ES Establezca umbrales personalizados, cree contadores y establezca acciones basadas en reglas para que se lleven a cabo una sola vez o de forma recurrente.
Испани хэл дээрх "umbrales que establezca"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES Establezca umbrales personalizados, cree contadores y establezca acciones basadas en reglas para que se lleven a cabo una sola vez o de forma recurrente.
DE Legen Sie individuell definierte Schwellwerte fest, erstellen Sie Zähler und bestimmen Sie rollenbasierte Einmal- oder wiederkehrende Aktionen
Испани | Герман |
---|---|
contadores | zähler |
acciones | aktionen |
recurrente | wiederkehrende |
y | und |
vez | einmal |
o | oder |
ES Reduzca las molestas alertas con umbrales de alertas personalizables o bien con la función de líneas base dinámicas para establecer umbrales de alerta y definir "qué es normal"
DE Reduzieren Sie mit benutzerdefinierten Warnungsschwellenwerten den Überdruss angesichts der Warnungsflut, oder verwenden Sie dynamische Baselines, um Warnungsschwellenwerte festzulegen und das Normalverhalten zu definieren
Испани | Герман |
---|---|
reduzca | reduzieren |
dinámicas | dynamische |
y | und |
definir | definieren |
establecer | festzulegen |
función | verwenden |
o | oder |
para | zu |
ES Reduzca las molestas alertas con umbrales de alertas personalizables o bien con la función de líneas base dinámicas para establecer umbrales de alerta y definir "qué es normal"
DE Reduzieren Sie mit benutzerdefinierten Warnungsschwellenwerten den Überdruss angesichts der Warnungsflut, oder verwenden Sie dynamische Baselines, um Warnungsschwellenwerte festzulegen und das Normalverhalten zu definieren
Испани | Герман |
---|---|
reduzca | reduzieren |
dinámicas | dynamische |
y | und |
definir | definieren |
establecer | festzulegen |
función | verwenden |
o | oder |
para | zu |
ES El servicio de supervisión de Linux de MetricsView permite a los usuarios establecer umbrales para los datos del sistema desde contadores de rendimiento recopilados y establecer alertas cuando se superan esos umbrales.
DE Der MetricsView Linux Monitoring-Dienst ermöglicht es Benutzern, Schwellenwerte für Systemdaten aus Collectd-Leistungsindikatoren festzulegen und Warnungen festzulegen, wenn diese Schwellenwerte überschritten werden.
Испани | Герман |
---|---|
servicio | dienst |
supervisión | monitoring |
linux | linux |
permite | ermöglicht |
usuarios | benutzern |
establecer | festzulegen |
umbrales | schwellenwerte |
alertas | warnungen |
y | und |
cuando | wenn |
ES Alertas proactivas basadas en umbrales que establezca
DE Proaktive Benachrichtigungen auf Grundlage der von Ihnen eingestellten Schwellenwerte
Испани | Герман |
---|---|
alertas | benachrichtigungen |
proactivas | proaktive |
umbrales | schwellenwerte |
basadas | grundlage |
en | auf |
ES Establezca umbrales de rendimiento de experiencia de usuario predefinidos para garantizar que los usuarios reciban una buena experiencia y reciban alertas cuando las métricas caigan por debajo de ese umbral.
DE Legen Sie vordefinierte Schwellenwerte für die Benutzerfreundlichkeit fest, um sicherzustellen, dass Benutzer eine gute Erfahrung erhalten und benachrichtigt werden, wenn Metriken unter diesen Schwellenwert fallen.
Испани | Герман |
---|---|
umbrales | schwellenwerte |
experiencia | erfahrung |
predefinidos | vordefinierte |
garantizar | sicherzustellen |
buena | gute |
métricas | metriken |
umbral | schwellenwert |
alertas | benachrichtigt |
y | und |
reciban | erhalten |
usuarios | benutzer |
cuando | wenn |
de | unter |
una | eine |
ES Establezca notificaciones automáticas para configurar umbrales de rendimiento que alerten a los administradores sobre un problema
DE Legen Sie automatische Benachrichtigungen fest, indem Sie Leistungsschwellwerte konfigurieren, bei denen die Administratoren eine Problemwarnung erhalten
Испани | Герман |
---|---|
notificaciones | benachrichtigungen |
automáticas | automatische |
administradores | administratoren |
configurar | konfigurieren |
ES Alertas proactivas basadas en umbrales que establezca
DE Proaktive Benachrichtigungen auf Grundlage der von Ihnen eingestellten Schwellenwerte
Испани | Герман |
---|---|
alertas | benachrichtigungen |
proactivas | proaktive |
umbrales | schwellenwerte |
basadas | grundlage |
en | auf |
ES Establezca umbrales para alertas personalizadas y genere informes con varios puntos de datos que lo ayudarán a detectar los puntos conflictivos de E/S en su infraestructura de almacenamiento EMC.
DE Legen Sie Schwellenwerte für benutzerdefinierte Warnungen fest, und generieren Sie Berichte mit verschiedenen Datenpunkten, die Ihnen helfen, E/A-Hotspots in Ihrer EMC-Speicherinfrastruktur zu erkennen.
Испани | Герман |
---|---|
umbrales | schwellenwerte |
alertas | warnungen |
personalizadas | benutzerdefinierte |
genere | generieren |
informes | berichte |
ayudar | helfen |
en | in |
a | zu |
detectar | erkennen |
e | und |
varios | sie |
de | mit |
su | ihrer |
ES Compruebe el rendimiento de cada solicitud de API y establezca umbrales de alerta para los tiempos de respuesta mínimos y máximos.
DE Überprüfen Sie die Leistung jeder API-Anforderung, und legen Sie Warnungsschwellenwerte für minimale und maximale Antwortzeiten fest.
Испани | Герман |
---|---|
rendimiento | leistung |
solicitud | anforderung |
api | api |
mínimos | minimale |
y | und |
respuesta | sie |
ES Establezca umbrales y alertas para los datos de los contadores de rendimiento del demonio Unix.
DE Legen Sie Schwellenwerte und Warnungen für Daten von Unix-Daemon-Leistungsindikatoren fest.
Испани | Герман |
---|---|
umbrales | schwellenwerte |
alertas | warnungen |
unix | unix |
y | und |
datos | daten |
de | von |
ES Establezca umbrales personalizados para su monitoreo
DE Legen Sie benutzerdefinierte Schwellenwerte für Ihr Monitoring fest
Испани | Герман |
---|---|
umbrales | schwellenwerte |
personalizados | benutzerdefinierte |
monitoreo | monitoring |
su | ihr |
ES Establezca un número apropiado de capturas de pantalla por hora, establezca quién tiene acceso a ver los datos de los empleados y active o desactive el uso de Internet y de las aplicaciones para cada empleado.
DE Legen Sie eine angemessene Anzahl von Screenshots pro Stunde fest, legen Sie fest, wer Zugriff auf die Mitarbeiterdaten hat, und schalten Sie die Internet- und App-Nutzung für jeden Mitarbeiter ein/aus.
Испани | Герман |
---|---|
hora | stunde |
internet | internet |
acceso | zugriff |
empleados | mitarbeiter |
y | und |
uso | nutzung |
aplicaciones | app |
número | anzahl |
capturas de pantalla | screenshots |
quién | wer |
ES Establezca un número apropiado de capturas de pantalla por hora, establezca quién tiene acceso a ver los datos de los empleados y active o desactive el uso de Internet y de las aplicaciones para cada empleado.
DE Legen Sie eine angemessene Anzahl von Screenshots pro Stunde fest, legen Sie fest, wer Zugriff auf die Mitarbeiterdaten hat, und schalten Sie die Internet- und App-Nutzung für jeden Mitarbeiter ein/aus.
Испани | Герман |
---|---|
hora | stunde |
internet | internet |
acceso | zugriff |
empleados | mitarbeiter |
y | und |
uso | nutzung |
aplicaciones | app |
número | anzahl |
capturas de pantalla | screenshots |
quién | wer |
ES Se abrirá una barra de herramientas con más opciones de diseño: establezca el texto en negrita, cursiva, cambie la fuente, establezca el tamaño del texto, el espaciado, el formato, la posición, la animación y la sombra.
DE Eine Symbolleiste mit weiteren Gestaltungsoptionen wird geöffnet: Setzen Sie den Text auf Fett, Kursiv, ändern Sie die Schriftart, legen Sie die Textgröße, den Abstand, die Formatierung, die Position, die Animation und den Schatten fest.
Испани | Герман |
---|---|
fuente | schriftart |
espaciado | abstand |
formato | formatierung |
animación | animation |
barra de herramientas | symbolleiste |
y | und |
posición | position |
más | weiteren |
sombra | schatten |
cambie | ändern |
texto | text |
ES Establezca la altura del menú, el color del menú, la alineación del texto, el tipo de menú, el tamaño de fuente del menú y establezca el espacio entre páginas.
DE Legen Sie die Menühöhe, die Menüfarbe, die Textausrichtung, den Menütyp und die Menüschriftgröße fest und legen Sie den Abstand zwischen den Seiten fest.
Испани | Герман |
---|---|
altura | höhe |
menú | menü |
tipo | typ |
y | und |
espacio | abstand |
color | farbe |
páginas | seiten |
de | zwischen |
la | den |
ES Las herramientas de API permiten a los equipos alertar cuando se producen errores y umbrales de rendimiento, por lo que pueden solucionar y solucionar rápidamente los problemas antes de que se afecte a más usuarios
DE API-Tools ermöglichen es Teams, benachrichtigt zu werden, wenn Fehler und Leistungsschwellenwerte auftreten, sodass sie die Probleme schnell beheben und beheben können, bevor weitere Benutzer betroffen sind
Испани | Герман |
---|---|
api | api |
permiten | ermöglichen |
errores | fehler |
solucionar | beheben |
rápidamente | schnell |
usuarios | benutzer |
herramientas | tools |
equipos | teams |
y | und |
lo | es |
pueden | können |
problemas | probleme |
cuando | wenn |
a | sodass |
ES Cree umbrales de error que le permitan crear condiciones que generarán una alerta.
DE Erstellen Sie Fehlerschwellenwerte, mit denen Sie Bedingungen erstellen können, die eine Warnung generieren.
Испани | Герман |
---|---|
condiciones | bedingungen |
alerta | warnung |
generar | generieren |
crear | erstellen |
de | mit |
una | eine |
ES No existen dos entornos de bases de datos que sean iguales. Gracias a la flexibilidad para crear alertas, umbrales, informes y paneles únicos, tenga por seguro que DIS se puede adaptar a su entorno único y sus necesidades.
DE Keine Datenbankumgebung ist wie die andere. Durch die flexible Erstellung individueller Dashboards, Warnungen, Schwellenwerte und Berichte können Sie DIS ganz an Ihre einzigartige Umgebung und Ihre Bedürfnisse anpassen.
Испани | Герман |
---|---|
flexibilidad | flexible |
alertas | warnungen |
umbrales | schwellenwerte |
paneles | dashboards |
necesidades | bedürfnisse |
y | und |
entorno | umgebung |
informes | berichte |
no | keine |
puede | können |
únicos | einzigartige |
para | ganz |
de | durch |
ES Si superas constantemente los umbrales establecidos por el sector en relación con los rebotes, no solo significa que tus campañas no están llegando a tu público objetivo, sino que además están afectando tu reputación en nuestro servicio
DE Ein kontinuierliches Überschreiten der branchenüblichen Schwellenwerte bedeutet nicht nur, dass du deine Zielgruppe nicht erreichst, sondern auch dass du deinen Ruf als Absender schädigst
Испани | Герман |
---|---|
umbrales | schwellenwerte |
sector | branchen |
reputación | ruf |
no | nicht |
significa | bedeutet |
sino | sondern |
el | der |
solo | nur |
tu | deine |
ES SafeTVue le aporta visibilidad para identificar con confianza los productos sanguíneos que en ningún momento han superado los umbrales de temperatura, lo que permite reexpedirlos.
DE Safe-T-Vue bietet Ihnen Transparenz, sodass Sie sicher identifizieren können, welche Blutprodukte die Temperaturschwellen zu keinem Zeitpunkt überschritten haben und daher erneut ausgegeben werden können.
Испани | Герман |
---|---|
visibilidad | transparenz |
identificar | identifizieren |
momento | zeitpunkt |
ningún | keinem |
aporta | bietet |
que | daher |
para | sodass |
ES Evite alertas falsas a través de umbrales de perfiles de inteligencia adaptables, que garantizan que las alarmas solo se activen cuando se infringen las líneas de base
DE Adaptive Intelliprofile-Schwellenwerte helfen Fehlwarnungen zu vermeiden, indem sie sicherstellen, dass Alarme nur bei Baseline-Abweichungen ausgelöst werden
Испани | Герман |
---|---|
evite | vermeiden |
umbrales | schwellenwerte |
garantizan | sicherstellen |
solo | nur |
alarmas | alarme |
a | zu |
ES Evite alertas falsas a través de umbrales de Intelliprofile adaptables, que garantizan que las alarmas solo se activen cuando se infringen las líneas de base
DE Adaptive Intelliprofile-Schwellen helfen Fehlwarnungen vermeiden, indem sie sicherstellen, dass Alarme nur bei Baseline-Abweichungen ausgelöst werden
Испани | Герман |
---|---|
evite | vermeiden |
garantizan | sicherstellen |
solo | nur |
alarmas | alarme |
ES SafeTVue le aporta visibilidad para identificar con confianza los productos sanguíneos que en ningún momento han superado los umbrales de temperatura, lo que permite reexpedirlos.
DE Safe-T-Vue bietet Ihnen Transparenz, sodass Sie sicher identifizieren können, welche Blutprodukte die Temperaturschwellen zu keinem Zeitpunkt überschritten haben und daher erneut ausgegeben werden können.
Испани | Герман |
---|---|
visibilidad | transparenz |
identificar | identifizieren |
momento | zeitpunkt |
ningún | keinem |
aporta | bietet |
que | daher |
para | sodass |
ES La comunicación de incidentes a escala web es más compleja que el simple envío de un correo electrónico masivo. Hay que tener en cuenta diferentes públicos. Distintos umbrales para las expectativas de mensajería y respuesta.
DE In Web-Unternehmen reicht es zur Kommunikation bei Vorfällen nicht aus, nur eine Massen-E-Mail zu senden. Es gilt, unterschiedliche Zielgruppen, unterschiedliche Schwellenwerte für Benachrichtigungen und Reaktionserwartungen zu berücksichtigen.
Испани | Герман |
---|---|
incidentes | vorfällen |
web | web |
umbrales | schwellenwerte |
comunicación | kommunikation |
y | und |
hay | es |
en | in |
electrónico | e |
diferentes | unterschiedliche |
correo | |
correo electrónico | benachrichtigungen |
un | nur |
de | bei |
ES No existen dos entornos de bases de datos que sean iguales. Gracias a la flexibilidad para crear alertas, umbrales, informes y paneles únicos, tenga por seguro que DIS se puede adaptar a su entorno único y sus necesidades.
DE Keine Datenbankumgebung ist wie die andere. Durch die flexible Erstellung individueller Dashboards, Warnungen, Schwellenwerte und Berichte können Sie DIS ganz an Ihre einzigartige Umgebung und Ihre Bedürfnisse anpassen.
Испани | Герман |
---|---|
flexibilidad | flexible |
alertas | warnungen |
umbrales | schwellenwerte |
paneles | dashboards |
necesidades | bedürfnisse |
y | und |
entorno | umgebung |
informes | berichte |
no | keine |
puede | können |
únicos | einzigartige |
para | ganz |
de | durch |
ES Protege las direcciones URL de tus sitios web o los puntos de conexión de API ante solicitudes sospechosas que superen los umbrales definidos
DE Schützen Sie Ihre Website-URLs oder API-Endpunkte vor verdächtigen Anforderungen, die definierte Schwellenwerte überschreiten
Испани | Герман |
---|---|
protege | schützen |
api | api |
umbrales | schwellenwerte |
definidos | definierte |
url | urls |
web | website |
o | oder |
solicitudes | sie |
ES El tráfico bueno son las solicitudes que no superan sus umbrales de limitación de velocidad.
DE Dieser besteht aus Anforderungen, die Ihre Schwellenwerte für die Ratenbegrenzung nicht überschreiten.
Испани | Герман |
---|---|
umbrales | schwellenwerte |
superan | überschreiten |
no | nicht |
solicitudes | anforderungen |
son | besteht |
el | aus |
de | für |
sus | ihre |
ES Esto significa usar una solución que puede supervisar métodos de autenticación, tipos de solicitud, umbrales de tiempo de espera, validación de contenido, encabezados personalizados y scripts personalizados y mecanismos de alerta
DE Dies bedeutet, dass eine Lösung verwendet wird, die Authentifizierungsmethoden, Anforderungstypen, Timeoutschwellenwerte, Inhaltsüberprüfung, benutzerdefinierte Header und benutzerdefinierte Skripts sowie Warnmechanismen überwachen kann
Испани | Герман |
---|---|
significa | bedeutet |
usar | verwendet |
solución | lösung |
validación | überprüfung |
contenido | inhalts |
encabezados | header |
personalizados | benutzerdefinierte |
scripts | skripts |
métodos de autenticación | authentifizierungsmethoden |
supervisar | überwachen |
y | und |
puede | kann |
ES Si no configura alertas, nunca sabrá cuándo se produce un error o no se cumplen los umbrales de rendimiento, que es el punto completo de la supervisión de la API sintética
DE Wenn Sie keine Warnungen einrichten, werden Sie nie wissen, wann ein Fehler auftritt oder Leistungsschwellenwerte nicht erreicht werden, was der gesamte Punkt der synthetischen API-Überwachung ist
Испани | Герман |
---|---|
alertas | warnungen |
error | fehler |
punto | punkt |
api | api |
si | wenn |
o | oder |
es | ist |
cuándo | wann |
ES El sistema de alertas personalizado le notifica a usted y a su equipo de errores, lo que permite una rápida acción correctiva. Cree grupos de alertas, cadenas de escalado, umbrales de alerta y mucho más. Aprende más
DE Das benutzerdefinierte Warnsystem benachrichtigt Sie und Ihr Team über Fehler und ermöglicht schnelle Korrekturmaßnahmen. Erstellen Sie Warnungsgruppen, Eskalationsketten, Warnungsschwellenwerte und vieles mehr. Weitere Informationen
Испани | Герман |
---|---|
errores | fehler |
permite | ermöglicht |
rápida | schnelle |
equipo | team |
más | vieles |
y | und |
personalizado | benutzerdefinierte |
alertas | benachrichtigt |
de | über |
el | das |
ES Denegar una solicitud de una app que supere los umbrales definidos
DE Ablehnung der Anfragen von Anwendungen, die festgelegte Schwellenwerte überschreiten
Испани | Герман |
---|---|
solicitud | anfragen |
app | anwendungen |
umbrales | schwellenwerte |
ES Visualización mediante un solo panel de los umbrales que se han excedido, junto con generación de alertas completa a través de servicios de notificación importantes como Slack, PagerDuty, Opsgenie, correo electrónico, webhooks, etc.
DE Sie erhalten eine zentrale Übersicht über Schwellenwerte, die überschritten wurden, sowie umfassende Warnfunktionen, die über bekannte Benachrichtigungsdienste wie Slack, PagerDuty, Opsgenie, E-Mail, Webhooks usw. bereitgestellt werden.
Испани | Герман |
---|---|
umbrales | schwellenwerte |
completa | umfassende |
opsgenie | opsgenie |
webhooks | webhooks |
etc | usw |
slack | slack |
con | bereitgestellt |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
de | über |
como | wie |
ES También puede adoptar medidas inmediatas en respuesta a las alertas activadas en función de los umbrales definidos de número de personas que entran o salen
DE Außerdem können Sie umgehend mit geeigneten Maßnahmen auf Warnungen reagieren, die basierend auf festgelegten Schwellenwerten für die Anzahl der kommenden und gehenden Personen ausgelöst werden
Испани | Герман |
---|---|
alertas | warnungen |
medidas | maßnahmen |
puede | können |
las | und |
respuesta | sie |
número | anzahl |
ES Evitamos que los partners saturen tus puntos de conexión de API más importantes supervisando y estableciendo umbrales de volúmenes de peticiones de las API en nuestra consola.
DE Wir verhindern, dass Partner Ihre kritischen API-Endpoints überfordern, indem wir das API-Anfragevolumen auf unserer Konsole überwachen und begrenzen.
Испани | Герман |
---|---|
partners | partner |
api | api |
consola | konsole |
y | und |
de | indem |
en | auf |
ES Elija entre una larga lista de métricas que le permiten establecer sus propios umbrales
DE Wählen Sie aus einer langen Liste von Metriken, die es Ihnen erlauben, Ihre eigenen Schwellenwerte festzulegen
Испани | Герман |
---|---|
larga | langen |
métricas | metriken |
permiten | erlauben |
establecer | festzulegen |
umbrales | schwellenwerte |
elija | wählen sie |
ES El objetivo de las pruebas de carga es garantizar que el sistema pueda gestionar la carga dentro de umbrales de rendimiento específicos
DE Das Ziel der Auslastungstests besteht darin, sicherzustellen, dass das System die Last innerhalb bestimmter Leistungsschwellenwerte verwalten kann
Испани | Герман |
---|---|
carga | last |
garantizar | sicherzustellen |
gestionar | verwalten |
objetivo | ziel |
es | besteht |
sistema | system |
ES Además, puede configurar alertas para que se le informe inmediatamente cuando los elementos específicos se retrasan y la velocidad de carga de la página está cayendo por debajo de los límites críticos o los umbrales predefinidos.
DE Darüber hinaus können Sie Warnungen so einrichten, dass Sie sofort darauf aufmerksam gemacht werden, wenn bestimmte Elemente zurückliegen und die Seitenladegeschwindigkeit unter die kritischen Grenzwerte oder vordefinierten Schwellenwerte fällt.
Испани | Герман |
---|---|
configurar | einrichten |
alertas | warnungen |
específicos | bestimmte |
límites | grenzwerte |
umbrales | schwellenwerte |
predefinidos | vordefinierten |
inmediatamente | sofort |
y | und |
puede | können |
cuando | wenn |
o | oder |
informe | über |
de | hinaus |
para | darauf |
los | elemente |
ES Una vez establecidos los SLA, debe supervisar constantemente su infraestructura empresarial SaaS junto con las aplicaciones web y móviles para asegurarse de que cumplen los umbrales definidos
DE Sobald SLAs eingerichtet sind, müssen Sie Ihre SaaS-Geschäftsinfrastruktur zusammen mit Web- und mobilen Anwendungen konsistent überwachen, um sicherzustellen, dass sie die definierten Schwellenwerte erfüllen
Испани | Герман |
---|---|
saas | saas |
web | web |
móviles | mobilen |
cumplen | erfüllen |
umbrales | schwellenwerte |
definidos | definierten |
supervisar | überwachen |
y | und |
una vez | sobald |
aplicaciones | anwendungen |
de | zusammen |
su | ihre |
para | um |
ES Amazon QuickSight admite alertas basadas en umbrales o automáticas (detección de anomalías con tecnología de ML) que le avisan cuando se producen cambios importantes en sus datos. Las alertas tienen un precio basado en las métricas evaluadas.
DE Amazon QuickSight unterstützt Grenzwert-basierte oder automatische (ML-gestützte-Anomalieerkennungs-) Alarme, die Sie auf wichtige Änderungen in Ihren Daten hinweisen. Warnungen werden basierend auf ausgewerteten Metriken berechnet.
Испани | Герман |
---|---|
amazon | amazon |
automáticas | automatische |
importantes | wichtige |
basadas | basierte |
datos | daten |
métricas | metriken |
alertas | warnungen |
o | oder |
a | in |
ES Las empresas que cumplan con el umbral de Inversión Incremental y Ventas Incrementales serán elegibles para el desembolso del Incentivo. Los umbrales sujetos se detallan en la siguiente tabla.
DE Unternehmen, die den Schwellenwert für inkrementelle Investitionen und inkrementelle Verkäufe erfüllen, können Incentive auszahlen. Die unterworfenen Schwellenwerte sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.
Испани | Герман |
---|---|
cumplan | erfüllen |
inversión | investitionen |
incremental | inkrementelle |
umbrales | schwellenwerte |
y | und |
tabla | tabelle |
empresas | unternehmen |
umbral | schwellenwert |
ventas | verkäufe |
en | in |
serán | sind |
ES Desde 2006, regulan la venta dentro de todo el territorio de la UE de aparatos electrónicos que contienen plomo, cadmio, cromo hexavalente, mercurio, determinados ignífugos bromados o ftalatos en proporciones superiores a unos umbrales definidos
DE Darin wird seit 2006 im gesamten Gebiet der EU der Verkauf von elektrischen Geräten kontrolliert, die Blei, Cadmium, Chrom VI, Quecksilber, bestimmte bromierte Flammhemmer oder Phthalate in Anteilen enthalten, die über definierten Schwellwerten liegen
Испани | Герман |
---|---|
venta | verkauf |
territorio | gebiet |
ue | eu |
aparatos | geräten |
plomo | blei |
cromo | chrom |
mercurio | quecksilber |
definidos | definierten |
de | seit |
o | oder |
ES Los usuarios también pueden configurar el sistema para que envíe notificaciones de alarma por correo electrónico cuando los niveles de DP superen los umbrales definidos por el usuario.
DE Sie können das System auch so konfigurieren, dass E-Mail-Benachrichtigungen abgesendet werden, wenn die TE-Werte die anwenderdefinierten Schwellenwerte überschreiten.
Испани | Герман |
---|---|
umbrales | schwellenwerte |
configurar | konfigurieren |
notificaciones | benachrichtigungen |
también | auch |
sistema | system |
pueden | können |
electrónico | e |
correo | |
cuando | wenn |
de | die |
ES Los umbrales se aplican a menudo para garantizar la «capacidad de venta» cuando se trata de grandes imprecisiones de stock, pero es una solución que no aborda el problema de raíz.
DE Bei hohen Bestandsungenauigkeiten sollen häufig Schwellenwerte die „Verkäuflichkeit“ gewährleisten. Das eigentliche Problem und seine Ursachen werden dabei jedoch nicht angegangen.
Испани | Герман |
---|---|
umbrales | schwellenwerte |
menudo | häufig |
garantizar | gewährleisten |
no | nicht |
problema | problem |
la | die |
ES Denegar una solicitud de una app que supere los umbrales definidos
DE Ablehnung der Anfragen von Anwendungen, die festgelegte Schwellenwerte überschreiten
Испани | Герман |
---|---|
solicitud | anfragen |
app | anwendungen |
umbrales | schwellenwerte |
ES Las empresas en el estado de California que cumplan con, al menos, uno de los siguientes umbrales pueden estar sujetas a la obligación de cumplir esta ley:
DE Dem CCPA können Unternehmen in Kalifornien unterliegen, auf die mindestens einer der folgenden Grenzwerte zutrifft:
Испани | Герман |
---|---|
california | kalifornien |
sujetas | unterliegen |
empresas | unternehmen |
pueden | können |
en | in |
al menos | mindestens |
siguientes | folgenden |
ES Según los umbrales que defina, la solución puede generar alertas cuando surgen situaciones críticas
DE Auf der Grundlage der von Ihnen festgelegten Schwellenwerte kann die Lösung Warnmeldungen erzeugen, wenn kritische Situationen eintreten
Испани | Герман |
---|---|
umbrales | schwellenwerte |
generar | erzeugen |
alertas | warnmeldungen |
situaciones | situationen |
puede | kann |
solución | lösung |
cuando | wenn |
la | der |
ES También puede adoptar medidas inmediatas en respuesta a las alertas activadas en función de los umbrales definidos de número de personas que entran o salen
DE Außerdem können Sie umgehend mit geeigneten Maßnahmen auf Warnungen reagieren, die basierend auf festgelegten Schwellenwerten für die Anzahl der kommenden und gehenden Personen ausgelöst werden
Испани | Герман |
---|---|
alertas | warnungen |
medidas | maßnahmen |
puede | können |
las | und |
respuesta | sie |
número | anzahl |
ES Elija entre una larga lista de métricas que le permiten establecer sus propios umbrales
DE Wählen Sie aus einer langen Liste von Metriken, die es Ihnen erlauben, Ihre eigenen Schwellenwerte festzulegen
Испани | Герман |
---|---|
larga | langen |
métricas | metriken |
permiten | erlauben |
establecer | festzulegen |
umbrales | schwellenwerte |
elija | wählen sie |
ES Los umbrales se aplican a menudo para garantizar la «capacidad de venta» cuando se trata de grandes imprecisiones de stock, pero es una solución que no aborda el problema de raíz.
DE Bei hohen Bestandsungenauigkeiten sollen häufig Schwellenwerte die „Verkäuflichkeit“ gewährleisten. Das eigentliche Problem und seine Ursachen werden dabei jedoch nicht angegangen.
Испани | Герман |
---|---|
umbrales | schwellenwerte |
menudo | häufig |
garantizar | gewährleisten |
no | nicht |
problema | problem |
la | die |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна