EN Dancing Red Ganapati of the Three Red Deities 15th Century Textile, Tibet Canvas Print
EN Dancing Red Ganapati of the Three Red Deities 15th Century Textile, Tibet Canvas Print
DE Tanzender roter Ganapati der drei roten Textilien des 15. Jahrhunderts, Tibet Leinwanddruck
Англи | Герман |
---|---|
century | jahrhunderts |
textile | textilien |
canvas print | leinwanddruck |
three | drei |
EN We invite you to Easter in Tibet cottages and apartments with beautiful views of the Tatra Mountains. Book a stay for min. 4 days with the slogan CART and you will receive an Easter basket for FREE. Reservation: +48 508 75 55 95…
DE Wir laden Sie zu Ostern in Tibet Cottages und Apartments mit herrlichem Blick auf das Tatra-Gebirge ein. Buchen Sie einen Aufenthalt für min. 4 Tage mit dem Slogan CART und Sie erhalten ein Osterkörbchen GRATIS. Reservierung: +48 508 75 55 95…
EN Tibet peace filled with the spirit of the Himalayas - 3 people
DE Frieden in Tibet, gefüllt mit dem Geist des Himalaya - 3 Personen
Англи | Герман |
---|---|
peace | frieden |
filled | gefüllt |
spirit | geist |
with | mit |
EN High-altitude flowers from the Pyrenees, New Zealand, China, Nepal or Tibet also grow in Switzerland. In the botanical garden Alpinum Schatzalp, 3500 plant species and flower varieties from the world's high mountain regions bloom from June to September.
DE Auch die Schweiz verfügt über Hochgebirgsblumen aus Neuseeland, China, Nepal, Tibet oder den Pyrenäen. Im Alpinum Schatzalp blühen von Juni bis September über 3500 Pflanzenarten und -sorten, die aus den Berggebieten der ganzen Welt stammen.
Англи | Герман |
---|---|
pyrenees | pyrenäen |
china | china |
nepal | nepal |
switzerland | schweiz |
worlds | welt |
plant species | pflanzenarten |
or | oder |
varieties | sorten |
in the | im |
june | juni |
september | september |
and | und |
from | aus |
the | den |
EN In 2002, he secured a breakthrough assignment to be the cinematographer for a high-profile National Geographic–sponsored trek across Tibet’s Chang Tang Plateau
DE Im Jahr 2002 sicherte er sich die Rolle als Kameramann für einen von National Geographic gesponserten Trek über Tibets Changtang-Steppen
Англи | Герман |
---|---|
secured | sicherte |
he | er |
national | national |
sponsored | gesponserten |
trek | trek |
for | für |
a | einen |
EN Castelluccio the little Tibet – Forca di Gualdo Panorama Loop from Cerreto di Spoleto
DE Castelluccio the little Tibet – Forca di Gualdo Panorama Runde von Cerreto di Spoleto
EN The legendary collection of businessman and anthropologist Roger Moss is going up for auction this month, with hundreds of fresh-to-market items hailing from China, Tibet, Nepal, India, Africa and Europe.
DE Im Zuge der Versteigerung einiger herausragender Stücke aus der Sammlung der Familie Rothschild kommt auch ein Schreibtisch zum Aufruf, an dem einst Königin Marie Antoinette ihre Briefe schrieb.
Англи | Герман |
---|---|
the | einst |
to | an |
from | aus |
collection | sammlung |
of | der |
for | zum |
is | ein |
EN Mountain flowers hailing from the Pyrenees, New Zealand, China, Nepal and Tibet can also be found in Switzerland. From June to September, over 3,500 plant species and varieties bloom in the Alpinum Schatzalp botanical garden.
DE Hochgebirgsblumen aus den Pyrenäen, aus Neuseeland, China, Nepal oder Tibet gibt es auch in der Schweiz. Im Botanischen Garten Alpinum Schatzalp blühen von Juni bis September über 3500 Pflanzenarten und -sorten.
Англи | Герман |
---|---|
pyrenees | pyrenäen |
china | china |
nepal | nepal |
switzerland | schweiz |
botanical | botanischen |
garden | garten |
plant species | pflanzenarten |
varieties | sorten |
in the | im |
in | in |
june | juni |
september | september |
and | und |
from | aus |
be | oder |
the | den |
EN High-altitude flowers from the Pyrenees, New Zealand, China, Nepal or Tibet also grow in Switzerland. In the botanical garden Alpinum Schatzalp, 3500 plant species and flower varieties from the world's high mountain regions bloom from June to September.
DE Hochgebirgsblumen aus den Pyrenäen, aus Neuseeland, China, Nepal oder Tibet gibt es auch in der Schweiz. Im botanischen Garten Alpinum Schatzalp blühen von Juni bis September über 3500 Pflanzenarten und -sorten aus allen Gebirgen der Welt.
Англи | Герман |
---|---|
pyrenees | pyrenäen |
china | china |
nepal | nepal |
switzerland | schweiz |
botanical | botanischen |
garden | garten |
worlds | welt |
plant species | pflanzenarten |
or | oder |
varieties | sorten |
in the | im |
june | juni |
september | september |
in | in |
and | und |
from | aus |
the | den |
EN The Tibet museum (opened in 2009) with over 300 Buddhist sculptures, pictures and ritual works from various Himalayan regions, is located in the midst of the traffic-free town
DE Mitten im verkehrsfreien Städtchen liegt das 2009 eröffnete Tibet-Museum mit über 300 buddhistischen Skulpturen, Bildern und rituellen Werken aus verschiedenen Himalaja-Regionen
Англи | Герман |
---|---|
museum | museum |
sculptures | skulpturen |
pictures | bildern |
various | verschiedenen |
regions | regionen |
town | städtchen |
and | und |
in the | im |
opened | eröffnete |
with | mit |
in | mitten |
from | aus |
is | liegt |
EN Like a shining pearl in the Qinghai-Tibet Plateau, Sofitel Xining sets a new benchmark for luxury hospitality in Northwest China
DE Wie eine glänzende Perle auf dem Qinghai-Tibet-Plateau setzt Sofitel Xining neue Maßstäbe für Luxus und Gastfreundschaft im Nordwesten Chinas
Англи | Герман |
---|---|
pearl | perle |
sofitel | sofitel |
new | neue |
luxury | luxus |
hospitality | gastfreundschaft |
northwest | nordwesten |
china | chinas |
shining | glänzende |
in the | im |
a | eine |
the | dem |
in | setzt |
{Totalresult} орчуулгын 11 -г харуулж байна