"término carga pública" -г Англи руу орчуулах

Испани -с Англи руу орчуулсан "término carga pública" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Испани-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Испани
Англи

ES DHS tiene la intención de proceder con la elaboración de reglamentación para definir el término carga pública e identificar las consideraciones relevantes para una determinación de inadmisibilidad por motivos de carga pública.

EN DHS intends to proceed with rulemaking to define the term public charge and identify considerations relevant to the public charge inadmissibility determination.

Испани Англи
dhs dhs
término term
carga charge
consideraciones considerations
relevantes relevant
determinación determination
inadmisibilidad inadmissibility
tiene la intención de intends
identificar identify
de and
definir define
con with
pública public

ES Elija entre una variedad de servicios de carga, incluida carga de contenedor completo (FCL), carga fraccionada (LCL), consolidación, aduanas y seguro de carga, para ajustarse a las características de su carga, los requisitos de tiempo y el presupuesto.

EN Choose from a variety of freight services—including full container load (FCL), less than container load (LCL), consolidation, customs, and cargo insurance—to fit your freight characteristics, timeline requirements, and budget.

Испани Англи
servicios services
incluida including
contenedor container
completo full
consolidación consolidation
aduanas customs
ajustarse fit
características characteristics
requisitos requirements
presupuesto budget
elija choose
variedad variety
y and
su your
carga load
tiempo than
a to
una a
seguro insurance

ES Sujeto al término de este Acuerdo, el término inicial del Pedido comprado por el Cliente será por el período establecido en el formulario de registro presentado al Cliente en la primera compra del Pedido (el ?Término Inicial?)

EN Subject to the term of this Agreement, the initial term of the Order purchased by the Customer shall be for the period set forth in the registration form presented to the Customer at the first time purchasing the Order (the ?Initial Term?)

Испани Англи
registro registration
presentado presented
pedido order
comprado purchased
formulario form
período period
término term
acuerdo agreement
inicial initial
cliente customer
en in
ser be
sujeto subject to
de of
este this
compra purchasing

ES Sujeto al término de este Acuerdo, el término inicial del Pedido comprado por el Cliente será por el período establecido en el formulario de registro presentado al Cliente en la primera compra del Pedido (el ?Término Inicial?)

EN Subject to the term of this Agreement, the initial term of the Order purchased by the Customer shall be for the period set forth in the registration form presented to the Customer at the first time purchasing the Order (the ?Initial Term?)

Испани Англи
registro registration
presentado presented
pedido order
comprado purchased
formulario form
período period
término term
acuerdo agreement
inicial initial
cliente customer
en in
ser be
sujeto subject to
de of
este this
compra purchasing

ES Sujeto al término de este Acuerdo, el término inicial del Pedido comprado por el Cliente será por el período establecido en el formulario de registro presentado al Cliente en la primera compra del Pedido (el ?Término Inicial?)

EN Subject to the term of this Agreement, the initial term of the Order purchased by the Customer shall be for the period set forth in the registration form presented to the Customer at the first time purchasing the Order (the ?Initial Term?)

Испани Англи
registro registration
presentado presented
pedido order
comprado purchased
formulario form
período period
término term
acuerdo agreement
inicial initial
cliente customer
en in
ser be
sujeto subject to
de of
este this
compra purchasing

ES Para más información, vea la página de carga pública, nuestra página de litigio de carga pública y el comunicado de prensa de DHS.

EN For more information, see our main public charge webpage, our public charge litigation page, and DHS’s news release.

Испани Англи
carga charge
pública public
litigio litigation
información information
vea see
página page
más more
para for

ES Desde la anulación de la Regla de Carga Pública de 2019 el 9 de marzo de 2021, hemos vuelto a aplicar el estatuto conforme con la Guía Provisional de Campo de 1999 al tomar determinaciones de inadmisibilidad y deportabilidad por carga pública.

EN Since March 19, 2021, when the 2019 Public Charge was vacated, we have returned to applying the statute consistent with the 1999 Interim Field Guidance to make public charge inadmissibility and deportability determinations.

Испани Англи
carga charge
pública public
marzo march
estatuto statute
guía guidance
provisional interim
determinaciones determinations
inadmisibilidad inadmissibility
campo field
a to
con with
hemos we

ES R10: ¿Qué beneficios públicos se consideraron bajo la Regla Final de Carga Pública de 2019 pero ahora no se consideran al hacer una determinación de inadmisibilidad por carga pública bajo la Guía Provisional de Campo de 1999?

EN Q10: What public benefits were considered under the 2019 Public Charge Final Rule but are not considered when making a public charge inadmissibility determination under the 1999 Interim Field Guidance?

Испани Англи
beneficios benefits
final final
carga charge
determinación determination
inadmisibilidad inadmissibility
guía guidance
provisional interim
campo field
regla rule
la the
pública public
pero but
no not
a a

ES A1:  Los estándares que definen quién está sujeto a deportación por motivos de carga pública son limitados y los cargos de deportabilidad basados en la causal de carga pública son raros

EN A1: The standards defining who is deportable on the public charge ground are narrow and charges of deportability on the public charge ground have been rare

Испани Англи
estándares standards
causal ground
raros rare
cargos charges
carga charge
quién who
la the
en on
a a
de of
pública public
son are
y and
está is

ES Los volúmenes de carga abajo mostrados son el 100%, es decir son m3 de aire, lo cual en carga y debido a la perdida de estiba que implica la carga de cualquier tipo de carga, se pierde una media de un 15-20% sobre los volúmenes abajo mostrados.

EN The volumes shown below are 100% load, ie are m3 of air, which in charge and loss because of that involves stowing cargo of any type of cargo, half is lost about 15-20% volumes shown below.

Испани Англи
volúmenes volumes
aire air
implica involves
tipo type
media half
es is
carga load
en in
son are
sobre about
de of
perdida lost
cualquier any
y and

ES Los volúmenes de carga abajo mostrados son el 100%, es decir son m3 de aire, lo cual en carga y debido a la perdida de estiba que implica la carga de cualquier tipo de carga se pierde una media de un 15-20% sobre los volúmenes abajo mostrados.

EN The volumes shown below are 100% load, ie are m3 of air, which in charge and loss because of that involves stowing cargo of any type of cargo is lost an average of about 15-20% volumes shown below.

Испани Англи
volúmenes volumes
aire air
implica involves
tipo type
media average
es is
carga load
en in
un an
son are
sobre about
de of
perdida lost
cualquier any
y and

ES Al igual que la ZSK pública, el servidor de nombres publica la KSK pública en otro registro DNSKEY, lo que nos da el RRset de DNSKEY que se muestra arriba

EN Just like the public ZSK, the name server publishes the public KSK in another DNSKEY record, which gives us the DNSKEY RRset shown above

Испани Англи
zsk zsk
servidor server
publica publishes
ksk ksk
otro another
registro record
dnskey dnskey
da gives
en in
nombres name
pública public
nos us
de shown

ES Al igual que la ZSK pública, el servidor de nombres publica la KSK pública en otro registro DNSKEY, lo que nos da el RRset de DNSKEY que se muestra arriba

EN Just like the public ZSK, the name server publishes the public KSK in another DNSKEY record, which gives us the DNSKEY RRset shown above

Испани Англи
zsk zsk
servidor server
publica publishes
ksk ksk
otro another
registro record
dnskey dnskey
da gives
en in
nombres name
pública public
nos us
de shown

ES Recuento es el número de veces que se utilizó el término de búsqueda (o término de búsqueda no detectable).

EN Count is the number of times the search term (or undetectable search term) was used.

Испани Англи
utilizó used
término term
búsqueda search
o or
es is
recuento count
el the

ES Cada término del glosario suele estar acompañado de un comentario que explica en qué situaciones se usa. El término podría tener una traducción preferible o, al contrario, puede tener la especificación de que no se debe traducir.

EN Each term in the glossary includes a definition and the situations in which it is used. The term may also be accompanied by a preferred translation or a note that it should not be translated.

Испани Англи
término term
glosario glossary
acompañado accompanied
situaciones situations
o or
en in
suele used
se is
contrario in the
traducción translation
no note
cada each
de and
un a
podría be
puede may

ES Palabras clave que mantienen una relación semántica con tu término de búsqueda. Se trata de keywords que Google también muestra en sus resultados cuando alguien busca tu término.

EN Related searches that Google displays in its search results

Испани Англи
muestra displays
google google
resultados results
búsqueda search
en in
de its
que that

ES Si utilizas el mismo término de búsqueda una y otra vez, guárdalo para más tarde. O crea una Carpeta Inteligente y encuentra automáticamente correos que provocan un término de búsqueda de tu elección.

EN If you use the same search term again and again, save it for later. Or create a Smart Folder to automatically find emails that trigger a search term of your choice.

Испани Англи
inteligente smart
automáticamente automatically
correos emails
elección choice
si if
utilizas you use
término term
búsqueda search
o or
carpeta folder
el the
un a
de of
tu your
y find
que same
más tarde later

ES Si pulsas Bloquear varios días, se te dará la opción de elegir una fecha de inicio y término. Si no lo haces, se te dará la opción de elegir una hora de inicio y término y un día.

EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.

Испани Англи
bloquear block
si if
la the
lo it
no not
días days
opción option
elegir choose
haces do
fecha date
a to
hora time
un a
día day
varios multiple

ES A los efectos de esta sección, el Término incluirá el Término inicial o el Período de renovación según el contexto pueda surgir.

EN For the purpose of this section Term shall include Initial Term or Renewal Period as the context may arise.

Испани Англи
renovación renewal
contexto context
surgir arise
incluir include
o or
período period
término term
inicial initial
el the
pueda may
de of
esta this

ES 28 del RGPD; (d) El CLIENTE será notificado con anticipación y por escrito del nombramiento dentro del término de 30 (treinta) días, que dentro del referido término podrá oponerse por escrito

EN 28 GDPR; (d) The CLIENT will be notified in advance in writing of the appointment within a term of 30 (thirty) days, which within the aforementioned term may oppose in writing

Испани Англи
rgpd gdpr
d d
notificado notified
nombramiento appointment
término term
treinta thirty
el the
ser be
días days
cliente client
y writing

ES Este término es una extensión del término más general de «gestión de riesgos», para evaluar el problema específico de los riesgos de desastres

EN This term is an extension of the more general term risk management to address the specific issue of disaster risks

Испани Англи
término term
extensión extension
general general
gestión management
desastres disaster
es is
el the
de of
riesgos risks
este this

ES También contiene preguntas bajo cada término o cláusula que eliminan las cuestiones más importantes relacionadas con ese término o cláusula

EN It also contains questions under each term or clause that flush out the most important issues pertaining to that term or clause

Испани Англи
término term
cláusula clause
preguntas questions
o or
importantes important
también also
bajo under
cada each
más the

ES Bélgica, que terminó una temporada complicada por el COVID-19, terminó en último lugar y jugó una repesca con Holanda, ganador del Rugby Europe Trophy 2019-20.

EN Belgium, who ended the COVID-19 disrupted campaign bottom of the standings, faced a play-off against the Netherlands, who had won the Rugby Europe Trophy 2019-20.

Испани Англи
terminó ended
rugby rugby
europe europe
bélgica belgium
el the
holanda netherlands
del of
una a

ES Cada término del glosario suele estar acompañado de un comentario que explica en qué situaciones se usa. El término podría tener una traducción preferible o, al contrario, puede tener la especificación de que no se debe traducir.

EN Each term in the glossary includes a definition and the situations in which it is used. The term may also be accompanied by a preferred translation or a note that it should not be translated.

Испани Англи
término term
glosario glossary
acompañado accompanied
situaciones situations
o or
en in
suele used
se is
contrario in the
traducción translation
no note
cada each
de and
un a
podría be
puede may

ES NO: agregar «NO» después de un término de búsqueda excluirá el término inmediatamente siguiente de los resultados de búsqueda. Por ejemplo, «

EN NOT ? Adding ?NOT? after a search term will exclude the term immediately following it from your search results. For example, ?

Испани Англи
agregar adding
término term
excluir exclude
búsqueda search
el the
no not
un a
resultados results
ejemplo example

ES El seguro de vida a término puede ser una opción económica de corto alcance; de hecho, el 71 % de los consumidores que tienen algún tipo de póliza de seguro de vida tienen una póliza de vida a término.

EN Term life insurance can be an economical short-range choice; in fact, 71% of consumers who own some sort of life insurance policy have a term life policy.

Испани Англи
término term
económica economical
corto short
alcance range
consumidores consumers
póliza policy
vida life
hecho fact
puede can
tipo sort
ser be
de of
a a
seguro insurance

ES Aquellos que adquieren estas pólizas a término habitualmente compran un seguro permanente después de que el término finaliza.

EN Those who purchase these term policies typically buy permanent insurance after the term expires.

Испани Англи
término term
habitualmente typically
permanente permanent
el the
compran purchase

ES Palabras clave que mantienen una relación semántica con tu término de búsqueda. Se trata de keywords que Google también muestra en sus resultados cuando alguien busca tu término.

EN Related searches that Google displays in its search results

Испани Англи
muestra displays
google google
resultados results
búsqueda search
en in
de its
que that

ES El término «Ssshh» o «nosotros» se refiere al propietario del sitio web. El término «tú» se refiere al usuario o visitante de nuestro sitio web.

EN The term ‘ Ssshh ’ or ‘us’ or ‘we’ refers to the owner of the website. The termyou’ refers to the user or viewer of our website.

Испани Англи
término term
o or
propietario owner
usuario user
el the
nosotros us
refiere refers
de of
nuestro our

ES A los efectos de esta sección, el Término incluirá el Término inicial o el Período de renovación según el contexto pueda surgir.

EN For the purpose of this section Term shall include Initial Term or Renewal Period as the context may arise.

Испани Англи
renovación renewal
contexto context
surgir arise
incluir include
o or
período period
término term
inicial initial
el the
pueda may
de of
esta this

ES A los efectos de esta sección, el Término incluirá el Término inicial o el Período de renovación según el contexto pueda surgir.

EN For the purpose of this section Term shall include Initial Term or Renewal Period as the context may arise.

Испани Англи
renovación renewal
contexto context
surgir arise
incluir include
o or
período period
término term
inicial initial
el the
pueda may
de of
esta this

ES En esta página, el término "vulnerabilidades" puede usarse indistintamente con el término "errores", que es el que utilizamos en un artículo independiente acerca de nuestro enfoque en cuanto a las pruebas de seguridad.

EN On this page, when we refer to vulnerabilities this can be used interchangeably with ‘bugs’, which is the term we use in our separate paper on Our Approach to Security Testing.

Испани Англи
término term
vulnerabilidades vulnerabilities
errores bugs
independiente separate
pruebas testing
página page
es is
el the
utilizamos we use
seguridad security
en in
puede can
enfoque approach
a to
con with
usarse be used
esta this
nuestro our

ES La confianza cero se está utilizando incorrectamente como término de marketing. Los proveedores están usando el término "confianza cero" para comercializar todo en materia de seguridad, creando con ello una confusión comercial importante.

EN Zero trust is being misused as a marketing term. Vendors are applying the term ‘Zero Trust’ to market everything in security, creating significant marketing confusion.

Испани Англи
término term
proveedores vendors
confusión confusion
importante significant
confianza trust
seguridad security
en in
marketing marketing
están are
cero zero
comercializar market
una a
se is
como as

ES Si utilizas el mismo término de búsqueda una y otra vez, guárdalo para más tarde. O crea una Carpeta Inteligente y encuentra automáticamente correos que provocan un término de búsqueda de tu elección.

EN If you use the same search term again and again, save it for later. Or create a Smart Folder to automatically find emails that trigger a search term of your choice.

Испани Англи
inteligente smart
automáticamente automatically
correos emails
elección choice
si if
utilizas you use
término term
búsqueda search
o or
carpeta folder
el the
un a
de of
tu your
y find
que same
más tarde later

ES Aquí el término «fondue» se funde con el término «rickshaw». El «Fondükscha» representa el modo más curioso y divertido de comer queso y recorrer a la vez la ciudad de Berna o Thun.

EN A combination of fondue and rickshaw: «Fondükscha» probably the most unusual way to combine eating cheese and exploring the city of Bern or Thun.

Испани Англи
fondue fondue
berna bern
thun thun
o or
ciudad city
a to

ES La confianza cero se está utilizando incorrectamente como término de marketing. Los proveedores están usando el término "confianza cero" para comercializar todo en materia de seguridad, creando con ello una confusión comercial importante.

EN Zero trust is being misused as a marketing term. Vendors are applying the term ‘Zero Trust’ to market everything in security, creating significant marketing confusion.

Испани Англи
término term
proveedores vendors
confusión confusion
importante significant
confianza trust
seguridad security
en in
marketing marketing
están are
cero zero
comercializar market
una a
se is
como as

ES Para obtener una coincidencia exacta con el término de búsqueda introducido, use comillas dobles para delimitar la palabra: “término de búsqueda”.

EN For an exact match on the search term entered, wrap the term in the search box with double quotes:  "search term"

Испани Англи
exacta exact
coincidencia match
el on
búsqueda search
término term
introducido entered
de double

ES Si existe cualquier discrepancia entre un término de su Plan Tarifario y estos T y C, el término de su Plan Tarifario rige.

EN If any term in your Rate Plan conflicts with these T&Cs, the term in your Rate Plan governs.

Испани Англи
término term
plan plan
t t
si if
el the
y your
cualquier any

ES Recuento es el número de veces que se utilizó el término de búsqueda (o término de búsqueda no detectable).

EN Count is the number of times the search term (or undetectable search term) was used.

Испани Англи
utilizó used
término term
búsqueda search
o or
es is
recuento count
el the

ES En el contexto de este artículo, «remarketing» es simplemente el término de Google para «reorientación». Puede ser confuso, ya que todas las demás plataformas usan el último término, pero así es como es.

EN In the context of this article, ?remarketing? is simply Google’s term for ?retargeting.? It may be confusing, since all other platforms use the latter term, but that’s just how it is.

Испани Англи
remarketing remarketing
término term
confuso confusing
plataformas platforms
contexto context
es is
el the
en in
simplemente simply
demás other
pero but
ser be
de of
este this
para just
puede may

ES Ninguna renuncia a estos Términos de uso se considerará como una extensión de la renuncia a dicho término o condición o a cualquier otro término o condición

EN No waiver of any of these Terms of Use shall be deemed a further or continuing waiver of such term or condition or any other term or condition

ES Primero, nombre a su nuevo equilibrador de carga para que sea más fácil discernir si tiene varios balanceadores de carga.A continuación, deberá elegir la ubicación para colocar este equilibrador de carga para ejecutar.

EN First, name your new Load Balancer to make it easier to discern if you have multiple Load Balancers. Next, you will need to choose the location to place this load balancer to run.

Испани Англи
nuevo new
carga load
si if
la the
ubicación location
su your
elegir choose
más fácil easier
nombre name
a to
de first
varios multiple
este this

ES Carga: La carga debe colocarse delante del eje trasero; evita sobrecargar la van o colocar cargas en el techo. Consulta el manual del propietario para obtener el peso máximo de pasajeros y carga y para determinar la capacidad de remolque.

EN Cargo: Cargo should be placed forward of the rear axle; avoid overloading the van or placing any loads on the roof. See the vehicle owner’s manual for maximum weight of passengers and cargo and to determine towing capability.

Испани Англи
colocarse be placed
eje axle
trasero rear
evita avoid
manual manual
propietario owners
máximo maximum
pasajeros passengers
capacidad capability
remolque towing
o or
peso weight
cargas loads
techo roof
determinar determine
carga cargo
debe be
en on

ES Desde la carga en casa hasta la carga en la autopista, explicamos la carga lenta, rápida y rápida para su automóvil eléctrico o PHEV.

EN Lamborghini is teasing some sort of change for its new Countach.

Испани Англи
para for

ES La velocidad de carga y el tiempo estimado varían en base a diversos factores, entre ellos, el nivel de carga actual de la batería, la salida de la unidad de carga, la configuración del vehículo y la batería, y la temperatura exterior.

EN Charging rate and time estimate varies based on a number of factors, including current battery charge level, output of the charging unit, vehicle and battery settings and outside temperature.

Испани Англи
velocidad rate
varían varies
base based
factores factors
salida output
configuración settings
nivel level
actual current
tiempo time
batería battery
temperatura temperature
vehículo vehicle
en on
a a

ES Disponible para su dispositivo favorito, la aplicación Bluelink® tiene indicadores de carga y programación de carga, para que pueda realizar la carga fuera del horario pico, cuando las tarifas eléctricas son más bajas.

EN Available for your favorite device, Bluelink® app features Charge Indicators and Charge Scheduling, so you can charge during off-peak hours when electric rates are lower.

Испани Англи
indicadores indicators
pico peak
eléctricas electric
dispositivo device
tarifas rates
carga charge
disponible available
programación scheduling
pueda you can
horario hours
son are
cuando when
favorito favorite
aplicación app
para for
y your

ES A diferencia de Round Robin y el balanceado de carga basado en hash, los algoritmos de Citrix Networking CPX consideran la carga real y envían el tráfico a la aplicación en contenedor con menos carga

EN Unlike Round Robin and hash-based load balancing, Citrix Networking CPX algorithms consider the actual load and send traffic to the least-loaded containerized app

Испани Англи
diferencia unlike
round round
robin robin
basado based
hash hash
algoritmos algorithms
citrix citrix
networking networking
consideran consider
real actual
menos least
cpx cpx
a to
tráfico traffic
aplicación app
carga load

ES Si ha elegido dejar de lado el tiempo de carga de su sitio, ¡es un grave error! De hecho, el 40% de los usuarios dejan una página que no se carga después de 3 segundos. Además, esta carga debe tenerse en cuenta con el desarrollo del tráfico móvil.

EN If you chose to put page load time aside, it is a big mistake! Indeed 40% of users leave a page that does not load after 3 seconds. Moreover, this load time must be taken into account because of the expansion of mobile traffic.

Испани Англи
elegido chose
error mistake
usuarios users
cuenta account
móvil mobile
de hecho indeed
desarrollo expansion
si if
carga load
segundos seconds
tráfico traffic
el the
tiempo time
es is
página page
un a
no not
que moreover
esta this

ES Se carga a través de un cable USB-C 3.1 y ofrece una batería 3650 compatible con carga rápida de 22.5W pero con carga inalámbrica.

EN It charges via a USB-C 3.1 cable and offers a 3650 battery compatible with 22.5W fast charging but with wireless charging.

Испани Англи
carga charging
cable cable
ofrece offers
batería battery
rápida fast
inalámbrica wireless
pero but
un a
con with
compatible compatible
de via
y and

ES Aproveche una carga más rápida, sin cables molestos. Simplemente coloque su dispositivo compatible con Qi sobre el panel de carga disponible para una carga sin esfuerzos durante la marcha.

EN Power up with faster charging, without the charging wire clutter. Just place your Qi-compatible device on the available charging pad for effortless charging on the go.

Испани Англи
carga charging
rápida faster
cables wire
dispositivo device
compatible compatible
disponible available
marcha go
coloque place
con with
su your
sin without
para just
durante for

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна