ES Acceder a Skype en el extranjero: Cómo saltarse los bloqueos VoIP al viajar
ES Acceder a Skype en el extranjero: Cómo saltarse los bloqueos VoIP al viajar
DE Zugriff auf Skype im Ausland: Wie man VoIP-Blockaden auf Reisen umgeht
Испани | Герман |
---|---|
voip | voip |
skype | skype |
en el | im |
acceder | zugriff |
extranjero | ausland |
en | auf |
ES Con los recordatorios automáticos no volverá a saltarse una fecha límite importante. Altova ContractManager hace automáticamente un seguimiento de las fechas importantes, incluidos los periodos de vencimiento, renovación y cancelación.
DE Dank automatischer Erinnerungen versäumen Sie niemals wieder wichtige Fristen. Altova ContractManager zeichnet automatisch alle wichtigen Termine, wie das Datum des Ablaufs oder der Verlängerung von Verträgen und Stornierungsfristen für Sie auf.
Испани | Герман |
---|---|
recordatorios | erinnerungen |
altova | altova |
renovación | verlängerung |
automáticamente | automatisch |
y | und |
fechas | termine |
fecha | datum |
no | niemals |
volver | wieder |
importantes | wichtige |
automáticos | automatischer |
ES (Realizará la compatibilidad del sistema y le informará si falta algo, pero después de este tutorial debe saltarse al siguiente paso)
DE (Es wird die Systemkompatibilität prüfen und Sie wissen, ob etwas fehlt, aber folgt, dass dieses Tutorial zum nächsten Schritt springen soll)
Испани | Герман |
---|---|
falta | fehlt |
tutorial | tutorial |
y | und |
si | ob |
paso | schritt |
pero | aber |
algo | etwas |
de | springen |
ES Servidores ofuscados: Indica si cada proveedor de VPN proporciona servidores ofuscados. Estos son servidores que pueden saltarse incluso los bloqueos de VPN más extremos.
DE Verschlüsselte Server: Gibt an, ob der VPN-Anbieter verschlüsselte Server verwendet. Dies sind Server, die selbst die extremsten VPN-Blockaden umgehen können.
Испани | Герман |
---|---|
vpn | vpn |
saltarse | umgehen |
si | ob |
proveedor | anbieter |
servidores | server |
pueden | können |
cada | an |
de | der |
son | sind |
ES Solo el 0,3 % de los ataques usados durante las pruebas consiguió saltarse la protección, mientras que la media de todos los proveedores evaluados es de 0,5 %.
DE Nur 0,3 % der im Test verwendeten Angriffe konnten den Schutz umgehen, während der Durchschnitt aller getesteten Anbieter bei 0,5 % liegt.
Испани | Герман |
---|---|
ataques | angriffe |
usados | verwendeten |
pruebas | test |
saltarse | umgehen |
protección | schutz |
media | durchschnitt |
proveedores | anbieter |
solo | nur |
el | liegt |
ES 5 formas sencillas de saltarse la contraseña de windows 11
DE 5 Einfache Möglichkeiten, das Windows 11-Passwort zu umgehen
Испани | Герман |
---|---|
sencillas | einfache |
saltarse | umgehen |
contraseña | passwort |
windows | windows |
a | zu |
formas | möglichkeiten |
de | das |
ES Al igual que otros tipos de ataques, estos correos logran saltarse los filtros antispam más evolucionados y piratean correos considerados fiables.
DE Wie bei anderen Angriffsarten hebeln diese E-Mails selbst die besten Antispam-Filter aus, indem als vertrauenswürdig geltende E-Mails kopiert werden.
Испани | Герман |
---|---|
filtros | filter |
fiables | vertrauenswürdig |
otros | anderen |
correos | mails |
ES En este artículo le presentaremos una forma de saltarse la contraseña Windows 10
DE In diesem Artikel stellen wir Ihnen eine Möglichkeit vor, das Windows 10-Passwort zu umgehen
Испани | Герман |
---|---|
saltarse | umgehen |
contraseña | passwort |
windows | windows |
a | zu |
en | in |
artículo | artikel |
ES Desde 2009 sólo hay una herramienta que realmente puede saltarse la contraseña Windows - este software se llama KON-BOOT
DE Seit 2009 gibt es nur ein Tool, das das Windows-Passwort wirklich umgehen kann - diese Software heißt KON-BOOT
Испани | Герман |
---|---|
saltarse | umgehen |
contraseña | passwort |
windows | windows |
puede | kann |
software | software |
herramienta | tool |
realmente | wirklich |
a | heißt |
sólo | nur |
una | ein |
hay | es |
ES Es perfectamente comprensible que la gente quiera saltarse la contraseña de Windows porque la ha perdido u olvidado
DE Es ist vollkommen verständlich, dass Menschen das Windows-Passwort umgehen wollen, weil sie es verloren oder vergessen haben
Испани | Герман |
---|---|
comprensible | verständlich |
quiera | wollen |
saltarse | umgehen |
contraseña | passwort |
windows | windows |
perdido | verloren |
olvidado | vergessen |
perfectamente | vollkommen |
es | ist |
la | dass |
ES Cómo saltarse la censura en Rusia
DE Wie man die Zensur in Russland umgeht
Испани | Герман |
---|---|
censura | zensur |
rusia | russland |
en | in |
la | die |
cómo | wie |
ES Si saltarse cinco campañas seguidas no se corresponde con tu criterio de inactividad, es posible que quieras crear un nuevo segmento definido por un número mayor o menor de campañas sin abrir.
DE Falls fünf ungeöffnete Kampagnen hintereinander nicht deiner Vorstellung von Inaktivität entsprechen, kannst du ein neues Segment erstellen, das durch eine höhere oder eine niedrigere Anzahl von ungeöffneten Kampagnen definiert ist.
Испани | Герман |
---|---|
campañas | kampagnen |
inactividad | inaktivität |
segmento | segment |
definido | definiert |
mayor | höhere |
menor | niedrigere |
quieras | du |
número | anzahl |
tu | deiner |
crear | erstellen |
nuevo | neues |
o | oder |
no | nicht |
de | fünf |
un | ein |
ES Deles a sus interlocutores la libertad de poder saltarse el menú de IVR y conectarse a su agente o representante directamente.
DE Geben Sie Ihren Anrufern die Möglichkeit, das IVR-Menü zu überspringen und sich direkt mit dem gewünschten Agenten zu verbinden.
Испани | Герман |
---|---|
poder | möglichkeit |
conectarse | verbinden |
agente | agenten |
y | und |
directamente | direkt |
a | zu |
de | mit |
ES Deles a sus interlocutores la libertad de poder saltarse el menú de IVR y conectarse con su agente o representante preferidos directamente.
DE Eröffnen Sie Ihren Anrufern die Möglichkeit, das IVR-Menü zu überspringen und sich direkt mit ihrem bevorzugten Vertreter oder Agenten zu verbinden.
Испани | Герман |
---|---|
poder | möglichkeit |
conectarse | verbinden |
preferidos | bevorzugten |
y | und |
agente | agenten |
representante | vertreter |
directamente | direkt |
o | oder |
a | zu |
de | mit |
su | ihrem |
ES Hay también un pequeño gimnasio con unas pocas máquinas, que son suficientes para quien no quiera saltarse su sesión diaria de ejercicio.
DE Dazu kommt ein kleiner Fitnessraum mit den nötigen Geräten für alle, die nicht auf ihr Training verzichten wollen.
Испани | Герман |
---|---|
pequeño | kleiner |
gimnasio | fitnessraum |
máquinas | geräten |
quiera | wollen |
ejercicio | training |
no | nicht |
que | kommt |
ES Experimentar con y sin el flash para ver qué aspecto tiene mejor, pero a menudo encontrarás que saltarse el flash puede hacer que más fotos de aspecto natural.
DE Experimentieren Sie mit und ohne den Blitz, um zu sehen, was aussieht am besten, aber Sie werden oft feststellen, dass das Überspringen des Blitzes mehr bewirken kann natürlich aussehende Fotos.
Испани | Герман |
---|---|
experimentar | experimentieren |
flash | blitz |
fotos | fotos |
natural | natürlich |
encontrar | feststellen |
y | und |
encontrarás | werden |
mejor | besten |
pero | aber |
sin | ohne |
a | zu |
qué | was |
puede | kann |
más | mehr |
ES Anuncios que pueden saltarse o no: anuncios «bumper», anuncios «pre-roll» y más.
DE Überspringbare und nicht überspringbare Werbung: Bumper-Anzeigen, Pre-Rolls und mehr.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
no | nicht |
más | mehr |
anuncios | anzeigen |
ES Define tu política de viajes, modifícala cuando quieras y automatiza el resto. Personaliza las reglas y procesos en la plataforma para que los viajeros puedan hacer sus propias reservas sin saltarse las normas.
DE Legen Sie Ihre Reiserichtlinien fest, ändern Sie sie bei Bedarf und automatisieren Sie den Rest. Sie richten die Regeln und Prozesse auf der Plattform ein und geben so Ihren Reisenden die Möglichkeit, unter Einhaltung der Richtlinien selbst zu buchen.
Испани | Герман |
---|---|
automatiza | automatisieren |
viajeros | reisenden |
reservas | buchen |
y | und |
procesos | prozesse |
política | richtlinien |
reglas | regeln |
plataforma | plattform |
resto | rest |
para | geben |
quieras | sie |
propias | ihre |
ES Tiene que saltarse los protocolos de seguridad de su Mac para descargar este software, ya que su ordenador no podrá analizarlo en busca de malware
DE Sie müssen die Sicherheitsprotokolle auf Ihrem Mac umgehen, um diese Software herunterzuladen, da Ihr Computer sie nicht auf Malware scannen kann
Испани | Герман |
---|---|
saltarse | umgehen |
descargar | herunterzuladen |
malware | malware |
protocolos de seguridad | sicherheitsprotokolle |
mac | mac |
software | software |
ordenador | computer |
podrá | kann |
no | nicht |
para | um |
de | ihr |
su | ihrem |
en | auf |
ES ¿Quieres ver DMAX mientras estás de vacaciones? Con una VPN es posible saltarse las restricciones geográficas y ver transmisiones de vídeo de DMAX desde fuera de España.
DE Wenn Sie außerhalb Deutschlands unterwegs sind und DMAX sehen möchten, benötigen Sie ein VPN. Lesen Sie weiter, um herauszufinden, wie Sie DMAX von überall auf der Welt entsperren und live streamen können.
Испани | Герман |
---|---|
vpn | vpn |
quieres | möchten |
y | und |
a | überall |
fuera de | außerhalb |
ES En lo que respecta a las equipaciones de los equipos en el Giro d’Italia, hay una norma que nadie puede saltarse
DE Wenn es um die Team-Outfits beim Giro d’Italia geht, gibt es eine Regel, die nicht verletzt werden darf
Испани | Герман |
---|---|
equipos | team |
norma | regel |
giro | giro |
en | wenn |
de | beim |
una | eine |
hay | es |
ES Cómo saltarse el proceso de prueba (y ahorrar tiempo)
DE Wie Sie das Proofing überspringen (und Zeit sparen)
Испани | Герман |
---|---|
ahorrar | sparen |
y | und |
tiempo | zeit |
ES Como su nombre indica, esta plataforma de citas está creada para aquellas personas que desean encontrar conexiones casuales, saltarse las formalidades habituales y obtener satisfacción sexual
DE Wie der Name schon sagt, wurde diese Dating-Plattform für diejenigen geschaffen, die ungezwungene Verbindungen finden, die üblichen Formalitäten überspringen und sexuelle Befriedigung erlangen möchten
Испани | Герман |
---|---|
nombre | name |
plataforma | plattform |
citas | dating |
creada | geschaffen |
encontrar | finden |
conexiones | verbindungen |
sexual | sexuelle |
habituales | üblichen |
satisfacción | befriedigung |
y | und |
desean | möchten |
como | wie |
ES Al saltarse las pruebas de seguridad, las aplicaciones móviles se suelen distribuir con defectos internos que pueden llevar a la filtración de datos y a actividades maliciosas.
DE Durch das Überspringen von Sicherheitstests werden mobile Anwendungen oft mit internen Fehlern verbreitet, die möglicherweise zu Datenverlust und bösartigen Aktivitäten führen können.
Испани | Герман |
---|---|
móviles | mobile |
actividades | aktivitäten |
aplicaciones | anwendungen |
y | und |
internos | internen |
pueden | können |
a | zu |
de | oft |
ES ¿No te encantaría ser seducido por un morena caliente en tu noche de salida? ¿Saltarse todo ese esfuerzo, todas las bromas inútiles, y ser el objetivo por una vez?
DE Würdest du nicht einfach gerne verführt durch einen heiße Brünette an Ihrem Abend aus? Den ganzen Aufwand, die ganzen nutzlosen Sticheleien, überspringen und einmal gezielt angesprochen werden?
Испани | Герман |
---|---|
morena | brünette |
noche | abend |
esfuerzo | aufwand |
y | und |
no | nicht |
a | an |
en | ganzen |
objetivo | werden |
caliente | heiß |
ES Por su parte, el comando "nomovie" obliga al juego a saltarse las demás animaciones de inicio, incluidos los logotipos de los desarrolladores.Steam
DE In der Zwischenzeit zwingt der Befehl "nomovie" das Spiel dazu, die anderen Startanimationen, einschließlich der Entwicklerlogos, zu überspringen.Steam
Испани | Герман |
---|---|
comando | befehl |
obliga | zwingt |
juego | spiel |
demás | anderen |
incluidos | einschließlich |
a | zu |
ES Usar "novid" es útil para todos los jugadores, incluso para los que no tienen problemas, ya que obliga al juego a saltarse los vídeos de introducción en el lanzamiento
DE Die Option "novid" ist für alle Spieler nützlich, auch für diejenigen, die keine Probleme haben, da sie das Spiel zwingt, die Intro-Videos beim Start zu überspringen
Испани | Герман |
---|---|
útil | nützlich |
obliga | zwingt |
vídeos | videos |
introducción | intro |
jugadores | spieler |
juego | spiel |
es | ist |
todos | alle |
no | keine |
problemas | probleme |
a | zu |
lanzamiento | start |
de | beim |
ES Con los recordatorios automáticos no volverá a saltarse una fecha límite importante. Altova ContractManager hace automáticamente un seguimiento de las fechas importantes, incluidos los periodos de vencimiento, renovación y cancelación.
DE Dank automatischer Erinnerungen versäumen Sie niemals wieder wichtige Fristen. Altova ContractManager zeichnet automatisch alle wichtigen Termine, wie das Datum des Ablaufs oder der Verlängerung von Verträgen und Stornierungsfristen für Sie auf.
Испани | Герман |
---|---|
recordatorios | erinnerungen |
altova | altova |
renovación | verlängerung |
automáticamente | automatisch |
y | und |
fechas | termine |
fecha | datum |
no | niemals |
volver | wieder |
importantes | wichtige |
automáticos | automatischer |
ES Motorola podría saltarse el Razr 2021 para reinventar su diseño plegable
DE Motorola könnte den Razr 2021 überspringen, um sein faltbares Design neu zu erfinden
Испани | Герман |
---|---|
podría | könnte |
diseño | design |
motorola | motorola |
a | zu |
ES Hay también un pequeño gimnasio con unas pocas máquinas, que son suficientes para quien no quiera saltarse su sesión diaria de ejercicio.
DE Dazu kommt ein kleiner Fitnessraum mit den nötigen Geräten für alle, die nicht auf ihr Training verzichten wollen.
Испани | Герман |
---|---|
pequeño | kleiner |
gimnasio | fitnessraum |
máquinas | geräten |
quiera | wollen |
ejercicio | training |
no | nicht |
que | kommt |
ES Al igual que otros tipos de ataques, estos correos logran saltarse los filtros antispam más evolucionados y piratean correos considerados fiables.
DE Wie bei anderen Angriffsarten hebeln diese E-Mails selbst die besten Antispam-Filter aus, indem als vertrauenswürdig geltende E-Mails kopiert werden.
Испани | Герман |
---|---|
filtros | filter |
fiables | vertrauenswürdig |
otros | anderen |
correos | mails |
ES 5 formas sencillas de saltarse la contraseña de windows 11
DE 5 Einfache Möglichkeiten, das Windows 11-Passwort zu umgehen
Испани | Герман |
---|---|
sencillas | einfache |
saltarse | umgehen |
contraseña | passwort |
windows | windows |
a | zu |
formas | möglichkeiten |
de | das |
ES Cómo saltarse la censura en Rusia
DE Wie man die Zensur in Russland umgeht
Испани | Герман |
---|---|
censura | zensur |
rusia | russland |
en | in |
la | die |
cómo | wie |
ES Hay también un pequeño gimnasio con unas pocas máquinas, que son suficientes para quien no quiera saltarse su sesión diaria de ejercicio.
DE Dazu kommt ein kleiner Fitnessraum mit den nötigen Geräten für alle, die nicht auf ihr Training verzichten wollen.
Испани | Герман |
---|---|
pequeño | kleiner |
gimnasio | fitnessraum |
máquinas | geräten |
quiera | wollen |
ejercicio | training |
no | nicht |
que | kommt |
ES Hay también un pequeño gimnasio con unas pocas máquinas, que son suficientes para quien no quiera saltarse su sesión diaria de ejercicio.
DE Dazu kommt ein kleiner Fitnessraum mit den nötigen Geräten für alle, die nicht auf ihr Training verzichten wollen.
Испани | Герман |
---|---|
pequeño | kleiner |
gimnasio | fitnessraum |
máquinas | geräten |
quiera | wollen |
ejercicio | training |
no | nicht |
que | kommt |
ES Anuncios que pueden saltarse o no: anuncios «bumper», anuncios «pre-roll» y más.
DE Überspringbare und nicht überspringbare Werbung: Bumper-Anzeigen, Pre-Rolls und mehr.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
no | nicht |
más | mehr |
anuncios | anzeigen |
ES Define tu política de viajes, modifícala cuando quieras y automatiza el resto. Personaliza las reglas y procesos en la plataforma para que los viajeros puedan hacer sus propias reservas sin saltarse las normas.
DE Legen Sie Ihre Reiserichtlinien fest, ändern Sie sie bei Bedarf und automatisieren Sie den Rest. Sie richten die Regeln und Prozesse auf der Plattform ein und geben so Ihren Reisenden die Möglichkeit, unter Einhaltung der Richtlinien selbst zu buchen.
Испани | Герман |
---|---|
automatiza | automatisieren |
viajeros | reisenden |
reservas | buchen |
y | und |
procesos | prozesse |
política | richtlinien |
reglas | regeln |
plataforma | plattform |
resto | rest |
para | geben |
quieras | sie |
propias | ihre |
ES Tiene que saltarse los protocolos de seguridad de su Mac para descargar este software, ya que su ordenador no podrá analizarlo en busca de malware
DE Sie müssen die Sicherheitsprotokolle auf Ihrem Mac umgehen, um diese Software herunterzuladen, da Ihr Computer sie nicht auf Malware scannen kann
Испани | Герман |
---|---|
saltarse | umgehen |
descargar | herunterzuladen |
malware | malware |
protocolos de seguridad | sicherheitsprotokolle |
mac | mac |
software | software |
ordenador | computer |
podrá | kann |
no | nicht |
para | um |
de | ihr |
su | ihrem |
en | auf |
ES El Amazon Prime Video VPN le permite saltarse bloqueos geográficos y disfrutar de servicios de reproducción en video como Amazon Prime sin ninguna limitación regional, incluso si se encuentra en un país con restricciones de contenido
DE Mit dem Amazon Prime Video VPN können Sie Geoblocking-Maßnahmen umgehen und Videostreamdienste wie Amazon Prime ohne regionale Einschränkungen genießen, selbst dann, wenn Sie sich in einem Land mit Inhaltsbeschränkungen aufhalten
Испани | Герман |
---|---|
amazon | amazon |
video | video |
vpn | vpn |
saltarse | umgehen |
disfrutar | genießen |
regional | regionale |
país | land |
restricciones | einschränkungen |
y | und |
sin | ohne |
en | in |
si | wenn |
como | wie |
ES Saltarse cualquier medida que podamos tomar para evitar o restringir el acceso a los Servicios.
DE Maßnahmen zu umgehen, die wir zur Verhinderung oder Einschränkung des Zugangs zu den Diensten einsetzen.
Испани | Герман |
---|---|
acceso | zugangs |
o | oder |
a | zu |
servicios | diensten |
ES (Realizará la compatibilidad del sistema y le informará si falta algo, pero después de este tutorial debe saltarse al siguiente paso)
DE (Es wird die Systemkompatibilität prüfen und Sie wissen, ob etwas fehlt, aber folgt, dass dieses Tutorial zum nächsten Schritt springen soll)
Испани | Герман |
---|---|
falta | fehlt |
tutorial | tutorial |
y | und |
si | ob |
paso | schritt |
pero | aber |
algo | etwas |
de | springen |
ES Sí, puede saltarse todo el trabajo duro de construir su sitio web desde cero
DE Ja! Sie können sich die harte Arbeit sparen, Ihre Website von Grund auf neu zu erstellen
Испани | Герман |
---|---|
trabajo | arbeit |
puede | können |
construir | zu |
de | von |
cero | sie |
su | ihre |
ES Cómo saltarse el proceso de prueba (y ahorrar tiempo)
DE Wie Sie die Proof-Abnahme überspringen (und Zeit sparen)
Испани | Герман |
---|---|
ahorrar | sparen |
y | und |
tiempo | zeit |
de | die |
ES (Realizará la compatibilidad del sistema y le informará si falta algo, pero después de este tutorial debe saltarse al siguiente paso)
DE (Es wird die Systemkompatibilität prüfen und Sie wissen, ob etwas fehlt, aber folgt, dass dieses Tutorial zum nächsten Schritt springen soll)
Испани | Герман |
---|---|
falta | fehlt |
tutorial | tutorial |
y | und |
si | ob |
paso | schritt |
pero | aber |
algo | etwas |
de | springen |
ES (Realizará la compatibilidad del sistema y le informará si falta algo, pero después de este tutorial debe saltarse al siguiente paso)
DE (Es wird die Systemkompatibilität prüfen und Sie wissen, ob etwas fehlt, aber folgt, dass dieses Tutorial zum nächsten Schritt springen soll)
Испани | Герман |
---|---|
falta | fehlt |
tutorial | tutorial |
y | und |
si | ob |
paso | schritt |
pero | aber |
algo | etwas |
de | springen |
ES (Realizará la compatibilidad del sistema y le informará si falta algo, pero después de este tutorial debe saltarse al siguiente paso)
DE (Es wird die Systemkompatibilität prüfen und Sie wissen, ob etwas fehlt, aber folgt, dass dieses Tutorial zum nächsten Schritt springen soll)
Испани | Герман |
---|---|
falta | fehlt |
tutorial | tutorial |
y | und |
si | ob |
paso | schritt |
pero | aber |
algo | etwas |
de | springen |
ES (Realizará la compatibilidad del sistema y le informará si falta algo, pero después de este tutorial debe saltarse al siguiente paso)
DE (Es wird die Systemkompatibilität prüfen und Sie wissen, ob etwas fehlt, aber folgt, dass dieses Tutorial zum nächsten Schritt springen soll)
Испани | Герман |
---|---|
falta | fehlt |
tutorial | tutorial |
y | und |
si | ob |
paso | schritt |
pero | aber |
algo | etwas |
de | springen |
ES (Realizará la compatibilidad del sistema y le informará si falta algo, pero después de este tutorial debe saltarse al siguiente paso)
DE (Es wird die Systemkompatibilität prüfen und Sie wissen, ob etwas fehlt, aber folgt, dass dieses Tutorial zum nächsten Schritt springen soll)
Испани | Герман |
---|---|
falta | fehlt |
tutorial | tutorial |
y | und |
si | ob |
paso | schritt |
pero | aber |
algo | etwas |
de | springen |
ES (Realizará la compatibilidad del sistema y le informará si falta algo, pero después de este tutorial debe saltarse al siguiente paso)
DE (Es wird die Systemkompatibilität prüfen und Sie wissen, ob etwas fehlt, aber folgt, dass dieses Tutorial zum nächsten Schritt springen soll)
Испани | Герман |
---|---|
falta | fehlt |
tutorial | tutorial |
y | und |
si | ob |
paso | schritt |
pero | aber |
algo | etwas |
de | springen |
ES (Realizará la compatibilidad del sistema y le informará si falta algo, pero después de este tutorial debe saltarse al siguiente paso)
DE (Es wird die Systemkompatibilität prüfen und Sie wissen, ob etwas fehlt, aber folgt, dass dieses Tutorial zum nächsten Schritt springen soll)
Испани | Герман |
---|---|
falta | fehlt |
tutorial | tutorial |
y | und |
si | ob |
paso | schritt |
pero | aber |
algo | etwas |
de | springen |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна