FR Si vous souhaitez créer un compte, remplissez le formulaire et fournissez les données qui y sont indiquées. La fourniture est volontaire, mais si vous ne la fournissez pas, vous ne pourrez pas créer de compte.
Франц хэл дээрх "fournissez lors"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Si vous souhaitez créer un compte, remplissez le formulaire et fournissez les données qui y sont indiquées. La fourniture est volontaire, mais si vous ne la fournissez pas, vous ne pourrez pas créer de compte.
PT Se deseja abrir uma conta, preencha o formulário e forneça os dados indicados no mesmo. O fornecimento é voluntário, mas se você não o fizer, não será capaz de abrir uma conta.
Франц | Португал |
---|---|
remplissez | preencha |
fourniture | fornecimento |
volontaire | voluntário |
si | se |
formulaire | formulário |
et | e |
est | é |
données | dados |
la | a |
de | de |
vous | você |
souhaitez | deseja |
compte | conta |
mais | mas |
un | uma |
FR Fournissez une assistance à distance à la demande avec assistance. Connectez-vous dès que votre utilisateur a besoin d'aide grâce à un simple code de session à 9 chiffres. Fournissez une assistance à distance sans assistance avec
PT Fornecer suporte remoto a pedido atendido. Ligue o momento em que o utilizador precisa de ajuda com um simples código de sessão de 9 dígitos. Forneça suporte remoto sem assistência com
Франц | Португал |
---|---|
fournissez | fornecer |
utilisateur | utilizador |
code | código |
session | sessão |
demande | pedido |
à | em |
besoin | precisa |
daide | ajuda |
un | um |
simple | simples |
assistance | suporte |
distance | remoto |
de | de |
la | a |
FR Fournissez une assistance à distance à la demande avec assistance. Connectez-vous dès que votre utilisateur a besoin d'aide grâce à un simple code de session à 9 chiffres. Fournissez une assistance à distance sans assistance avec
PT Fornecer suporte remoto a pedido atendido. Ligue o momento em que o utilizador precisa de ajuda com um simples código de sessão de 9 dígitos. Forneça suporte remoto sem assistência com
Франц | Португал |
---|---|
fournissez | fornecer |
utilisateur | utilizador |
code | código |
session | sessão |
demande | pedido |
à | em |
besoin | precisa |
daide | ajuda |
un | um |
simple | simples |
assistance | suporte |
distance | remoto |
de | de |
la | a |
FR Utilisez le nuage pour transformer votre service public - fournissez des services énergétiques fiables, mesurez les performances, fournissez des ressources aux employés sur le terrain et gérez les informations sur les clients et la facturation.
PT Use a nuvem para transformar sua concessionária – forneça serviços de energia confiáveis, meça o desempenho, forneça recursos aos funcionários em campo e gerencie informações de clientes e cobrança.
FR Tout autre renseignement que vous fournissez lors de l’utilisation de nos services en ligne, comme les contributions au forum, les commentaires, les participations aux enquêtes, etc.
PT Quaisquer outros detalhes que você fornecer usando nossos serviços on-line, como contribuições do fórum, comentários, envios de pesquisa, etc.
Франц | Португал |
---|---|
fournissez | fornecer |
services | serviços |
ligne | line |
contributions | contribuições |
forum | fórum |
commentaires | comentários |
enquêtes | pesquisa |
etc | etc |
en ligne | on-line |
vous | você |
autre | que |
de | de |
en | os |
nos | nossos |
comme | como |
FR Remarque : si vous contactez le support de Cloudflare pour vérifier si une règle de pare-feu WAF se déclenche comme prévu, fournissez un fichier HAR capturé lors de l’envoi de la requête concernée.
PT Observação: ao fazer contato com o Suporte da Cloudflare para verificar se uma regra do WAF foi disparada conforme o esperado, forneça um arquivo HAR capturado durante o envio da solicitação específica em questão.
Франц | Португал |
---|---|
remarque | observação |
contactez | contato |
support | suporte |
cloudflare | cloudflare |
vérifier | verificar |
règle | regra |
waf | waf |
prévu | esperado |
capturé | capturado |
si | se |
la | a |
un | um |
requête | solicitação |
fichier | arquivo |
de | com |
une | uma |
FR les informations que vous fournissez lors d'une demande de support ;
PT informações que você fornecer ao enviar um pedido de suporte;
Франц | Португал |
---|---|
informations | informações |
fournissez | fornecer |
demande | pedido |
support | suporte |
vous | você |
de | de |
que | que |
FR les informations que vous fournissez lors d'une candidature à un emploi ;
PT informações que você fornecer ao se candidatar a uma vaga;
Франц | Португал |
---|---|
informations | informações |
fournissez | fornecer |
à | ao |
vous | você |
un | uma |
lors | a |
FR Toute information que vous fournissez volontairement lors de toute communication avec notre équipe est également stockée dans notre système
PT Qualquer informação que você fornecer voluntariamente durante qualquer comunicação com nossa equipe também é armazenada em nosso sistema
Франц | Португал |
---|---|
fournissez | fornecer |
volontairement | voluntariamente |
stocké | armazenada |
information | informação |
équipe | equipe |
système | sistema |
vous | você |
communication | comunicação |
également | também |
de | com |
est | é |
avec | o |
FR Par conséquent, nous ne pouvons être tenus responsables de la protection et de la confidentialité des informations que vous fournissez lors de la visite de ces sites et ces sites ne sont pas régis par cette déclaration de confidentialité
PT Portanto, não podemos ser responsáveis pela proteção e privacidade de qualquer informação que você fornecer enquanto visita tais sites e tais sites não são regidos por esta declaração de privacidade
Франц | Португал |
---|---|
pouvons | podemos |
responsables | responsáveis |
informations | informação |
fournissez | fornecer |
visite | visita |
déclaration | declaração |
être | ser |
protection | proteção |
confidentialité | privacidade |
sites | sites |
de | de |
et | e |
vous | você |
sont | são |
que | o |
pas | não |
la | pela |
FR Tout autre renseignement que vous fournissez lors de l’utilisation de nos services en ligne, comme les contributions au forum, les commentaires, les participations aux enquêtes, etc.
PT Quaisquer outros detalhes que você fornecer usando nossos serviços on-line, como contribuições do fórum, comentários, envios de pesquisa, etc.
Франц | Португал |
---|---|
fournissez | fornecer |
services | serviços |
ligne | line |
contributions | contribuições |
forum | fórum |
commentaires | comentários |
enquêtes | pesquisa |
etc | etc |
en ligne | on-line |
vous | você |
autre | que |
de | de |
en | os |
nos | nossos |
comme | como |
FR les informations que vous fournissez lors d'une demande de support ;
PT informações que você fornecer ao enviar um pedido de suporte;
Франц | Португал |
---|---|
informations | informações |
fournissez | fornecer |
demande | pedido |
support | suporte |
vous | você |
de | de |
que | que |
FR les informations que vous fournissez lors d'une candidature à un emploi ;
PT informações que você fornecer ao se candidatar a uma vaga;
Франц | Португал |
---|---|
informations | informações |
fournissez | fornecer |
à | ao |
vous | você |
un | uma |
lors | a |
FR Nous essaierons de vous contacter par e-mail et par téléphone, veuillez donc vous assurer que les informations de contact que vous fournissez lors du processus de planification et d'inscription sont exactes.
PT Tentaremos entrar em contato com você por e-mail e por telefone, portanto, certifique-se de que as informações de contato fornecidas durante o processo de agendamento e registro estejam corretas.
FR Lors de la prise de rendez-vous en ligne ou par téléphone, il vous sera demandé de fournir votre mode de paiement. Fournissez votre numéro de bon à ce moment. Vous pouvez également présenter le bon sur place à votre centre de test local.
PT Ao agendar sua consulta on-line ou por telefone, você será solicitado a fornecer seu método de pagamento. Forneça o número do seu voucher neste momento. Você também pode apresentar o voucher no local em seu centro de testes local.
FR Les sondages peuvent également être créés manuellement sur des sources avec des abonnements actifs. Ceci est utile lors du dépannage des données extraites ou lors du test de nouveaux types de données.
PT As pesquisas também podem ser criadas manualmente em fontes com assinaturas ativas. Isso é útil ao solucionar problemas de dados recuperados ou ao testar novos tipos de dados.
Франц | Португал |
---|---|
créés | criadas |
manuellement | manualmente |
sources | fontes |
abonnements | assinaturas |
actifs | ativas |
nouveaux | novos |
utile | útil |
peuvent | podem |
ou | ou |
sondages | pesquisas |
également | também |
être | ser |
données | dados |
est | é |
de | de |
test | testar |
FR Depuis lors, la technologie de Reincubate a été utilisée lors de la saison 2 (2016), de la saison 3 (2018), de la saison 4 (2019) et de toutes les séries du spectacle dérivé de Celebrity Hunted .
PT Desde então, a tecnologia da Reincubate tem sido usada na 2ª temporada (2016), 3ª temporada (2018), 4ª temporada (2019) e em todas as séries do spin-off Celebrity Hunted .
Франц | Португал |
---|---|
saison | temporada |
séries | séries |
reincubate | reincubate |
et | e |
la | a |
été | sido |
lors | em |
technologie | tecnologia |
de | do |
utilisée | usada |
toutes | todas |
FR Ces modes d'arrière-plan sont limités pour une utilisation lors de la transmission de vidéos d'un appareil à un autre, lors de la collecte de mises à jour de position, en agissant comme un téléphone ou en utilisant Bluetooth
PT Esses modos de segundo plano são limitados para uso na transmissão de vídeo de um dispositivo para outro, na coleta de atualizações de local, na ação de um telefone ou no Bluetooth
Франц | Португал |
---|---|
modes | modos |
vidéos | vídeo |
collecte | coleta |
position | local |
bluetooth | bluetooth |
mises à jour | atualizações |
utilisation | uso |
la | a |
appareil | dispositivo |
téléphone | telefone |
plan | plano |
de | de |
ou | ou |
en | no |
sont | são |
à | para |
un | um |
autre | outro |
limités | limitados |
FR Apparaissez au cœur de votre contenu lors de présentations en direct ou enregistrées afin de conserver la connexion humaine lors de réunions à distance et de visioconférences.
PT Apareça ao lado do seu conteúdo em apresentações ao vivo ou gravadas, mantendo a conexão humana em reuniões remotas e videoconferências.
Франц | Португал |
---|---|
présentations | apresentações |
connexion | conexão |
humaine | humana |
réunions | reuniões |
et | e |
ou | ou |
de | do |
contenu | conteúdo |
la | a |
votre | seu |
en direct | vivo |
FR Sachant que les polices sont des fichiers qui bloquent l'affichage lors de la création d'une page Web s'ils sont absents, nous utilisons les polices par défaut de l'appareil lors de la première interaction de l'utilisateur avec l'application
PT Uma vez que as fontes são arquivos de bloqueio de renderização ao criar o conteúdo de uma página da Web, confiamos nas fontes padrão do dispositivo do usuário durante a sua primeira interação
Франц | Португал |
---|---|
polices | fontes |
création | criar |
défaut | padrão |
interaction | interação |
web | web |
fichiers | arquivos |
de | de |
la | a |
page | página |
lapplication | dispositivo |
première | primeira |
avec | o |
FR En compression sans perte, les données peuvent être récupérées lors de la décompression du fichier vers l'original tandis qu'en compression avec perte, les données ne peuvent pas être récupérées lors de la décompression du fichier.
PT Na compactação sem perdas, os dados podem ser recuperados ao descompactar o arquivo de volta ao original durante a compactação com perdas; os dados não podem ser recuperados ao descompactar o arquivo.
Франц | Португал |
---|---|
peuvent | podem |
données | dados |
être | ser |
en | os |
perte | perdas |
de | de |
la | a |
fichier | arquivo |
avec | o |
FR Pour pouvoir utiliser les patchs les plus récents, les FAQ et autres services, vous devez utiliser la connexion MAGIX que vous avez créée lors de l'achat du produit sur magix.com ou lors de l'enregistrement du produit dans le service clientèle.
PT Para poder usufruir dos patches mais recentes, ter acesso às Perguntas frequentes e a outros serviços, é necessário o login MAGIX, criado quando comprou um produto em magix.com ou através do Service Center.
Франц | Португал |
---|---|
faq | perguntas frequentes |
patchs | patches |
et | e |
ou | ou |
créé | criado |
autres | outros |
services | serviços |
devez | necessário |
connexion | login |
produit | produto |
pouvoir | poder |
plus | mais |
vous | perguntas |
récents | recentes |
de | com |
FR Cliquez sur le bouton pour vérifier l'admissibilité de votre élève ou enseignant. Lors de la vérification, vous recevrez un code de coupon unique à appliquer lors du paiement.
PT Clique no botão para verificar a elegibilidade de seu aluno ou professor. Após a confirmação, você receberá um código de cupom exclusivo para aplicar durante a finalização da compra.
Франц | Португал |
---|---|
élève | aluno |
enseignant | professor |
recevrez | receber |
code | código |
coupon | cupom |
appliquer | aplicar |
vérifier | verificar |
ou | ou |
de | de |
un | um |
à | para |
cliquez | clique |
vous | você |
le | o |
la | a |
votre | seu |
bouton | botão |
FR En tant que sceptique déclaré que je suis habituellement, il y a quelques choses que je ne savais pas tout de suite à propos de l'OT lors de ma première découverte, et elles pourraient être intéressantes lors de l'évaluation:
PT Sendo o cético declarado que eu geralmente sou, há algumas coisas que eu não estava imediatamente ciente sobre o EO quando o encontrei pela primeira vez, e elas podem ser de interesse ao avaliá-lo:
Франц | Португал |
---|---|
habituellement | geralmente |
tout de suite | imediatamente |
de | de |
à | ao |
première | primeira |
et | e |
il | lo |
je | eu |
choses | coisas |
elles | elas |
être | ser |
en | sobre |
pas | não |
FR Lors de mes tests, les performances de Zoom lors d'un appel privé étaient comparables à celles de l'affichage du flux vidéo dans QuickTime Player (en choisissant Fichier> Nouvel enregistrement de film), qui ne fait pas de streaming.
PT Em meus testes, o desempenho do Zoom em uma chamada privada foi comparável à exibição do feed de vídeo no QuickTime Player (escolhendo Arquivo> Nova Gravação de Filme), que não faz streaming.
Франц | Португал |
---|---|
performances | desempenho |
zoom | zoom |
appel | chamada |
choisissant | escolhendo |
nouvel | nova |
tests | testes |
vidéo | vídeo |
fichier | arquivo |
enregistrement | gravação |
film | filme |
streaming | streaming |
mes | meus |
de | de |
du | do |
étaient | que |
FR Les tâches sont généralement créées lors de la création d'une ressource de session ou lors de l'exécution d'un sondage.
PT As tarefas são mais comumente criadas como parte da criação de um recurso de sessão ou durante a execução de uma pesquisa.
Франц | Португал |
---|---|
créées | criadas |
ressource | recurso |
session | sessão |
sondage | pesquisa |
généralement | comumente |
tâches | tarefas |
création | criação |
ou | ou |
de | de |
dun | um |
la | a |
FR Ignorer tous les champs facultatifs lors de la création du compte de service, nous définirons les autorisations lors d'une étape ultérieure.
PT Ignore todos os campos opcionais ao criar a conta de serviço, vamos definir as permissões em uma etapa posterior.
Франц | Португал |
---|---|
champs | campos |
création | criar |
autorisations | permissões |
étape | etapa |
de | de |
service | serviço |
compte | conta |
la | a |
FR L'API aura déclenché le processus MFA et vous devez fournir le code présenté lors de ce processus lors de votre prochaine tentative de création de session.
PT A API acionou o processo do MFA e você deve fornecer o código apresentado durante esse processo na sua próxima tentativa de criação de sessão.
Франц | Португал |
---|---|
processus | processo |
mfa | mfa |
fournir | fornecer |
code | código |
présenté | apresentado |
prochaine | próxima |
tentative | tentativa |
session | sessão |
création | criação |
et | e |
vous | você |
de | de |
ce | esse |
FR La marque Legion peut être réglée pour silluminer et ce logo arrière peut être réglé pour clignoter lors du jeu, comme notification ou lors du chargement
PT A marca Legion pode ser definida para iluminar e o logotipo traseiro pode ser definido para pulsar durante o jogo, como uma notificação ou durante o carregamento
Франц | Португал |
---|---|
arrière | traseiro |
réglé | definido |
notification | notificação |
chargement | carregamento |
et | e |
logo | logotipo |
ou | ou |
marque | marca |
peut | pode |
être | ser |
jeu | jogo |
la | a |
comme | como |
FR Cela a duré six heures 12 minutes lors de la diffusion de vidéos à partir de YouTube. La batterie sest déchargée à un rythme similaire lors de la rédaction de documents avec le peu de recherche sur le Web.
PT Durou seis horas e 12 minutos durante o streaming de vídeo do YouTube. A bateria descarregou em uma taxa semelhante ao escrever documentos com um pouco de pesquisa na web.
Франц | Португал |
---|---|
similaire | semelhante |
documents | documentos |
minutes | minutos |
youtube | youtube |
recherche | pesquisa |
web | web |
vidéos | vídeo |
heures | horas |
de | de |
diffusion | streaming |
batterie | bateria |
d | e |
un | um |
FR Dans une série de tests, lors de jeux, de tournage de vidéos et dune utilisation générale lors de déplacements et de réunions à travers Londres, liPhone 11 Pro a plus quassez de jus pour durer la journée et plus encore.
PT Em uma série de testes, ao jogar jogos, gravar vídeo e uso geral durante viagens e reuniões em Londres, o iPhone 11 Pro tem energia mais do que suficiente para durar o dia e mais um pouco.
Франц | Португал |
---|---|
tests | testes |
générale | geral |
déplacements | viagens |
réunions | reuniões |
londres | londres |
liphone | iphone |
durer | durar |
et | e |
utilisation | uso |
série | série |
jeux | jogos |
vidéos | vídeo |
pro | pro |
de | de |
à | para |
plus | mais |
journée | dia |
une | uma |
pour | suficiente |
FR Les épreuves de cyclisme sur piste se sont tenues lors de chacune des éditions des Jeux depuis 1896, à l’exception de ceux de Stockholm en 1912, lors desquels seule la course sur route a été organisée
PT Os eventos de ciclismo de pista aconteceram em todas as edições dos Jogos desde 1896, exceto nos Jogos de Estocolmo 1912, que contou apenas com a competição de Estrada
Франц | Португал |
---|---|
cyclisme | ciclismo |
piste | pista |
éditions | edições |
stockholm | estocolmo |
jeux | jogos |
de | de |
la | a |
seule | apenas |
FR Actions que nous pouvons entreprendre pour répondre au moment où un incident se produit en dehors d'une réunion (comme lors d'un appel téléphonique, lors d'un échange de messages ou en personne).
PT Ações que podemos tomar para responder no momento em que ocorre um incidente fora de uma reunião (como em uma chamada telefônica, durante a troca de mensagens ou pessoalmente).
Франц | Португал |
---|---|
répondre | responder |
incident | incidente |
réunion | reunião |
échange | troca |
se produit | ocorre |
ou | ou |
en personne | pessoalmente |
actions | ações |
moment | momento |
appel | chamada |
de | de |
pouvons | podemos |
un | um |
messages | mensagens |
dehors | o |
comme | como |
FR Que ce soit lors d'une réunion, après une réunion ou lors d'une conversation avec un sponsor ou un collègue en convalescence, la connexion est un puissant antidote aux conséquences destructrices de la maladie
PT Seja em uma reunião, após a reunião ou conversa com um patrocinador ou companheiro em recuperação, a conexão é um antídoto poderoso para as consequências destrutivas da doença
Франц | Португал |
---|---|
réunion | reunião |
conversation | conversa |
sponsor | patrocinador |
connexion | conexão |
puissant | poderoso |
conséquences | consequências |
maladie | doença |
est | é |
ou | ou |
de | com |
un | um |
après | após |
la | a |
en | em |
une | uma |
avec | o |
FR (Pocket-lint) - Honor a lancé le Honor 50, son dernier smartphone, lors dun événement en Chine. Lors du lancement initial pour le marché chinois, Honor a confirmé quil aura un lancement mondial complet, voyant le retour des services Google.
PT (Pocket-lint) - A Honor lançou o Honor 50, seu mais recente smartphone, em um evento na China. Durante o lançamento inicial para o mercado chinês, Honor confirmou que terá um lançamento global completo, vendo o retorno dos serviços do Google.
Франц | Португал |
---|---|
honor | honor |
smartphone | smartphone |
événement | evento |
marché | mercado |
confirmé | confirmou |
mondial | global |
complet | completo |
voyant | vendo |
retour | retorno |
services | serviços |
chine | china |
lancement | lançamento |
du | do |
chinois | chinês |
un | um |
dernier | recente |
aura | que |
FR Le Mémorial et musée du 11 septembre est un hommage aux hommes, aux femmes et aux enfants qui ont perdu la vie lors des attentats du 11 septembre 2001, ainsi que lors de celui du 26 février 1993
PT O 9/11 Memorial and Museum é uma homenagem aos homens, mulheres e crianças que perderam suas vidas durante os ataques do 11 de setembro de 2001 e de 26 de fevereiro de 1993
Франц | Португал |
---|---|
hommage | homenagem |
hommes | homens |
vie | vidas |
septembre | setembro |
est | é |
femmes | mulheres |
enfants | crianças |
février | fevereiro |
et | e |
mémorial | memorial |
le | o |
musée | museum |
ont | os |
de | de |
du | do |
un | uma |
FR Google a annoncé le Pixel 6 et le Pixel 6 Pro lors dun événement matériel Made by Google le 19 octobre lors dun événement, mais lévénement nincluait pas de Pixel pliable.
PT O Google anunciou o Pixel 6 e o Pixel 6 Pro em um evento de hardware Made by Google em 19 de outubro em um evento, mas o evento não incluiu um Pixel dobrável.
Франц | Португал |
---|---|
annoncé | anunciou |
pixel | pixel |
événement | evento |
matériel | hardware |
octobre | outubro |
pliable | dobrável |
et | e |
de | de |
pro | pro |
dun | um |
mais | mas |
le | o |
FR Chaque année, des milliards d'identifiants de connexion sont dévoilés et volés lors de violations de données. Vérifiez si vos données privées ont été compromises lors d'une violation.
PT Todos os anos são roubadas e expostas milhares de milhões de credenciais de início de sessão em websites hackeados. Verifique se as suas informações privadas foram comprometidas na sequência de uma violação de dados.
Франц | Португал |
---|---|
milliards | milhões |
vérifiez | verifique |
données | dados |
si | se |
de | de |
et | e |
violation | violação |
sont | são |
année | uma |
été | foram |
FR Le programme Millemiglia d'Alitalia vous permet de gagner des points lors de votre séjour dans un établissement NH Hotel Group. Présentez votre carte lors de l'enregistrement.
PT O programa MilleMiglia permite-lhe ganhar pontos ao hospedar-se numa propriedade do NH Hotel Group. Apresente o seu cartão quando fizer o check-in.
Франц | Португал |
---|---|
permet | permite |
gagner | ganhar |
hotel | hotel |
group | group |
présentez | apresente |
carte | cartão |
nh | nh |
programme | programa |
le | o |
points | pontos |
de | do |
votre | seu |
un | numa |
lors | se |
vous | quando |
FR Cest aussi lun de ses défauts: ce plateau en verre, bien que joli à la lumière du jour, est également réfléchissant et provoque donc des reflets gênants lors de la visualisation lors de visionnages par faible luminosité.
PT No entanto, essa também é uma de suas falhas: o tampo de vidro, embora certamente bonito à luz do dia, também é reflexivo e, portanto, causa reflexos incômodos durante a visualização em condições de pouca luz.
Франц | Португал |
---|---|
défauts | falhas |
verre | vidro |
réfléchissant | reflexivo |
bien que | embora |
et | e |
visualisation | visualização |
lumière | luz |
également | também |
de | de |
la | a |
du | do |
cest | é |
ce | essa |
joli | bonito |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Cisco. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador Cisco. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Франц | Португал |
---|---|
routeur | roteador |
cisco | cisco |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Tenda. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador Tenda. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Франц | Португал |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Linksys. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador Linksys. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Франц | Португал |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur TP-LINK. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador TP-LINK. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Франц | Португал |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Comtrend. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador Comtrend. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Франц | Португал |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur D-Link. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador D-Link. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Франц | Португал |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Arris. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador Arris. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Франц | Португал |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur ASUS. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador ASUS. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Франц | Португал |
---|---|
routeur | roteador |
asus | asus |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Belkin. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador Belkin. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Франц | Португал |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Netgear. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador Netgear. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Франц | Португал |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна