FR Le courant électrique provient des usines hydroélectriques d’Amsteg (canton d’Uri) et de Ritom (canton du Tessin) et est acheminé depuis des lignes de transport vers les sous-stations via un système à faibles pertes.
FR Le courant électrique provient des usines hydroélectriques d’Amsteg (canton d’Uri) et de Ritom (canton du Tessin) et est acheminé depuis des lignes de transport vers les sous-stations via un système à faibles pertes.
DE Von den Wasserkraftwerken in Amsteg UR und Ritom TI wird die elektrische Energie über ein verlustarmes System von Übertragungsleitungen an die Unterwerke weitergeleitet.
Франц | Герман |
---|---|
système | system |
et | und |
électriques | elektrische |
à | die |
de | von |
le | den |
un | ein |
FR Le grotto «Al Ritrovo» avec sa vue imprenable est probablement le bon plan le plus connu du Tessin. Excellente cuisine locale du Tessin, avec un accent particulier sur les produits régionaux du terroir préparés simplement par le «grotto».
DE Das Grotto “Al Ritrovo” mit seiner unverkennbaren Aussicht ist der wohl bekannteste Geheimtipp im Tessin. Exzellente lokale Tessiner-Küche mit besonderem Augenmerk auf regionale “terroir”-Produkte mit einfacher “Grotto”-Zubereitung.
Франц | Герман |
---|---|
sa | seiner |
vue | aussicht |
probablement | wohl |
tessin | tessin |
excellente | exzellente |
cuisine | küche |
produits | produkte |
locale | lokale |
régionaux | regionale |
avec | mit |
est | ist |
sur | auf |
le | der |
FR Le grotto «Al Ritrovo» avec sa vue imprenable est probablement le bon plan le plus connu du Tessin. Excellente cuisine locale du Tessin, avec un accent particulier sur les produits régionaux du terroir préparés simplement par le «grotto».
DE Das Grotto “Al Ritrovo” mit seiner unverkennbaren Aussicht ist der wohl bekannteste Geheimtipp im Tessin. Exzellente lokale Tessiner-Küche mit besonderem Augenmerk auf regionale “terroir”-Produkte mit einfacher “Grotto”-Zubereitung.
Франц | Герман |
---|---|
sa | seiner |
vue | aussicht |
probablement | wohl |
tessin | tessin |
excellente | exzellente |
cuisine | küche |
produits | produkte |
locale | lokale |
régionaux | regionale |
avec | mit |
est | ist |
sur | auf |
le | der |
FR Assurance maladie dans le canton du Tessin
DE Krankenversicherung im Kanton Tessin
Франц | Герман |
---|---|
canton | kanton |
tessin | tessin |
dans le | im |
FR Bellinzona est sans doute la ville la plus italienne de Suisse. La ligne d?horizon du chef-lieu du canton du Tessin est formée par une triade de châteaux forts du Moyen-âge les mieux conservés de Suisse, inscrits au patrimoine mondial de l?UNESCO.
DE Bellinzona ist die wohl italienischste Stadt der Schweiz. Die «Skyline» der Tessiner Hauptstadt bildet die mächtige Festungsanlage aus drei der besterhaltenen mittelalterlichen Burgen der Schweiz, ein von der UNESCO anerkanntes Welterbe.
Франц | Герман |
---|---|
bellinzona | bellinzona |
suisse | schweiz |
horizon | skyline |
châteaux | burgen |
unesco | unesco |
sans doute | wohl |
ville | stadt |
chef-lieu | hauptstadt |
est | ist |
italienne | der |
FR En plus d’être la région la plus ensoleillée de la Suisse, le canton du Tessin est également synonyme de plaisirs sans pareils
DE Der Kanton Tessin ist nicht nur die sonnenreichste Region der Schweiz, sondern bietet auch umfassenden Genuss
Франц | Герман |
---|---|
tessin | tessin |
canton | kanton |
région | region |
suisse | schweiz |
est | ist |
également | auch |
plus | sondern |
de | der |
FR Les gens aiment s’abandonner à la dolce vita dans le canton du Tessin! En mariant l’efficacité suisse et la spontanéité italienne, cette terre semble née pour accueillir la tenue de réunions et d’événements.
DE Wer mag sich da nicht der Dolce Vita im Tessin hingeben! Die Region vereint Schweizer Effizienz und italienische Spontaneität – und ist damit wie geschaffen für Meetings und Events.
Франц | Герман |
---|---|
tessin | tessin |
suisse | schweizer |
réunions | meetings |
canton | region |
et | und |
dans | im |
pour | für |
la | die |
FR Pour pouvoir apprécier l’époustouflante vue à 360° sur l’un des plus beaux panoramas du canton du Tessin, un chemin de fer à crémaillère rejoint le sommet du Monte Generoso depuis 125 ans
DE Um das atemberaubende 360° Panorama des bedeutendsten Aussichtsbergs des Kantons Tessin überhaupt geniessen zu können, fährt seit 125 Jahren eine Zahnradbahn auf den hohen Gipfel des Monte Generoso
Франц | Герман |
---|---|
apprécier | geniessen |
tessin | tessin |
sommet | gipfel |
vue | panorama |
à | zu |
de | seit |
ans | jahren |
sur | auf |
du | des |
FR Un restaurant unique et moderne dans une zone exclusive du canton du Tessin.
DE Ein einzigartiges & modernes Restaurant in einer exklusiven Gegend des Kantons Tessin.
Франц | Герман |
---|---|
restaurant | restaurant |
moderne | modernes |
tessin | tessin |
zone | gegend |
dans | in |
exclusive | exklusiven |
une | einzigartiges |
un | ein |
FR Notre ferme bio se trouve en situation centrale, à 200 m du plus beau centre villageois du canton du Tessin, pas loin de l’arrêt du bus, d’une aire de jeux pour enfants et des magasins
DE Unser Bio-Bauernhof befindet sich an zentraler Lage 200 m vom schönsten Dorfplatz des Kantons Tessin entfernt, unweit von Bushaltestelle, Kinderspielplatz und Einkaufsmöglichkeiten
Франц | Герман |
---|---|
ferme | bauernhof |
bio | bio |
situation | lage |
beau | schönsten |
tessin | tessin |
m | m |
et | und |
centrale | zentraler |
trouve | befindet |
du | des |
à | an |
de | entfernt |
notre | unser |
FR L'utilisation des plaquettes de bois de la région encourage la sylviculture dans le canton du Tessin et contribue ainsi à entretenir les forêts.
DE Die Verwendung von Holzschnitzel aus der Region fördert die Forstwirtschaft im Kanton Tessin und leistet dadurch einen Beitrag zur Waldpflege.
Франц | Герман |
---|---|
lutilisation | verwendung |
encourage | fördert |
tessin | tessin |
canton | kanton |
région | region |
et | und |
dans le | im |
à | die |
FR Ce dimanche, seules 9 des 17 communes concernées ont approuvé la charte du Parc Adula, situé autour de la région du Reinwaldhorn, à cheval sur le canton des Grisons et celui du Tessin
DE Nur 9 von 17 Gemeinden haben am Sonntag der Charta des Parc Adula, dem Gebiet rund um das Reinwaldhorn in den Kantonen Graubünden und Tessin zugestimmt
Франц | Герман |
---|---|
dimanche | sonntag |
communes | gemeinden |
charte | charta |
région | gebiet |
grisons | graubünden |
tessin | tessin |
et | und |
autour | um |
à | in |
seules | das |
ont | haben |
FR Le projet de construction d’une nouvelle centrale pour l’exploitation des eaux du bassin de Ritom s’appuie sur une étroite collaboration entre le canton du Tessin, l’AET et les CFF.
DE Die SBB ersetzt bis Ende 2022 zwischen Delémont und Aesch schrittweise die Bahnstromübertragungsleitung.
Франц | Герман |
---|---|
cff | sbb |
et | und |
de | zwischen |
FR Cela correspond à la consommation de courant annuelle de 150 000 ménages, l’équivalent de tous les ménages du canton du Tessin
DE Das entspricht dem jährlichen Stromverbrauch von rund 150 000 Haushalten oder allen Haushalten im Kanton Tessin
Франц | Герман |
---|---|
correspond | entspricht |
annuelle | jährlichen |
canton | kanton |
tessin | tessin |
les | oder |
de | allen |
FR Avec la mise en service du tunnel de base du Ceneri fin 2020, l’offre sera encore étendue, ce qui profitera notamment au trafic régional dans le canton du Tessin.
DE Mit der Inbetriebnahme des Ceneri-Basistunnels Ende 2020 erfolgt ein weiterer Angebotsausbau, welcher insbesondere auch der Regionalverkehr im Kanton Tessin zugute kommt.
Франц | Герман |
---|---|
fin | ende |
notamment | insbesondere |
canton | kanton |
tessin | tessin |
dans | im |
FR Assurance maladie dans le canton du Tessin
DE Krankenversicherung im Kanton Tessin
Франц | Герман |
---|---|
canton | kanton |
tessin | tessin |
dans le | im |
FR Appartements à vendre dans le Canton du Tessin (Suisse)
DE Villen und Häuser in Marbella - Costa del Sol (Spanien) zu verkaufen
Франц | Герман |
---|---|
vendre | verkaufen |
à | zu |
dans | in |
le | del |
FR Villas et Maisons à vendre dans le Canton du Tessin (Suisse)
DE Villen und Häuser in Niederösterreich (Österreich) zu verkaufen
Франц | Герман |
---|---|
villas | villen |
et | und |
maisons | häuser |
vendre | verkaufen |
suisse | österreich |
à | zu |
dans | in |
FR Le Monte San Salvatore est une montagne située près de Lugano, dans le canton du Tessin en Suisse. Depuis 1890, un funiculaire rejoint son sommet depuis Paradiso. Le sommet est également équipé d’un répéteur de la RSI.
DE Der Monte San Salvatore ist ein hoher Aussichtsberg am Ufer des Luganersees im Tessin in der Schweiz.
Франц | Герман |
---|---|
san | san |
tessin | tessin |
suisse | schweiz |
dans le | im |
est | ist |
en | in |
de | der |
un | ein |
FR Peu de temps après, en 1971, et récemment diplômé Botta, la même famille a commandé le projet d’une nouvelle maison, mais cette fois dans le domaine du canton du Tessin, au pied de San Giorgio Monde et surplombant le lac de Lugano
DE Bald darauf, im Jahr 1971 und vor kurzem Botta sein Diplom bekommt, die gleiche Familie beauftragt, das Projekt einer neuen Heimat, aber dieses Mal auf dem Gebiet des Kantons Ticino, am Fuße des San Giorgio Monde und mit Blick auf den Luganersee
Франц | Герман |
---|---|
san | san |
domaine | gebiet |
tessin | ticino |
projet | projekt |
nouvelle | neuen |
dans le | im |
et | und |
pied | fuß |
récemment | kurzem |
famille | familie |
mais | aber |
fois | mal |
dans | darauf |
la même | gleiche |
FR Bellinzona est sans doute la ville la plus italienne de Suisse. La ligne d?horizon du chef-lieu du canton du Tessin est formée par une triade de châteaux forts du Moyen-âge les mieux conservés de Suisse, inscrits au patrimoine mondial de l?UNESCO.
DE Bellinzona ist die wohl italienischste Stadt der Schweiz. Die «Skyline» der Tessiner Hauptstadt bildet die mächtige Festungsanlage aus drei der besterhaltenen mittelalterlichen Burgen der Schweiz, ein von der UNESCO anerkanntes Welterbe.
Франц | Герман |
---|---|
bellinzona | bellinzona |
suisse | schweiz |
horizon | skyline |
châteaux | burgen |
unesco | unesco |
sans doute | wohl |
ville | stadt |
chef-lieu | hauptstadt |
est | ist |
italienne | der |
FR En plus d’être la région la plus ensoleillée de la Suisse, le canton du Tessin est également synonyme de plaisirs sans pareils
DE Der Kanton Tessin ist nicht nur die sonnenreichste Region der Schweiz, sondern bietet auch umfassenden Genuss
Франц | Герман |
---|---|
tessin | tessin |
canton | kanton |
région | region |
suisse | schweiz |
est | ist |
également | auch |
plus | sondern |
de | der |
FR Les gens aiment s’abandonner à la dolce vita dans le canton du Tessin! En mariant l’efficacité suisse et la spontanéité italienne, cette terre semble née pour accueillir la tenue de réunions et d’événements.
DE Wer mag sich da nicht der Dolce Vita im Tessin hingeben! Die Region vereint Schweizer Effizienz und italienische Spontaneität – und ist damit wie geschaffen für Meetings und Events.
Франц | Герман |
---|---|
tessin | tessin |
suisse | schweizer |
réunions | meetings |
canton | region |
et | und |
dans | im |
pour | für |
la | die |
FR Pour pouvoir apprécier l’époustouflante vue à 360° sur l’un des plus beaux panoramas du canton du Tessin, un chemin de fer à crémaillère rejoint le sommet du Monte Generoso depuis 125 ans
DE Um das atemberaubende 360° Panorama des bedeutendsten Aussichtsbergs des Kantons Tessin überhaupt geniessen zu können, fährt seit 125 Jahren eine Zahnradbahn auf den hohen Gipfel des Monte Generoso
Франц | Герман |
---|---|
apprécier | geniessen |
tessin | tessin |
sommet | gipfel |
vue | panorama |
à | zu |
de | seit |
ans | jahren |
sur | auf |
du | des |
FR La nouvelle exposition Archeologia Montebello présente plus de 200 pièces archéologiques du canton du Tessin, couvrant chronologiquement une période allant du mésolithique à la fin de l’époque romaine
DE Die neue Ausstellung Archeologia Montebello zeigt über 200 archäologische Exponate aus dem Kanton Tessin in chronologischer Reihenfolge vom Mesolithikum bis zum Ende der Römerzeit
Франц | Герман |
---|---|
nouvelle | neue |
canton | kanton |
tessin | tessin |
exposition | ausstellung |
présente | zeigt |
une | reihenfolge |
à | die |
la fin | ende |
de | vom |
FR Le Monte Genero, qui culmine à 1701 m, se situe à l?extrémité sud du lac de Lugano. De par son altitude, ce sommet est indéniablement celui qui offre les plus beaux panoramas du canton du Tessin.
DE Am südlichen Ende des Lago di Lugano liegt der 1?701 Meter hohe Monte Generoso. Mit seiner Höhe ist der Berg zweifellos der bedeutendste Aussichtsberg des Kanton Tessins.
Франц | Герман |
---|---|
extrémité | ende |
lugano | lugano |
altitude | höhe |
sommet | berg |
canton | kanton |
lac | lago |
du | des |
FR Un restaurant unique et moderne dans une zone exclusive du canton du Tessin.
DE Ein einzigartiges & modernes Restaurant in einer exklusiven Gegend des Kantons Tessin.
Франц | Герман |
---|---|
restaurant | restaurant |
moderne | modernes |
tessin | tessin |
zone | gegend |
dans | in |
exclusive | exklusiven |
une | einzigartiges |
un | ein |
FR Des pins maritimes de Morcote au Tessin aux glaciers de Grimentz en Valais et aux vignobles d'Erlach dans le canton de Berne
DE Von den Seekiefern von Morcote im Tessin bis zu den Gletschern von Grimentz im Wallis und den Weinbergen von Erlach im Kanton Bern
Франц | Герман |
---|---|
tessin | tessin |
glaciers | gletschern |
valais | wallis |
canton | kanton |
berne | bern |
et | und |
dans le | im |
de | von |
le | den |
FR Notre ferme bio se trouve en situation centrale, à 200 m du plus beau centre villageois du canton du Tessin, pas loin de l’arrêt du bus, d’une aire de jeux pour enfants et des magasins
DE Unser Bio-Bauernhof befindet sich an zentraler Lage 200 m vom schönsten Dorfplatz des Kantons Tessin entfernt, unweit von Bushaltestelle, Kinderspielplatz und Einkaufsmöglichkeiten
Франц | Герман |
---|---|
ferme | bauernhof |
bio | bio |
situation | lage |
beau | schönsten |
tessin | tessin |
m | m |
et | und |
centrale | zentraler |
trouve | befindet |
du | des |
à | an |
de | entfernt |
notre | unser |
FR Le Monte Genero, qui culmine à 1701 m, se situe à l?extrémité sud du lac de Lugano. De par son altitude, ce sommet est indéniablement celui qui offre les plus beaux panoramas du canton du Tessin.
DE Am südlichen Ende des Lago di Lugano liegt der 1?701 Meter hohe Monte Generoso. Mit seiner Höhe ist der Berg zweifellos der bedeutendste Aussichtsberg des Kanton Tessins.
Франц | Герман |
---|---|
extrémité | ende |
lugano | lugano |
altitude | höhe |
sommet | berg |
canton | kanton |
lac | lago |
du | des |
FR Aarau, chef-lieu du canton d?Argovie dans le Mittelland, est situé sur l?Aar qui a donné son nom aussi bien à la ville qu?au canton
DE Aarau, Hauptort des Kantons Aargau im Schweizer Mittelland liegt am Fluss Aare, dem Stadt und Kanton auch ihre Namen verdanken
Франц | Герман |
---|---|
canton | kanton |
argovie | aargau |
aar | aare |
nom | namen |
aarau | aarau |
ville | stadt |
dans le | im |
situé | liegt |
aussi | und |
le | dem |
FR Passer la nuit sous les étoiles, là où l’on peut le mieux les observer dans tout le canton de Zurich: à la STAR BASE 1 et à la STAR BASE 2 de Sternenberg, la commune la plus élevée du canton, c’est possible à la charmante ferme Schürli.
DE Übernachten mit Blick auf die Sterne, dort wo man diese im Kanton Zürich am besten sieht: In der STAR BASE 1 und STAR BASE 2 in Sternenberg, der höchstgelegenen Gemeinde im Kanton, ist dies auf dem sympathischen Bauernhof Schürli möglich.
Франц | Герман |
---|---|
étoiles | sterne |
canton | kanton |
zurich | zürich |
star | star |
base | base |
commune | gemeinde |
ferme | bauernhof |
possible | möglich |
et | und |
les | besten |
peut | ist |
tout | sieht |
à | die |
dans | in |
FR Aarau, chef-lieu du canton d?Argovie dans le Mittelland, est situé sur l?Aar qui a donné son nom aussi bien à la ville qu?au canton
DE Aarau, Hauptort des Kantons Aargau im Schweizer Mittelland liegt am Fluss Aare, dem Stadt und Kanton auch ihre Namen verdanken
Франц | Герман |
---|---|
canton | kanton |
argovie | aargau |
aar | aare |
nom | namen |
aarau | aarau |
ville | stadt |
dans le | im |
situé | liegt |
aussi | und |
le | dem |
FR Les trois musées emmènent les visiteurs en voyage dans le temps, à travers l?archéologie du canton de Soleure, l?histoire de la ville d?Olten et du canton ainsi que l?histoire naturelle et la biodiversité de la région.
DE Die drei Museen nehmen die Besucher mit auf eine eindrückliche Zeitreise durch die Archäologie im Kanton Solothurn, die Geschichte der Stadt Olten und des Kantons sowie auf die Naturgeschichte und Biodiversität der Region.
Франц | Герман |
---|---|
musées | museen |
visiteurs | besucher |
archéologie | archäologie |
soleure | solothurn |
histoire | geschichte |
biodiversité | biodiversität |
canton | kanton |
ville | stadt |
région | region |
et | und |
dans le | im |
à | die |
trois | drei |
FR Comptant parmi les principales attractions touristiques du Tessin, les trois châteaux de Bellinzone sont uniques dans l’espace alpin et figurent au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 2000
DE Die drei Burgen von Bellinzona gehören zu den Hauptattraktionen im Tessin, sind einzigartig im Alpenraum und seit 2000 UNESCO-Weltkulturerbe
Франц | Герман |
---|---|
tessin | tessin |
châteaux | burgen |
bellinzone | bellinzona |
uniques | einzigartig |
et | und |
de | seit |
dans | im |
trois | drei |
sont | sind |
parmi | von |
FR La ville des châteaux, Bellinzone, recèle de nombreux recoins historiques à découvrir. Lors d?une agréable visite guidée de la ville, les participants en apprennent davantage sur les nombreuses facettes de la capitale du Tessin.
DE In der Burgenstadt Bellinzona gibt es einige spannende historische Ecken zu erkunden. Auf einer gemütlichen Stadtführung lernen Besucher die Tessiner Hauptstadt mit all ihren Facetten kennen.
Франц | Герман |
---|---|
bellinzone | bellinzona |
historiques | historische |
facettes | facetten |
agréable | gemütlichen |
capitale | hauptstadt |
apprennent | lernen |
découvrir | erkunden |
en | in |
à | zu |
FR Un voyage à travers la Suisse et son histoire, du Tessin à Lucerne en passant par la ligne historique et panoramique du Saint-Gothard. Retour aux origines de la Suisse.
DE Geschichte erfahren und lebendig erleben: Die Reise führt vom Tessin über die historische Gotthard-Panoramastrecke bis nach Luzern. Willkommen in der Urschweiz.
Франц | Герман |
---|---|
voyage | reise |
tessin | tessin |
lucerne | luzern |
et | und |
histoire | geschichte |
à | die |
en | in |
de | vom |
FR Comptant parmi les principales attractions touristiques du Tessin, les trois châteaux de Bellinzone sont uniques dans l?espace alpin et figurent au patrimoine mondial de l?UNESCO depuis 2000
DE Die drei Burgen von Bellinzona gehören zu den Hauptattraktionen im Tessin, sind einzigartig im Alpenraum und seit 2000 UNESCO-Weltkulturerbe
Франц | Герман |
---|---|
tessin | tessin |
châteaux | burgen |
bellinzone | bellinzona |
uniques | einzigartig |
unesco | unesco |
et | und |
de | seit |
dans | im |
trois | drei |
sont | sind |
FR Avec un seul billet, voyagez confortablement de la métropole Zurich au Tessin méditerranéen, en passant par la ville historique de Lucerne.
DE Mit einem Zugticket bequem von der Metropole Zürich durch das historische Luzern bis ins mediterranen Tessin reisen.
Франц | Герман |
---|---|
voyagez | reisen |
confortablement | bequem |
zurich | zürich |
tessin | tessin |
méditerranéen | mediterranen |
lucerne | luzern |
métropole | metropole |
un | einem |
passant | durch |
historique | historische |
FR Informations sur les prix de l’offre "Découvrir Tessin"
DE Preis-Informationen zu Angebot "Tessin entdecken"
Франц | Герман |
---|---|
loffre | angebot |
tessin | tessin |
informations | informationen |
découvrir | entdecken |
prix | preis |
FR Les meilleures destinations du Tessin
DE Top Destinationen in der Region Tessin
Франц | Герман |
---|---|
meilleures | top |
destinations | destinationen |
tessin | tessin |
du | der |
FR La beauté sauvage des proches vallées transversales du Tessin, comme la vallée de Maggia et Centovalli offre un cadre de rêve aux excursionnistes, randonneurs et vététistes.
DE Die herrlich wilde Natur der nahen Tessiner Seitentäler wie Maggiatal und Centovalli bietet viele Ausflugs-, Wander- und Bikemöglichkeiten.
Франц | Герман |
---|---|
sauvage | wilde |
et | und |
offre | bietet |
de | der |
FR Ticino Ticket – Transports publics gratuits au Tessin
DE Ticino Ticket – Gratis öffentlicher Verkehr im Tessin
FR Avec ses 43 mètres de haut, la cascade de Piumogna est l’une des plus spectaculaires du Tessin! Elle est facile d’accès, que ce soit à pied depuis la gare de Faido ou en voiture
DE Der Wasserfall des Piumognas ist 43 Meter hoch, einer der spektakulärsten des Tessin! Er ist sowohl zu Fuss ab dem Bahnhof Faido als auch mit dem Auto gut erreichbar
Франц | Герман |
---|---|
mètres | meter |
cascade | wasserfall |
tessin | tessin |
pied | fuss |
gare | bahnhof |
facile | erreichbar |
de | ab |
à | zu |
avec | mit |
est | ist |
voiture | auto |
que | sowohl |
la | der |
du | des |
FR Zone alpine de randonnée, vallées romantiques, aventure sur torrents, paradis des pêcheurs, atmosphère méridionale : la diversité est l'une des caractéristiques de la rivière Ticino qui donne aussi son nom au petit paradis ensoleillé du Tessin.
DE Alpines Wandergebiet, romantische Seitentäler, Wildwasser-Abenteuer, Fischerparadies, südländisches Flair: Vielfalt ist ein Markenzeichen des Flusses Ticino, der auch Namensgeber für die Sonnenstube Tessin ist.
Франц | Герман |
---|---|
romantiques | romantische |
aventure | abenteuer |
diversité | vielfalt |
rivière | flusses |
tessin | tessin |
est | ist |
FR Situé à l’extrémité sud du Tessin, le lac de Lugano scintille d’un bleu profond sous le soleil estival
DE Tiefblau glitzernd strahlt der Luganersee am südlichsten Zipfel des Tessins in der Sommersonne
Франц | Герман |
---|---|
à | in |
de | der |
du | des |
FR Davos Schaffhouse Zurich Berne Région Suisse Orientale / Liechtenstein Région du Léman (Vaud) Lac des Quatre Cantons Les Grisons Tessin Valais Zurich Région
DE Davos Schaffhausen Zürich Bern Region Ostschweiz / Liechtenstein Genferseegebiet Region Vierwaldstättersee Graubünden Tessin Wallis Zürich Region
Франц | Герман |
---|---|
davos | davos |
berne | bern |
liechtenstein | liechtenstein |
grisons | graubünden |
tessin | tessin |
valais | wallis |
zurich | zürich |
région | region |
schaffhouse | schaffhausen |
FR En savoir plus sur: Récolter les raisins du Tessin
DE Mehr erfahren über: Tessiner Trauben pflücken
Франц | Герман |
---|---|
raisins | trauben |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
sur | über |
FR En savoir plus sur: + Récolter les raisins du Tessin
DE Mehr erfahren über: + Tessiner Trauben pflücken
Франц | Герман |
---|---|
raisins | trauben |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
sur | über |
FR En savoir plus sur: Golf au Tessin
DE Mehr erfahren über: Golf im Tessin
Франц | Герман |
---|---|
golf | golf |
tessin | tessin |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
sur | über |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна