EN The Tibet museum (opened in 2009) with over 300 Buddhist sculptures, pictures and ritual works from various Himalayan regions, is located in the midst of the traffic-free town
EN The Tibet museum (opened in 2009) with over 300 Buddhist sculptures, pictures and ritual works from various Himalayan regions, is located in the midst of the traffic-free town
DE Mitten im verkehrsfreien Städtchen liegt das 2009 eröffnete Tibet-Museum mit über 300 buddhistischen Skulpturen, Bildern und rituellen Werken aus verschiedenen Himalaja-Regionen
Англи | Герман |
---|---|
museum | museum |
sculptures | skulpturen |
pictures | bildern |
various | verschiedenen |
regions | regionen |
town | städtchen |
and | und |
in the | im |
opened | eröffnete |
with | mit |
in | mitten |
from | aus |
is | liegt |
EN Dancing Red Ganapati of the Three Red Deities 15th Century Textile, Tibet Canvas Print
DE Tanzender roter Ganapati der drei roten Textilien des 15. Jahrhunderts, Tibet Leinwanddruck
Англи | Герман |
---|---|
century | jahrhunderts |
textile | textilien |
canvas print | leinwanddruck |
three | drei |
EN We invite you to Easter in Tibet cottages and apartments with beautiful views of the Tatra Mountains. Book a stay for min. 4 days with the slogan CART and you will receive an Easter basket for FREE. Reservation: +48 508 75 55 95…
DE Wir laden Sie zu Ostern in Tibet Cottages und Apartments mit herrlichem Blick auf das Tatra-Gebirge ein. Buchen Sie einen Aufenthalt für min. 4 Tage mit dem Slogan CART und Sie erhalten ein Osterkörbchen GRATIS. Reservierung: +48 508 75 55 95…
EN Tibet peace filled with the spirit of the Himalayas - 3 people
DE Frieden in Tibet, gefüllt mit dem Geist des Himalaya - 3 Personen
Англи | Герман |
---|---|
peace | frieden |
filled | gefüllt |
spirit | geist |
with | mit |
EN High-altitude flowers from the Pyrenees, New Zealand, China, Nepal or Tibet also grow in Switzerland. In the botanical garden Alpinum Schatzalp, 3500 plant species and flower varieties from the world's high mountain regions bloom from June to September.
DE Auch die Schweiz verfügt über Hochgebirgsblumen aus Neuseeland, China, Nepal, Tibet oder den Pyrenäen. Im Alpinum Schatzalp blühen von Juni bis September über 3500 Pflanzenarten und -sorten, die aus den Berggebieten der ganzen Welt stammen.
Англи | Герман |
---|---|
pyrenees | pyrenäen |
china | china |
nepal | nepal |
switzerland | schweiz |
worlds | welt |
plant species | pflanzenarten |
or | oder |
varieties | sorten |
in the | im |
june | juni |
september | september |
and | und |
from | aus |
the | den |
EN In 2002, he secured a breakthrough assignment to be the cinematographer for a high-profile National Geographic–sponsored trek across Tibet’s Chang Tang Plateau
DE Im Jahr 2002 sicherte er sich die Rolle als Kameramann für einen von National Geographic gesponserten Trek über Tibets Changtang-Steppen
Англи | Герман |
---|---|
secured | sicherte |
he | er |
national | national |
sponsored | gesponserten |
trek | trek |
for | für |
a | einen |
EN Castelluccio the little Tibet – Forca di Gualdo Panorama Loop from Cerreto di Spoleto
DE Castelluccio the little Tibet – Forca di Gualdo Panorama Runde von Cerreto di Spoleto
EN The legendary collection of businessman and anthropologist Roger Moss is going up for auction this month, with hundreds of fresh-to-market items hailing from China, Tibet, Nepal, India, Africa and Europe.
DE Im Zuge der Versteigerung einiger herausragender Stücke aus der Sammlung der Familie Rothschild kommt auch ein Schreibtisch zum Aufruf, an dem einst Königin Marie Antoinette ihre Briefe schrieb.
Англи | Герман |
---|---|
the | einst |
to | an |
from | aus |
collection | sammlung |
of | der |
for | zum |
is | ein |
EN Mountain flowers hailing from the Pyrenees, New Zealand, China, Nepal and Tibet can also be found in Switzerland. From June to September, over 3,500 plant species and varieties bloom in the Alpinum Schatzalp botanical garden.
DE Hochgebirgsblumen aus den Pyrenäen, aus Neuseeland, China, Nepal oder Tibet gibt es auch in der Schweiz. Im Botanischen Garten Alpinum Schatzalp blühen von Juni bis September über 3500 Pflanzenarten und -sorten.
Англи | Герман |
---|---|
pyrenees | pyrenäen |
china | china |
nepal | nepal |
switzerland | schweiz |
botanical | botanischen |
garden | garten |
plant species | pflanzenarten |
varieties | sorten |
in the | im |
in | in |
june | juni |
september | september |
and | und |
from | aus |
be | oder |
the | den |
EN High-altitude flowers from the Pyrenees, New Zealand, China, Nepal or Tibet also grow in Switzerland. In the botanical garden Alpinum Schatzalp, 3500 plant species and flower varieties from the world's high mountain regions bloom from June to September.
DE Hochgebirgsblumen aus den Pyrenäen, aus Neuseeland, China, Nepal oder Tibet gibt es auch in der Schweiz. Im botanischen Garten Alpinum Schatzalp blühen von Juni bis September über 3500 Pflanzenarten und -sorten aus allen Gebirgen der Welt.
Англи | Герман |
---|---|
pyrenees | pyrenäen |
china | china |
nepal | nepal |
switzerland | schweiz |
botanical | botanischen |
garden | garten |
worlds | welt |
plant species | pflanzenarten |
or | oder |
varieties | sorten |
in the | im |
june | juni |
september | september |
in | in |
and | und |
from | aus |
the | den |
EN Like a shining pearl in the Qinghai-Tibet Plateau, Sofitel Xining sets a new benchmark for luxury hospitality in Northwest China
DE Wie eine glänzende Perle auf dem Qinghai-Tibet-Plateau setzt Sofitel Xining neue Maßstäbe für Luxus und Gastfreundschaft im Nordwesten Chinas
Англи | Герман |
---|---|
pearl | perle |
sofitel | sofitel |
new | neue |
luxury | luxus |
hospitality | gastfreundschaft |
northwest | nordwesten |
china | chinas |
shining | glänzende |
in the | im |
a | eine |
the | dem |
in | setzt |
EN ARTEX Museum Services offers complete, custom-made museum interiors and museum display cases, and is your competent partner for your exhibition construction project.
DE ARTEX Museum Services bietet komplette, maßgefertigte Museumseinrichtungen sowie Museumsvitrinen und ist der Partner für Ihren Ausstellungsbau.
Англи | Герман |
---|---|
complete | komplette |
partner | partner |
museum | museum |
services | services |
offers | bietet |
your | ihren |
and | und |
for | für |
is | ist |
EN The House of Museums in Olten accommodates the Olten Museum of Nature and the Olten Historical Museum, as well as the Archaeological Museum of the Canton of Solothurn
DE Im Haus der Museen in Olten befinden sich das Naturmuseum Olten, das Historisches Museum Olten und das Archäologische Museum Kanton Solothurn
Англи | Герман |
---|---|
historical | historisches |
archaeological | archäologische |
canton | kanton |
solothurn | solothurn |
museum | museum |
museums | museen |
and | und |
in | in |
the | haus |
EN A museum with plenty to interest visitors of all ages: St. Gallen Nature Museum presents fascinating discoveries in the world of local wildlife and minerals on 2,000m2 - now also with a digital museum guide.
DE Ein interessantes Museum für Gross und Klein: Auf einer Fläche von 2000 m2 bietet das Naturmuseum St.Gallen faszinierende Entdeckungen in der heimischen Tier- und Mineralienwelt - neu auch mit dem digitalen Museumsguide.
Англи | Герман |
---|---|
museum | museum |
st | st |
gallen | gallen |
presents | bietet |
fascinating | faszinierende |
discoveries | entdeckungen |
wildlife | tier |
in | in |
and | und |
a | digitalen |
with | mit |
EN Destinations like the Metropolitan Museum of Art, the American Museum of Natural History and the Whitney Museum of American Art house immense collections and put on spectacular exhibitions
DE Das Metropolitan Museum of Art, das American Museum of Natural History und das Whitney Museum of American Art verfügen über gigantische Sammlungen und veranstalten spektakuläre Ausstellungen
Англи | Герман |
---|---|
metropolitan | metropolitan |
art | art |
american | american |
natural | natural |
history | history |
whitney | whitney |
spectacular | spektakuläre |
exhibitions | ausstellungen |
museum | museum |
and | und |
collections | sammlungen |
of | of |
the | das |
on | über |
EN Museum Talk Who comes to the museum? Who does not? Visitor research in museum practice, 14-15 December 2020. Report
DE Museum Talk Wer kommt (nicht) ins Museum? Besucher*innenforschung in der musealen Praxis, 14.-15. Dezember 2020. Bericht
Англи | Герман |
---|---|
museum | museum |
visitor | besucher |
practice | praxis |
december | dezember |
report | bericht |
talk | talk |
in | in |
not | nicht |
who | wer |
the | der |
to | ins |
comes | kommt |
EN Report on the Museum Talk Who comes to the museum? Who does not? Visitor research in museum practice, 14-15 December 2020
DE Bericht zum Museum Talk Wer kommt (nicht) ins Museum? Besucher*innenforschung in der musealen Praxis, 14.-15. Dezember 2020
Англи | Герман |
---|---|
report | bericht |
museum | museum |
visitor | besucher |
practice | praxis |
december | dezember |
talk | talk |
in | in |
not | nicht |
who | wer |
to | ins |
comes | kommt |
EN Fortress Hohensalzburg offers a comprehensive range of museums and exhibitions. As well as the fascinating Fortress Museum, visitors can also walk around the Rainer Regiment Museum, the Marionette Museum and the new exhibition in the armoury.
DE Die Festung Hohensalzburg bietet Ihnen ein umfangreiches Angebot an Museen und Ausstellungen. Besuchen Sie neben dem beeindruckenden Festungsmuseum und dem Rainer-Regimentsmuseum auch das Marionettenmuseum und die neue Ausstellung im Zeughaus.
Англи | Герман |
---|---|
fortress | festung |
hohensalzburg | hohensalzburg |
museums | museen |
exhibitions | ausstellungen |
new | neue |
in the | im |
offers | bietet |
also | auch |
exhibition | ausstellung |
and | und |
a | ein |
walk | die |
around | an |
in | neben |
EN You could see the Science Museum, Natural History Museum and Victoria and Albert Museum all in one day – YHA London Earl’s Court makes a handy base for them
DE Sie können das Science Museum, das Natural History Museum und das Victoria and Albert Museum besichtigen – und zwar alles an einem Tag! Die Jugendherberge YHA London Earls Court ist ein praktischer Ausgangspunkt für Sie
EN The Science and Cosmos Museum, the Museum of Nature and Mankind, the History and Anthropology Museum, Cueva del Viento and the Castillo de San Cristóbal Visitor's Centre.
DE Museum der Wissenschaften und des Kosmos, Museum der Natur und des Menschen, Museum für Geschichte und Anthropologie, Cueva del Viento und Dokumentationszentrum Castillo de San Cristóbal.
Англи | Герман |
---|---|
cosmos | kosmos |
museum | museum |
nature | natur |
history | geschichte |
anthropology | anthropologie |
castillo | castillo |
de | de |
san | san |
science | wissenschaften |
and | und |
the | del |
of | der |
EN The largest museums in Ljubljana include the National Museum of Slovenia, the Museum of Contemporary History of Slovenia, the City Museum, and other specialised museums (ethnographic, technical, natural science)
DE Zu den größten Museen in Ljubljana gehören das Nationalmuseum Sloweniens, das Museum für Zeitgeschichte Sloweniens, das Stadtmuseum und andere Spezialmuseen (ethnografische, technische und naturwissenschaftliche)
Англи | Герман |
---|---|
ljubljana | ljubljana |
technical | technische |
national museum | nationalmuseum |
largest | größten |
museum | museum |
museums | museen |
in | in |
other | andere |
and | und |
the | den |
EN The outskirts will surprise you with structures like Bormio's Civic Museum, the Valley Museum of Valfrua that showcases the etnographic heritage of the zone while Morbengo has its own Natural History Museum
DE Sie wollen mehr Museen in Sondrio aufsuchen? Besichtigen Sie die Umgebung, wo Sie weitere Museen entdecken, wie das Stadtmuseum in Bormio, das Etnografiemuseum Vallivo in Valfrua oder jenes für Naturgeschichte in Morbegno
Англи | Герман |
---|---|
museum | museen |
natural | umgebung |
will | wollen |
that | jenes |
EN And foodies will surely enjoy a visit to Cologne’s Chocolate Museum, the Bread Museum in Ulm and Munich’s Beer and Oktoberfest Museum.
DE Und für Gastro-Fans lohnt sich das Kölner Schokoladenmuseum, das Brotmuseum in Ulm und das Münchner Bier- und Oktoberfestmuseum.
Англи | Герман |
---|---|
beer | bier |
in | in |
and | und |
the | das |
EN This particular museum is known also as ?Museo delle Nuvole? (Museum of Clouds) and it has been very much desired by the mountaineer Reinhold Messner within the project Messner Mountain Museum (MMM)
DE Dieses ganz besondere Museum ist auch unter dem Namen ?Museum in den Wolken“ bekannt und entstand nach dem Willen des Alpinisten Reinhold Messner im Rahmen des Messner-Mountain-Museum-Projekts (MMM)
Англи | Герман |
---|---|
particular | besondere |
museum | museum |
known | bekannt |
clouds | wolken |
project | projekts |
is | ist |
also | auch |
and | und |
by | nach |
within | in |
of | des |
very | ganz |
EN The constitution of the collection traces back to the first acquisitions for the museum in the 1990s, the creation of the Museum of Modern Art Grand-Duc Jean Foundation in 1998, and the opening of the Museum in 2006
DE Eckdaten für den Sammlungsaufbau waren die ersten Erwerbungen in den 1990er-Jahren, die Gründung des Museums 1998 und seine Eröffnung 2006
Англи | Герман |
---|---|
foundation | gründung |
in | in |
museum | museums |
and | und |
opening | eröffnung |
the first | ersten |
for | für |
EN 25 Years of Lëtzebuerg City Museum – A Museum like no Other! [embed]https://www.youtube.com/watch?v=QDKC_6-T1JQ[/embed] A fast-paced, soaring flight through the Museum: Follow the drones as they fly through the?
DE 25 Years of Lëtzebuerg City Museum – A Museum like no Other! [embed]https://www.youtube.com/watch?v=QDKC_6-T1JQ[/embed] Ein atemberaubender Flug durch das Museum: Folgen Sie den Drohnen, wenn sie durch die markante?
EN The House of Museums in Olten accommodates the Olten Museum of Nature and the Olten Historical Museum, as well as the Archaeological Museum of the Canton of Solothurn
DE Im Haus der Museen in Olten befinden sich das Naturmuseum Olten, das Historisches Museum Olten und das Archäologische Museum Kanton Solothurn
Англи | Герман |
---|---|
historical | historisches |
archaeological | archäologische |
canton | kanton |
solothurn | solothurn |
museum | museum |
museums | museen |
and | und |
in | in |
the | haus |
EN A museum with plenty to interest visitors of all ages: St. Gallen Nature Museum presents fascinating discoveries in the world of local wildlife and minerals on 2,000m2 - now also with a digital museum guide.
DE Ein interessantes Museum für Gross und Klein: Auf einer Fläche von 2000 m2 bietet das Naturmuseum St.Gallen faszinierende Entdeckungen in der heimischen Tier- und Mineralienwelt - neu auch mit dem digitalen Museumsguide.
Англи | Герман |
---|---|
museum | museum |
st | st |
gallen | gallen |
presents | bietet |
fascinating | faszinierende |
discoveries | entdeckungen |
wildlife | tier |
in | in |
and | und |
a | digitalen |
with | mit |
EN The "Bernisches Historisches Museum" (The Berne Historical Museum) is one of Switzerland's most important cultural and historical museums and hosts a general historical collection containing approximately 500,000 objects as well as the Einstein Museum.
DE Das Bernische Historische Museum ist eines der bedeutendsten kulturhistorischen Museen der Schweiz und beherbergt eine universalgeschichtliche Sammlung mit rund 500'000 Objekten sowie das Einstein Museum.
Англи | Герман |
---|---|
historical | historische |
hosts | beherbergt |
objects | objekten |
einstein | einstein |
most important | bedeutendsten |
museum | museum |
museums | museen |
is | ist |
and | und |
EN The straightforward name of this museum is accurate: as the first museum in the nation to target children ages seven and younger, Please Touch Museum encourages the natural inclination of children to learn through active touching and doing.
DE Der einfache Name dieses Museums trifft voll zu: Als erstes Museum der Nation, das auf Kinder von 7 Jahren oder jünger abzielt, ermutigt das "Please Touch Museum" die natürliche Neigung der Kinder, durch aktives Berühren und Machen zu lernen.
Англи | Герман |
---|---|
straightforward | einfache |
nation | nation |
younger | jünger |
encourages | ermutigt |
natural | natürliche |
active | aktives |
please | please |
inclination | neigung |
children | kinder |
the first | erstes |
museum | museum |
touch | touch |
touching | berühren |
name | name |
to | zu |
target | die |
as | als |
this | dieses |
EN We are trusted by the most prestigious brands - including the National Maritime Museum, Natural History Museum and The Royal Society - to produce and dropship museum quality fine art prints.
DE Die renommiertesten Marken - darunter das National Maritime Museum, das Natural History Museum und die Royal Society - vertrauen uns, um Kunstdrucke in Museumsqualität herzustellen und zu versenden.
Англи | Герман |
---|---|
prestigious | renommiertesten |
brands | marken |
maritime | maritime |
museum | museum |
natural | natural |
history | history |
society | society |
royal | royal |
to | zu |
trusted | vertrauen |
and | und |
the | darunter |
to produce | herzustellen |
we | uns |
most | das |
EN Getting lost in culture is easy. Very close to: Healthcare Arts Museum and Incurables' Historical Pharmacy; National Archaeological Museum; Madre Museum of Contemporary Art; Real Botanical Garden.
DE Kultur, wohin das Auge blickt. In der Nähe: Museum der Heilkunst und historische Apotheke der Unheilbaren; Archäologisches Nationalmuseum; Madre-Museum für zeitgenössische Kunst; Botanischer Garten.
Англи | Герман |
---|---|
museum | museum |
historical | historische |
pharmacy | apotheke |
contemporary | zeitgenössische |
botanical | botanischer |
garden | garten |
culture | kultur |
in | in |
and | und |
close | nähe |
art | kunst |
of | der |
real | das |
EN With so many things to see in the museum, take advantage of the Waitangi Experience Pass which gives you entry to all areas for two consecutive days, so you can take your time exploring the museum.
DE zwei aufeinanderfolgenden Tagen Zugang zu allen Bereichen gewährt.
Англи | Герман |
---|---|
entry | zugang |
areas | bereichen |
consecutive | aufeinanderfolgenden |
gives | gewährt |
to | zu |
the | tagen |
two | zwei |
in | allen |
EN On Good Friday you can easily visit the Museum of the Second World War, and the Solidarity Museum opens its doors all the way to Holy Saturday
DE Am Karfreitag können Sie leicht das Museum des Zweiten Weltkriegs besuchen und das Solidaritätsmuseum öffnet seine Pforten bis zum Karsamstag
Англи | Герман |
---|---|
easily | leicht |
visit | besuchen |
museum | museum |
doors | pforten |
opens | öffnet |
and | und |
can | können |
EN The Swiss Museum of Transport in Lucerne is not only our country’s most visited museum, but also one of the most popular attractions around
DE Das Verkehrshaus in Luzern ist nicht nur das meistbesuchte Museum unseres Landes, sondern eines der beliebtesten Ausflugsziele überhaupt
Англи | Герман |
---|---|
lucerne | luzern |
most visited | meistbesuchte |
museum | museum |
in | in |
is | ist |
our | unseres |
not | nicht |
only | nur |
EN Find out more about: Museum für Gestaltung Zürich (Museum for Design)
DE Mehr erfahren über: Museum für Gestaltung Zürich
Англи | Герман |
---|---|
museum | museum |
zürich | zürich |
more | mehr |
find out | erfahren |
für | für |
about | über |
design | gestaltung |
EN Find out more about: + Museum für Gestaltung Zürich (Museum for Design)
DE Mehr erfahren über: + Museum für Gestaltung Zürich
Англи | Герман |
---|---|
museum | museum |
zürich | zürich |
more | mehr |
find out | erfahren |
für | für |
about | über |
design | gestaltung |
EN The History Museum is dedicated to the history of the city and region of Baden. The museum runs guided tours and workshops for schools and groups, and organises true-to-life exhibitions and family events.
DE Herzögliche Festung (XIV), 1980-1991 von Architekt Aurelio Galfetti restauriert.
Англи | Герман |
---|---|
city | von |
EN Since 1648, when it was completed, Freuler Palace has been most famous building in Canton Glarus. Freuler Palace has housed the Glarus Regional Museum since 1946. The museum boasts numerous fascinating exhibitions and interesting museums.
DE Einst hauste auf dem Hügel ein Drache. Die zwei edlen Ritter Wolfram und Guntram erschlugen ihn und durften fortan auf dem Drachenfelsen wohnen. So erzählt eine Sage die Entstehung von Schloss Lenzburg, eine der bedeutendsten Höhenburgen der Schweiz.
Англи | Герман |
---|---|
palace | schloss |
the | einst |
it | ihn |
numerous | eine |
most | der |
and | und |
EN While you’re there, you’ll have access to over a dozen of the United States’ most iconic museums for free, including the National Gallery of Art, the National Air & Space Museum and the United States Holocaust Memorial Museum.
DE Und das Beste: Der Eintritt ist kostenlos.
Англи | Герман |
---|---|
access | eintritt |
and | und |
EN In addition, Kansas City is rich in African-American culture and history, and is home to the Negro Leagues Baseball Museum, as well as the American Jazz Museum.
DE Zu den weiteren Sehenswürdigkeiten von Kansas City zählen Einrichtungen zur Kultur und Geschichte der Afroamerikaner wie das Negro Leagues Baseball Museum und das American Jazz Museum.
Англи | Герман |
---|---|
baseball | baseball |
museum | museum |
american | american |
jazz | jazz |
leagues | leagues |
culture | kultur |
history | geschichte |
and | und |
to | weiteren |
city | city |
the | den |
EN For a shortlist of those places, start with the National Portrait Gallery, the Holocaust Memorial Museum and the National Museum of African American History and Culture.
DE Ganz oben auf eurer Liste sollten die National Portrait Gallery, das Holocaust Memorial Museum und das National Museum of African American History and Culture stehen.
Англи | Герман |
---|---|
portrait | portrait |
holocaust | holocaust |
african | african |
american | american |
history | history |
culture | culture |
of | of |
gallery | gallery |
museum | museum |
memorial | memorial |
and | und |
with | ganz |
the | liste |
EN In Portland, you’ll find plenty of art at the Portland Art Museum and the Museum of Contemporary Craft, as well as iconic music venues such as the Aladdin Theater and the Crystal Ballroom
DE Kunstfreunde sollten sich für ihren Besuch in Portland das Portland Art Museum und das Museum of Contemporary Craft vormerken, während es Musikfans zu legendären Veranstaltungsorten wie dem Aladdin Theater und dem Crystal Ballroom ziehen dürfte
Англи | Герман |
---|---|
portland | portland |
art | art |
museum | museum |
aladdin | aladdin |
theater | theater |
contemporary | contemporary |
craft | craft |
venues | veranstaltungsorten |
crystal | crystal |
of | of |
in | in |
and | und |
well | zu |
the | dem |
EN For a shortlist of those places, start with the National Portrait Gallery, the Holocaust Memorial Museum and the National Museum of African American History and Culture.
DE Ganz oben auf eurer Liste sollten die National Portrait Gallery, das Holocaust Memorial Museum und das National Museum of African American History and Culture stehen.
Англи | Герман |
---|---|
portrait | portrait |
holocaust | holocaust |
african | african |
american | american |
history | history |
culture | culture |
of | of |
gallery | gallery |
museum | museum |
memorial | memorial |
and | und |
with | ganz |
the | liste |
EN While you’re there, you’ll have access to over a dozen of the United States’ most iconic museums for free, including the National Gallery of Art, the National Air & Space Museum and the United States Holocaust Memorial Museum.
DE Und das Beste: Der Eintritt ist kostenlos.
Англи | Герман |
---|---|
access | eintritt |
and | und |
EN In Portland, you’ll find plenty of art at the Portland Art Museum and the Museum of Contemporary Craft, as well as iconic music venues such as the Aladdin Theater and the Crystal Ballroom
DE Kunstfreunde sollten sich für ihren Besuch in Portland das Portland Art Museum und das Museum of Contemporary Craft vormerken, während es Musikfans zu legendären Veranstaltungsorten wie dem Aladdin Theater und dem Crystal Ballroom ziehen dürfte
Англи | Герман |
---|---|
portland | portland |
art | art |
museum | museum |
aladdin | aladdin |
theater | theater |
contemporary | contemporary |
craft | craft |
venues | veranstaltungsorten |
crystal | crystal |
of | of |
in | in |
and | und |
well | zu |
the | dem |
EN In addition, Kansas City is rich in African-American culture and history, and is home to the Negro Leagues Baseball Museum, as well as the American Jazz Museum.
DE Zu den weiteren Sehenswürdigkeiten von Kansas City zählen Einrichtungen zur Kultur und Geschichte der Afroamerikaner wie das Negro Leagues Baseball Museum und das American Jazz Museum.
Англи | Герман |
---|---|
baseball | baseball |
museum | museum |
american | american |
jazz | jazz |
leagues | leagues |
culture | kultur |
history | geschichte |
and | und |
to | weiteren |
city | city |
the | den |
EN Admission to the Harvard Museum of Natural History also admits visitors to the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology.
DE Der Eintritt in das Harvard Museum of Natural History ermöglicht auch den Besuch des Peabody Museum of Archaeology and Ethnology.
Англи | Герман |
---|---|
admission | eintritt |
harvard | harvard |
museum | museum |
natural | natural |
history | history |
visitors | besuch |
peabody | peabody |
of | of |
the | den |
EN The Royal Ontario Museum has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on the museum's website.
DE Das Royal Ontario Museum hat Sicherheitsmaßnahmen ergriffen, um eine sichere Umgebung für seine Gäste und Mitarbeiter zu schaffen. Mehr dazu können Sie auf der Website des Museums erfahren.
Англи | Герман |
---|---|
guests | gäste |
staff | mitarbeiter |
royal | royal |
environment | umgebung |
website | website |
ontario | ontario |
museum | museum |
to | zu |
more | mehr |
a | eine |
has | hat |
for | um |
EN Located by Lake Geneva in Swiss Vevey, Alimentarium is the first museum in the world devoted exclusively to nutrition. A wonderful and educational vegetable garden also belongs to the museum.
DE Das am Genfersee im Schweizer Vevey gelegene Alimentarium ist das erste Museum der Welt, das ausschliesslich der Ernährung gewidmet ist. Ein wunderschöner pädagogischer Gemüsegarten gehört ebenfalls zum Museum.
Англи | Герман |
---|---|
swiss | schweizer |
vevey | vevey |
museum | museum |
devoted | gewidmet |
exclusively | ausschliesslich |
nutrition | ernährung |
belongs | gehört |
lake geneva | genfersee |
vegetable garden | gemüsegarten |
world | welt |
in the | im |
is | ist |
the first | erste |
located | gelegene |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна