PT Suporta discos DVD protegidos por criptografia CSS, discos DVD multi-ângulo, discos DVD de qualquer região, e discos DVD de qualquer estúdio de cinema. Além de discos de DVD, também aceita pastas de DVD.
"pasta de dvd" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
PT Suporta discos DVD protegidos por criptografia CSS, discos DVD multi-ângulo, discos DVD de qualquer região, e discos DVD de qualquer estúdio de cinema. Além de discos de DVD, também aceita pastas de DVD.
EN Support DVD discs protected by CSS encryption, multi-angle DVD discs, DVD discs from any region, and DVD discs from any movie studio. Besides DVD discs, it also accepts DVD folders.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
suporta | support |
discos | discs |
dvd | dvd |
criptografia | encryption |
css | css |
região | region |
estúdio | studio |
cinema | movie |
aceita | accepts |
pastas | folders |
PT Guia do Usuário do WinX DVD Ripper Platinum Primeiro passo: Clique no botão "Disco DVD" para adicionar o DVD depois de inserir o DVD de origem
EN WinX DVD Ripper Platinum User Guide Step One: Click "DVD Disc" button to add the DVD after you insert the source DVD
Portugis | Basa inggris |
---|---|
guia | guide |
usuário | user |
dvd | dvd |
platinum | platinum |
passo | step |
clique | click |
botão | button |
disco | disc |
origem | source |
PT O DVD Não Toca no Windows 10/11? Aqui Estão os Leitores de DVD Confira os principais players de DVD gratuitos para Windows 10 para compensar o fim do Windows Media Center
EN DVD Won't Play on Windows 10/11? Here're DVD Players You can check the free DVD players for Windows 10 to make up for the demise of Windows Media Center
Portugis | Basa inggris |
---|---|
dvd | dvd |
aqui | here |
confira | check |
gratuitos | free |
media | media |
center | center |
PT Neste artigo você ficará por dentro do melhor DVD player para reproduzir DVD no Windows 10, mesmo que o DVD esteja criptografado ou danificado.
EN In the post, you will get all the best DVD player to play DVD on Windows 10 even if the DVD is encrypted, or damaged.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
você | you |
dvd | dvd |
player | player |
reproduzir | play |
criptografado | encrypted |
ou | or |
danificado | damaged |
PT 1:1 clone de DVD para imagem em ISO ou pasta de DVD
EN 1:1 clone DVD to ISO image, DVD folder
Portugis | Basa inggris |
---|---|
dvd | dvd |
para | to |
iso | iso |
clone | clone |
PT O WinX DVD Ripper Platinum pode ripar imagem/pasta de DVD/ISO para qualquer formato aceitável em celular, TV, disco rígido, serviço de nuvem, servidor de streaming, etc.
EN WinX DVD Ripper Platinum can rip DVD/ISO image/folder to any format that is acceptable by mobile, TV, hard drive, cloud service, streaming server, etc.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
dvd | dvd |
platinum | platinum |
iso | iso |
formato | format |
aceitável | acceptable |
celular | mobile |
tv | tv |
disco | hard drive |
rígido | hard |
nuvem | cloud |
streaming | streaming |
etc | etc |
PT Para evitar edições acidentais dentro do gerenciador de design, você pode bloquear sua pasta. Para bloquear uma pasta, navegue até o gerenciador de design, clique com o botão direito do mouse na pasta e selecione Bloquear pasta.
EN To prevent accidental edits from within the design manager, you can lock your folder. To lock a folder, navigate to the design manager, then right-click the folder and select Lock folder.
PT Agora com suporte a gravação de DVD, criação de menu para DVD, pré-visualização e pausa durante a conversão, além de formatos DICOM ISO e MPEG-2
EN Xamarin and iOS - Build immersive experiences for iOS using your existing C# skills, with Infragistics Xamarin.Forms and Xamarin Bindings supported UI controls and iOS Grids & Charts
Portugis | Basa inggris |
---|---|
formatos | forms |
PT [OFICIAL] WinX DVD Ripper Platinum – Ripe e copie um DVD para MP4 (H.264/HEVC) em 5 minutos
EN [OFFICIAL] WinX DVD Ripper Platinum – Rip DVD to MP4 (H.264/HEVC) in 5 Minutes
Portugis | Basa inggris |
---|---|
oficial | official |
dvd | dvd |
platinum | platinum |
h | h |
minutos | minutes |
PT Ripagem rápida de DVD para MP4 (H.264/HEVC). Backup de DVD em 5 minutos.
EN Fast rip DVD to MP4 (H.264/HEVC). Backup DVD in 5 mins.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
rápida | fast |
dvd | dvd |
h | h |
backup | backup |
minutos | mins |
PT WinX DVD Ripper Platinum Copie um DVD completo para MP4 (H.264/HEVC) em 5 minutos. Aceleração por GPU.
EN WinX DVD Ripper Platinum Rip a full DVD to MP4 (H.264/HEVC) in 5 mins. GPU Accelerated.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
dvd | dvd |
platinum | platinum |
completo | full |
h | h |
minutos | mins |
gpu | gpu |
PT Backup de DVD em 3 etapas e cópia digital de DVD Proteja DVDs antigos e clássicos contra arranhões, crianças, deterioração do disco, danos, etc.
EN 3-step DVD backup, and instant DVD to digital copy. Protect old and classic DVDs against kids' scratches, disc rot, damages, etc.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
dvd | dvd |
etapas | step |
cópia | copy |
antigos | old |
clássicos | classic |
arranhões | scratches |
crianças | kids |
disco | disc |
danos | damages |
etc | etc |
dvds | dvds |
PT O único ripper de DVD acelerado por CPU Intel, GPU Nvidia, AMD, CPU Multi-core e Hyper-Threading. Copie um DVD completo para MP4 (H.264) em 5 minutos a 300-500fps.
EN The only DVD ripper accelerated by Intel CPU, Nvidia GPU, AMD, Multi-core CPU & Hyper-Threading. Rip a full DVD to MP4 (H.264) in 5 mins at 300-500fps.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
dvd | dvd |
acelerado | accelerated |
cpu | cpu |
intel | intel |
nvidia | nvidia |
completo | full |
h | h |
minutos | mins |
gpu | gpu |
amd | amd |
PT [Guia] Copie 1:1 o DVD para o Disco Rígido Sem Perder Qualidade Siga as instruções para fazer uma cópia digital perfeita de um DVD e salvá-la em um HD ou pendrive para usar sempre que quiser.
EN [Guide] 1:1 Copy DVD to Hard Drive with Intact Quality Follow the guide to make a digital copy of DVD and save to your hard drive or flash drive for limitless usage, quality kept untouched.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
dvd | dvd |
disco | hard drive |
rígido | hard |
qualidade | quality |
siga | follow |
ou | or |
PT [Guia] Como Copiar e Fazer backup de DVD para USB em Um Clique Passar filmes em ISO ou DVD para dispositivos USB - como pendrive ou HD portátil - é muito conveniente
EN [Guide] How to Rip and Backup DVD to USB in One Click Putting ISO or DVD movies to USB, incl
Portugis | Basa inggris |
---|---|
guia | guide |
dvd | dvd |
usb | usb |
clique | click |
filmes | movies |
iso | iso |
ou | or |
PT WinX DVD Ripper PlatinumCopie um DVD completo para MP4 (H.264/HEVC) em 5 minutos. Aceleração por GPU.
EN WinX DVD Ripper PlatinumRip DVD to MP4 (H.264/HEVC) in 5 mins. GPU Accelerated.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
dvd | dvd |
h | h |
minutos | mins |
gpu | gpu |
PT Durante a instalação, solicitará a pasta/o war do D2FS e do D2. Para ambas as aplicações, crie uma ligação para a pasta do D2 ou para o D2.war na sua pasta webapps/deploy no servidor de aplicações.
EN During installation, it will ask for the D2FS and D2 folder/war. For both apps, link to the D2 folder or D2.war in your webapps/deploy folder on the application server.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
pasta | folder |
war | war |
ligação | link |
ou | or |
servidor | server |
PT O EA deve ser salvo na pasta correta. Esta pasta está localizada indo para o topo à esquerda da plataforma e clicando em Arquivo, Pasta de Dados Abertos, MQL4, Experts.
EN The EA must be saved in the correct folder. This folder is located by going to the top Left of the platform and clicking on File, Open Data Folder, MQL4, Experts.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
salvo | saved |
correta | correct |
topo | top |
esquerda | left |
plataforma | platform |
abertos | open |
experts | experts |
ea | ea |
PT Lembre-se de que selecionar uma pasta adicionará somente as planilhas que estão na pasta; os resumos em pastas não são atualizados automaticamente quando há alteração no conteúdo da pasta.
EN Keep in mind that selecting a folder will only add the sheets in the folder; summaries on folders do not automatically update when the contents of the folder change.
PT No painel esquerdo, clique com o botão direito do mouse no local onde deseja adicionar a nova pasta — o diretório Planilhas, outra pasta ou uma área de trabalho — e selecione Criar novo > Pasta.
EN In the left panel, right-click the location where you'd like to add the new folder—the Sheets directory, another folder, or a workspace— and select Create New > Folder.
PT Digite um nome para a pasta e clique em OK. DICA: você poderá criar uma pasta dentro de outra (sem limite de quantidade de níveis) ou arrastar uma pasta para dentro da outra para criar uma hierarquia de pastas.
EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.
PT Para criar a pasta dentro de uma pasta existente, inclua este campo com o ID da pasta existente. parentFolderId e parentFolderPath não podem ser definidos ao mesmo tempo.
EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's ID. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.
PT Para criar a pasta dentro de uma pasta existente, inclua este campo com o caminho da pasta existente. parentFolderId e parentFolderPath não podem ser definidos ao mesmo tempo.
EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's path. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.
PT Para adicionar um link a uma pasta, clique e arraste o link para a pasta; ou clique em Adicionar página na pasta para criar um link novo.
EN To add a link to a folder, click and drag it into the folder, or click Add page under the folder to create a new one.
PT Dentro da pasta serverless-tutorial, crie a pasta my-first-function.functions.Similares às pastas de módulos personalizados que terminam em .module, .functions serve para comunicar que a pasta contém funções sem servidor
EN Inside of the serverless-tutorial folder create a my-first-function.functions folder.This is similar to custom modules folders which end in .module, .functions serves to communicate that folder contains serverless functions
PT As funções sem servidor do HubSpot residem dentro de uma pasta. Esta pasta pode ter qualquer nome, mas deve conter o sufixo .functions. Os arquivos armazenados nesta pasta não podem ser publicamente acessados.
EN HubSpot Serverless functions live inside a functions folder. This folder can be named anything, but must contain the suffix .functions. Files stored in this folder are not publicly accessible.
PT criar uma nova pasta ou editar uma pasta existente
EN create a new folder, or edit an existing folder
Portugis | Basa inggris |
---|---|
criar | create |
nova | new |
pasta | folder |
ou | or |
editar | edit |
existente | existing |
PT Você deve ver duas abas: Informações e Notificações. Na aba Informações, você pode adicionar ou editar o nome de uma pasta, adicionar integrantes da equipe para contribuir com o trabalho nessa pasta ou excluí-la.
EN You should see two tabs: Info and Notifications. On the Info tab, you can add or edit a folder's name, add team members to contribute work to that folder, or delete the folder.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
você | you |
informações | info |
notificações | notifications |
ou | or |
editar | edit |
pasta | folder |
integrantes | members |
equipe | team |
contribuir | contribute |
PT Etapa 2. Se o backup do iTunes estiver localizado na pasta padrão , o iPhone Backup Extractor o lerá automaticamente. Caso contrário, você precisará adicionar a pasta clicando no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iTunes".
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
Portugis | Basa inggris |
---|---|
etapa | step |
backup | backup |
itunes | itunes |
padrão | default |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
automaticamente | automatically |
botão | button |
ou | or |
aqui | here |
ler | read |
precisar | need |
PT Na conta FTP que você conectou, procure os módulos rotulados na pasta e clique duas vezes nessa pasta do seu programa FTP.
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
conta | account |
ftp | ftp |
módulos | modules |
pasta | folder |
clique | click |
programa | program |
PT Depois de configurar e usar seu cliente FTP, navegue até a pasta Public_HTML.Por favor, tenha em mente que qualquer coisa dentro desta pasta está ao vivo e on-line, como é a raiz do documento para o seu nome de domínio principal.
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
cliente | client |
ftp | ftp |
navegue | navigate |
mente | mind |
on-line | online |
raiz | root |
nome | name |
principal | main |
PT Faça o download da pasta compactada do livro em seu computador. Você receberá a pasta compactada via email imediatamente após completar o pagamento.
EN Download the zipped folder of the book to your computer. You will receive the zipped folder via email immediately after the completion of payment.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
pasta | folder |
livro | book |
computador | computer |
imediatamente | immediately |
pagamento | payment |
PT Há uma maneira simples de encontrar facilmente esta pasta: o iPhone Backup Extractor mostrará a pasta de backup padrão (e permitirá que você a altere ) com um clique ou dois:
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
encontrar | find |
pasta | folder |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
você | you |
altere | change |
clique | click |
ou | or |
mostrar | show |
PT Lembre-se de que o Quadro Interativo cria uma pasta com o nome do seu iPad na pasta Quadro Interativo, então não se esqueça de colar os arquivos lá! 3
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
Portugis | Basa inggris |
---|---|
ipad | ipad |
lembre | remember |
PT Os integrantes da equipe do espectador e do colaborador podem ver, compartilhar e baixar vídeos salvos em qualquer pasta à qual tenham acesso; Os colaboradores também podem criar e editar todos os rascunhos dentro dessa pasta.
EN Viewer and Contributor team members can view, share, and download saved videos in any folder that they have been given access to; Contributors can additionally create and edit all drafts within that folder.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
integrantes | members |
espectador | viewer |
colaborador | contributor |
compartilhar | share |
baixar | download |
vídeos | videos |
salvos | saved |
pasta | folder |
acesso | access |
colaboradores | contributors |
editar | edit |
rascunhos | drafts |
PT Lembre-se de que selecionar uma pasta adicionará apenas as planilhas atualmente na pasta; o escopo das pastas não é dinâmico.
EN Keep in mind that selecting a folder will only add the sheets currently in the folder; the scope for folders is not dynamic.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
selecionar | selecting |
planilhas | sheets |
atualmente | currently |
escopo | scope |
dinâmico | dynamic |
adicionar | add |
PT Esses backups fornecem conteúdo em um formato de arquivo ZIP, com dados de planilha individuais armazenados no formato de pasta de trabalho do Excel (os comentários serão salvos na guia Comentários da pasta de trabalho).
EN These backups provide content in a ZIP file format, with individual sheet data stored in Excel workbook format (comments will be saved to a Comments tab in the workbook).
Portugis | Basa inggris |
---|---|
backups | backups |
fornecem | provide |
formato | format |
zip | zip |
armazenados | stored |
comentários | comments |
serão | will be |
salvos | saved |
pasta de trabalho | workbook |
PT Se você selecionar uma pasta, as novas planilhas adicionadas a ela após a seleção não serão incluídas no seu relatório. Para incluir as planilhas recém-adicionadas, remova a pasta da guia de planilha e adicione-a novamente.
EN If you select a folder, new sheets added to that folder after you've selected it won't be included in your report. To include newly added sheets, remove the folder from the sheet tab then add it back.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
pasta | folder |
planilhas | sheets |
adicionadas | added |
relatório | report |
remova | remove |
recém | newly |
PT A pasta bloqueada do Google Fotos é uma pasta protegida por senha ou biométrica que permite ocultar mídias confidenciais e pessoais. Ele está
EN Google Photos’ Locked Folder is a passcode- or biometric-protected folder that lets you hide sensitive and personal media. It's coming to iOS users.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
pasta | folder |
fotos | photos |
protegida | protected |
senha | passcode |
ou | or |
permite | lets |
ocultar | hide |
mídias | media |
PT Pasta de alho de gengibre com cebola (Ginger Garlic Paste) é o ingrediente básico para muitos pratos. ♥ Economize muito tempo e prepare uma pasta - ela dura várias semanas!
EN Ginger garlic paste with onions (Ginger Garlic Paste) is the basic ingredient for many dishes. ♥ Save a lot of time and prepare a paste - it lasts several weeks!
Portugis | Basa inggris |
---|---|
alho | garlic |
gengibre | ginger |
ingrediente | ingredient |
básico | basic |
pratos | dishes |
economize | save |
prepare | prepare |
dura | lasts |
PT pasta arquivo documento pastas dados diretório documentos computador arquivos pasta
EN folder vector illustration icon folder files and folders interface file technology file
PT pasta arquivo documento pastas dados diretório documentos computador arquivos pasta
EN folder vector illustration icon folder files and folders interface file technology file
PT Se o EA contiver DLLs, você precisará ativar (marcando) a caixa Ativar importação de DLLs dentro do Opções menu. Normalmente, todas as DLLs incluídas precisarão ser colocadas na pasta Bibliotecas, que também está localizada na pasta MQL4.
EN Should the EA contain DLLs, you need to activate (by ticking) the box Enable import of DLLs within the Options menu. Normally any included DLLs will need to be placed in the Libraries Folder that is also located in the MQL4 folder.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
caixa | box |
importação | import |
opções | options |
menu | menu |
normalmente | normally |
incluídas | included |
pasta | folder |
bibliotecas | libraries |
ea | ea |
precisar | need |
PT Há uma maneira simples de encontrar facilmente esta pasta: o iPhone Backup Extractor mostrará a pasta de backup padrão (e permitirá que você a altere ) com um clique ou dois:
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
encontrar | find |
pasta | folder |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
você | you |
altere | change |
clique | click |
ou | or |
mostrar | show |
PT A partir daí, você pode editar as configurações da sua Pasta tocando nos três pontos horizontais ao lado de uma pasta e fazendo ajustes no menu de configurações que aparece:
EN From there, you can edit your Folder’s settings by tapping on the three horizontal dots next to a folder and making adjustments from the settings menu that pops up:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
editar | edit |
pasta | folder |
tocando | tapping |
horizontais | horizontal |
fazendo | making |
menu | menu |
aparece | pops |
s | s |
pontos | dots |
PT Você também pode adicionar um vídeo a uma pasta tocando nos três pontos horizontais ao lado de um vídeo e tocando na opção 'Mover para pasta', que exibirá uma lista de suas Pastas para escolher:
EN You can also add a video to a folder by tapping on the three horizontal dots next to a video, and tapping the ‘Move to folder’ option, which will display a list of your Folders to choose from:
Portugis | Basa inggris |
---|---|
adicionar | add |
vídeo | video |
tocando | tapping |
horizontais | horizontal |
mover | move |
lista | list |
pontos | dots |
PT Etapa 2. Se o backup do iTunes estiver localizado na pasta padrão , o iPhone Backup Extractor o lerá automaticamente. Caso contrário, você precisará adicionar a pasta clicando no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iTunes".
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
Portugis | Basa inggris |
---|---|
etapa | step |
backup | backup |
itunes | itunes |
padrão | default |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
automaticamente | automatically |
botão | button |
ou | or |
aqui | here |
ler | read |
precisar | need |
PT Depois de configurar e usar seu cliente FTP, navegue até a pasta Public_HTML.Por favor, tenha em mente que qualquer coisa dentro desta pasta está ao vivo e on-line, como é a raiz do documento para o seu nome de domínio principal.
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
cliente | client |
ftp | ftp |
navegue | navigate |
mente | mind |
on-line | online |
raiz | root |
nome | name |
principal | main |
PT Na conta FTP que você conectou, procure os módulos rotulados na pasta e clique duas vezes nessa pasta do seu programa FTP.
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
conta | account |
ftp | ftp |
módulos | modules |
pasta | folder |
clique | click |
programa | program |
PT Arraste o ícone do BlackBerry Backup Extractor para a pasta Aplicativos e inicie-o na pasta Aplicativos.
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
arraste | drag |
ícone | icon |
backup | backup |
extractor | extractor |
pasta | folder |
aplicativos | applications |
inicie | launch |
Nampilake terjemahan 50 saka 50