"unesco biosphärenreservat engiadina" -г Франц руу орчуулах

Герман -с Франц руу орчуулсан "unesco biosphärenreservat engiadina" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

unesco biosphärenreservat engiadina-ийн орчуулга

Герман хэл дээрх "unesco biosphärenreservat engiadina"-г дараах Франц үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

unesco unesco

Герман-г {хайлт}-ын Франц руу орчуулах

Герман
Франц

DE Seit 2010 bildet er zusammen mit den Gemeinden Val Müstair und Scuol das UNESCO-Biosphärenreservat Engiadina Val Müstair.

FR Depuis 2010, le Parc National Suisse forme, avec les communes de Val Müstair et de Scuol, la réserve de biosphère UNESCO Engiadina Val Müstair.

Герман Франц
gemeinden communes
val val
unesco unesco
und et
seit de

DE Die Biosfera Val Müstair ist nicht nur ein Park von nationaler Bedeutung, sondern bildet gemeinsam mit dem Schweizerischen Nationalpark und Teilflächen der Gemeinde Scuol das UNESCO Biosphärenreservat Engiadina Val Müstair

FR La Biosphère Val Müstair n'est pas seulement un parc d'importance nationale, mais, avec le Parc National Suisse ainsi que des parties du territoire de la commune de Scuol, elle forme également la réserve de la biosphère UNESCO Engiadina Val Müstair

Герман Франц
val val
schweizerischen suisse
unesco unesco
park parc
die nest
gemeinde commune
nicht pas
gemeinsam avec
nationaler nationale
sondern seulement
nur un
und des

DE Weitere relevante UNESCO-Kategorien sind die UNESCO-Weltnaturerbe und die UNESCO-Weltkulturerbe. Keines dieser Gebiete ist gleichzeitig ein Park mit einem nationalem Label, deshalb sind sie auf den Karten nicht aufgeführt.

FR La Suisse possède également des patrimoines mondiaux naturels et des patrimoines mondiaux culturels, deux catégories de l'UNESCO. Comme aucun patrimoine n'est un parc, ils n'apparaissent pas sur les cartes dédiées à ces derniers.

Герман Франц
park parc
kategorien catégories
karten cartes
und et
nicht pas
die nest
keines des
ist possède
einem un
mit de
deshalb comme

DE Hier treffen Sie nämlich nicht nur auf einzigartige Wanderrouten, sondern auch auf UNESCO-Welterbestätten, ein Biosphärenreservat und zahlreiche Pärke

FR En effet, on y trouve non seulement des itinéraires de randonnée exceptionnels, mais aussi des sites inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO, une réserve de biosphère et de nombreux parcs

Герман Франц
und et
einzigartige une
auf on
sondern seulement

DE Der Naturpark bildet gemeinsam mit dem Schweizerischen Nationalpark und Teilen der Gemeinde Scuol das erste hochalpine UNESCO Biosphärenreservat der Schweiz.

FR Le parc naturel constitue avec le parc national suisse et certaines parties de la commune de Scuol la première réserve de biosphère de haute montagne de l’UNESCO en Suisse.

Герман Франц
bildet constitue
teilen parties
schweiz suisse
gemeinde commune
und et
gemeinsam avec

DE Ein Großteil des Massivs ist heute als Nationalpark geschützt, der 1979 von der UNESCO zum Biosphärenreservat erklärt wurde

FR Une grande partie du massif est désormais protégée en tant que parc national, désormais désignée réserve de biosphère par lUNESCO en 1979

Герман Франц
groß grande
geschützt protégé
teil partie
als tant
des du

DE Nehmen Sie ein gemütliches Sonnenbad an Deck, während Sie unser Boot quer durch das UNESCO Biosphärenreservat zu einem einsamen Strand bringt. Idyllischer Schnorcheln und Picknicken ist schlicht unmöglich.

FR Prenez un bain de soleil sur le pont du bateau qui traverse la réserve de biosphère de l'UNESCO jusqu'à une plage isolée où vous pourrez plonger avec masque et tuba avant de savourer un délicieux pique-nique.

Герман Франц
nehmen prenez
boot bateau
strand plage
deck pont
und et
bringt avec
sie pourrez
einem un

DE Hier treffen Sie nämlich nicht nur auf einzigartige Wanderrouten, sondern auch auf UNESCO-Welterbestätten, ein Biosphärenreservat und zahlreiche Pärke

FR En effet, on y trouve non seulement des itinéraires de randonnée exceptionnels, mais aussi des sites inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO, une réserve de biosphère et de nombreux parcs

Герман Франц
und et
einzigartige une
auf on
sondern seulement

DE Der Naturpark bildet gemeinsam mit dem Schweizerischen Nationalpark und Teilen der Gemeinde Scuol das erste hochalpine UNESCO Biosphärenreservat der Schweiz.

FR Le parc naturel constitue avec le parc national suisse et certaines parties de la commune de Scuol la première réserve de biosphère de haute montagne de l’UNESCO en Suisse.

Герман Франц
bildet constitue
teilen parties
schweiz suisse
gemeinde commune
und et
gemeinsam avec

DE Reservieren Sie eine einstündige Tour oder, wenn es die Zeit erlaubt, eine der längeren Erkundungstouren, die von diesem UNESCO-Weltkulturerbe und internationalen Biosphärenreservat angeboten werden

FR Réservez une visite d’une heure ou, si le temps le permet, l’une des plus longues visites d’exploration disponibles de ce site du patrimoine mondial de l’UNESCO et de la réserve internationale de biosphère

Герман Франц
reservieren réservez
erlaubt permet
tour visite
oder ou
und et
wenn si
längeren plus
zeit temps
diesem ce
internationalen internationale

DE Hochalpine Gebiete, wilde, tosende Bergbäche, idyllische Dörfer mit ihren Kulturlandschaften, artenreiche, farbenprächtige Wiesen und mystische Wälder prägen die UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.

FR Des régions de haute montagne, des torrents sauvages et rugissants, des villages idylliques aux paysages ruraux, des prairies colorées et riches en espèces ainsi que des forêts mystiques dessinent l’UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.

Герман Франц
gebiete régions
wilde sauvages
dörfer villages
wiesen prairies
wälder forêts
val val
und et
mit de

DE Hochalpine Gebiete, wilde, tosende Bergbäche, idyllische Dörfer mit ihren Kulturlandschaften, artenreiche, farbenprächtige Wiesen und mystische Wälder prägen die UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.

FR Des régions de haute montagne, des torrents sauvages et rugissants, des villages idylliques aux paysages ruraux, des prairies colorées et riches en espèces ainsi que des forêts mystiques dessinent l’UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.

Герман Франц
gebiete régions
wilde sauvages
dörfer villages
wiesen prairies
wälder forêts
val val
und et
mit de

DE Mit dem UNESCO-Welterbe Ticket entdecken die Besucher die 12 UNESCO-Welterbestätten mit attraktiven Angeboten.

FR Le billet pour le Patrimoine mondial de l’UNESCO permet aux visiteurs de découvrir 12 sites tout en bénéficiant d’offres attrayantes.

Герман Франц
ticket billet
entdecken découvrir
besucher visiteurs
attraktiven attrayantes

DE Drei Schweizer Pärke entsprechen (UNESCO Biospähre Entlebuch) oder sind Teil von UNESCO-Biosphären (der Schweizerische Nationalpark und die Biosfera Val Müstair).

FR Trois parcs sont également des biosphères de l'UNESCO - sur l'ensemble (UNESCO Biospähre Entlebuch) ou une partie de leur territoire (le Parc National Suisse et la Biosfera Val Müstair).

Герман Франц
unesco unesco
val val
schweizer suisse
oder ou
und et
teil partie
drei trois

DE UNESCO-WeltnaturerbeDie UNESCO verleiht den Titel Weltnaturerbe nur an Stätten, die von den Staaten, in denen sie liegen vorgeschlagen werden, und folgende Kriterien erfüllen:

FR Patrimoine mondial naturelL'UNESCO octroie le titre de patrimoine mondial aux territoires dont les Etats se sont portés candidats et qui remplissent les critères suivants :

Герман Франц
staaten etats
kriterien critères
und et
titel titre
liegen sont
von de

DE UNESCO-WeltkulturerbeDie UNESCO verleiht den Titel Weltkulturerbe nur an Stätten, die von den Staaten, in denen sie liegen vorgeschlagen werden, und folgende Kriterien erfüllen:

FR Patrimoine mondial culturelL'UNESCO octroie le titre de patrimoine mondial aux territoires dont les Etats se sont portés candidats et qui remplissent les critères suivants :

Герман Франц
staaten etats
kriterien critères
und et
titel titre
liegen sont
von de

DE Mit dem UNESCO-Welterbe Ticket entdecken die Besucher die 12 UNESCO-Welterbestätten mit attraktiven Angeboten.

FR Le billet pour le Patrimoine mondial de l’UNESCO permet aux visiteurs de découvrir 12 sites tout en bénéficiant d’offres attrayantes.

Герман Франц
ticket billet
entdecken découvrir
besucher visiteurs
attraktiven attrayantes

DE Wirtschaftlicher Ökologischer: Fahren Sie mit einem umweltfreundlicheren Auto durch Menorca (Biosphärenreservat). Diese automatischen Fahrzeuge bieten Ihnen ein einzigartiges Fahrgefühl.

FR Plus économique. Plus écologique: traversez Minorque (réserve de la biosphère) dans une voiture plus respectueuse de l?environnement. Ces véhicules automatiques vous offrent une sensation de conduite unique.

Герман Франц
automatischen automatiques
bieten offrent
fahrzeuge véhicules
einzigartiges une
auto voiture
diese ces

FR dans la Réserve de biosphère Maya au Guatemala*

Герман Франц
im dans
maya maya

DE Im Maya-Biosphärenreservat, Guatemala sichern 9 Forstkonzessionen mindestens 353.000 Hektar des größten und wichtigsten Tropenwaldes nördlich des Amazonas

FR Dans la Réserve de biosphère Maya au Guatemala, 9 concessions forestières préservent au moins 353 000 hectares de la forêt tropicale la plus grande et la plus importante au nord de l’Amazone

Герман Франц
hektar hectares
nördlich nord
maya maya
wichtigsten plus
und et
im dans
mindestens au moins

DE *Die gemeinschaftlichen Forstwirtschaftskonzessionen im Maya-Biosphärenreservat in Guatemala haben seit Beginn der Datenerfassung im Jahr 2000 eine Abholzungsrate von nahezu Null gezeigt. Daten stammen aus dem Dezember 2019

FR * Les concessions forestières communautaires dans la réserve de biosphère Maya du Guatemala ont démontré un taux de déforestation proche de zéro, depuis le début de la collecte des données en 2000. Données précises en date de décembre 2019.

Герман Франц
null zéro
maya maya
gezeigt démontré
dezember décembre
daten données
seit de
in en
jahr un

DE Die Rainforest Alliance arbeitet seit 1999 mit den Gemeindeforstwirtschaft im Biosphärenreservat Maya in Guatemala zusammen und hilft bei der Entwicklung wirtschaftlich aufblühender Forstunternehmen

FR Rainforest Alliance travaille avec les concessions forestières des communautés de la Réserve de biosphère Maya au Guatemala depuis 1999

Герман Франц
alliance alliance
arbeitet travaille
maya maya
seit de

DE Zehn davon sind zurzeit gefasst und werden für Trinkkuren, Kohlensäuremineralbäder und für das «Bogn Engiadina» genutzt

FR Dix d?entre elles ont été captées à ce jour et sont utilisées dans les cures, les bains minéraux riches en gaz carbonique

Герман Франц
zehn dix
und et
genutzt utilisé
davon les

DE Und für alle die gerne wandern und lecker essen, empfiehlt sich die Via Engiadina oder eine Wanderung kombiniert mit einem Fondue Moitié-Moitié in der Region Freiburg.

FR Les amateurs de marche et de bonne cuisine trouveront leur bonheur sur la Via Engiadina ou dans la région de Fribourg où ils pourront associer randonnée et fondue moitié-moitié.

Герман Франц
fondue fondue
region région
freiburg fribourg
kombiniert associer
oder ou
und et
die bonheur
wandern randonnée
in dans
essen les

DE Hochwertig modernisiertes, traditionsreiches Hotel mit Passarelle ins Bogn Engiadina und dem neuen Flügel «Ala Nova» mit 15 grosszügigen Zimmern und dem SPA «Vita Nova»

FR Hôtel de qualité, modernisé et riche en traditions, doté d?une passerelle vers le Bogn Engiadina et à la nouvelle aile d?Ala Nova avec 15 vastes chambres et le spa « Vita Nova »

Герман Франц
neuen nouvelle
flügel aile
nova nova
spa spa
vita vita
hotel hôtel
und et
zimmern chambres

DE Der Bogn Engiadina Wellness Spa in Scuol bietet Erholung und Entspannung im Herzen der majestätischen Unterengadiner Alpenregion. Hier baden Sie in reinem Schweizer Mineralwasser.

FR L’espace spa bien-être du Bogn Engiadina, situé à Scuol, est un havre de paix et de relaxation au cœur de la majestueuse région alpine de la Basse-Engadine. Ici, vous pouvez vous baigner dans de l’eau minérale naturelle suisse.

Герман Франц
schweizer suisse
spa spa
und et
entspannung relaxation
herzen cœur
hier ici
wellness bien-être
in dans
der de

DE Zehn davon sind zurzeit gefasst und werden für Trinkkuren, Kohlensäuremineralbäder und für das «Bogn Engiadina» genutzt

FR Dix d?entre elles ont été captées à ce jour et sont utilisées dans les cures, les bains minéraux riches en gaz carbonique

Герман Франц
zehn dix
und et
genutzt utilisé
davon les

DE Und für alle die gerne wandern und lecker essen, empfiehlt sich die Via Engiadina oder eine Wanderung kombiniert mit einem Fondue Moitié-Moitié in der Region Freiburg.

FR En Suisse, chacun peut écrire sa propre histoire sur le vélo.

Герман Франц
in en
via sur
der le
und écrire

DE Mehr erfahren über: Museum d'Engiadina bassa

FR En savoir plus sur: Musée du papier peint

Герман Франц
museum musée
mehr plus
erfahren savoir
über sur

DE Mehr erfahren über: + Museum d'Engiadina bassa

FR En savoir plus sur: + Musée du papier peint

Герман Франц
museum musée
mehr plus
erfahren savoir
über sur

DE Hochwertig modernisiertes, traditionsreiches Hotel mit Passarelle ins Bogn Engiadina und dem neuen Flügel «Ala Nova» mit 15 grosszügigen Zimmern und dem SPA «Vita Nova»

FR Hôtel de qualité, modernisé et riche en traditions, doté d?une passerelle vers le Bogn Engiadina et à la nouvelle aile d?Ala Nova avec 15 vastes chambres et le spa « Vita Nova »

Герман Франц
neuen nouvelle
flügel aile
nova nova
spa spa
vita vita
hotel hôtel
und et
zimmern chambres

DE Sonnenaufgang auf dem Dorf Manarola von einer Meereshöhle, fünf Länder, UNESCO-Weltkulturerbe, Ligurien, Italien, Europa.

FR Lever du soleil sur le village de Manarola à partir d'une grotte marine, cinq terres, Site du patrimoine mondial de l'UNESCO, Ligurie, Italie, Europe.

Герман Франц
sonnenaufgang lever du soleil
dorf village
ligurien ligurie
italien italie
europa europe
fünf cinq

DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: fünf land, cinque terre, manarola, italien, ligurien, küste, dorf, mittelmeer, meer, bewölkt, tag, frühling, wolken, tourismus, unesco

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : cinq terre, cinque terre, manarola, italie, ligurie, côte, village, méditerranée, méditerranéen, mer, nuageux, jour, printemps, nuages, tourisme, unesco

Герман Франц
beschreibung décrire
ligurien ligurie
dorf village
mittelmeer méditerranée
frühling printemps
wolken nuages
tourismus tourisme
unesco unesco
cinque cinque
italien italie
tag jour
fünf cinq
küste côte
meer mer
land terre
zur en
des la

DE Bunte Häuser von Vernazza bei Sonnenaufgang, fünf Länder, UNESCO-Weltkulturerbe, Ligurien, Italien, Europa.

FR Maisons colorées de Vernazza au lever du soleil, cinq terres, Site du patrimoine mondial de l'UNESCO, Ligurie, Italie, Europe.

Герман Франц
sonnenaufgang lever du soleil
ligurien ligurie
fünf cinq
italien italie
europa europe
von de
häuser maisons
bunte coloré
Герман Франц
unesco unesco

DE Von der UNESCO-geschützen Hauptstadt bis zum weltbekannten Dreigestirn Eiger, Mönch und Jungfrau, vom Emmental bis ins Seeland – der Kanton bietet Reiseziele für jeden Geschmack

FR De la capitale inscrite au patrimoine de l’UNESCO au trio mondialement célèbre formé par l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau, de l’Emmental au Seeland – le canton de Berne offre des destinations pour tous les goûts

DE UNESCO-Welterbestätten / Biosphären | Schweiz Tourismus

FR UNESCO: Patrimoine mondial et biosphères | Suisse Tourisme

Герман Франц
schweiz suisse
tourismus tourisme
unesco unesco

DE UNESCO-Welterbestätten sind Zeugen der Erd- und Menschheitsgeschichte

FR Les sites du patrimoine mondial de l’UNESCO sont des témoins de l’histoire de la Terre et de l’humanité

Герман Франц
und et
der de

DE Die Städte La Chaux-de-Fonds und Le Locle sind gute Beispiele für die Symbiose zwischen Stadtplanung und Uhrenindustrie. Im Juni 2009 wurden sie in die Liste des UNESCO-Welterbes aufgenommen.

FR Exemple de symbiose entre urbanisme et industrie horlogère, les villes de La Chaux-de-Fonds et du Locle ont été inscrites au patrimoine mondial de l’UNESCO en juin 2009.

Герман Франц
beispiele exemple
symbiose symbiose
juni juin
la la
und et
städte villes
in en
wurden été
gute les
zwischen de

DE Über 120 Kilometer in einem Zug: Die Bahnstrecke Albula/Bernina ist Kernstück des UNESCO-Welterbes und gilt als eine der spektakulärsten Routen der Welt

FR 130 kilomètres en train: le tronçon ferroviaire Albula/Bernina est la pièce maîtresse du patrimoine mondial de l'Unesco et compte parmi les itinéraires les plus spectaculaires du monde

Герман Франц
kilometer kilomètres
routen itinéraires
welt monde
und et
in en
ist est
zug train
der de

DE Das Gebiet Jungfrau-Aletsch wurde 2001 zum ersten alpinen UNESCO-Weltnaturerbe gekürt

FR En 2001, la région Jungfrau-Aletsch a été le premier site des Alpes à figurer sur la liste du patrimoine mondial naturel de l’UNESCO

Герман Франц
gebiet région
wurde été
ersten premier
zum de

DE Die drei Burgen von Bellinzona gehören zu den Hauptattraktionen im Tessin, sind einzigartig im Alpenraum und seit 2000 UNESCO-Weltkulturerbe

FR Comptant parmi les principales attractions touristiques du Tessin, les trois châteaux de Bellinzone sont uniques dans l’espace alpin et figurent au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 2000

Герман Франц
burgen châteaux
bellinzona bellinzone
tessin tessin
einzigartig uniques
und et
im dans
seit de
drei trois

DE In St.Gallen ist Geschichte auf Schritt und Tritt erlebbar. Das Wahrzeichen der Stadt ist der St.Galler Stiftsbezirk mit seiner barocken Kathedrale, der 1983 samt Bibliothek und Stiftsarchiv in die Liste des UNESCO-Weltkulturerbes aufgenommen wurde.

FR La richesse historique de St-Gall est manifeste : le quartier de l’ancien couvent de St-Gall, avec sa cathédrale baroque, est le symbole de la ville et a été inscrit au patrimoine mondial de l’Unesco en 1983 avec sa bibliothèque et ses archives.

Герман Франц
st st
barocken baroque
kathedrale cathédrale
bibliothek bibliothèque
aufgenommen inscrit
stadt ville
in en
und et
wurde été
ist est

DE Der grösste ist der Aletschgletscher, der nicht nur zum UNESCO-Welterbe gehört, sondern auch einfach zugänglich ist.

FR Le plus grand est le glacier d’Aletsch, qui est non seulement inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO, mais est aussi facilement accessible.

Герман Франц
einfach facilement
zugänglich accessible
ist est
sondern seulement
nicht mais

DE Hier treffen Sie nämlich nicht nur auf einzigartige Wanderrouten, sondern auch auf UNESCO-Welterbestätten, ein Bioshärenreservat und zahlreiche Pärke

FR En effet, on y trouve non seulement des itinéraires de randonnée exceptionnels, mais aussi des sites inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO, une réserve de biosphère et de nombreux parcs

Герман Франц
und et
einzigartige une
auf on
sondern seulement

DE Das 2'970 Meter hohe Schilthorn lockt mit einer 360-Grad-Panoramasicht auf Eiger, Mönch und Jungfrau (UNESCO Welterbe) und auf über 200 weitere Berggipfel.

FR À 2 970 m d’altitude, le sommet du Schilthorn offre une vue à 360 degrés sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau (patrimoine mondial de l’UNESCO) et plus de 200 autres sommets.

Герман Франц
berggipfel sommet
weitere plus

DE Die Berner Altstadt ist UNESCO-Welterbe und besitzt mit 6 Kilometern Arkaden, den so genannten Lauben, eine der längsten wettergeschützten Einkaufspromenaden Europas.

FR La vieille ville de Berne fait partie du patrimoine mondial de l’UNESCO et possède 6 kilomètres d’arcades en tonnelle, l’une des plus longues promenades commerçantes couvertes d’Europe.

Герман Франц
berner berne
kilometern kilomètres
und et
ist possède

DE Der Stiftsbezirk mit Kathedrale und Stiftsbibliothek ist UNESCO-Weltkulturerbe.

FR Le domaine collégial, avec la cathédrale et la bibliothèque, est inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO.

Герман Франц
kathedrale cathédrale
und et
ist est

DE Deshalb erstaunt es kaum, dass sich das Zentrum unserer Hauptstadt sogar zum UNESCO-Weltkulturerbe zählen darf.

FR C’est pourquoi il n’est guère surprenant que le centre de notre capitale soit même inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO.

Герман Франц
hauptstadt capitale
deshalb que
unserer de
sogar même

DE Der Panoramazug verbindet den Norden und den Süden Europas – mitten durch das UNESCO Welterbe der Rhätischen Bahn. Vorbei an Gletschern, hinunter zu den Palmen.

FR Ce train panoramique relie les glaciers du nord aux palmiers du sud de l’Europe. Il traverse le site du Chemin de fer rhétique, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO.

Герман Франц
bahn train
verbindet relie
gletschern glaciers
norden nord
süden sud
zu au
der le
durch site

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна