FR Cette méthode est utilisée pour extraire des données d'applications telles que Photos, SMS, WhatsApp, Snapchat, Viber, Kik, Line et Hike, par exemple.
Франц хэл дээрх "telles que photos"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Cette méthode est utilisée pour extraire des données d'applications telles que Photos, SMS, WhatsApp, Snapchat, Viber, Kik, Line et Hike, par exemple.
RU Этот метод используется, например, для извлечения данных из приложений, таких как фотографии, SMS, WhatsApp, Snapchat, Viber, Kik, Line и Hike.
Галиглах Étot metod ispolʹzuetsâ, naprimer, dlâ izvlečeniâ dannyh iz priloženij, takih kak fotografii, SMS, WhatsApp, Snapchat, Viber, Kik, Line i Hike.
Франц | Орос |
---|---|
sms | sms |
méthode | метод |
applications | приложений |
photos | фотографии |
kik | kik |
FR Cette méthode est utilisée pour extraire des données d'applications telles que Photos, SMS, WhatsApp, Snapchat, Viber, Kik, Line et Hike, par exemple.
RU Этот метод используется, например, для извлечения данных из приложений, таких как фотографии, SMS, WhatsApp, Snapchat, Viber, Kik, Line и Hike.
Галиглах Étot metod ispolʹzuetsâ, naprimer, dlâ izvlečeniâ dannyh iz priloženij, takih kak fotografii, SMS, WhatsApp, Snapchat, Viber, Kik, Line i Hike.
Франц | Орос |
---|---|
sms | sms |
méthode | метод |
applications | приложений |
photos | фотографии |
kik | kik |
FR Ils font chanter leur victime avec des informations personnelles, telles que le nom, l'adresse, amour personnel faisant des photos et à travers des vidéos
RU Они шантажируют свою жертву личной информацией, такой как имя, адрес, личные фотографии любви и через видео
Галиглах Oni šantažiruût svoû žertvu ličnoj informaciej, takoj kak imâ, adres, ličnye fotografii lûbvi i čerez video
Франц | Орос |
---|---|
leur | свою |
informations | информацией |
nom | имя |
adresse | адрес |
amour | любви |
et | и |
vidéos | видео |
FR Google Photos offre des fonctions d'édition de base telles que le recadrage et l'ajout de filtres pour améliorer l'esthétique des vidéos
RU Google Photos предлагает базовые функции редактирования, такие как обрезка, дополнительные фильтры для улучшения эстетики видео
Галиглах Google Photos predlagaet bazovye funkcii redaktirovaniâ, takie kak obrezka, dopolnitelʹnye filʹtry dlâ ulučšeniâ éstetiki video
Франц | Орос |
---|---|
offre | предлагает |
fonctions | функции |
filtres | фильтры |
vidéos | видео |
FR Option 6. Comment récupérer des photos et des vidéos supprimées en téléchargeant des photos à partir du flux de photos ou de la photothèque iCloud d'Apple
RU Вариант 6. Как восстановить удаленные фотографии и видео, загрузив фотографии из Apple Photo Stream или iCloud Photo Library
Галиглах Variant 6. Kak vosstanovitʹ udalennye fotografii i video, zagruziv fotografii iz Apple Photo Stream ili iCloud Photo Library
Франц | Орос |
---|---|
flux | stream |
icloud | icloud |
récupérer | восстановить |
et | и |
vidéos | видео |
FR iPhone Backup Extractor peut télécharger toutes vos photos dans la bibliothèque de photos iCloud, y compris les photos ou vidéos qui se trouvent dans des albums partagés.
RU iPhone Backup Extractor может загружать все ваши фотографии в iCloud Photo Library, включая любые фотографии или видео, которые находятся в общих альбомах.
Галиглах iPhone Backup Extractor možet zagružatʹ vse vaši fotografii v iCloud Photo Library, vklûčaâ lûbye fotografii ili video, kotorye nahodâtsâ v obŝih alʹbomah.
Франц | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
icloud | icloud |
peut | может |
vidéos | видео |
FR Par exemple, si l'utilisateur n'a pas activé la bibliothèque de photos iCloud sur le compte, cette erreur sera icpl.photos lors de la tentative de récupération d' icpl.photos .
RU Например, если пользователь не включил iCloud Photo Library в учетной записи, эта ошибка будет возникать при попытке получить icpl.photos .
Галиглах Naprimer, esli polʹzovatelʹ ne vklûčil iCloud Photo Library v učetnoj zapisi, éta ošibka budet voznikatʹ pri popytke polučitʹ icpl.photos .
Франц | Орос |
---|---|
photos | photo |
icloud | icloud |
si | если |
utilisateur | пользователь |
erreur | ошибка |
sera | будет |
FR Pour afficher les photos dans le panneau Cloud, activez "Mon flux de photos" dans Paramètres de l'appareil - iCloud - Photos.
RU Чтобы просматривать фотографии в облачной панели, включите «Мой фотопоток" в Настройки устройства - iCloud - Фото.
Галиглах Čtoby prosmatrivatʹ fotografii v oblačnoj paneli, vklûčite «Moj fotopotok" v Nastrojki ustrojstva - iCloud - Foto.
Франц | Орос |
---|---|
icloud | icloud |
afficher | просматривать |
photos | фотографии |
panneau | панели |
appareil | устройства |
FR Option 6. Comment récupérer des photos et des vidéos supprimées en téléchargeant des photos à partir du flux de photos ou de la photothèque iCloud d'Apple
RU Вариант 6. Как восстановить удаленные фотографии и видео, загрузив фотографии из Apple Photo Stream или iCloud Photo Library
Галиглах Variant 6. Kak vosstanovitʹ udalennye fotografii i video, zagruziv fotografii iz Apple Photo Stream ili iCloud Photo Library
Франц | Орос |
---|---|
flux | stream |
icloud | icloud |
récupérer | восстановить |
et | и |
vidéos | видео |
FR iPhone Backup Extractor peut télécharger toutes vos photos dans la bibliothèque de photos iCloud, y compris les photos ou vidéos qui se trouvent dans des albums partagés.
RU iPhone Backup Extractor может загружать все ваши фотографии в iCloud Photo Library, включая любые фотографии или видео, которые находятся в общих альбомах.
Галиглах iPhone Backup Extractor možet zagružatʹ vse vaši fotografii v iCloud Photo Library, vklûčaâ lûbye fotografii ili video, kotorye nahodâtsâ v obŝih alʹbomah.
Франц | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
icloud | icloud |
peut | может |
vidéos | видео |
FR Par exemple, si l'utilisateur n'a pas activé la bibliothèque de photos iCloud sur le compte, cette erreur sera icpl.photos lors de la tentative de récupération d' icpl.photos .
RU Например, если пользователь не включил iCloud Photo Library в учетной записи, эта ошибка будет возникать при попытке получить icpl.photos .
Галиглах Naprimer, esli polʹzovatelʹ ne vklûčil iCloud Photo Library v učetnoj zapisi, éta ošibka budet voznikatʹ pri popytke polučitʹ icpl.photos .
Франц | Орос |
---|---|
photos | photo |
icloud | icloud |
si | если |
utilisateur | пользователь |
erreur | ошибка |
sera | будет |
FR Informations de facturation telles que le numéro, la date d’expiration et le type de carte bancaire que vous utilisez, ainsi que l’adresse associée à cette carte.
RU платежные данные (номер, дата окончания срока действия и тип карты, адрес для выставления счетов);
Галиглах platežnye dannye (nomer, data okončaniâ sroka dejstviâ i tip karty, adres dlâ vystavleniâ sčetov);
FR Nous avons créé l'Atlassian Foundation pour faire en sorte que notre monde soit meilleur en collaborant avec des organisations locales et mondiales telles que Room to Read.
RU Цель фонда Atlassian — изменить мир к лучшему. Для этого мы сотрудничаем как с местными, так и международными организациями, например с Room to Read.
Галиглах Celʹ fonda Atlassian — izmenitʹ mir k lučšemu. Dlâ étogo my sotrudničaem kak s mestnymi, tak i meždunarodnymi organizaciâmi, naprimer s Room to Read.
Франц | Орос |
---|---|
atlassian | atlassian |
monde | мир |
meilleur | лучшему |
locales | местными |
organisations | организациями |
FR La création de jeux de données pour entraîner des robots est désormais plus simple que jamais, grâce de puissantes fonctionnalités telles que la randomisation de domaine
RU Создание наборов данных для обучения роботов стало как никогда простым благодаря таким мощным возможностям, как рандомизация доменов
Галиглах Sozdanie naborov dannyh dlâ obučeniâ robotov stalo kak nikogda prostym blagodarâ takim moŝnym vozmožnostâm, kak randomizaciâ domenov
Франц | Орос |
---|---|
données | данных |
jamais | никогда |
simple | простым |
domaine | доменов |
FR Toutefois, certaines fonctions telles que le partage sécurisé et l'accès via Internet nécessitent que la synchronisation soit activée.
RU Однако некоторые функции, такие как безопасный общий доступ и веб-доступ, требуют включения синхронизации.
Галиглах Odnako nekotorye funkcii, takie kak bezopasnyj obŝij dostup i veb-dostup, trebuût vklûčeniâ sinhronizacii.
Франц | Орос |
---|---|
certaines | некоторые |
fonctions | функции |
partage | общий |
accès | доступ |
et | и |
nécessitent | требуют |
synchronisation | синхронизации |
FR Avec toutes les armes de votre arsenal, telles que les produits de recherche et les concurrents, Amazon devrait être plus facile que jamais
RU Со всем оружием в вашем арсенале, таким как исследовательские продукты и конкуренты, Amazon должна быть проще, чем когда-либо
Галиглах So vsem oružiem v vašem arsenale, takim kak issledovatelʹskie produkty i konkurenty, Amazon dolžna bytʹ proŝe, čem kogda-libo
Франц | Орос |
---|---|
produits | продукты |
concurrents | конкуренты |
amazon | amazon |
devrait | должна |
jamais | когда-либо |
FR Chez Emerson, cela fait des années que nous donnons une longueur d'avance à des entreprises telles que la vôtre.
RU Мы в компании Emerson выводим на лидирующие позиции такие компании, как ваша, на протяжении многих лет.
Галиглах My v kompanii Emerson vyvodim na lidiruûŝie pozicii takie kompanii, kak vaša, na protâženii mnogih let.
Франц | Орос |
---|---|
la | в |
entreprises | компании |
emerson | emerson |
années | лет |
FR Limitez les actions que les utilisateurs peuvent effectuer, telles que copier/coller, imprimer et télécharger
RU Вы можете ограничить такие действия пользователей, как копирование / вставка, печать и загрузка
Галиглах Vy možete ograničitʹ takie dejstviâ polʹzovatelej, kak kopirovanie / vstavka, pečatʹ i zagruzka
Франц | Орос |
---|---|
actions | действия |
utilisateurs | пользователей |
copier | копирование |
imprimer | печать |
télécharger | загрузка |
FR Il y a d’autres fonctionnalités en fonction du plan que vous achetez, mais il y a des choses communes à toutes les politiques, telles que :
RU Есть дополнительные функции в зависимости от плана вы покупаете, но Есть вещи, общие для всех политик, таких как:
Галиглах Estʹ dopolnitelʹnye funkcii v zavisimosti ot plana vy pokupaete, no Estʹ veŝi, obŝie dlâ vseh politik, takih kak:
Франц | Орос |
---|---|
d’autres | дополнительные |
plan | плана |
FR Produits : bouteilles pour boissons gazeuses telles que les limonades ou l'eau minérale, ainsi que pour les produits ménagers et de soins corporels
RU Изделия: бутылки для газированных напитков, таких как лимонады или минеральная вода, а также для бытовой химии и средств ухода за телом
Галиглах Izdeliâ: butylki dlâ gazirovannyh napitkov, takih kak limonady ili mineralʹnaâ voda, a takže dlâ bytovoj himii i sredstv uhoda za telom
Франц | Орос |
---|---|
boissons | напитков |
eau | вода |
ainsi que | также |
FR Bien que la distance soit essentielle dans Warzone, certaines cartes Multijoueur (telles que Shipment ou encore Shoot House) favorisent le combat rapproché
RU В Warzone всегда удобнее работать с дистанции, но некоторые сетевые карты (такие как Shipment или Shoot House) требуют навыков ближнего боя
Галиглах V Warzone vsegda udobnee rabotatʹ s distancii, no nekotorye setevye karty (takie kak Shipment ili Shoot House) trebuût navykov bližnego boâ
Франц | Орос |
---|---|
certaines | некоторые |
cartes | карты |
FR En continuant d’utiliser ce site une fois les modifications apportées, vous signifiez que vous acceptez les présentes telles que modifiées.
RU Дальнейшее пользование сайтом после оповещения об изменениях предполагает, что Вы приняли измененный вариант соглашения.
Галиглах Dalʹnejšee polʹzovanie sajtom posle opoveŝeniâ ob izmeneniâh predpolagaet, čto Vy prinâli izmenennyj variant soglašeniâ.
Франц | Орос |
---|---|
site | сайтом |
modifications | изменениях |
FR Saviez-vous que nous offrons des possibilités d'emballage, telles que Tetra Fino® Aseptic, pour les produits non encore congelés ?
RU Знаете ли вы, что мы предлагаем варианты упаковки для еще не замороженных продуктов, например Tetra Fino® Aseptic?
Галиглах Znaete li vy, čto my predlagaem varianty upakovki dlâ eŝe ne zamorožennyh produktov, naprimer Tetra Fino® Aseptic?
Франц | Орос |
---|---|
possibilités | варианты |
emballage | упаковки |
encore | еще |
produits | продуктов |
telles | например |
FR Toutefois, ce type de connexion n’offre que des fonctionnalités limitées, telles que l’affichage et la lecture de fichiers
RU Однако данный тип подключения предлагает ограниченную функциональность (только просмотр и чтение файлов)
Галиглах Odnako dannyj tip podklûčeniâ predlagaet ograničennuû funkcionalʹnostʹ (tolʹko prosmotr i čtenie fajlov)
Франц | Орос |
---|---|
type | тип |
connexion | подключения |
offre | предлагает |
que | только |
et | и |
lecture | чтение |
fichiers | файлов |
FR Ce dernier ne contient que les informations relatives au processus de mixage et d'édition, telles que les plugins de démonstration, les paramètres de piste, etc
RU Проект всего лишь содержит всю информацию о процессе микширования и редактирования - демонстрационные плагины, настройки трека и т.п
Галиглах Proekt vsego lišʹ soderžit vsû informaciû o processe mikširovaniâ i redaktirovaniâ - demonstracionnye plaginy, nastrojki treka i t.p
Франц | Орос |
---|---|
que | лишь |
contient | содержит |
informations | информацию |
processus | процессе |
plugins | плагины |
paramètres | настройки |
FR Ce fichier comprend différentes données utilisées dans l'animation telles que les objets, les éléments du décor et les personnages, ainsi que la chronologie de l'animation
RU Он включает в себя различные объекты, используемые в анимации (например, предметы, ландшафт и персонажей, а также временную шкалу анимации)
Галиглах On vklûčaet v sebâ različnye obʺekty, ispolʹzuemye v animacii (naprimer, predmety, landšaft i personažej, a takže vremennuû škalu animacii)
Франц | Орос |
---|---|
comprend | включает |
différentes | различные |
utilisées | используемые |
animation | анимации |
telles | например |
personnages | персонажей |
FR Des informations techniques telles que votre adresse IP (un numéro unique servant à identifier votre ordinateur sur un réseau), le type de navigateur que vous utilisez et sa version
RU Технические данные, например IP-адрес (уникальный номер, идентифицирующий компьютер в сети), тип и версия браузера
Галиглах Tehničeskie dannye, naprimer IP-adres (unikalʹnyj nomer, identificiruûŝij kompʹûter v seti), tip i versiâ brauzera
Франц | Орос |
---|---|
ip | ip |
informations | данные |
telles | например |
unique | уникальный |
ordinateur | компьютер |
réseau | сети |
type | тип |
et | и |
version | версия |
navigateur | браузера |
FR Une fois que vous avez créé un instantané, vous pouvez l'utiliser comme une sauvegarde ou à d'autres fins, telles que la création de volumes.
RU После того, как вы создали снимок, вы можете использовать его как резервную копию или для других целей, таких как создание томов.
Галиглах Posle togo, kak vy sozdali snimok, vy možete ispolʹzovatʹ ego kak rezervnuû kopiû ili dlâ drugih celej, takih kak sozdanie tomov.
Франц | Орос |
---|---|
utiliser | использовать |
autres | других |
création | создание |
FR Toutefois, certaines fonctions telles que le partage sécurisé et l'accès via Internet nécessitent que la synchronisation soit activée.
RU Однако некоторые функции, такие как безопасный общий доступ и веб-доступ, требуют включения синхронизации.
Галиглах Odnako nekotorye funkcii, takie kak bezopasnyj obŝij dostup i veb-dostup, trebuût vklûčeniâ sinhronizacii.
Франц | Орос |
---|---|
certaines | некоторые |
fonctions | функции |
partage | общий |
accès | доступ |
et | и |
nécessitent | требуют |
synchronisation | синхронизации |
FR , connectant les utilisateurs, le contenu et une grande variété d'applications telles que Excel et Word, ainsi que plus de 150 applications tierces.
RU , объединяющее пользователей, контент и широкий спектр приложений, таких как Excel, Word, а также более 150 сторонних приложений.
Галиглах , obʺedinâûŝee polʹzovatelej, kontent i širokij spektr priloženij, takih kak Excel, Word, a takže bolee 150 storonnih priloženij.
Франц | Орос |
---|---|
excel | excel |
utilisateurs | пользователей |
contenu | контент |
grande | широкий |
applications | приложений |
ainsi que | также |
plus | более |
FR Que vous deviez respecter les lois ou les réglementations gouvernementales telles que le
RU Если вы должны соблюдать государственные законы или нормативы, такие как
Галиглах Esli vy dolžny soblûdatʹ gosudarstvennye zakony ili normativy, takie kak
Франц | Орос |
---|---|
respecter | соблюдать |
FR Produits : bouteilles pour boissons gazeuses telles que les limonades ou l'eau minérale, ainsi que pour les produits ménagers et de soins corporels
RU Изделия: бутылки для газированных напитков, таких как лимонады или минеральная вода, а также для бытовой химии и средств ухода за телом
Галиглах Izdeliâ: butylki dlâ gazirovannyh napitkov, takih kak limonady ili mineralʹnaâ voda, a takže dlâ bytovoj himii i sredstv uhoda za telom
Франц | Орос |
---|---|
boissons | напитков |
eau | вода |
ainsi que | также |
FR Nous avons créé l'Atlassian Foundation pour faire en sorte que notre monde soit meilleur en collaborant avec des organisations locales et mondiales telles que Room to Read.
RU Цель фонда Atlassian — изменить мир к лучшему. Для этого мы сотрудничаем как с местными, так и международными организациями, например с Room to Read.
Галиглах Celʹ fonda Atlassian — izmenitʹ mir k lučšemu. Dlâ étogo my sotrudničaem kak s mestnymi, tak i meždunarodnymi organizaciâmi, naprimer s Room to Read.
Франц | Орос |
---|---|
atlassian | atlassian |
monde | мир |
meilleur | лучшему |
locales | местными |
organisations | организациями |
FR Des pratiques telles que l'intégration et la livraison continues garantissent que les changements sont fonctionnels et sûrs, ce qui améliore la qualité d'un produit logiciel
RU Непрерывная интеграция и непрерывная поставка делают изменения эффективными и безопасными и повышают качество программного продукта
Галиглах Nepreryvnaâ integraciâ i nepreryvnaâ postavka delaût izmeneniâ éffektivnymi i bezopasnymi i povyšaût kačestvo programmnogo produkta
Франц | Орос |
---|---|
intégration | интеграция |
changements | изменения |
logiciel | программного |
produit | продукта |
FR Il est également possible de concevoir des composants d'interface et des maquettes, ainsi que des conceptions imprimées telles que des icônes et des logos.
RU Можно создавать компоненты интерфейса и макеты, а также печатные дизайны, такие как иконки и логотипы.
Галиглах Možno sozdavatʹ komponenty interfejsa i makety, a takže pečatnye dizajny, takie kak ikonki i logotipy.
Франц | Орос |
---|---|
concevoir | создавать |
composants | компоненты |
interface | интерфейса |
et | и |
ainsi que | также |
icônes | иконки |
logos | логотипы |
FR Les ressources telles que les images ou les publicités ne doivent être téléchargées que si elles sont susceptibles d'être vues par l'utilisateur.
RU Такие ресурсы, как изображения или реклама, следует загружать только в том случае, если они могут быть просмотрены пользователем.
Галиглах Takie resursy, kak izobraženiâ ili reklama, sleduet zagružatʹ tolʹko v tom slučae, esli oni mogut bytʹ prosmotreny polʹzovatelem.
Франц | Орос |
---|---|
ressources | ресурсы |
images | изображения |
doivent | следует |
utilisateur | пользователем |
FR Comptes de ligues sportives, d'équipes et de clubs professionnels ainsi que de compétitions internationales telles que les Jeux olympiques et paralympiques
RU Учетные записи профессиональных спортивных лиг, клубов, команд и международных соревнований, таких как Олимпийские и Паралимпийские игры
Галиглах Učetnye zapisi professionalʹnyh sportivnyh lig, klubov, komand i meždunarodnyh sorevnovanij, takih kak Olimpijskie i Paralimpijskie igry
Франц | Орос |
---|---|
professionnels | профессиональных |
FR Nous nous efforçons de leur faire comprendre que les enfants doivent être impliqués dans d'autres activités telles que l'école.
RU Мы стараемся объяснять им, что дети не должны работать, а должны ходить в школу.
Галиглах My staraemsâ obʺâsnâtʹ im, čto deti ne dolžny rabotatʹ, a dolžny hoditʹ v školu.
Франц | Орос |
---|---|
enfants | дети |
doivent | должны |
faire | работать |
FR Il est également facilement intégrable avec des logiciels tels que Adobe Illustrator, et des extensions telles que PSD, PSB, PDF, et Bitmaps.
RU Он также легко интегрируется с такими программами, как Adobe Illustrator, и такими расширениями, как PSD, PSB, PDF и Bitmaps.
Галиглах On takže legko integriruetsâ s takimi programmami, kak Adobe Illustrator, i takimi rasšireniâmi, kak PSD, PSB, PDF i Bitmaps.
Франц | Орос |
---|---|
psd | psd |
facilement | легко |
et | и |
FR Filterstorm Nue offre des fonctions avancées et interactives telles que des ajustements sur les courbes, les tons et les niveaux, ainsi que des mélangeurs de canaux
RU Filterstorm Nue предлагает продвинутые и интерактивные функции, такие как регулировка кривых, тона и уровней, а также микшер каналов
Галиглах Filterstorm Nue predlagaet prodvinutye i interaktivnye funkcii, takie kak regulirovka krivyh, tona i urovnej, a takže mikšer kanalov
Франц | Орос |
---|---|
offre | предлагает |
interactives | интерактивные |
fonctions | функции |
niveaux | уровней |
ainsi que | также |
FR Des fonctions pratiques pour la production vidéo, telles que l'ajustement par lots d'images fixes RAW, ainsi que la sortie vidéo 4K sont disponibles.
RU Доступны удобные функции создания видео, например пакетная настройка фотографий RAW, а также вывод видео в формате 4K.
Галиглах Dostupny udobnye funkcii sozdaniâ video, naprimer paketnaâ nastrojka fotografij RAW, a takže vyvod video v formate 4K.
FR Parmi les exemples de cet archétype figurent Captain America, le Rock et Batman, ainsi que des marques telles que Nike, la Croix-Rouge américaine et Duracell.
RU Примерами этого архетипа являются Капитан Америка, Скала и Бэтмен, а также такие бренды, как Nike, Американский Красный Крест и Duracell.
Галиглах Primerami étogo arhetipa âvlâûtsâ Kapitan Amerika, Skala i Bétmen, a takže takie brendy, kak Nike, Amerikanskij Krasnyj Krest i Duracell.
FR Si vous tenez à ce que personne ne voie vos photos publiées sur Twitter, nous vous conseillons de supprimer les Tweets contenant ces photos.
RU Если вы не хотите, чтобы кто-то видел ваши фотографии в Твиттере, рекомендуется удалить содержащие их твиты.
Галиглах Esli vy ne hotite, čtoby kto-to videl vaši fotografii v Tvittere, rekomenduetsâ udalitʹ soderžaŝie ih tvity.
Франц | Орос |
---|---|
personne | кто-то |
photos | фотографии |
supprimer | удалить |
contenant | содержащие |
tweets | твиты |
FR Tant que votre smartphone peut prendre des photos, vous pouvez utiliser GorillaCam pour prendre des photos plus rapidement et avec une meilleure qualité générale
RU Если ваш смартфон может делать снимки, вы можете использовать GorillaCam для более быстрой съемки с лучшим качеством
Галиглах Esli vaš smartfon možet delatʹ snimki, vy možete ispolʹzovatʹ GorillaCam dlâ bolee bystroj sʺemki s lučšim kačestvom
Франц | Орос |
---|---|
smartphone | смартфон |
photos | снимки |
plus | более |
rapidement | быстрой |
FR Les photos de défilés de mode exigent un élément de photographie documentaire, tandis que les photos posées sur le terrain exigent un travail individuel avec le modèle
RU Подиумные съемки требуют элемента документальной фотографии, в то время как позирование на месте требует работы один на один с моделью
Галиглах Podiumnye sʺemki trebuût élementa dokumentalʹnoj fotografii, v to vremâ kak pozirovanie na meste trebuet raboty odin na odin s modelʹû
Франц | Орос |
---|---|
exigent | требуют |
photos | фотографии |
FR Mode de prévisualisation: pour prévisualiser les données de base de l'iPhone telles que les messages, les contacts et les appels
RU Режим предварительного просмотра: для предварительного просмотра основных данных iPhone, таких как сообщения, контакты и звонки
Галиглах Režim predvaritelʹnogo prosmotra: dlâ predvaritelʹnogo prosmotra osnovnyh dannyh iPhone, takih kak soobŝeniâ, kontakty i zvonki
Франц | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
messages | сообщения |
contacts | контакты |
appels | звонки |
FR Nous avons un guide détaillé sur les techniques de restauration de données telles que celles-ci sur votre iPhone .
RU У нас есть подробное руководство по методам восстановления таких данных на вашем iPhone .
Галиглах U nas estʹ podrobnoe rukovodstvo po metodam vosstanovleniâ takih dannyh na vašem iPhone .
Франц | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
guide | руководство |
restauration | восстановления |
telles | таких |
données | данных |
FR Regardez en streaming des vidéos à la demande auprès d’universités et d’entreprises de premier plan telles que Yale, Google, IBM et bien plus.
RU Смотрите записи лекций от лучших преподавателей из ведущих университетов и компаний, например Йельского университета, Google, IBM и других.
Галиглах Smotrite zapisi lekcij ot lučših prepodavatelej iz veduŝih universitetov i kompanij, naprimer Jelʹskogo universiteta, Google, IBM i drugih.
Франц | Орос |
---|---|
ibm | ibm |
vidéos | записи |
et | и |
telles | например |
FR Nous pouvons vous aider à lancer des campagnes marketing telles que des tirages au sort pour vos fans
RU Мы можем помочь вам запускать маркетинговые кампании, например розыгрыши подарочных сертификатов для ваших поклонников
Галиглах My možem pomočʹ vam zapuskatʹ marketingovye kampanii, naprimer rozygryši podaročnyh sertifikatov dlâ vaših poklonnikov
Франц | Орос |
---|---|
aider | помочь |
lancer | запускать |
marketing | маркетинговые |
campagnes | кампании |
telles | например |
FR Des intégrations telles que Mailchimp et Bevy
RU Интеграции, например с MailChimp и Bevy
Галиглах Integracii, naprimer s MailChimp i Bevy
Франц | Орос |
---|---|
telles | например |
des | с |
et | и |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна