ES Los usuarios también pueden configurar el sistema para que envíe notificaciones de alarma por correo electrónico cuando los niveles de DP superen los umbrales definidos por el usuario.
Испани хэл дээрх "superen los umbrales"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES Los usuarios también pueden configurar el sistema para que envíe notificaciones de alarma por correo electrónico cuando los niveles de DP superen los umbrales definidos por el usuario.
DE Sie können das System auch so konfigurieren, dass E-Mail-Benachrichtigungen abgesendet werden, wenn die TE-Werte die anwenderdefinierten Schwellenwerte überschreiten.
Испани | Герман |
---|---|
umbrales | schwellenwerte |
configurar | konfigurieren |
notificaciones | benachrichtigungen |
también | auch |
sistema | system |
pueden | können |
electrónico | e |
correo | |
cuando | wenn |
de | die |
ES Protege las direcciones URL de tus sitios web o los puntos de conexión de API ante solicitudes sospechosas que superen los umbrales definidos
DE Schützen Sie Ihre Website-URLs oder API-Endpunkte vor verdächtigen Anforderungen, die definierte Schwellenwerte überschreiten
Испани | Герман |
---|---|
protege | schützen |
api | api |
umbrales | schwellenwerte |
definidos | definierte |
url | urls |
web | website |
o | oder |
solicitudes | sie |
ES Protege las URL de tu sitio web o los puntos finales de la API de las solicitudes sospechosas que superen los umbrales definidos
DE Schützen Sie Ihre Website-URLs oder API-Endpunkte vor verdächtigen Anfragen, die definierte Schwellenwerte überschreiten
Испани | Герман |
---|---|
protege | schützen |
url | urls |
api | api |
umbrales | schwellenwerte |
definidos | definierte |
o | oder |
solicitudes | anfragen |
sitio | website |
ES El servicio de supervisión de Linux de MetricsView permite a los usuarios establecer umbrales para los datos del sistema desde contadores de rendimiento recopilados y establecer alertas cuando se superan esos umbrales.
DE Der MetricsView Linux Monitoring-Dienst ermöglicht es Benutzern, Schwellenwerte für Systemdaten aus Collectd-Leistungsindikatoren festzulegen und Warnungen festzulegen, wenn diese Schwellenwerte überschritten werden.
Испани | Герман |
---|---|
servicio | dienst |
supervisión | monitoring |
linux | linux |
permite | ermöglicht |
usuarios | benutzern |
establecer | festzulegen |
umbrales | schwellenwerte |
alertas | warnungen |
y | und |
cuando | wenn |
ES Reduzca las molestas alertas con umbrales de alertas personalizables o bien con la función de líneas base dinámicas para establecer umbrales de alerta y definir "qué es normal"
DE Reduzieren Sie mit benutzerdefinierten Warnungsschwellenwerten den Überdruss angesichts der Warnungsflut, oder verwenden Sie dynamische Baselines, um Warnungsschwellenwerte festzulegen und das Normalverhalten zu definieren
Испани | Герман |
---|---|
reduzca | reduzieren |
dinámicas | dynamische |
y | und |
definir | definieren |
establecer | festzulegen |
función | verwenden |
o | oder |
para | zu |
ES Reduzca las molestas alertas con umbrales de alertas personalizables o bien con la función de líneas base dinámicas para establecer umbrales de alerta y definir "qué es normal"
DE Reduzieren Sie mit benutzerdefinierten Warnungsschwellenwerten den Überdruss angesichts der Warnungsflut, oder verwenden Sie dynamische Baselines, um Warnungsschwellenwerte festzulegen und das Normalverhalten zu definieren
Испани | Герман |
---|---|
reduzca | reduzieren |
dinámicas | dynamische |
y | und |
definir | definieren |
establecer | festzulegen |
función | verwenden |
o | oder |
para | zu |
ES Desde 2011, se recomienda a los Estados miembros que lleven a cabo investigaciones en los casos en que los niveles de acrilamida en los alimentos superen los valores indicativos prescritos.
DE Seit 2011 sind die Mitgliedstaaten gehalten, Untersuchungen in Fällen anzustellen, in denen der Acrylamidgehalt in Lebensmitteln die vorgeschriebenen Richtwerte überschreitet.
Испани | Герман |
---|---|
investigaciones | untersuchungen |
en | in |
de | seit |
alimentos | lebensmitteln |
casos | fällen |
ES La Comisión Europea recomienda que los Estados miembros lleven a cabo investigaciones en casos en los que los niveles de acrilamida en los alimentos superen los denominados «valores indicativos» establecidos por la Comisión a título orientativo.
DE Die EFSA ist jedoch nicht unmittelbar an Entscheidungen über solche Maßnahmen beteiligt.
Испани | Герман |
---|---|
de | über |
valores | nicht |
ES Recomendamos subir los videos en los siguientes formatos: mp4, .qt, .3gp, .flv, .avi, .mov. Asegúrese de que los archivos no superen los 30 MB.
DE Wir empfehlen das Hochladen von Videos in den folgenden Formaten: mp4, .qt, .3gp, .flv, .avi, .mov. Achten Sie darauf, dass die Dateien nicht größer als 30 MB sind.
Испани | Герман |
---|---|
subir | hochladen |
flv | flv |
avi | avi |
videos | videos |
siguientes | folgenden |
archivos | dateien |
no | nicht |
formatos | formaten |
en | in |
que | darauf |
recomendamos | empfehlen |
ES Recomendamos subir los videos en los siguientes formatos: mp4, .qt, .3gp, .flv, .avi, .mov. Asegúrese de que los archivos no superen los 30 MB.
DE Wir empfehlen das Hochladen von Videos in den folgenden Formaten: mp4, .qt, .3gp, .flv, .avi, .mov. Achten Sie darauf, dass die Dateien nicht größer als 30 MB sind.
Испани | Герман |
---|---|
subir | hochladen |
flv | flv |
avi | avi |
videos | videos |
siguientes | folgenden |
archivos | dateien |
no | nicht |
formatos | formaten |
en | in |
que | darauf |
recomendamos | empfehlen |
ES Sobre la base de los datos de ingesta disponibles, es poco probable que las poblaciones de la UE superen los UL, salvo en el caso de los consumidores habituales de complementos alimenticios que contengan dosis elevadas de vitamina B6.
DE Auf der Grundlage der verfügbaren Aufnahmedaten ist es unwahrscheinlich, dass die EU-Bevölkerung die ULs überschreitet, außer bei regelmäßigen Nutzern von Nahrungsergänzungsmitteln, die hohe Dosen von Vitamin B6 enthalten.
Испани | Герман |
---|---|
base | grundlage |
ue | eu |
dosis | dosen |
vitamina | vitamin |
consumidores | nutzern |
datos | enthalten |
salvo | außer |
es | ist |
disponibles | verfügbaren |
ES Para muchos destinatarios, sobre todo para aquellos que leen tus correos electrónicos en dispositivos móviles, cuanto más breves sean los mensajes, mejor. Te aconsejamos que no superen las 9 palabras y los 60 caracteres.
DE Für viele Empfänger, insbesondere diejenigen, die deine E-Mails auf Mobilgeräten lesen, ist „weniger oft mehr“. Wir empfehlen, nicht mehr als neun Wörter und 60 Zeichen zu verwenden.
Испани | Герман |
---|---|
destinatarios | empfänger |
electrónicos | e |
muchos | viele |
y | und |
dispositivos | verwenden |
te | deine |
aconsejamos | empfehlen |
caracteres | zeichen |
no | nicht |
palabras | die |
en | auf |
para | für |
ES Podrán aplicarse límites de cantidad a los pedidos de determinados productos. Nos reservamos el derecho a rechazar en cualquier momento, sin previo aviso, los pedidos que superen un determinado número de productos autorizados.
DE Für gewisse Produktbestellungen könnten mengenmäßige Begrenzungen bestehen. Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Bestellungen, die eine bestimmte Anzahl von zulässigen Produkten überschreiten, abzulehnen.
Испани | Герман |
---|---|
límites | begrenzungen |
pedidos | bestellungen |
derecho | recht |
cualquier momento | jederzeit |
nos | uns |
sin | ohne |
número | anzahl |
ES El propietario del dominio puede publicar un registro DMARC en el sistema de nombres de dominio (DNS) y crear una política para indicarles a los destinatarios qué hacer con los correos electrónicos que no superen la autenticación.
DE Der Domänenbesitzer kann einen DMARC-Eintrag im Domain Name System (DNS) veröffentlichen und eine Richtlinie erstellen, die definiert, was im Falle einer fehlgeschlagenen Authentifizierung mit der E-Mail geschehen soll.
Испани | Герман |
---|---|
registro | eintrag |
dmarc | dmarc |
nombres | name |
política | richtlinie |
electrónicos | e |
autenticación | authentifizierung |
dominio | domain |
publicar | veröffentlichen |
dns | dns |
y | und |
en el | im |
sistema | system |
crear | erstellen |
correos | |
puede | kann |
ES Accelerate Solutions para Juegos de Unity ayuda a que los estudios superen los límites del juego
DE Unity Accelerate Solutions – Spiele, mit denen Studios die Grenzen des Gameplay sprengen
Испани | Герман |
---|---|
solutions | solutions |
estudios | studios |
límites | grenzen |
juegos | spiele |
de | die |
ES Tenga en cuenta que los depósitos que no superen los 5000 EUR/GBP se depositarán a su debido tiempo
DE Einzahlungen, die innerhalb eines Geschäftstags getätigt wurden und die Summe von 5000 EUR oder GBP nicht überschreiten, werden zeitnah am selben Tag vorgenommen
Испани | Герман |
---|---|
depósitos | einzahlungen |
eur | eur |
gbp | gbp |
tiempo | tag |
no | nicht |
en | innerhalb |
que | selben |
su | werden |
ES Implica una rápida innovación y creación de prototipos para ofrecer rápidamente al mercado productos que superen las altas expectativas de los clientes, junto con la ciencia que los respalde.
DE Es beinhaltet schnelle Innovation und Prototyping, um schnell Produkte auf den Markt zu bringen, die die hohen Erwartungen der Kunden übertreffen, zusammen mit der Wissenschaft, die dies untermauert.
Испани | Герман |
---|---|
innovación | innovation |
mercado | markt |
altas | hohen |
expectativas | erwartungen |
ciencia | wissenschaft |
creación de prototipos | prototyping |
y | und |
rápidamente | schnell |
clientes | kunden |
con | bringen |
rápida | schnelle |
de | zusammen |
ES Podrán aplicarse límites de cantidad a los pedidos de determinados productos. Nos reservamos el derecho a rechazar en cualquier momento, sin previo aviso, los pedidos que superen un determinado número de productos autorizados.
DE Für gewisse Produktbestellungen könnten mengenmäßige Begrenzungen bestehen. Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Bestellungen, die eine bestimmte Anzahl von zulässigen Produkten überschreiten, abzulehnen.
Испани | Герман |
---|---|
límites | begrenzungen |
pedidos | bestellungen |
derecho | recht |
cualquier momento | jederzeit |
nos | uns |
sin | ohne |
número | anzahl |
ES Los PS de más que recupere gracias a las bayas, es decir, los que superen sus PS máximos, se convertirán en un escudo
DE Sämtliche KP, die mithilfe dieser Beeren wiederhergestellt werden und Schlaraffels maximalen KP-Wert überschreiten, werden in einen Schild umgewandelt
Испани | Герман |
---|---|
bayas | beeren |
escudo | schild |
convertir | umgewandelt |
gracias a | mithilfe |
en | in |
las | und |
ES Para asegurar que los sectores creativos subsistan y que artistas y profesionales de la cultura superen la crisis de la mejor manera posible, el Gobierno alemán los apoya, en Alemania y otros países.
DE Damit die Kreativwirtschaft erhalten bleibt und Kulturschaffende gut durch die Krise kommen, unterstützt sie die Bundesregierung in Deutschland und der Welt.
Испани | Герман |
---|---|
apoya | unterstützt |
y | und |
en | in |
alemania | deutschland |
crisis | krise |
mejor | gut |
el gobierno | bundesregierung |
ES Accelerate Solutions para Juegos de Unity: ayuda a que los estudios superen los límites del juego
DE Unity Accelerate Solutions: Spiele, mit denen Studios die Grenzen des Gameplay sprengen
Испани | Герман |
---|---|
solutions | solutions |
estudios | studios |
límites | grenzen |
a | unity |
juegos | spiele |
de | mit |
del | des |
los | die |
ES Mantendrás los grupos, canales y showcases que hayas creado como miembro de una suscripción de pago, pero no podrás crear otros nuevos que superen los límites de la membresía Basic.
DE Sie können Gruppen, Kanäle und Präsentationen, die Sie als bezahltes Mitglied erstellt haben, behalten und weiterhin bearbeiten, aber Sie können über das Basic-Limit hinaus sonst keine weiteren erstellen.
Испани | Герман |
---|---|
grupos | gruppen |
canales | kanäle |
miembro | mitglied |
límites | limit |
basic | basic |
pago | bezahltes |
y | und |
podrás | sie können |
creado | erstellt |
que | weiteren |
pero | aber |
crear | erstellen |
no | keine |
de | hinaus |
hayas | sie |
la | die |
ES Además, pueden ayudar a que los bancos superen las limitaciones de los enfoques tradicionales de las API y obtengan mayor agilidad y eficiencia.
DE Mit ihrer Hilfe können Banken die Grenzen herkömmlicher API-Ansätze überwinden und ein neues Maß an Flexibilität und Effizienz erreichen.
Испани | Герман |
---|---|
ayudar | hilfe |
bancos | banken |
limitaciones | grenzen |
enfoques | ansätze |
tradicionales | herkömmlicher |
api | api |
eficiencia | effizienz |
pueden | können |
y | und |
agilidad | flexibilität |
de | mit |
ES La presencia de múltiples residuos no constituye un incumplimiento de la legislación en materia de LMR, siempre que los plaguicidas individuales no superen los límites legales
DE Das Vorhandensein von Mehrfachrückständen stellt keine Nichteinhaltung der Gesetzesvorschriften in Bezug auf Rückstandshöchstgehalte dar, solange einzelne Pestizide die gesetzlichen Grenzwerte nicht überschreiten
Испани | Герман |
---|---|
presencia | vorhandensein |
incumplimiento | nichteinhaltung |
límites | grenzwerte |
legales | gesetzlichen |
en | in |
de | einzelne |
la | der |
ES Las funciones que superen esos límites arrojarán un error. El recuento de ejecuciones y los límites de tiempo devolverán una respuesta 429. El tiempo de ejecución de cada función se incluye en los registros de funciones sin servidor.
DE Funktionen, die diese Limits überschreiten, lösen einen Fehler aus. Ausführungsanzahl und Zeitlimits geben eine 429-Antwort zurück. Die Ausführungszeit jeder Funktion wird in den Protokollen der serverlosen Funktionen berücksichtigt.
Испани | Герман |
---|---|
límites | limits |
error | fehler |
límites de tiempo | zeitlimits |
registros | protokollen |
y | und |
función | funktion |
funciones | funktionen |
en | in |
respuesta | antwort |
ES El rendimiento será mucho mejor si consigues un portátil con al menos los requisitos recomendados, así que sólo voy a recomendar portátiles de producción musical que cumplan o superen las especificaciones recomendadas.
DE Die Leistung wird viel besser sein, wenn Sie einen Laptop mit mindestens den empfohlenen Anforderungen bekommen, also werde ich nur Laptops für die Musikproduktion empfehlen, die die empfohlenen Spezifikationen erfüllen oder übertreffen.
Испани | Герман |
---|---|
cumplan | erfüllen |
mejor | besser |
requisitos | anforderungen |
especificaciones | spezifikationen |
rendimiento | leistung |
si | wenn |
recomendar | empfehlen |
o | oder |
al menos | mindestens |
portátil | laptop |
portátiles | laptops |
mucho | viel |
será | wird |
ser | sein |
ES Después, evalúe su tecnología de marketing y asegúrese de que ofrece la flexibilidad suficiente para ofrecer experiencias extraordinarias que superen las expectativas de los clientes, independientemente de lo que ocurra durante la temporada
DE Dann bewerten Sie Ihre Marketingtechnologie und stellen Sie sicher, dass sie flexibel genug ist, um herausragende Erlebnisse zu liefern, die die Erwartungen der Kunden übertreffen, ganz gleich, was die Saison bringt
Испани | Герман |
---|---|
flexibilidad | flexibel |
experiencias | erlebnisse |
expectativas | erwartungen |
temporada | saison |
y | und |
asegúrese | sicher |
a | zu |
clientes | kunden |
ofrece | bringt |
ofrecer | liefern |
ES Kollective ayuda a que las empresas superen los obstáculos técnicos, permitiéndole a usted aprovechar al máximo sus herramientas y comunicaciones
DE Kollective hilft Unternehmen dabei, technische Barrieren zu beseitigen und so ihre Tools und Kommunikationsmittel optimal zu nutzen
Испани | Герман |
---|---|
empresas | unternehmen |
técnicos | technische |
máximo | optimal |
ayuda | hilft |
herramientas | tools |
y | und |
a | zu |
sus | ihre |
aprovechar | nutzen |
ES Nota: Los jugadores que superen el mínimo de minutos totales jugados, pero que no tengan suficientes minutos jugados en cualquier posición individual recibirán un informe de exploración en la posición con más minutos jugados.
DE Hinweis: Der Scouting-Bericht für Spieler, die mehr als die Mindestanzahl an gespielten Gesamtminuten aufweisen, aber nicht genug Minuten auf einer einzelnen Position gespielt haben, wird für die Position mit den meisten gespielten Minuten erstellt.
Испани | Герман |
---|---|
jugadores | spieler |
posición | position |
informe | bericht |
minutos | minuten |
nota | hinweis |
pero | aber |
tengan | haben |
de | einzelnen |
en | auf |
más | genug |
ES En caso de que las temperaturas superen los 24 °C (75 °F) en el verano, planta tus cultivos de vegetales en mayo o en junio (si vives en el hemisferio norte)
DE Steigen die Temperaturen im Sommer häufig über 24 Grad, pflanz im Mai oder Juni
Испани | Герман |
---|---|
temperaturas | temperaturen |
mayo | mai |
junio | juni |
en el | im |
verano | sommer |
o | oder |
de | über |
caso | die |
ES Logre que todos sus agentes superen los objetivos
DE Verwandeln Sie Ihre Underwriter in Overachiever
Испани | Герман |
---|---|
sus | ihre |
los | sie |
ES Revisión de gastos que superen los límites establecidos
DE Überprüfung von Ausgaben, die über einem fixen Betrag liegen
Испани | Герман |
---|---|
gastos | ausgaben |
ES En la medida en que los cargos por tramitación y arbitraje superen el costo de tramitar una demanda, pagaremos el costo adicional
DE Falls die Einreichungsgebühr für die Schiedsgerichtsbarkeit die Kosten für die Einreichung einer Klage übersteigt, tragen wir die zusätzlichen Kosten
Испани | Герман |
---|---|
que | zusätzlichen |
el | falls |
costo | die kosten |
ES Phoseon invierte personas, tiempo, equipos y recursos para garantizar que se superen los requisitos de nuestros clientes.
DE Phoseon investiert Menschen, Zeit, Ausrüstung und Ressourcen, um sicherzustellen, dass die Anforderungen unserer Kunden übertroffen werden.
Испани | Герман |
---|---|
invierte | investiert |
personas | menschen |
garantizar | sicherzustellen |
requisitos | anforderungen |
clientes | kunden |
tiempo | zeit |
y | und |
recursos | ressourcen |
equipos | ausrüstung |
de | unserer |
para | um |
ES Después, evalúe su tecnología de marketing y asegúrese de que ofrece la flexibilidad suficiente para ofrecer experiencias extraordinarias que superen las expectativas de los clientes, independientemente de lo que ocurra durante la temporada
DE Dann bewerten Sie Ihre Marketingtechnologie und stellen Sie sicher, dass sie flexibel genug ist, um herausragende Erlebnisse zu liefern, die die Erwartungen der Kunden übertreffen, ganz gleich, was die Saison bringt
Испани | Герман |
---|---|
flexibilidad | flexibel |
experiencias | erlebnisse |
expectativas | erwartungen |
temporada | saison |
y | und |
asegúrese | sicher |
a | zu |
clientes | kunden |
ofrece | bringt |
ofrecer | liefern |
ES El rendimiento será mucho mejor si consigues un portátil con al menos los requisitos recomendados, así que sólo voy a recomendar portátiles de producción musical que cumplan o superen las especificaciones recomendadas.
DE Die Leistung wird viel besser sein, wenn Sie einen Laptop mit mindestens den empfohlenen Anforderungen bekommen, also werde ich nur Laptops für die Musikproduktion empfehlen, die die empfohlenen Spezifikationen erfüllen oder übertreffen.
Испани | Герман |
---|---|
cumplan | erfüllen |
mejor | besser |
requisitos | anforderungen |
especificaciones | spezifikationen |
rendimiento | leistung |
si | wenn |
recomendar | empfehlen |
o | oder |
al menos | mindestens |
portátil | laptop |
portátiles | laptops |
mucho | viel |
será | wird |
ser | sein |
ES Sin embargo, algunas actividades requieren que los niños superen una determinada edad o altura
DE Für einige Aktivitäten müssen die Kinder jedoch ein bestimmtes Alter oder eine bestimmte Körpergröße erreicht haben
Испани | Герман |
---|---|
actividades | aktivitäten |
niños | kinder |
requieren | müssen |
o | oder |
algunas | einige |
edad | alter |
sin embargo | jedoch |
una | eine |
ES Las lagunas en tu currículum vitae que superen los dos meses deben ser explicadas
DE Lücken in eurem Lebenslauf, die länger als zwei Monate sind, müsst ihr erklären können
Испани | Герман |
---|---|
lagunas | lücken |
currículum | lebenslauf |
meses | monate |
en | in |
deben | können |
dos | zwei |
los | die |
ES Logre que todos sus agentes superen los objetivos
DE Verwandeln Sie Ihre Underwriter in Overachiever
Испани | Герман |
---|---|
sus | ihre |
los | sie |
ES Le ayudamos a adaptar sus incentivos a su estrategia empresarial, a motivar a sus equipos a fin de que superen sus objetivos y a atraer a los mejores talentos.
DE Wir helfen Ihnen, Ihre Anreize an Ihre Geschäftsstrategie anzupassen, Ihre Teams zu motivieren, ihre Ziele zu erreichen, und Top-Talente zu gewinnen.
Испани | Герман |
---|---|
incentivos | anreize |
motivar | motivieren |
equipos | teams |
talentos | talente |
estrategia empresarial | geschäftsstrategie |
objetivos | ziele |
y | und |
que | gewinnen |
mejores | top |
ayudamos | helfen |
a | zu |
adaptar | anzupassen |
de | ihnen |
ES c. Quienes deseen realizar inmersiones que requieran habilidades técnicas específicas o que superen los límites del buceo recreativo sin descompresión (buceo técnico, buceo con descompresión profunda)
DE c. Tauchgänge durchführen möchte, die spezifische technische Fertigkeiten erfordern oder die die Grenzen des Sporttauchens innerhalb der Nullzeit überschreiten (technisches Tauchen, tiefe Dekompressionstauchgänge)
Испани | Герман |
---|---|
c | c |
requieran | erfordern |
específicas | spezifische |
límites | grenzen |
buceo | tauchen |
profunda | tiefe |
habilidades | fertigkeiten |
o | oder |
quienes | die |
ES Ofrezca aplicaciones hoteleras que superen las expectativas de los usuarios
DE Stellen Sie Hospitality-Anwendungen bereit, die die Erwartungen der Benutzer übertreffen
Испани | Герман |
---|---|
aplicaciones | anwendungen |
expectativas | erwartungen |
usuarios | benutzer |
de | der |
ES Kollective ayuda a que las empresas superen los obstáculos técnicos, permitiéndole a usted aprovechar al máximo sus herramientas y comunicaciones
DE Kollective hilft Unternehmen dabei, technische Barrieren zu beseitigen und so ihre Tools und Kommunikationsmittel optimal zu nutzen
Испани | Герман |
---|---|
empresas | unternehmen |
técnicos | technische |
máximo | optimal |
ayuda | hilft |
herramientas | tools |
y | und |
a | zu |
sus | ihre |
aprovechar | nutzen |
ES Diseñe experiencias inteligentes que superen las expectativas del estudiante. Obtenga una mejor gestión de los recursos, datos e información gracias a la plataforma Meraki.
DE Erlebnisse, die alle Erwartungen übertreffen: Mit Meraki erhalten Sie Einblicke, Daten und ein starkes Ressourcenmanagement.
Испани | Герман |
---|---|
expectativas | erwartungen |
meraki | meraki |
experiencias | erlebnisse |
e | und |
obtenga | erhalten |
datos | daten |
de | mit |
la | die |
ES Diseñe experiencias inteligentes que superen las expectativas del paciente. Obtenga una mejor gestión de los recursos, datos e información gracias a la plataforma Meraki.
DE Schaffen Sie smarte Erlebnisse. Mit der Meraki Plattform erhalten Sie Einblicke, Daten und ein starkes Ressourcenmanagement.
Испани | Герман |
---|---|
inteligentes | smarte |
meraki | meraki |
experiencias | erlebnisse |
e | und |
obtenga | erhalten |
datos | daten |
plataforma | plattform |
ES Homenajea a los representantes de ventas que superen sus cuotas mensuales ofreciéndoles recompensas especiales o nombrándolos como "empleados del mes"
DE Feiern Sie Mitarbeiter im Vertrieb, die ihre monatlichen Quoten übertreffen, indem sie ihnen besondere Belohnungen anbieten oder als „Mitarbeiter des Monats“ auszeichnen
Испани | Герман |
---|---|
ventas | vertrieb |
cuotas | quoten |
recompensas | belohnungen |
especiales | besondere |
o | oder |
mensuales | monatlichen |
empleados | mitarbeiter |
mes | monats |
de | die |
ES Después de este periodo, Keeper Security tendrá derecho a eliminar permanentemente los archivos multimedia que superen el límite de almacenamiento de su plan.
DE Nach dieser Zeit hat Keeper Security das Recht, die Dateien, die das Speicherlimit Ihres Plans überschreiten, zu löschen.
Испани | Герман |
---|---|
security | security |
derecho | recht |
eliminar | löschen |
plan | plans |
periodo | zeit |
archivos | dateien |
a | zu |
ES Como socio de Amazon Web Services, xSellco se asegura de que no te superen en velocidad.
DE Mit dem Ergebnis, dass wir Sie in die Buy-Box bringen! Als Amazon Web Services-Partner sorgt xSellco dafür, dass Sie in puncto Schnelligkeit nicht geschlagen werden.
Испани | Герман |
---|---|
socio | partner |
amazon | amazon |
web | web |
services | services |
asegura | sorgt |
velocidad | schnelligkeit |
no | nicht |
en | in |
como | als |
de | mit |
ES Nuestra garantía de reembolso se aplica a todas las compras que superen el tratamiento de un mes
DE Unsere Geld-zurück-Garantie gilt für alle Einkäufe ab einem Monatsvorrat
Испани | Герман |
---|---|
garantía | garantie |
reembolso | zurück |
compras | einkäufe |
aplica | gilt |
todas | alle |
ES en todas las compras que superen
DE bei allen Einkäufen über einen Monatsvorrat
Испани | Герман |
---|---|
en | allen |
que | über |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна