DE Ein Rating, das schlechter ist als bbb bzw. BBB bzw. Baa, wird als "Non-Investment Grade" (A.M. Best / Moody's) bzw. "vulnerable" (Fitch) bzw. "speculative characteristics" (S&P) bezeichnet.
"wirtschaft bzw" f'Ġermaniż jista' jiġi tradott fil-Ingliż kliem/frażijiet li ġejjin:
DE Ein Rating, das schlechter ist als bbb bzw. BBB bzw. Baa, wird als "Non-Investment Grade" (A.M. Best / Moody's) bzw. "vulnerable" (Fitch) bzw. "speculative characteristics" (S&P) bezeichnet.
EN Companies with a rating lower than B++/B+ or BBB or Baa are considered "vulnerable" (A.M. Best/Fitch/S&P) or "weak" (Moody's).
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
rating | rating |
bbb | bbb |
baa | baa |
best | best |
amp | amp |
p | p |
a | a |
m | m |
s | s |
bzw | or |
wird | are |
als | than |
DE Seit 1861 liefert die Handelszeitung wöchentlich recherchierte Unternehmensgeschichten und Managementthemen aus der Schweizer Wirtschaft und stellt gleichzeitig Bezüge zur globalen Wirtschaft sowie deren Einflüsse auf das Schweizer Marktgeschehen her
EN Every week since 1861, Handelszeitung has delivered well-researched stories covering business and management issues in the Swiss economy, with reference to the global economy and its impact on developments in the Swiss market
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
wöchentlich | week |
globalen | global |
liefert | delivered |
schweizer | swiss |
stellt | the |
wirtschaft | economy |
und | and |
DE Sie verbinden nicht nur öffentliche Blockchains wie Ethereum oder Bitcoin , sondern arbeiten auch im Unternehmensbereich daran, die traditionelle Wirtschaft mit der Blockchain-basierten Wirtschaft oder Web 3.0 zu verbinden.
EN They are not only bridging public blockchains like Ethereum or Bitcoin, but are also working in the enterprise realm to bridge the traditional economy to the blockchain-based economy, or Web 3.0.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
öffentliche | public |
ethereum | ethereum |
bitcoin | bitcoin |
arbeiten | working |
traditionelle | traditional |
wirtschaft | economy |
web | web |
oder | or |
im | in the |
nicht | not |
zu | to |
nur | only |
sondern | but |
der | the |
DE Ihr Ziel? Unermüdlich zum Wohle der Gesellschaft, der Wirtschaft und der Wirtschaft zu arbeiten
EN Cybersecurity is a collection of guidelines, concepts and measures to protect personal data
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
und | and |
zu | to |
arbeiten | a |
der | of |
DE Die erfolgreiche „Bundesförderung für Energieeffizienz in der Wirtschaft“ (EEW) des Bundesministeriums für Wirtschaft und Klimaschutz (BMWi) wird zum 1. November 2021 um neue Fördermöglichkeiten für…
EN IPCEI brings together various aspects of the broad field of microelectronics.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
die | of |
in | together |
DE EURO ist das Monatsmagazin für Wirtschaft, Politik, Börse sowie Private Finanzen und erreicht damit Entscheider in Wirtschaft, Politik und dem Finanzsektor.
EN EURO is the monthly magazine for business, politics, stock exchange and private finances, thus reaching decision-makers in business, politics and the financial sector.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
euro | euro |
politik | politics |
wirtschaft | business |
börse | stock exchange |
in | in |
ist | is |
finanzen | finances |
und | and |
für | for |
DE Schweizerische Eidgenossenschaft (vertreten durch Eidg. Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung / Staatssekretariat für Wirtschaft)
EN Swiss Confederation (represented through the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research / State Secretariat for Economic Affairs)
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
schweizerische | swiss |
vertreten | represented |
departement | department |
wirtschaft | economic |
bildung | education |
forschung | research |
und | and |
für | for |
durch | of |
DE Institutsleitung Internationaler Handel und Nachhaltige Wirtschaft / Studiengangsleitung Exportorientiertes Management Institut Internationaler Handel und Nachhaltige Wirtschaft
EN Head of Institute International Trade and Sustainable Economy / Programme Director Export-oriented Management Institute International Trade and Sustainable Economy
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
internationaler | international |
nachhaltige | sustainable |
wirtschaft | economy |
und | and |
management | management |
institut | institute |
handel | trade |
DE Zu den Investoren unseres dritten Fonds (HTGF III) gehören neben dem Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz (BMWi) und der KfW Capital derzeit 33 Unternehmen aus Industrie und Wirtschaft. Wir stellen dir hier unsere starken Partner vor.
EN In addition to the Federal Ministry for Economic Affairs and Climate Action (BMWi) and KfW Capital, the investors in our third fund (HTGF III) currently include 33 companies from industry and commerce. Let us introduce our powerful partners here.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
investoren | investors |
iii | iii |
bundesministerium | federal ministry |
derzeit | currently |
starken | powerful |
partner | partners |
capital | capital |
fonds | fund |
unsere | our |
zu | to |
für | for |
unternehmen | companies |
hier | here |
stellen | introduce |
aus | from |
den | the |
neben | in |
der | third |
industrie | industry |
und | and |
DE Ihr Ziel? Unermüdlich zum Wohle der Gesellschaft, der Wirtschaft und der Wirtschaft zu arbeiten
EN Thomas is one of our Senior Developers here at Mopinion who just recently rejoined the team
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
und | here |
DE Schweizerische Eidgenossenschaft (vertreten durch Eidg. Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung / Staatssekretariat für Wirtschaft)
EN Swiss Confederation (represented through the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research / State Secretariat for Economic Affairs)
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
schweizerische | swiss |
vertreten | represented |
departement | department |
wirtschaft | economic |
bildung | education |
forschung | research |
und | and |
für | for |
durch | of |
DE Das Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz berichtet über den Besuch des luxemburgischen Ministers für Wirtschaft, Franz Fayot, bei uns im Medical Valley EMN. Dort unterzeichnete
EN ?The two healthcare innovation experts Medical Valley EMN and Volitan Global strengthen their existing inbound- and outbound activities through a strategic partnership. The aim is
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
valley | valley |
medical | medical |
und | and |
den | the |
DE Zu den Investoren unseres dritten Fonds (HTGF III) gehören neben dem Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz (BMWK) und der KfW Capital derzeit 33 Unternehmen aus Industrie und Wirtschaft. Wir stellen dir hier unsere starken Partner vor.
EN In addition to the Federal Ministry for Economic Affairs and Climate Action (BMWK) and KfW Capital, the investors in our third fund (HTGF III) currently include 33 companies from industry and commerce. Let us introduce our powerful partners here.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
investoren | investors |
iii | iii |
bundesministerium | federal ministry |
derzeit | currently |
starken | powerful |
partner | partners |
capital | capital |
fonds | fund |
unsere | our |
zu | to |
für | for |
unternehmen | companies |
hier | here |
stellen | introduce |
aus | from |
den | the |
neben | in |
der | third |
industrie | industry |
und | and |
DE digihub ist ein Förderprojekt der Digitalen Wirtschaft NRW (DWNRW) - Eine Initiative des Ministeriums für Wirtschaft, Innovation, Digitalisierung und Energie des Landes Nordrhein-Westfalen
EN digihub is a funding project by Digitale Wirtschaft NRW (DWNRW) - An initiative of the Ministry of Economics, Innovation, Digitalisation and Energy of the State of Northrhine-Westphalia
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
innovation | innovation |
digitalisierung | digitalisation |
energie | energy |
landes | state |
wirtschaft | wirtschaft |
initiative | initiative |
digitalen | a |
und | and |
ist | is |
DE Die Wirtschaft soll dem Menschen dienen, nicht der Mensch der Wirtschaft
EN The common question that gets asked in business is, "why?" That"s a good question, but an equally valid question is, "why not?" Jeffrey P
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
wirtschaft | business |
nicht | not |
DE Kenntnisse auf einem Niveau haben, um Ideen zu Disziplinen wie Marketing, Wirtschaft, Kommunikation und Wirtschaft zu entwickeln
EN To have knowledge at a level to produce ideas about disciplines such as marketing, economics, communication and business
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
niveau | level |
ideen | ideas |
disziplinen | disciplines |
entwickeln | produce |
marketing | marketing |
wirtschaft | business |
kommunikation | communication |
zu | to |
und | and |
DE Seit 1861 liefert die Handelszeitung wöchentlich recherchierte Unternehmensgeschichten und Managementthemen aus der Schweizer Wirtschaft und stellt gleichzeitig Bezüge zur globalen Wirtschaft sowie deren Einflüsse auf das Schweizer Marktgeschehen her
EN Every week since 1861, Handelszeitung has delivered well-researched stories covering business and management issues in the Swiss economy, with reference to the global economy and its impact on developments in the Swiss market
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
wöchentlich | week |
globalen | global |
liefert | delivered |
schweizer | swiss |
stellt | the |
wirtschaft | economy |
und | and |
DE Wir glauben an die Entscheidungsfreiheit und eine vielfältige Wirtschaft, gleichzeitig sehen wir, dass die Zentralisierung der Wirtschaft die Innovation bremst.
EN We believe in freedom of choice & a diverse economy while the centralization of power slows down innovation.
DE Die Institute der TU Wien sind sehr erfolgreich bei der Einwerbung kompetitiv öffentlich vergebener Gelder sowie in der Durchführung von Forschungsprojekten mit Auftraggebern aus der Wirtschaft bzw. der öffentlichen Hand (Drittmittel).
EN The institutes at TU Wien are very successful when it comes to securing highly sought-after public funding and conducting research projects alongside sponsors from industry and commerce and/or the public sector (third-party funds).
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
institute | institutes |
wien | wien |
erfolgreich | successful |
gelder | funds |
durchführung | conducting |
tu | tu |
wirtschaft | industry |
öffentlichen | public |
sind | are |
sehr | very |
aus | from |
bzw | or |
der | third-party |
mit | alongside |
DE Die Institute der TU Wien sind sehr erfolgreich bei der Einwerbung kompetitiv öffentlich vergebener Gelder sowie in der Durchführung von Forschungsprojekten mit Auftraggebern aus der Wirtschaft bzw. der öffentlichen Hand (Drittmittel).
EN The institutes at TU Wien are very successful when it comes to securing highly sought-after public funding and conducting research projects alongside sponsors from industry and commerce and/or the public sector (third-party funds).
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
institute | institutes |
wien | wien |
erfolgreich | successful |
gelder | funds |
durchführung | conducting |
tu | tu |
wirtschaft | industry |
öffentlichen | public |
sind | are |
sehr | very |
aus | from |
bzw | or |
der | third-party |
mit | alongside |
DE 11. Das Bewerben von Waren oder Services für geschäftliche Zwecke bzw. das Angebot, solche Waren oder Services zu verkaufen bzw. zu kaufen, es sei denn, diese Services gestatten ausdrücklich derartige Nachrichten.
EN 11. Advertise or offer to sell or buy any goods or services for any business purpose, unless such Services specifically allow such messages.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
gestatten | allow |
ausdrücklich | specifically |
es sei denn | unless |
services | services |
angebot | offer |
kaufen | buy |
geschäftliche | business |
nachrichten | messages |
zwecke | for |
waren | goods |
oder | or |
zu | to |
verkaufen | sell |
DE Als Duplicate Content oder Doppelter Inhalt werden Inhalte bezeichnet, die auf einer Website bzw. Domain (interner Duplicate Content) oder auf verschiedenen Websites bzw. Domains (externer Duplicate Content) mindestens zweimal vorkommen.
EN Duplicate content refers to several websites with the same or very similar content.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
duplicate | duplicate |
verschiedenen | several |
websites | websites |
oder | or |
die | similar |
DE Zwecks Adressprüfung, Bonitätsprüfung bzw. zu Inkassozwecken können wir Ihre Personendaten, soweit dafür erforderlich und wie oben beschrieben, an Auskunfteien, Adressmanagementunternehmen bzw. Inkassounternehmens weitergeben.
EN For the purpose of address verification, credit assessment or for dept collection purposes, we may pass on your personal data to credit inquiry agencies, address management companies or dept collection agencies, if necessary and as described above.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
personendaten | personal data |
erforderlich | necessary |
beschrieben | described |
dafür | for |
wir | we |
zu | to |
ihre | your |
oben | the |
an | on |
und | and |
bzw | or |
DE Daten, die wir über Sie erfassen bzw. von Ihnen erhalten, können wir für folgende Zwecke offenlegen bzw. an folgende Stellen weitergeben:
EN We may disclose the information we collect and receive about you to:
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
offenlegen | disclose |
wir | we |
folgende | the |
erfassen | and |
DE Sie haben gemäß Art. 16 DSGVO gegenüber dem Verantwortlichen ein Recht auf Berichtigung bzw. Vervollständigung Sie betreffender personenbezogener Daten, soweit die Sie betreffenden personenbezogenen Daten unrichtig bzw. unvollständig sind.
EN Pursuant to Art. 16 DSGVO, you have a right against the controller to have personal data concerning you corrected or completed, insofar as the personal data concerning you is incorrect or incomplete.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
dsgvo | dsgvo |
unrichtig | incorrect |
unvollständig | incomplete |
berichtigung | right |
gegen | against |
gegenüber | to |
bzw | or |
daten | data |
gem | pursuant |
gemäß | as |
ein | a |
personenbezogenen | the |
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE „Anwendung“ bezeichnet die Software oder den Dienst, die bzw. der vom Kunden oder im Auftrag des Kunden entwickelt wurde und die bzw. der die API nutzt.
EN “Agreement“ refers to the agreement between Customer and DeepL concerning the subscription to and the use of DeepL’s Products in accordance with these Terms and Conditions.
DE Kontaktpflege mit Zulieferern und Kunden für die Auslieferung bzw. Ausführung der bestellten Waren bzw. Dienstleistungen sowie zur finanziellen Abwicklung der Aufträge.
EN Maintaining contact with suppliers and clients for the delivery of ordered goods and services, and the financial processing of orders.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
kunden | clients |
finanziellen | financial |
abwicklung | processing |
auslieferung | delivery |
bestellten | ordered |
aufträge | orders |
mit | with |
und | and |
für | for |
DE Änderungen und Ergänzungen zum Einzelvertrag bzw. zu diesen AGB bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform. Dies gilt auch für eine Änderung bzw. Aufhebung dieses Schriftformerfordernisses.
EN Amendments and supplements to the individual contract or to these GTC must be made in writing to be effective. This shall also apply to any amendment or cancellation of this written form requirement.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
ergänzungen | supplements |
einzelvertrag | individual contract |
agb | gtc |
wirksamkeit | effective |
gilt | apply |
zu | to |
bzw | or |
DE Im Anschluss an die Starter Kit Phase kann der Nutzer dann entscheiden, ob und welche Pakete bzw. Applikationen weiter genutzt werden sollen, und wie sich der umgesetzte Use Case auf weitere Fahrzeuge bzw. Bahnen ausweiten lassen.
EN After the Starter Kit phase, users can decide whether and which packages or applications they will continue to use, and how the implemented use case can be extended to other vehicles or lanes.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
starter | starter |
phase | phase |
pakete | packages |
kit | kit |
entscheiden | decide |
kann | can |
nutzer | users |
ob | whether |
und | and |
bzw | or |
fahrzeuge | vehicles |
DE Einlass- bzw. Türsteuerung und Bildschirmstatusanzeige bzw. Ampelfunktion
EN Entrance control via live screen display or traffic light function
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
bzw | or |
und | via |
DE Bewegen Sie den Y-Slider für Lift, um den gesamten Belichtungsbereich einzustellen. Schieben Sie den Regler nach rechts bzw. links, wird das Bild dunkler bzw. heller.
EN Move the Y slider for Lift to adjust the full exposure area. As you slide it left or right, the entire image becomes darker or lighter, similar to adjusting the iris on a camera lens.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
lift | lift |
bild | image |
dunkler | darker |
schieben | move |
bzw | or |
gesamten | entire |
um | for |
rechts | to |
DE Klicken und ziehen Sie das Audio-Objekt nach links (bzw. rechts), um den vorderen (bzw. hinteren) Teil einzukürzen.
EN Click and drag the audio object left to make the previous section shorter, or move to the right to make the following section shorter.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
klicken | click |
ziehen | drag |
audio | audio |
bzw | or |
objekt | object |
den | the |
teil | to |
und | and |
DE Schieben Sie die Kurvenanfasser nach unten bzw. nach oben, um die Lautstärke abzusenken bzw. wieder zu erhöhen.
EN Move the curve handles up and down to increase or lower the volume respectively.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
lautstärke | volume |
erhöhen | increase |
schieben | move |
zu | to |
bzw | or |
DE Um eine Ein- bzw. Ausblendung zu erzeugen, führen Sie die Maus an die linke bzw. rechte Objektgrenze des Video-Overlays.
EN For a fade-in or fade-out, move the mouse pointer to the left or right object border of the video overlay.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
maus | mouse |
video | video |
um | for |
zu | to |
an | in |
bzw | or |
linke | the left |
ein | a |
des | the |
DE Die Identifikation des Materials, das entfernt wurde bzw. auf das der Zugriff gesperrt wurde, sowie des Orts, an dem das Material erschien, bevor es entfernt wurde bzw. der Zugriff darauf gesperrt wurde;
EN Identification of the material that has been removed or to which access has been disabled and the location at which the material appeared before it was removed or access to it was disabled;
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
identifikation | identification |
zugriff | access |
erschien | appeared |
material | material |
es | it |
bzw | or |
darauf | and |
bevor | to |
entfernt | of |
wurde | was |
DE Als PC- / Desktopanwendung mit Geräteanbindung über einen Feldbus bzw. ein Protokoll, wie z. B. HART, Profibus, Modbus, IO-Link oder OPC UA oder über eine proprietäre Schnittstelle, bzw. ein Service-Interface.
EN As a PC / desktop application with device connection via a fieldbus or a protocol, such as HART, Profibus, Modbus, IO-Link or OPC UA, or via a proprietary interface, or a service interface.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
feldbus | fieldbus |
profibus | profibus |
modbus | modbus |
proprietäre | proprietary |
pc | desktop |
ua | ua |
protokoll | protocol |
service | service |
als | as |
mit | with |
b | a |
oder | or |
schnittstelle | interface |
DE 3. Fälschung von Bewertungsberichten durch Ändern bzw. Umschreiben der ursprünglichen Ergebnisse bzw. Bewertungsberichte für eine Prüfung.
EN 3. Falsifying score reports, by modifying and/or altering the original results/score reports for any exam.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
ursprünglichen | original |
prüfung | exam |
ergebnisse | results |
für | for |
der | the |
bzw | or |
durch | by |
DE Nein, das ist leider nicht möglich. Die Zimmer sind in der Regel bis Ende September bzw. bis Ende März vermietet und stehen deshalb erst ab 1. Oktober im Wintersemester bzw. 1. April im Sommersemester zum Einzug zur Verfügung.
EN No, I'm afraid that's not possible. The rooms are usually rented until the end of September or the end of March and are therefore only available for moving in from October 1 in the winter semester or April 1 in the summer semester.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
zimmer | rooms |
in der regel | usually |
möglich | possible |
märz | march |
ab | from |
oktober | october |
im | in the |
september | september |
april | april |
nein | no |
in | in |
nicht | not |
und | and |
die | therefore |
ende | the end |
bzw | or |
DE Über die Plattform markierte bzw. gebuchte Tätigkeiten, Daten der Markierung bzw. der Buchung und Daten bezüglich der Ausübung der Tätigkeit;
EN Activities scheduled / reserved via the Platform, date of scheduling / reservation and the date on which the activity was conducted;
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
buchung | reservation |
plattform | platform |
bezüglich | on |
tätigkeiten | activities |
und | and |
daten | the |
DE Foto- bzw. Filmaufnahmen für nicht private, kommerzielle bzw. Studienzwecke...
EN Filming/Taking pictures for private, non-commercial use or for study purposes…
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
kommerzielle | commercial |
bzw | or |
private | private |
für | for |
DE Klicken Sie unten um den aktuellen Flugplan zu erhalten (täglich aktualisiert).Tip: Auf der linken Seite im pdf-Reader bzw. ?Plugin finden Sie Stations-Bookmarks, mit denen Sie direkt zur Start- bzw. Zielstation springen können. Mehr
EN Press below to access the most recent flight schedule (updated daily).Tip: On the left side within your pdf-reader or ?plugin you can find station bookmarks where you can directly jump to the origin or destination in the flight schedule. More
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
klicken | press |
plugin | plugin |
finden | find |
bookmarks | bookmarks |
aktualisiert | updated |
seite | side |
im | in the |
zu | to |
täglich | daily |
direkt | directly |
können | can |
mehr | more |
linken | the left |
bzw | or |
aktuellen | recent |
DE Tip: Auf der linken Seite im pdf-Reader bzw. -Plugin finden Sie Stations-Bookmarks, mit denen Sie direkt zur Start- bzw. Zielstation springen können.
EN Tip: On the left side within your pdf-reader or -plugin you can find station bookmarks where you can directly jump to the origin or destination in the flight schedule.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
finden | find |
bookmarks | bookmarks |
seite | side |
im | in the |
direkt | directly |
können | can |
linken | the left |
bzw | or |
springen | to |
DE Die Trennung des Mahlguts vom Mahlgas erfolgt in einem der Mühle, bzw. Sichter nachgeschalteten Zyklon, bzw. Staubfilter oder einer Kombination aus beiden.
EN The separation of the product being ground from the grinding gas is carried out in a mill and/or classifier with downstream cyclone and/or dust filter or a combination of both.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
trennung | separation |
erfolgt | carried out |
mühle | mill |
in | in |
kombination | combination |
oder | or |
vom | from |
beiden | is |
einer | a |
DE PLZ bzw. Ort fehlt / ist falschTeilort bzw. Ortsteil fehlt / ist falschStraße fehlt / ist falschHausnummer fehlt / ist falschPostfach fehlt / ist falschOrt wurde umbenanntStraße wurde umbenanntUmbenennung falsch / fehlerhaftSonstiges
EN Postcode or post town missing / incorrectDistrict or town district missing / incorrectStreet missing / incorrectHouse number missing / incorrectPO box missing / incorrectPost town has been renamedStreet has been renamedRenaming incorrect / defectiveOther
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
fehlt | missing |
falsch | incorrect |
bzw | or |
wurde | been |
DE Wir bieten unseren Kunden unterschiedliche Laufzeiten an ? 1, 3 bzw. 12 Monate. Entsprechend ist der Vertrag monatlich, quartalsweise bzw. jährlich kündbar.
EN We offer our customers different terms ? 1, 3 or 12 months. Accordingly, the contract can be terminated monthly, quarterly or annually.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
kunden | customers |
unterschiedliche | different |
entsprechend | accordingly |
vertrag | contract |
quartalsweise | quarterly |
monate | months |
monatlich | monthly |
jährlich | annually |
wir | we |
bieten | offer |
bzw | or |
der | the |
DE Swisscom lehnt die Haftung für Schäden oder Folgeschäden, die sich aus dem Zugriff auf die Webseite oder deren Benutzung (bzw. aus der Unmöglichkeit des Zugriffs bzw. der Benutzung) ergeben, soweit gesetzlich möglich ab.
EN Swisscom rejects liability for damage or consequential damage resulting from access to the website or its use (or from the impossibility of access or use) to the extent possible by law.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
swisscom | swisscom |
haftung | liability |
schäden | damage |
ergeben | resulting |
möglich | possible |
zugriff | access |
gesetzlich | by law |
ab | from |
für | for |
oder | or |
webseite | website |
DE Als Duplicate Content oder Doppelter Inhalt werden Inhalte bezeichnet, die auf einer Website bzw. Domain (interner Duplicate Content) oder auf verschiedenen Websites bzw. Domains (externer Duplicate Content) mindestens zweimal vorkommen.
EN Duplicate content refers to several websites with the same or very similar content.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
duplicate | duplicate |
verschiedenen | several |
websites | websites |
oder | or |
die | similar |
DE Cookies sind kleine Informations‑ bzw. Texteinheiten, die auf Ihrem Computer gespeichert werden, wenn Sie eine Website besuchen. Sie dienen zur Speicherung bzw. Verfolgung von Informationen über Ihre Nutzung der Website.
EN Cookies are small pieces of information or text that are issued to your computer when you visit a website and are used to store or track information about your use of the site.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
cookies | cookies |
kleine | small |
computer | computer |
besuchen | visit |
informationen | information |
nutzung | use |
ihre | your |
website | website |
die | of |
DE Deine Kinder bis zu ihrem 25. Geburtstag, wenn sie als Vollzeitschüler bzw. -studenten in einer anerkannten Schule bzw. Hochschule eingeschrieben oder in
EN Your children up to their 25th birthday if they are enrolled as a full-time student at an accredited school or college/university, unemployed on a full-time basis and have the same permanent home address as yours
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
kinder | children |
geburtstag | birthday |
eingeschrieben | enrolled |
studenten | student |
schule | school |
zu | to |
oder | or |
als | as |
hochschule | university |
sie | yours |
einer | a |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet