Išversti "users to start" į Italų

Rodomi 50 iš 50 frazės "users to start" vertimai iš Anglų į Italų

users to start Anglų vertimas į Italų

Anglų
Italų

EN If using the default Finish-to-Start (FS) or Start-to-Start (SS) predecessor relationship, the Start date will be set automatically based on the dates of the Predecessor task

IT Se utilizzi la relazione predefinita tra predecessori Da fine a inizio (FS) oppure Da inizio a inizio (SS), la data di inizio viene impostata automaticamente in base alle date dell'attività del predecessore

AnglųItalų
defaultpredefinita
predecessorpredecessore
relationshiprelazione
automaticallyautomaticamente
finishfine
ifse
thela
oroppure
datedata
datesdate
toa
basedbase
ofdi

EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

IT Ad esempio, effettuando l'aggiornamento da 500 utenti a 1.000 utenti, il numero totale sarà di 1.000 utenti, non di 1.500 utenti.

AnglųItalų
usersutenti
willsarà
exampleesempio
totaltotale
toa
ofdi
fromda
anumero
notnon

EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

IT Ad esempio, effettuando l'aggiornamento da 500 utenti a 1.000 utenti, il numero totale sarà di 1.000 utenti, non di 1.500 utenti.

AnglųItalų
usersutenti
willsarà
exampleesempio
totaltotale
toa
ofdi
fromda
anumero
notnon

EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.

IT Uno degli utenti invitati è sempre un ADMIN che può gestire gli altri utenti. Puoi invitare altri utenti o eliminare utenti ma non puoi eliminare l'ultimo ADMIN.

AnglųItalų
invitedinvitati
inviteinvitare
deleteeliminare
usersutenti
oro
isè
alwayssempre
managegestire
otheraltri
butma
anun
adminadmin
canpuò
you canpuoi
notnon

EN When you start to be very good at a certain subject, and you start obsessing about it, talking about it, learning more and more about the topic, and getting into a way of always talking about it, people start to notice

IT Quando inizi a essere molto brava in un campo, e cominci a esserne ossessionata, a parlarne, ad apprendere sempre di più sull’argomento, e a trovare il modo di diffonderlo maggiormente, la gente comincia a notarti

AnglųItalų
learningapprendere
peoplegente
aun
alwayssempre
verymolto
waymodo
ofdi
ande
whenquando
theil

EN Start-to-Start (SS) - start at the same time the predecessor starts.

IT Da inizio a inizio (SS) - inizia l'attività nello stesso momento in cui inizia la riga predecessore.

AnglųItalų
predecessorpredecessore
toa
thela
samestesso

EN I also recommend a couple of other ?how to start a blog? guides from some people I know and trust: Pete?s how to start a blog guide and Ryan?s 10-step How To Start A Blog On The Side And Make Money tutorial.

IT Raccomando anche un paio di altre guide "come iniziare un blog" di alcune persone che conosco e di cui mi fido: Pete spiega come iniziare una guida al blog e il tutorial in 10 passi di Ryan Come iniziare un blog a parte e fare soldi.

AnglųItalų
blogblog
peoplepersone
petepete
ryanryan
i knowconosco
tutorialtutorial
guidesguide
aun
theil
otheraltre
guideguida
moneysoldi
ofdi
alsoanche
to startiniziare

EN Jump-Start feature - How to start in rankingCoach - Jump-Start

IT Funzione Guida Rapida - Come iniziare con rankingCoach - Guida Rapida

AnglųItalų
featurefunzione
rankingcoachrankingcoach
toguida
incon
howcome
to startiniziare

EN Start, pause, or add time to tickets or save and start a timer to start tracking time

IT Avvia, metti in pausa o aggiungi tempo ai ticket, oppure salva e imposta un timer per il monitoraggio delle tempistiche

AnglųItalų
startavvia
pausepausa
addaggiungi
timetempo
ticketsticket
savesalva
timertimer
oro
aun
trackingmonitoraggio
ande
toin

EN I also recommend a couple of other ?how to start a blog? guides from some people I know and trust: Pete?s how to start a blog guide and Ryan?s 10-step How To Start A Blog On The Side And Make Money tutorial.

IT Raccomando anche un paio di altre guide "come iniziare un blog" di alcune persone che conosco e di cui mi fido: Pete spiega come iniziare una guida al blog e il tutorial in 10 passi di Ryan Come iniziare un blog a parte e fare soldi.

AnglųItalų
blogblog
peoplepersone
petepete
ryanryan
i knowconosco
tutorialtutorial
guidesguide
aun
theil
otheraltre
guideguida
moneysoldi
ofdi
alsoanche
to startiniziare

EN Jump-Start feature - How to start in rankingCoach - Jump-Start

IT Funzione Guida Rapida - Come iniziare con rankingCoach - Guida Rapida

AnglųItalų
featurefunzione
rankingcoachrankingcoach
toguida
incon
howcome
to startiniziare

EN When you start to be very good at a certain subject, and you start obsessing about it, talking about it, learning more and more about the topic, and getting into a way of always talking about it, people start to notice

IT Quando inizi a essere molto brava in un campo, e cominci a esserne ossessionata, a parlarne, ad apprendere sempre di più sull’argomento, e a trovare il modo di diffonderlo maggiormente, la gente comincia a notarti

AnglųItalų
learningapprendere
peoplegente
aun
alwayssempre
verymolto
waymodo
ofdi
ande
whenquando
theil

EN Gartner says: trained users cost 20% less to support than untrained users. So start saving and explore our worldwide education and certification programs.

IT I servizi di formazione aiutano a potenziare le competenze, ad adottare nuove tecnologie e a diventare autonomi nel percorso di trasformazione digitale.

AnglųItalų
toa
supportaiutano
trainedformazione
ande

EN Gartner says: trained users cost 20% less to support than untrained users. So start saving and explore our worldwide education and certification programs.

IT I servizi di formazione aiutano a potenziare le competenze, ad adottare nuove tecnologie e a diventare autonomi nel percorso di trasformazione digitale.

AnglųItalų
toa
supportaiutano
trainedformazione
ande

EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.

IT Gestisci gli utenti aziendali: scarica un elenco di utenti in formato CSV, promuovi gli amministratori, blocca utenti.

AnglųItalų
usersutenti
downloadscarica
listelenco
csvcsv
promotepromuovi
adminsamministratori
blockblocca
managegestisci
aun
corporateaziendali
ofdi

EN Choose who can see the list you’ve created: all users, only registered users, selected users, or user roles only

IT Scegli chi potrà vedere la lista creata: tutti gli utenti, solo gli utenti registrati o solo specifici utenti o ruoli utente

AnglųItalų
createdcreata
registeredregistrati
rolesruoli
canpotrà
choosescegli
oro
usersutenti
onlysolo
userutente
thela
listlista
whochi
alltutti
seevedere

EN You can also choose whether to show the notifications to all users, just to logged-in users, or the other way around, just to guest users that haven’t logged in yet

IT Puoi inoltre decidere se mostrare le notifiche a tutti gli utenti indistintamente, se mostrarle solo agli utenti registrati o, al contrario, solo agli utenti guest che non hanno ancora effettuato l’accesso sul tuo shop

AnglųItalų
choosedecidere
notificationsnotifiche
usersutenti
oro
guestguest
thele
toa
justsolo
alltutti
yetnon
thatche
showmostrare
insul
you canpuoi

EN Create “Counter” notifications: 11 users are watching, 45 users added this item to the wishlist, 10 users purchased it, etc. (choose which products to promote with this notification type)

IT Crea notifiche di tipo “Contatore”: 11 utenti stanno guardando questo prodotto, 45 utenti hanno aggiunto questo prodotto al carrello, 10 utenti lo hanno acquistato e così via (potrai scegliere quali prodotti promuovere con questo tipo di notifica)

EN The list of users can display users based on 3 criterias: all, most recent logins or most nearby users.

IT La lista degli utenti ti permette di visualizzare questi ultimi secondo 3 diversi criteri: tutti, quelli connessi di recente o i più vicini geograficamente.

AnglųItalų
usersutenti
oro
displayvisualizzare
thei
listlista
alltutti
recentrecente

EN Choose who can see the list you’ve created: all users, only registered users, selected users, or user roles only

IT Scegli chi potrà vedere la lista creata: tutti gli utenti, solo gli utenti registrati o solo specifici utenti o ruoli utente

AnglųItalų
createdcreata
registeredregistrati
rolesruoli
canpotrà
choosescegli
oro
usersutenti
onlysolo
userutente
thela
listlista
whochi
alltutti
seevedere

EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.

IT Gestisci gli utenti aziendali: scarica un elenco di utenti in formato CSV, promuovi gli amministratori, blocca utenti.

AnglųItalų
usersutenti
downloadscarica
listelenco
csvcsv
promotepromuovi
adminsamministratori
blockblocca
managegestisci
aun
corporateaziendali
ofdi

EN You can also choose whether to show the notifications to all users, just to logged-in users, or the other way around, just to guest users that haven’t logged in yet

IT Puoi inoltre decidere se mostrare le notifiche a tutti gli utenti indistintamente, se mostrarle solo agli utenti registrati o, al contrario, solo agli utenti guest che non hanno ancora effettuato l’accesso sul tuo shop

AnglųItalų
choosedecidere
notificationsnotifiche
usersutenti
oro
guestguest
thele
toa
justsolo
alltutti
yetnon
thatche
showmostrare
insul
you canpuoi

EN Create “Counter” notifications: 11 users are watching, 45 users added this item to the wishlist, 10 users purchased it, etc. (choose which products to promote with this notification type)

IT Crea notifiche di tipo “Contatore”: 11 utenti stanno guardando questo prodotto, 45 utenti hanno aggiunto questo prodotto al carrello, 10 utenti lo hanno acquistato e così via (potrai scegliere quali prodotti promuovere con questo tipo di notifica)

EN Choose the billing option that works best for you: billing based on named users, concurrent users or at an hourly rate for the total duration of time users are logged into your Genesys Cloud CX solution.

IT Scegli l?opzione di fatturazione più adatta alle tue esigenze: fatturazione basata su utenti designati, utenti simultanei o a una tariffa oraria per la durata totale di accesso degli utenti alla tua soluzione Genesys Cloud CX.

AnglųItalų
billingfatturazione
ratetariffa
cloudcloud
cxcx
solutionsoluzione
genesysgenesys
choosescegli
usersutenti
oro
durationdurata
optionopzione
thela
based onbasata
totaltotale
hourlyoraria
onsu
ofdi

EN Users in your Smartsheet account include licensed or non-licensed users that would be listed as Active users in your System Administrator’s Admin Center. For more information, see User Management.

IT Gli utenti nel tuo account Smartsheet includono utenti con o senza licenza che verrebbero elencati come utenti attivi nel Centro di amministrazione dell'amministratore di sistema. Per ulteriori informazioni, consulta l'articolo Gestione degli utenti.

AnglųItalų
smartsheetsmartsheet
licensedlicenza
listedelencati
activeattivi
centercentro
informationinformazioni
accountaccount
oro
systemsistema
adminamministrazione
managementgestione
yourtuo
usersutenti
seeconsulta
thatche
ascome
innel
includeper
fordi

EN Focus on:  Are different users of your organization creating and updating the same contacts? Do users sometimes add the same contacts to different software? Are there situations in which users are losing contacts? 

IT Focus su: Diversi utenti della vostra organizzazione creano e aggiornano gli stessi contatti? A volte gli utenti aggiungono gli stessi contatti a software diversi? Ci sono situazioni in cui gli utenti perdono i contatti?

AnglųItalų
focusfocus
differentdiversi
usersutenti
contactscontatti
addaggiungono
situationssituazioni
organizationorganizzazione
softwaresoftware
thei
aresono
yourvostra
onsu
sometimesa volte
toa
inin
ofdella
ande
creatingcreano

EN The Zscaler Zero Trust Exchange™ prevents attackers from discovering, exploiting, or infecting users and apps by making those users and apps invisible, accessible only to authorized users or devices

IT Zero Trust Exchange™ di Zscaler rende app e utenti invisibili, impedendo così agli aggressori di individuarli, sfruttarli o infettarli e consentendo l'accesso solo agli utenti o ai dispositivi autorizzati

EN The Zscaler Zero Trust Exchange™ prevents attackers from discovering, exploiting, or infecting users and apps by making those users and apps invisible, accessible only to authorized users or devices

IT Zero Trust Exchange™ di Zscaler rende app e utenti invisibili, impedendo così agli aggressori di individuarli, sfruttarli o infettarli e consentendo l'accesso solo agli utenti o ai dispositivi autorizzati

EN Cross-domain support – You can share contacts with users of your G Suite domain, but also with users of other domains or @gmail.com users.

IT Supporto cross-domain ? È possibile condividere i contatti con gli utenti del proprio dominio G Suite, ma anche con gli utenti di altri domini o con gli utenti @gmail.com.

AnglųItalų
supportsupporto
sharecondividere
contactscontatti
usersutenti
gg
oro
gmailgmail
butma
otheraltri
alsoanche
suitesuite
canpossibile
domainsdomini
domaindominio
ofdi
youproprio
withcon

EN For example, we may use cookies to estimate the number of concurrent users, estimate the total number of users, measure traffic statistics and to better understand how our users are using our site

IT Ad esempio, per calcolare il numero di utenti contemporanei, calcolare il numero totale di utenti, misurare le statistiche sul traffico e capire meglio come gli utenti utilizzano il nostro sito

AnglųItalų
measuremisurare
traffictraffico
statisticsstatistiche
bettermeglio
usersutenti
sitesito
exampleesempio
ofdi
totaltotale
thele
numbernumero
tosul
ande
understandcapire

EN Just like when you start a website or blog you need a web host, when you start a podcast you need a media host.

IT Proprio come quando si avvia un sito web o un blog si ha bisogno di un host web, quando si avvia un podcast si ha bisogno di un host multimediale.

AnglųItalų
startavvia
hosthost
mediamultimediale
aun
oro
blogblog
podcastpodcast
whenquando
websitesito
needbisogno
webweb

EN Learn how to start a podcast, how to start a WordPress blog, how to register a domain name, how to make money podcasting, and much more.

IT Imparare come avviare un podcast, come avviare un blog WordPress, come registrare un nome di dominio, come fare soldi podcasting, e molto altro ancora.

AnglųItalų
wordpresswordpress
moneysoldi
aun
podcastpodcast
blogblog
podcastingpodcasting
namenome
domaindominio
to startavviare
andimparare

EN Click Here To Start The Free ?How To Start A Podcast? Email Course

IT Clicca qui per iniziare il corso gratuito "Come iniziare un podcast" via e-mail

AnglųItalų
freegratuito
podcastpodcast
coursecorso
aun
theil
herequi
emailmail
to startiniziare

EN USB microphones are the easiest to use when you want to start podcasting. You basically plug them in and start recording.

IT I microfoni USB sono i più facili da usare quando si vuole iniziare il podcasting. In pratica li collegate e iniziate a registrare.

AnglųItalų
usbusb
microphonesmicrofoni
easiestfacili
podcastingpodcasting
aresono
ande
to useusare
toa
whenquando
inin
thei
want tovuole
to startiniziare

EN If you go with a boom arm, it will clear up space on your desk and make it much faster and easier to start recording. I find this is a huge benefit because it eliminates any excuses you might have to start recording.

IT Se si va con un braccio a braccio, si libererà spazio sulla scrivania e si renderà molto più veloce e facile iniziare a registrare. Trovo che questo sia un enorme vantaggio, perché elimina ogni scusa per iniziare a registrare.

AnglųItalų
armbraccio
deskscrivania
benefitvantaggio
eliminateselimina
i findtrovo
ifse
aun
spacespazio
easierfacile
hugeenorme
clearsi
fasterveloce
toa
finde
muchmolto
withcon
thisquesto
to startiniziare

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

IT E per le startup abbiamo a disposizione una pagina dedicata.

AnglųItalų
outa
startstartup
pagepagina
oure

EN Are you ready to start a fundraiser to pay for medical bills? Start your fundraiser today.

IT Sei pronto a creare una raccolta fondi per pagare le spese mediche? Crea oggi stesso la tua raccolta fondi.

AnglųItalų
readypronto
fundraiserraccolta fondi
medicalmediche
todayoggi
yourtua
auna
paypagare
billsspese
toa
aresei
youla

EN Step 3: Restart the MariaDB database server and enable it to start on the system start-up.

IT Passaggio 3: Riavvia il server del database Mariadb e consente di avviare l'avvio del sistema.

AnglųItalų
databasedatabase
mariadbmariadb
serverserver
systemsistema
theil
todel
to startavviare
ande
enableconsente

EN Time to make your content creation process super smooth. Start getting unlimited content revisions and media stock. Choose your favorite writers and start putting more features into action today!

IT È il momento di rendere il tuo processo di creazione dei contenuti un gioco da ragazzi. Inizia ricevendo revisioni dei contenuti e stock di media illimitati. Scegli oggi i tuoi autori preferiti e comincia a usare tutte le funzionalità a disposizione!

AnglųItalų
contentcontenuti
unlimitedillimitati
revisionsrevisioni
mediamedia
stockstock
choosescegli
writersautori
featuresfunzionalità
processprocesso
favoritepreferiti
yourtuo
todayoggi
toa
creationcreazione
ande

EN Download and run the Msi file to start the setup process. This will install the app into a folder of your choice and create shortcuts to both the program and the User Guide in your Start Menu.

IT Scarica ed esegui il file Msi per avviare il processo di installazione. Questo installerà l'app in una cartella a tua scelta e creerà scorciatoie per il programma e la Guida dell'utente nel menu Start.

AnglųItalų
msimsi
choicescelta
shortcutsscorciatoie
menumenu
downloadscarica
filefile
foldercartella
processprocesso
yourtua
programprogramma
guideguida
installinstallazione
ofdi
inin
to startavviare
auna
theil
thisquesto

EN Which again is probably the way that many businesses need to startstart broad and see where the interest comes from, see where you best place to provide support and have the right information available

IT Quale di nuovo è probabilmente il modo in cui molte aziende hanno bisogno di iniziare: iniziare da un punto di vista ampio e vedere da dove proviene l'interesse, vedere dove si trova meglio per fornire supporto e avere le informazioni giuste disponibili

AnglųItalų
againnuovo
waymodo
businessesaziende
placepunto
supportsupporto
informationinformazioni
rightgiuste
manymolte
needbisogno
bestmeglio
broadampio
availabledisponibili
ande
probablyprobabilmente
startiniziare
isè
fromda
seevedere
comesproviene
thele
wheredove
providefornire

EN Receive assistance from our technical team in real time. Download and start the software to start a remote assistance session with an Intesa operator.

IT Ricevi l’assistenza dei nostri tecnici in tempo reale. Scarica e avvia il software per cominciare una sessione di assistenza remota con un operatore Intesa.

AnglųItalų
assistanceassistenza
realreale
downloadscarica
remoteremota
sessionsessione
intesaintesa
operatoroperatore
technicaltecnici
timetempo
softwaresoftware
aun
theil
to startcominciare
inin
receivericevi
ournostri
ande
todei
withcon

EN Passes can be collected:In the Start Area: at the “Accreditation Point”, until one hour before the start of the race.At the Finish Line: in the daily Race Headquarters from 10 am to 1 pm, and from 2 pm to 3:30 pm.

IT I pass potranno essere ritirati: In Partenza: presso il “Punto Accrediti”, fino ad un’ora prima dalla partenza della corsa. In Arrivo: presso il Quartiertappa dalle 10 alle 13 e dalle 14 alle 15:30.

EN Passes can be collected:In the Start Area: at the “Accreditation Point”, until one hour before the start of the race.At the Finish Line: in the daily Race Headquarters from 10 am to 1 pm, and from 2 pm to 3:30 pm.

IT I pass potranno essere ritirati: In Partenza: presso il “Punto Accrediti”, fino ad un’ora prima dalla partenza della corsa. In Arrivo: presso il Quartiertappa dalle 10 alle 13 e dalle 14 alle 15:30.

EN Passes can be collected:In the Start Area: at the “Accreditation Point”, until one hour before the start of the race.At the Finish Line: in the Race Headquarter from 10 am to 1 pm, and from 2 pm to 3:30 pm.

IT I pass potranno essere ritirati: In Partenza: presso il “Punto Accrediti”, fino ad un’ora prima dalla partenza della corsa. In Arrivo: presso il Quartier Generale dalle 10 alle 13 e dalle 14 alle 15:30.

EN The meeting point for Race Experience guests is at the Start Village Hospitality area at least 1h30 before the start of the race.

IT Il ritrovo per gli ospiti delle Drive Experience è previsto in Hospitality in Partenza almeno 1h30 prima dell’orario di inizio della corsa.

AnglųItalų
racecorsa
experienceexperience
guestsospiti
hospitalityhospitality
isè
theil
leastalmeno
startinizio

EN Passes can be collected:In the Start Area: at the “Accreditation Point”, until one hour before the start of the race.At the Finish Line: in the Race Headquarter from 10 am to 1 pm, and from 2 pm to 3:30 pm.

IT I pass potranno essere ritirati: In Partenza: presso il “Punto Accrediti”, fino ad un’ora prima dalla partenza della corsa. In Arrivo: presso il Quartier Generale dalle 10 alle 13 e dalle 14 alle 15:30.

EN The meeting point for Race Experience guests is at the Start Village Hospitality area at least 1h30 before the start of the race.

IT Il ritrovo per gli ospiti delle Drive Experience è previsto in Hospitality in Partenza almeno 1h30 prima dell’orario di inizio della corsa.

AnglųItalų
racecorsa
experienceexperience
guestsospiti
hospitalityhospitality
isè
theil
leastalmeno
startinizio

EN Passes can be collected:In the Start Area: at the “Accreditation Point”, until one hour before the start of the race.At the Finish Line: in the daily Race Headquarter from 10 am to 1 pm, and from 2 pm to 3:30 pm.

IT I pass potranno essere ritirati: In Partenza: presso il “Punto Accrediti”, fino ad un’ora prima dalla partenza della corsa. In Arrivo: presso il Quartiertappa dalle 10 alle 13 e dalle 14 alle 15:30.

EN The meeting point for Race Experience guests is at the Start Village Hospitality area at least 1h30 before the start of the race.

IT Il ritrovo per gli ospiti delle Drive Experience è previsto in Hospitality in Partenza almeno 1h30 prima dell’orario di inizio della corsa.

AnglųItalų
racecorsa
experienceexperience
guestsospiti
hospitalityhospitality
isè
theil
leastalmeno
startinizio

Rodoma 5050 vertimų