ES El ocio está bien, pero entretanto las células grises necesitan alimento. Y como esto también es importante para sus hijos, no solo estarán bien entretenidos en este país, sino que además aprenderán algo en el proceso.
Испани хэл дээрх "entretanto las células"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES El ocio está bien, pero entretanto las células grises necesitan alimento. Y como esto también es importante para sus hijos, no solo estarán bien entretenidos en este país, sino que además aprenderán algo en el proceso.
PT É gostoso ficar sem fazer nada – mas de vez em quando, parece que o cérebro pede um desafio. E como isso vale tanto para você como para seus filhos, na Suíça temos opções que divertem e ensinam.
Испани | Португал |
---|---|
hijos | filhos |
no | nada |
y | e |
es | é |
sino | mas |
sus | seus |
el | a |
como | como |
esto | isso |
para | para |
solo | um |
ES El ocio está bien, pero entretanto las células grises necesitan alimento. Y como esto también es importante para sus hijos, no solo estarán bien entretenidos en este país, sino que además aprenderán algo en el proceso.
PT É gostoso ficar sem fazer nada – mas de vez em quando, parece que o cérebro pede um desafio. E como isso vale tanto para você como para seus filhos, na Suíça temos opções que divertem e ensinam.
Испани | Португал |
---|---|
hijos | filhos |
no | nada |
y | e |
es | é |
sino | mas |
sus | seus |
el | a |
como | como |
esto | isso |
para | para |
solo | um |
ES “Resulta, las células del CARRO no son tan buenas en las células del tumor del objetivo de la matanza como las células de TCR-T,” el Dr
PT “Despeja, as pilhas do CARRO não são tão boas em pilhas do tumor do alvo da matança quanto pilhas de TCR-T,” o Dr
ES Inicialmente, las células foliculares de T activan las células de B del naïve, que maduro en las células de B activadas
PT Inicialmente, as pilhas foliculares de T activam as pilhas de B do naïve, que maduro em pilhas de B ativadas
Испани | Португал |
---|---|
inicialmente | inicialmente |
b | b |
maduro | maduro |
t | t |
que | que |
ES Examinaron el camino en colon y las células cancerosas del pulmón usando CRISPR-Cas9 gen-corrigieron variedades de células para determinar cómo las células cancerosas evaden la detección usando los azúcares en su superficie de la célula.
PT Examinaram o caminho nos dois pontos e as células cancerosas do pulmão que usam CRISPR-Cas9 gene-editaram linha celular para determinar como as células cancerosas iludem a detecção usando açúcares em sua superfície da pilha.
Испани | Португал |
---|---|
pulmón | pulmão |
detección | detecção |
superficie | superfície |
y | e |
células | células |
usando | usando |
en | em |
determinar | determinar |
la | a |
ES Khalili y los colegas en el templo mostraron que EBT-101 puede recortar efectivo la DNA proviral del VIH de los genomas de diversos células y tejidos, incluyendo las células humanas VIH-infectadas y las células y los tejidos de ratones humanizados.
PT Khalili e os colegas no templo mostraram que EBT-101 pode eficazmente extirpar o ADN proviral do VIH dos genomas de pilhas e tecidos diferentes, incluindo pilhas humanas VIH-contaminadas e pilhas e tecidos de ratos humanizados.
Испани | Португал |
---|---|
colegas | colegas |
templo | templo |
mostraron | mostraram |
diversos | diferentes |
tejidos | tecidos |
incluyendo | incluindo |
y | e |
puede | pode |
en | de |
en el | no |
el | o |
que | que |
de | do |
ES Sykulev y colegas entonces probó como de bien otro tipo de inmunoterapia, conocido como células de TCR-T que utilizan las células de T dirigidas para expresar un receptor específico del linfocito T, las células de objetivo matadas
PT Sykulev e colegas testou então como bom um outro tipo de imunoterapia, conhecido como as pilhas de TCR-T que usam as pilhas de T projetadas para expressar um receptor de célula T específico, pilhas de alvo matadas
Испани | Португал |
---|---|
colegas | colegas |
conocido | conhecido |
células | célula |
utilizan | usam |
receptor | receptor |
específico | específico |
t | t |
y | e |
expresar | expressar |
un | um |
tipo | tipo |
otro | outro |
para | alvo |
del | de |
ES SDAV es capaz de infectar una amplia variedad de tipos de la célula tales como células epiteliales de las vías respiratorias, células de sistema nervioso (CNS) central, o células mononucleares en órganos linfoides
PT SDAV é capaz de contaminar uma grande variedade de tipos da pilha tais como pilhas epiteliais das vias respiratórias, pilhas de sistema nervoso (CNS) central, ou pilhas mononuclear em órgãos lymphoid
Испани | Португал |
---|---|
amplia | grande |
sistema | sistema |
nervioso | nervoso |
central | central |
variedad | variedade |
tipos | tipos |
o | ou |
es | é |
capaz | capaz |
ES Típicamente, varios tipos de células de T están implicados en esto, principal células de T del ayudante CD4 y células de T citotóxicas CD8, y juntos forman el complejo de MHC.
PT Tipicamente, diversos tipos de pilhas de T são envolvidos neste, principalmente em pilhas de T do ajudante CD4 e em pilhas de T CD8 citotóxicos, e junto formam o complexo de MHC.
Испани | Португал |
---|---|
típicamente | tipicamente |
implicados | envolvidos |
forman | formam |
complejo | complexo |
t | t |
principal | principalmente |
están | são |
y | e |
tipos | tipos |
el | o |
ES Entretanto, esta región ha crecido hasta alcanzar las 32 plantas en cinco países, incluidos varios centros de producción propios.
PT Enquanto isso, essa região se expandiu para 32 plantas em cinco países, incluindo várias produções internas.
Испани | Португал |
---|---|
plantas | plantas |
varios | várias |
región | região |
países | países |
incluidos | incluindo |
las | o |
en | em |
alcanzar | para |
ES Entretanto, esta región ha crecido hasta alcanzar las 32 plantas en cinco países, incluidos varios centros de producción propios.
PT Enquanto isso, essa região se expandiu para 32 plantas em cinco países, incluindo várias produções internas.
Испани | Португал |
---|---|
plantas | plantas |
varios | várias |
región | região |
países | países |
incluidos | incluindo |
las | o |
en | em |
alcanzar | para |
ES Entretanto, visitar el bosque de la familia Sipilä puede ser una auténtica experiencia para los viajeros exigentes
PT Enquanto isso, uma visita à floresta da família Sipilä oferece uma experiência única para o viajante exigente
Испани | Португал |
---|---|
visitar | visita |
bosque | floresta |
familia | família |
experiencia | experiência |
viajeros | viajante |
una | única |
de | uma |
para | para |
ES El Sonos Beam llegó entretanto, pero estaba más pensado para televisores y habitaciones más pequeñas, ofreciendo una alternativa mejor que los altavoces de la pantalla plana en lugar de una experiencia cinematográfica
PT O Sonos Beam chegou nesse meio tempo, mas foi mais destinado a TVs e salas menores, dando a você uma alternativa melhor do que os alto-falantes em sua tela plana, em vez de uma experiência cinematográfica
Испани | Португал |
---|---|
televisores | tvs |
alternativa | alternativa |
altavoces | falantes |
pantalla | tela |
plana | plana |
pequeñas | menores |
sonos | sonos |
y | e |
mejor | melhor |
estaba | que |
experiencia | experiência |
llegó | chegou |
pero | mas |
más | mais |
la | a |
ES Las células del CARRO son las T-células modificadas que visualizan las partes de anticuerpos sintetizados en sus superficies de la célula
PT As pilhas do CARRO são as T-pilhas alteradas que indicam partes de anticorpos sintéticos em suas superfícies da pilha
Испани | Португал |
---|---|
anticuerpos | anticorpos |
superficies | superfícies |
son | são |
partes | partes |
la | o |
ES Estos fragmentos del anticuerpo permiten que las células del CARRO reconozcan y sujeten a las proteínas específicas en las células del tumor.
PT Estes fragmentos do anticorpo permitem que as pilhas do CARRO reconheçam e anexem às proteínas específicas em pilhas do tumor.
Испани | Португал |
---|---|
fragmentos | fragmentos |
anticuerpo | anticorpo |
permiten | permitem |
proteínas | proteínas |
y | e |
en | em |
del | do |
específicas | específicas |
ES ECA2 se distribuye ampliamente por todo el cuerpo, y se expresa abundantemente en las células epiteliales nasales, las células epiteliales de los alvéolos pulmonares y los enterocitos del intestino delgado
PT A ECA2 é amplamente distribuída por todo o corpo, apresentando uma expressão abundante em células epiteliais nasais, células epiteliais de alvéolos pulmonares e enterócitos do intestino delgado
Испани | Португал |
---|---|
ampliamente | amplamente |
cuerpo | corpo |
células | células |
y | e |
el | a |
ES Por ejemplo, en 3 meses de la infección, las células de asesino (NK) naturales fueron reducidas, mientras que las T-células reguladoras aumentaron en 1-3 meses
PT Por exemplo, em 3 meses da infecção, as pilhas de assassino (NK) naturais foram reduzidas, visto que as T-pilhas reguladoras aumentaram em 1-3 meses
Испани | Португал |
---|---|
meses | meses |
infección | infecção |
asesino | assassino |
naturales | naturais |
reducidas | reduzidas |
aumentaron | aumentaram |
la | o |
ejemplo | exemplo |
fueron | que |
ES Las T-células centrales de la memoria CD4 y las T-células terminal distinguidas CD8 aumentaron de los pacientes COVID-19 en 1-3 meses de inicio del síntoma
PT As T-pilhas centrais da memória CD4 e as T-pilhas CD8 terminal diferenciadas aumentaram nos pacientes COVID-19 em 1-3 meses do início do sintoma
Испани | Португал |
---|---|
centrales | centrais |
memoria | memória |
terminal | terminal |
aumentaron | aumentaram |
pacientes | pacientes |
meses | meses |
inicio | início |
y | e |
la | as |
en | em |
ES Las dos clases de glycans, N-conectadas y O-conectadas, son comunes en células eucarióticas, pero algunas células procarióticas las contienen.
PT As duas classes de glycans, N-ligadas e O-ligadas, são comuns em pilhas eucarióticas, mas algumas pilhas prokaryotic contêm-nas.
Испани | Португал |
---|---|
clases | classes |
son | são |
contienen | contêm |
y | e |
pero | mas |
comunes | comuns |
algunas | algumas |
ES Sin embargo, apenas el paso de las células (o de las partículas) con el cytometer del flujo no es suficiente para clasificación y para analizar células
PT Contudo, apenas passar as pilhas (ou partículas) com o cytometer do fluxo não é bastante para classificar e analisar únicas pilhas
Испани | Португал |
---|---|
partículas | partículas |
flujo | fluxo |
analizar | analisar |
clasificación | classificar |
o | ou |
y | e |
es | é |
sin embargo | contudo |
el | o |
con | com |
no | não |
suficiente | para |
apenas | apenas |
de | do |
ES Cuando estaba probado con SARS-CoV-2 infeccioso, siCoV6 inhibió efectivo la réplica del virus en las células de Vero E6 por dos órdenes de magnitud (el 99%) en el siRNA de solamente 10 nanómetro y protegió las células contra efecto citopático.
PT Quando testado com SARS-CoV-2 infeccioso, siCoV6 inibiu eficazmente a réplica do vírus em pilhas de Vero E6 por dois ordens de grandeza (99%) no siRNA de somente 10 nanômetro e protegeu pilhas do efeito cytopathic.
Испани | Португал |
---|---|
estaba | é |
probado | testado |
virus | vírus |
órdenes | ordens |
solamente | somente |
efecto | efeito |
y | e |
en el | no |
cuando | quando |
con | com |
la | a |
ES Observe que las células activadas (AIM+) que aparecen en especímenes estimulados probablemente no refleje el estímulo péptido-específico como las células de AIM+ también se descubren en los especímenes de la línea de fondo.
PT Note que as pilhas (AIM+) ativadas que aparecem em espécimes estimulados provavelmente não reflicta a estimulação peptide-específica como as pilhas de AIM+ são detectadas igualmente nos espécimes da linha de base.
Испани | Португал |
---|---|
aparecen | aparecem |
especímenes | espécimes |
línea | linha |
fondo | base |
probablemente | provavelmente |
también | igualmente |
ES Además, las células de T pico-específicas de CD4+ de los individuos previamente infectados visualizados elevaron altamente las células de CXCR4+CD69+, sugiriendo una capacidad creciente de entrar en el tejido pulmonar.
PT Além, as pilhas de T ponto-específicas de CD4+ dos indivíduos previamente contaminados indicaram as pilhas altamente elevados de CXCR4+CD69+, sugerindo uma capacidade aumentada para entrar no tecido pulmonar.
Испани | Португал |
---|---|
altamente | altamente |
capacidad | capacidade |
tejido | tecido |
pulmonar | pulmonar |
t | t |
en | de |
en el | no |
individuos | indivíduos |
ES La manera ideal de entender las células es observar las células individuales en su contexto natural y analizar muchas moléculas al mismo tiempo para conocer exacto quién son y lo que pueden hacer.”
PT A maneira ideal de compreender pilhas é olhar pilhas individuais em seu contexto natural e analisar ao mesmo tempo muitas moléculas para conhecer precisamente quem são e o que podem fazer.”
ES Las células se pasan en el centro de una corriente líquida fluído, que se arregla para asegurarse que las células están separadas bien
PT As pilhas são passadas no meio de um córrego rápido do líquido de fluxo, que seja arranjado para se assegurar de que as pilhas estejam separadas bem
Испани | Португал |
---|---|
asegurarse | assegurar |
separadas | separadas |
el | o |
en | de |
centro | meio |
en el | no |
de | do |
están | são |
se | seja |
que | estejam |
una | um |
para | para |
ES La luz dispersa lado ofrece la información sobre la granulosidad, donde las células altamente granulares producen más luz lado-dispersa comparada a las células con granulosidad inferior.
PT A luz dispersada lado fornece a informação sobre a granulosidade, onde as pilhas altamente granuladas produzem mais luz lado-dispersada comparada às pilhas com a baixa granulosidade.
Испани | Португал |
---|---|
lado | lado |
ofrece | fornece |
producen | produzem |
luz | luz |
altamente | altamente |
la información | informação |
más | mais |
con | com |
sobre | sobre |
donde | onde |
ES En ésos con una historia de COVID-19 severo, las células dendríticas del plasmacytoid (pDCs) fueron disminuidas, mientras que las células de T del determinante CD8+ eran más altas que en mandos sanos.
PT Naqueles com uma história de COVID-19 severo, as pilhas dendrítico do plasmacytoid (pDCs) foram diminuídas, quando as pilhas de T do effector CD8+ eram mais altas do que em controles saudáveis.
Испани | Португал |
---|---|
t | t |
altas | altas |
historia | história |
más | mais |
eran | eram |
fueron | que |
con | com |
ES El tipo 9 (Th9) de las células de ayudante de T disminuyó en el período del estudio; sin embargo, las células Th2/22 subieron en 16 semanas
PT O tipo 9 das pilhas de ajudante de T (Th9) diminuiu ao longo do período do estudo; contudo, as pilhas Th2/22 aumentaram em 16 semanas
Испани | Португал |
---|---|
período | período |
estudio | estudo |
semanas | semanas |
t | t |
tipo | tipo |
sin embargo | contudo |
el | o |
ES Las células reguladoras de T (Tregs) que modulan estos linajes del linfocito T fueron aumentadas de su forma del naïve a través del curso del estudio; sin embargo, las células maduras fueron reducidas constantemente hasta 16 semanas
PT As pilhas reguladoras de T (Tregs) que modulam estas linhagens de célula T foram aumentadas em seu formulário do naïve no decorrer do estudo; contudo, as pilhas maduras foram reduzidas consistentemente até 16 semanas
Испани | Португал |
---|---|
células | célula |
estudio | estudo |
reducidas | reduzidas |
constantemente | consistentemente |
semanas | semanas |
t | t |
sin embargo | contudo |
fueron | que |
de | em |
hasta | até |
ES Sykulev y los colegas del laboratorio de Takami Sato dirigieron las células del CARRO para reconocer un antígeno en las células del melanoma llamadas el asociado-antígeno de molecularidad elevada del melanoma del peso (HMW-MAA)
PT Sykulev e os colegas do laboratório de Takami Sato projectaram pilhas do CARRO para reconhecer um antígeno nas pilhas da melanoma chamadas o associado-antígeno alto da melanoma do peso molecular (HMW-MAA)
Испани | Португал |
---|---|
colegas | colegas |
laboratorio | laboratório |
reconocer | reconhecer |
antígeno | antígeno |
llamadas | chamadas |
peso | peso |
y | e |
un | um |
el | o |
en | de |
de | do |
para | para |
ES después de eso, la reinfección reactiva las células de B de la memoria así como las células de plasma de larga duración en la médula, causando una reacción específica del anticuerpo al RBD.
PT depois disso, o reinfection reactivates as pilhas de B da memória assim como pilhas de plasma duradouros na medula, causando uma resposta específica do anticorpo ao RBD.
Испани | Португал |
---|---|
b | b |
memoria | memória |
causando | causando |
anticuerpo | anticorpo |
rbd | rbd |
al | ao |
en | de |
específica | específica |
de | do |
como | como |
ES Cordeiro y sus personas utilizaron los fibroblastos (células epiteliales) del paciente electrocutado para generar a las células madres pluripotent inducidas ser humano (hiPSC)
PT Cordeiro e sua equipe usaram fibroblasto (células epiteliais) do paciente eletrocutado para gerar células estaminais pluripotent induzidas ser humano (hiPSC)
Испани | Португал |
---|---|
utilizaron | usaram |
células | células |
paciente | paciente |
y | e |
humano | humano |
del | do |
ser | ser |
generar | gerar |
para | para |
ES Las células cacerígenas visualizan glycans con diversas estructuras a los presentes en células normales, sanas.
PT As pilhas cancerígenos indicam glycans com estruturas diferentes aos presentes em pilhas normais, saudáveis.
Испани | Португал |
---|---|
diversas | diferentes |
estructuras | estruturas |
presentes | presentes |
normales | normais |
en | em |
las | as |
con | com |
a los | aos |
ES En un cierto plazo, amontonaron una recogida de datos de muchas clases de células, incluyendo las células mamíferas
PT Ao longo do tempo, acumularam uma coleção de dados de muitos tipos das pilhas, incluindo pilhas mamíferas
Испани | Португал |
---|---|
clases | tipos |
datos | dados |
plazo | tempo |
en | de |
incluyendo | incluindo |
de | do |
ES Las especies Coccoid tienen un determinado número de células, mientras que los organismos del capsoid tienen números variables de células
PT As espécies Coccoid têm um número do grupo de pilhas, visto que os organismos do capsoid têm números variáveis de pilhas
Испани | Португал |
---|---|
especies | espécies |
organismos | organismos |
variables | variáveis |
un | um |
ES En ambos casos, células madres de los nervios o NSCs-; las células madres que construyen el sistema nervioso; desempeñe un papel fundamental.
PT Em ambos os casos, células estaminais neurais ou NSCs-; as células estaminais que constroem o sistema nervoso; jogue um papel fundamental.
Испани | Португал |
---|---|
células | células |
nervioso | nervoso |
papel | papel |
fundamental | fundamental |
o | ou |
un | um |
sistema | sistema |
casos | casos |
ambos | ambos |
en | em |
los | os |
que | que |
el | o |
las | as |
ES En análisis adicional, cuando las células epiteliales fueron expuestas a los enjuagues por 2 horas, 6,3% (v/v) diluyó Listerine y 1,5% (v/v) el gluconato diluido del chlorhexidine no afecta a la viabilidad de células
PT Na análise mais aprofundada, quando as pilhas epiteliais foram expor aos colutório por 2 horas, 6,3% (v/v) diluíram Listerine e 1,5% (v/v) o gluconato diluído do chlorhexidine não afecta a viabilidade das pilhas
Испани | Португал |
---|---|
análisis | análise |
fueron | foram |
afecta | afecta |
viabilidad | viabilidade |
y | e |
horas | horas |
no | não |
v | v |
cuando | quando |
en | na |
adicional | mais |
la | a |
de | do |
por | por |
ES Células dendríticas (DCs), que son una de las células dominantes del sistema inmune natural, función como un puente entre la inmunidad natural y adaptante
PT Pilhas dendrítico (DCs), que são uma das pilhas chaves do sistema imunitário inato, função como uma ponte entre a imunidade inata e adaptável
Испани | Португал |
---|---|
sistema | sistema |
función | função |
puente | ponte |
inmunidad | imunidade |
y | e |
son | são |
que | que |
ES Los nucleósidos son moléculas que contienen la información genomic que se puede químicamente modificar en supuestos análogos del nucleósido para hacerlos inhibir la formación de la DNA en células cancerosas, haciendo las células morir
PT Os Nucleosides são moléculas que contêm a informação genomic que pode quimicamente ser alterada em analogues assim chamados do nucleoside para fazer com inibam a formação do ADN nas células cancerosas, fazendo com que as pilhas morram
Испани | Португал |
---|---|
contienen | contêm |
formación | formação |
células | células |
son | são |
puede | pode |
la información | informação |
los | os |
en | em |
haciendo | fazendo |
ES El análisis por cytometry de flujo reveló una reducción en el nivel de células de B del naïve, pero una extensión de las células de B de la memoria en ambos grupos.
PT A análise pelo cytometry de fluxo revelou uma redução no nível de pilhas de B do naïve, mas uma expansão de pilhas de B da memória em ambos os grupos.
Испани | Португал |
---|---|
flujo | fluxo |
reveló | revelou |
reducción | redução |
b | b |
grupos | grupos |
análisis | análise |
nivel | nível |
memoria | memória |
pero | mas |
en el | no |
ambos | ambos |
ES Para la prueba, los investigadores mezclaron números equivalentes de las dos variedades de células y utilizaron los sueros o plasma en una dilución final de 1/100 para etiqueta 2,105 células de esto mezcla
PT Para o teste, os pesquisadores misturaram números equivalentes das duas linha celular e usaram soros ou plasma em uma diluição final de 1/100 para etiquetar 2,105 pilhas deste mistura
Испани | Португал |
---|---|
prueba | teste |
investigadores | pesquisadores |
equivalentes | equivalentes |
células | celular |
utilizaron | usaram |
final | final |
mezcla | mistura |
y | e |
o | ou |
la | o |
ES Además, los investigadores denunciaron que aunque el picosegundo sea un marcador para las células de muerte, casi todos los PS+cells eran células vivas asociadas a PS+ CD41+ PMPs o fragmentos más grandes de la plaqueta de PS+ CD41+.
PT Além, os pesquisadores relataram que embora o picosegundo fosse um marcador para pilhas de morte, quase todos os PS+cells eram pilhas vivas associadas com o PS+ CD41+ PMPs ou fragmentos maiores da plaqueta de PS+ CD41+.
Испани | Португал |
---|---|
investigadores | pesquisadores |
marcador | marcador |
muerte | morte |
asociadas | associadas |
fragmentos | fragmentos |
o | ou |
aunque | embora |
un | um |
grandes | maiores |
eran | eram |
todos | todos |
el | o |
ES Las células de la memoria Th12/Th22 también fueron aumentadas en 12 semanas, así indicando que estas células establecían la memoria inmune centrada en la cura del tejido
PT As pilhas da memória Th12/Th22 foram aumentadas igualmente em 12 semanas, assim indicando que estas pilhas estabeleciam a memória imune centrada sobre a cura do tecido
Испани | Португал |
---|---|
memoria | memória |
semanas | semanas |
indicando | indicando |
centrada | centrada |
cura | cura |
tejido | tecido |
la | a |
también | igualmente |
en | em |
las | as |
ES 96 anticuerpos derivados de las células de B Pico-reactivas del ser humano fueron producidos en células de HEK293F
PT 96 anticorpos derivados das pilhas de B Ponto-reactivas do ser humano foram produzidos em pilhas de HEK293F
Испани | Португал |
---|---|
anticuerpos | anticorpos |
derivados | derivados |
b | b |
humano | humano |
fueron | foram |
ser | ser |
ES Las “células del CARRO son muy útiles en células cancerosas de sangre de la matanza, pero encontramos que necesitan muchos antígenos tumor-asociados matar al melanoma, y muy probable otros tumores sólidos,” dice al Dr
PT Do “as pilhas CARRO são muito úteis em células cancerosas de sangue da matança, mas nós encontramos que precisam muitos antígenos tumor-associados de matar a melanoma, e muito provável outros tumores contínuos,” diz o Dr
ES Recientemente, fue determinado que el tipo alveolar no infectado células de I podía producir chemokine en respuesta al interleukin 1 (IL-1) producido por las células infectadas SDAV.
PT Recentemente, identificou-se que o tipo alveolar uninfected mim pilhas podia produzir o chemokine em resposta ao interleukin 1 (IL-1) produzido por pilhas contaminadas SDAV.
Испани | Португал |
---|---|
recientemente | recentemente |
podía | podia |
producido | produzido |
tipo | tipo |
a | ao |
producir | produzir |
en | em |
el | o |
ES Por el día 210, la frecuencia de las células foliculares de circulación pico-específicas del T-ayudante que expresaban IL-21 y CD154 también downregulated. Ambas células son cruciales para la generación de reacciones duraderas del anticuerpo.
PT Em o dia 210, a freqüência das pilhas foliculares de circulação ponto-específicas do T-ajudante que expressam IL-21 e CD154 igualmente downregulated. Both of these pilhas são cruciais para a geração de respostas duráveis do anticorpo.
Испани | Португал |
---|---|
circulación | circulação |
anticuerpo | anticorpo |
día | dia |
de | of |
y | e |
son | são |
generación | geração |
también | igualmente |
la | a |
del | do |
para | para |
ES células de virus, virus, células de virus bajo microscopio, flotando en un líquido con fondo naranja 1617482 Vídeo de stock en Vecteezy
PT células de vírus, vírus, células de vírus sob microscópio, flutuando em fluido com fundo laranja 1617482 Vídeo stock no Vecteezy
Испани | Португал |
---|---|
células | células |
virus | vírus |
microscopio | microscópio |
fondo | fundo |
naranja | laranja |
vídeo | vídeo |
vecteezy | vecteezy |
stock | stock |
con | com |
ES células de virus, virus, células de virus bajo microscopio, flotando en un líquido con fondo naranja Vídeo gratuito
PT células de vírus, vírus, células de vírus sob microscópio, flutuando em fluido com fundo laranja Vídeo grátis
Испани | Португал |
---|---|
células | células |
virus | vírus |
microscopio | microscópio |
fondo | fundo |
naranja | laranja |
vídeo | vídeo |
gratuito | grátis |
con | com |
ES Este resultado coincide con la investigación anterior que denunció una tasa de crecimiento similar de los virus B.1.1.7 y B.1 en células de cultura comunes y células epiteliales de la aerovía humana (HAE) primaria
PT Este resultado é na linha da pesquisa precedente que relatou uma taxa de crescimento similar dos vírus B.1.1.7 e B.1 em pilhas de cultura comuns e em pilhas epiteliais da via aérea humana (HAE) preliminar
Испани | Португал |
---|---|
resultado | resultado |
investigación | pesquisa |
tasa | taxa |
crecimiento | crescimento |
similar | similar |
virus | vírus |
cultura | cultura |
humana | humana |
la | a |
y | e |
comunes | comuns |
b | b |
que | que |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна