selecting
ressemblerait would look like
un a
test test
il it
de of
permettra will allow
quoi what
à to
vous you
mail email

FR Gratuit, le LicenseServer vous permettra de demander et de gérer des licences d’essai gratuites. Sur demande, vous recevrez un e-mail contenant votre licence d'évaluation personnalisée qui vous permettra d'utiliser le logiciel pendant 30 jours.

EN Provided free-of-charge, the LicenseServer will allow you to request and manage free trial license(s). Upon request you will receive an email with your personalized evaluation license, which will unlock the software for 30 days.

Franċiż Ingliż
licenseserver licenseserver
gérer manage
d s
évaluation evaluation
un an
logiciel software
licence license
gratuit free
le the
permettra will allow
de of
votre your
jours days
et and
personnalisé personalized
vous you
pendant for
mail email

FR Gratuit, le LicenseServer vous permettra de demander et de gérer des codes-clés gratuits. Sur demande, vous recevrez un e-mail contenant votre code d'évaluation personnalisé qui vous permettra d'utiliser le logiciel pendant 30 jours.

EN Provided free-of-charge, the LicenseServer will allow you to request and manage free trial keycode(s). Upon request you will receive an email with your personalized evaluation keycode, which will unlock the software for 30 days.

Franċiż Ingliż
licenseserver licenseserver
gérer manage
personnalisé personalized
évaluation evaluation
s s
un an
logiciel software
gratuit free
le the
permettra will allow
de of
votre your
jours days
et and
vous you
pendant for
mail email

FR Cela vous permettra d'utiliser l'API la plus récente et vous permettra d'utiliser les fonctionnalités incluses avec votre plan obligatoire.

EN This will ensure you are using the most up-to-date API and can use the features included with your Weebly plan.

Franċiż Ingliż
récente up-to-date
incluses included
plan plan
dutiliser use
fonctionnalités features
permettra can
la the
et and
votre your
avec with
vous you
plus to

FR Finalement, cette attention gagnée vous permettra de proposer vos produits et services, ce qui vous permettra finalement de gagner de l'argent.

EN Ultimately, this gained attention will allow you to offer your products and services, which will ultimately allow you to make money.

Franċiż Ingliż
finalement ultimately
attention attention
largent money
gagné gained
services services
produits products
vos your
ce this
permettra will allow
vous you
proposer offer
et and

FR Votre argent nous permettra de répondre aux besoins des patients de demain, puisqu’il permettra à nos chercheurs et à nos partenaires d’entreprendre des études innovantes dont les résultats changeront la vie des générations à venir.

EN Your support will help us meet the needs of tomorrow by helping our team of researchers and partners engage in innovative research that will have an impact for generations to come.

Franċiż Ingliż
répondre help
demain tomorrow
chercheurs researchers
partenaires partners
études research
innovantes innovative
générations generations
résultats impact
besoins needs
la the
votre your
de of
à to
nos our

FR Un vérificateur de SERP vous permettra également d'obtenir des résultats locaux et mondiaux plus précis lors de vos recherches, car il vous permettra de vérifier le même moteur de recherche pour plusieurs TLD (lieux)

EN A SERP checker will also allow you to get more accurate local and global results when conducting searches, as they will allow you to check the same search engine for multiple TLDs (locations)

Franċiż Ingliż
résultats results
mondiaux global
moteur engine
tld tlds
serp serp
locaux local
vérificateur checker
un a
également also
le the
recherche search
lieux locations
permettra will allow
recherches searches
précis accurate
vérifier check
plusieurs multiple
vous you
et and
plus more
car to

FR Gratuit, le LicenseServer vous permettra de demander et de gérer des licences d’essai gratuites. Sur demande, vous recevrez un e-mail contenant votre licence d'évaluation personnalisée qui vous permettra d'utiliser le logiciel pendant 30 jours.

EN Provided free-of-charge, the LicenseServer will allow you to request and manage free trial license(s). Upon request you will receive an email with your personalized evaluation license, which will unlock the software for 30 days.

Franċiż Ingliż
licenseserver licenseserver
gérer manage
d s
évaluation evaluation
un an
logiciel software
licence license
gratuit free
le the
permettra will allow
de of
votre your
jours days
et and
personnalisé personalized
vous you
pendant for
mail email

FR Gratuit, le LicenseServer vous permettra de demander et de gérer des codes-clés gratuits. Sur demande, vous recevrez un e-mail contenant votre code d'évaluation personnalisé qui vous permettra d'utiliser le logiciel pendant 30 jours.

EN Provided free-of-charge, the LicenseServer will allow you to request and manage free trial keycode(s). Upon request you will receive an email with your personalized evaluation keycode, which will unlock the software for 30 days.

Franċiż Ingliż
licenseserver licenseserver
gérer manage
personnalisé personalized
évaluation evaluation
s s
un an
logiciel software
gratuit free
le the
permettra will allow
de of
votre your
jours days
et and
vous you
pendant for
mail email

FR Cela vous permettra de créer un courriel personnalisé qui met l?accent sur leurs principaux centres d?intérêt et vous permettra d?obtenir leurs commentaires plus rapidement.

EN This will allow you to create a tailored email that points out their biggest interest and will get you their feedback faster.

Franċiż Ingliż
courriel email
personnalisé tailored
intérêt interest
commentaires feedback
un a
plus biggest
permettra will allow
créer create
cela this
obtenir get
vous you
met to

FR Ceci vous permettra de dépublier votre page de précommande Vimeo On Demand, d'annuler tous les achats déjà effectués, et d'envoyer un e-mail à vos acheteurs leur expliquant que leur précommande a été annulée.

EN This will unpublish your Vimeo On Demand pre-order page, release any purchases that have been made, and trigger an email to your buyers explaining that the order has been canceled.

Franċiż Ingliż
vimeo vimeo
acheteurs buyers
expliquant explaining
publier release
annulé canceled
achats purchases
commande order
page page
un an
à to
été been
effectués made
et and
a has
ceci this
déjà the
mail email

FR Ceci vous permettra de dépublier votre page de précommande Vimeo On Demand, d'annuler tous les achats déjà effectués, et d'envoyer un e-mail à vos acheteurs leur expliquant que leur précommande a été annulée.

EN This will unpublish your Vimeo On Demand pre-order page, release any purchases that have been made, and trigger an email to your buyers explaining that the order has been canceled.

Franċiż Ingliż
vimeo vimeo
acheteurs buyers
expliquant explaining
publier release
annulé canceled
achats purchases
commande order
page page
un an
à to
été been
effectués made
et and
a has
ceci this
déjà the
mail email

FR Elle vous permettra de créer et denvoyer des sondages, enquêtes et quiz prédéfinis au sein de Microsoft Teams

EN It’ll enable you to create and send pre-built surveys, polls, and quizzes all within Microsoft Teams

Franċiż Ingliż
permettra enable
microsoft microsoft
teams teams
quiz quizzes
créer create
de within
vous you
enquêtes surveys

FR En effet, suite à votre identification, un compte confidentiel vous permettra denvoyer votre argent directement à Telexoo, lequel vous renverra en retour les devises souhaitées sur votre compte personnel

EN Indeed, following your identification, a confidential account will allow you to send your money directly to Telexoo, which will send back the desired currencies to your personal account

Franċiż Ingliż
identification identification
directement directly
telexoo telexoo
devises currencies
en effet indeed
confidentiel confidential
un a
souhaité desired
retour back
à to
votre your
compte account
permettra will allow
argent money
vous you

FR Veuillez saisir ici votre adresse e-mail afin que nous puissions vous envoyer votre lien de connexion personnel qui vous permettra de vous connecter immédiatement à notre boutique en ligne.

EN To receive your personal login link for immediate shop registration, please enter a valid email address here.

Franċiż Ingliż
immédiatement immediate
lien link
adresse address
boutique shop
veuillez please
ici here
connexion login
votre your
saisir enter
à to
e-mail email address
mail email

FR Swiss Transfer permettra denvoyer jusqu’à 20 Go de données en une seule fois, de protéger ses fichiers par mot de passe et de personnaliser le nombre de téléchargements ainsi que la date d?expiration des transferts.

EN Swiss Transfer lets you send up to 20 GB of data at one time, password protect your files and customize the number of downloads and expiry dates for transfers.

Franċiż Ingliż
swiss swiss
jusquà up to
go gb
protéger protect
téléchargements downloads
données data
fichiers files
expiration expiry
transferts transfers
transfer transfer
de of
passe password
et and
mot to

FR Elle vous permettra de créer et denvoyer des sondages, enquêtes et quiz prédéfinis au sein de Microsoft Teams

EN It’ll enable you to create and send pre-built surveys, polls, and quizzes all within Microsoft Teams

Franċiż Ingliż
permettra enable
microsoft microsoft
teams teams
quiz quizzes
créer create
de within
vous you
enquêtes surveys

FR Cette application légère vous permettra d'envoyer un grand nombre de commandes différentes vers des ports série, de recevoir leurs réponses et d'afficher les données reçues en différents formats.

EN This lightweight software application will help you send a wide variety of commands to serial ports, receive their responses and view this data in different formats.

Franċiż Ingliż
légère lightweight
grand wide
ports ports
série serial
formats formats
application application
données data
un a
de of
en in
cette this
et and
les responses
recevoir receive
vous you
leurs their
différents different

FR Campfire vous permettra de découvrir d'autres joueurs dans votre région, de vous envoyer des messages, de partager du contenu et d'organiser des

EN You could sign up for more notifications about your specific interests.

Franċiż Ingliż
envoyer notifications
votre your
vous you

FR La fonctionnalité de facturation de Pipedrive vous permettra de simplifier votre processus pour que vous puissiez créer, visualiser et envoyer des factures à votre application de facturation directement depuis l'interface de Pipedrive.

EN Pipedrive's invoicing feature will allow you to streamline this process so you can create, view and send invoices to your invoicing app directly from the Pipedrive interface.

Franċiż Ingliż
pipedrive pipedrive
simplifier streamline
directement directly
processus process
puissiez you can
factures invoices
application app
la the
fonctionnalité feature
facturation invoicing
permettra will allow
votre your
créer create
à to
vous you
depuis from

FR Ceci vous permettra de dépublier votre page de précommande Vimeo On Demand, d'annuler tous les achats déjà effectués, et d'envoyer un e-mail à vos acheteurs leur expliquant que leur précommande a été annulée.

EN This will unpublish your Vimeo On Demand pre-order page, release any purchases that have been made, and trigger an email to your buyers explaining that the order has been canceled.

Franċiż Ingliż
vimeo vimeo
acheteurs buyers
expliquant explaining
publier release
annulé canceled
achats purchases
commande order
page page
un an
à to
été been
effectués made
et and
a has
ceci this
déjà the
mail email

FR Ceci vous permettra de dépublier votre page de précommande Vimeo On Demand, d'annuler tous les achats déjà effectués, et d'envoyer un e-mail à vos acheteurs leur expliquant que leur précommande a été annulée.

EN This will unpublish your Vimeo On Demand pre-order page, release any purchases that have been made, and trigger an email to your buyers explaining that the order has been canceled.

Franċiż Ingliż
vimeo vimeo
acheteurs buyers
expliquant explaining
publier release
annulé canceled
achats purchases
commande order
page page
un an
à to
été been
effectués made
et and
a has
ceci this
déjà the
mail email

FR Une bascule qui vous permettra d'envoyer un e-mail de suivi une fois le formulaire soumis

EN A toggle that will let you send a follow-up email once the form has been submitted

Franċiż Ingliż
permettra let
formulaire form
soumis submitted
suivi follow
le the
vous you
un a
qui that
de send
mail email
une fois once

FR Espérons que votre service de marketing par e-mail vous permettra de voir vos campagnes en mode "aperçu" avant de les envoyer.

EN Hopefully, your email marketing service will allow you to see your campaigns in “preview” mode before sending them.

Franċiż Ingliż
service service
e-mail email
mode mode
aperçu preview
marketing marketing
campagnes campaigns
permettra allow
voir see
vous you
en in
envoyer to

FR GetResponse vous propose un forfait gratuit qui vous permettra de recourir au marketing par e-mail avec une base de données contenant jusqu'à 500 adresses. Vous pouvez écrire des messages et les envoyer à votre base de données gratuitement.

EN GetResponse offers a free plan that will allow you to run email marketing with a database of up to 500 addresses. You can compose messages and send them to your database at no cost.

Franċiż Ingliż
getresponse getresponse
marketing marketing
jusquà up to
adresses addresses
propose offers
forfait plan
gratuit free
de of
messages messages
un a
permettra will allow
votre your
à to
avec with
vous you
mail email
base de données database

FR Sur Facebook, vous pouvez cibler par type d'appareil mobile. Cela signifie que vous pouvez envoyer des personnes sur iOS directement vers Apple Podcastset envoyer des personnes sur Android directement vers Google Podcasts.

EN On Facebook you can target by the type of mobile device. Meaning you can send people on iOS directly to Apple Podcasts and send people on Android directly to Google Podcasts.

Franċiż Ingliż
facebook facebook
cibler target
mobile mobile
personnes people
ios ios
directement directly
apple apple
android android
google google
podcasts podcasts
type type
sur on
vous you
par by

FR Imprimez simplement sur "Envoyer à OneSpan Sign" à partir d'applications comme Word, Excel, Google Docs et PDF pour envoyer vos documents pour signature.

EN Simply print toSend to OneSpan Sign” from applications like Word, Excel, Google Docs and PDF to send your documents for signature.

Franċiż Ingliż
imprimez print
simplement simply
onespan onespan
excel excel
google google
pdf pdf
word word
docs docs
et and
documents documents
sign sign
signature signature
partir from
vos your
envoyer send
à to
pour for

FR Envoyer et envoyer en toute sécurité des documents en déplacement grâce à l'application mobile OneSpan Sign

EN Securely send and e-sign documents on the go with OneSpan Sign’s mobile app

Franċiż Ingliż
documents documents
lapplication app
mobile mobile
sign sign
onespan onespan
envoyer send
toute with
grâce the
sécurité on
à and

FR Les participants peuvent envoyer des messages à l’ensemble du groupe dans la fenêtre du chat de groupe, ou passer à une fenêtre de chat individuel pour envoyer des messages privés à un participant

EN Participants can communicate messages to the larger group in the group chat, or switch to a one-on-one Chat window to message an individual participant privately

Franċiż Ingliż
passer switch
participants participants
ou or
privé privately
groupe group
fenêtre window
participant participant
messages messages
un a
à to
dans in
la the

FR Envoyer et envoyer des documents en toute sécurité avec le plan professionnel de OneSpan Sign

EN Securely send and e-sign documents with OneSpan Sign’s Professional Plan

Franċiż Ingliż
documents documents
sécurité securely
plan plan
sign sign
professionnel professional
onespan onespan
et and
toute with

FR ENVOYER EN VRAC: Cette fonctionnalité add-on permet d'envoyer des documents à de nombreux destinataires en même temps, éliminant ainsi la nécessité de préparer des transactions individuelles

EN BULK SEND: This add-on feature enables documents to be sent to many recipients at the same, eliminating the need to prepare individual transactions

Franċiż Ingliż
fonctionnalité feature
permet enables
documents documents
destinataires recipients
éliminant eliminating
nécessité need
transactions transactions
individuelles individual
préparer prepare
la the
à to
vrac bulk
des many
de send

FR Utilisez vos modèles de devis préconfigurés pour envoyer vos documents Salesforce CPQ pour signature électronique simplement en cliquant sur « Enregistrer » et « Envoyer » avec oneSpan Sign.

EN Use your pre-configured quote templates to send your Salesforce CPQ documents for e-signature simply by clicking on “Save” andSendwith OneSpan Sign.

Franċiż Ingliż
devis quote
salesforce salesforce
électronique e
simplement simply
onespan onespan
modèles templates
documents documents
utilisez use
signature signature
cliquant clicking
et and
sign sign
vos your
avec with
envoyer send
sur on
enregistrer save
en to

FR Utilisez cette fonction pour envoyer les informations de connexion en toute sécurité. Il vous suffit de fournir l'e-mail du destinataire à RoboForm et d'envoyer les informations de connexion de votre choix.

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

Franċiż Ingliż
sécurité securely
roboform roboform
choix choosing
fonction feature
de of
mail email
votre your
toute with

FR Envoyer un itinéraire au véhicule La fonction Envoyer au véhicule configurera des itinéraires à l’avance afin qu’ils apparaissent sur l’écran Mazda Connect de votre véhicule.

EN Sending a route to your car The Send to Car function will set up routes ahead of time, so they appear on your vehicle’s Mazda Connect display. Here’s how to use it:

Franċiż Ingliż
apparaissent appear
mazda mazda
connect connect
écran display
itinéraires routes
un a
fonction function
de of
la the
votre your
itinéraire route
à to

FR Vous pouvez copier le lien de parrainage et l'envoyer à vos amis par email ou par message. Vous pouvez aussi l'envoyer directement sur Facebook, Twitter, Messenger, WhatsApp, WeChat, Instagram ou LinkedIn.

EN You can copy the referral link and send it to your friends through email or a messaging app. You can also share the links directly via Facebook, Twitter, Messenger, WhatsApp, WeChat, Instagram, or LinkedIn.

Franċiż Ingliż
copier copy
parrainage referral
directement directly
messenger messenger
whatsapp whatsapp
wechat wechat
ou or
facebook facebook
instagram instagram
linkedin linkedin
le the
lien link
twitter twitter
à to
vos your
amis friends
email email
et and
vous you

FR Commencez à créer votre liste de diffusion, puis vous pouvez envoyer votre liste par courrier électronique avec des offres d'affiliation. Assurez-vous de leur envoyer des informations par e-mail et de leur fournir de la valeur.

EN Start building your email list and then you can email your list with affiliate offers. Make sure you?re emailing them information and providing them value.

Franċiż Ingliż
liste list
informations information
valeur value
électronique email
des affiliate
fournir providing
créer building
offres offers
vous you
à and
avec with
votre your
de then

FR Permet aux utilisateurs denvoyer des e-mails avec des pièces jointes enregistrées automatiquement dans ownCloud et envoyées sous forme de lien à la place. Cette méthode est plus sûre et permet denvoyer des fichiers sans limite de taille.

EN Let users send emails where attachments are automagically stored in ownCloud and sent as link instead. It?s more secure and enables unlimited files sizes.

Franċiż Ingliż
utilisateurs users
owncloud owncloud
lien link
sûre secure
pièces jointes attachments
s s
taille sizes
permet enables
sous as
envoyé sent
ces let
plus more
fichiers files
à and
dans in
cette it

FR Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) ou envoyer un message à Chrysler Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Chrysler Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

EN Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) or Send Chrysler a message Canada 1-800-361-3700 or Send Chrysler a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

Franċiż Ingliż
chrysler chrysler
europe europe
ou or
un a
message message
canada canada
usa usa
site website
vous your
voir see
à in
autres other
marque brand

FR Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) ou envoyer un message à Dodge Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Dodge Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

EN Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) or Send Dodge a message Canada 1-800-361-3700 or Send Dodge a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

Franċiż Ingliż
europe europe
ou or
un a
message message
canada canada
usa usa
site website
vous your
voir see
à in
autres other
marque brand

FR Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) ou envoyer un message à Fiat Canada 1-800-521-9900 ou envoyer un message à Fiat Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

EN Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) or Send Fiat a message Canada 1-800-521-9900 or Send Fiat a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

Franċiż Ingliż
fiat fiat
europe europe
ou or
un a
message message
canada canada
usa usa
site website
vous your
voir see
à in
autres other
marque brand

FR Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) ou envoyer un message à Jeep Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Jeep Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

EN Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) or Send Jeep a message Canada 1-800-361-3700 or Send Jeep a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

Franċiż Ingliż
jeep jeep
europe europe
ou or
un a
message message
canada canada
usa usa
site website
vous your
voir see
à in
autres other
marque brand

FR US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) ou envoyer un message à Ram Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Ram Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

EN US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) or Send Ram a message Canada 1-800-361-3700 or Send Ram a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

Franċiż Ingliż
ram ram
us us
ou or
un a
message message
canada canada
site website
vous your
voir see
à in
autres other
marque brand

FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com

EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com

Franċiż Ingliż
jusquà up to
mo mb
imap imap
go gb
infomaniak infomaniak
mail mail
si if
envoyer to
et and
cela this
vous you

FR Vous pouvez même insérer des scripts ou des boutons comme «Envoyer», «Envoyer par email» ou «Imprimer» pour que vos formulaires soient encore plus efficaces

EN You can even insert scripts or buttons like Submit, Email, or Print for more efficiency within your forms

Franċiż Ingliż
insérer insert
scripts scripts
boutons buttons
imprimer print
formulaires forms
efficaces efficiency
ou or
email email
envoyer submit
vos your
vous you
même even
comme like
pour for
plus more

FR Grâce à E-Sign, vous pouvez définir dans quel ordre les signataires vont signer à distance, leur envoyer votre paquet, ainsi que suivre l’avancement des signatures ou leur envoyer des rappels directement par le biais de votre application Soda PDF

EN With E-Sign, you can set the signing order and send your package to signees remotely as well as keep tabs on the status of signatures or send reminders to your signees directly through your Soda PDF application

Franċiż Ingliż
définir set
ordre order
paquet package
rappels reminders
soda soda
pdf pdf
signatures signatures
ou or
signer sign
directement directly
le the
de of
application application
votre your
ainsi as
à to
vous you

FR Si vous souhaitez plutôt envoyer une candidature spontanée, vous pouvez également nous envoyer votre CV et votre lettre de motivation à recrutement@cycles-lapierre.fr, en précisant le poste que vous recherchez.

EN If you want to send an open application instead, you can also send us your CV and cover letter to recrutement@cycles-lapierre.fr detailing the position you are looking for.

Franċiż Ingliż
lettre letter
si if
candidature application
poste position
également also
fr fr
le the
votre your
recherchez looking for
à to
de looking
que instead

FR Veuillez remplir le formulaire et préciser dans le champ « Tout ce que nous devrions savoir ». Notre équipe d'entreprise aimerait discuter avec vous. Si vous préférez envoyer un e-mail, vous pouvez nous envoyer un e-mail ici :

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you and see how we can best serve your needs.

Franċiż Ingliż
champ field
équipe team
pouvez can
veuillez please
et and
formulaire form
le the
devrions should
notre our
envoyer to
nous we
aimerait would
dans in
avec with
si you

FR La sextorsion est une forme de chantage; c’est quand quelqu’un menace denvoyer une photo ou une vidéo intime de vous à d’autres personnes si vous refusez de lui envoyer de l’argent ou d’autres images intimes.

EN Sextortion is blackmail; it’s when someone online threatens to send a sexual image or video of you to other people if you don’t pay them or provide more sexual images or videos.

Franċiż Ingliż
menace threatens
si if
ou or
personnes people
images images
est is
vidéo video
une a
de of
à to
dautres other
quand when
vous you

FR Il est recommandé de nous envoyer un courriel ou d'envoyer directement un courriel au personnel (adresses électroniques disponibles sur la page du personnel AE) si vous avez une question spécifique

EN It is recommended to email us or email staff directly (email addresses available on AE staff page) if you have a specific query

Franċiż Ingliż
recommandé recommended
directement directly
ae ae
il it
ou or
adresses addresses
si if
envoyer to
courriel email
un a
page page
disponibles available
vous you
est is

FR À partir de votre CMS Sitecore, vous sélectionnez une page à envoyer pour traduction. Vous pouvez envoyer une page ou créer un travail par lots et spécifier les langues cibles.

EN Working within your Sitecore CMS, you select a page to send for translation. You can send one page or create a batch job, and you can specify the target languages.

Franċiż Ingliż
sitecore sitecore
cms cms
lots batch
sélectionnez select
ou or
spécifier specify
langues languages
traduction translation
page page
pouvez can
créer create
travail working
pour to
cibles target
un a

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet