PT O Festival terá lugar nas salas habituais em Lisboa: Culturgest, Cinema São Jorge, Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema e Cinema Ideal.
PT O Festival terá lugar nas salas habituais em Lisboa: Culturgest, Cinema São Jorge, Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema e Cinema Ideal.
EN The Festival will take place in Lisbon, in its usual venues: Culturgest, Cinema São Jorge, Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema and Cinema Ideal.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
o | the |
terá | will |
lugar | place |
habituais | usual |
lisboa | lisbon |
cinema | cinema |
jorge | jorge |
ideal | ideal |
festival | festival |
museu | museu |
PT Doutorado em cinema, crítico de cinema, programador de festivais, curador de cinema e conferencista
EN Has a PhD in cinema, and is a film critic, festival programmer, film curator and lecturer
Portugis | Basa inggris |
---|---|
doutorado | phd |
crítico | critic |
programador | programmer |
PT Para sessões na Culturgest e Cinema São Jorge em ticketline.sapo.pt. Para sessões na Cinemateca Portuguesa e Museu do Oriente em bol.pt. Para sessões no Cinema City Campo Pequeno em cinemacity.pt ou na app Cinema City.
EN For sessions at Culturgest and Cinema São Jorge at ticketline.sapo.pt. For sessions at Cinemateca Portuguesa and Museu do Oriente at bol.pt. For sessions at Cinema City Campo Pequeno at cinemacity.pt or with the Cinema City app.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
sessões | sessions |
cinema | cinema |
jorge | jorge |
city | city |
ou | or |
app | app |
são | são |
pt | pt |
museu | museu |
campo | campo |
PT Faz parte das Elviras – Coletivo de Mulheres Críticas de Cinema, participou de júris como do Colors: Cinema e Diversidade e colaborou em debates sobre a representação da mulher no cinema e atuações de mulheres na crítica cinematográfica
EN She is part of Elviras ?C Collective of Women Cinema critics and participated as jury for Colors: Cinema and Diversity and took part on debates about women representations on cinema and women actions in cinema critics
Portugis | Basa inggris |
---|---|
coletivo | collective |
cinema | cinema |
participou | participated |
colors | colors |
diversidade | diversity |
debates | debates |
PT Debate sobre a obra do cineasta Luiz Sérgio Person: sua relação com temas recorrentes, questões de autoria, relação com o cinema novo, a divergência entre o cinema novo (carioca) e o cinema paulista e outras histórias.
EN Debate on the work of filmmaker Luiz Sérgio Person: his personal relationship with recurring themes, authoring issues, his relationship with Cinema Novo, the divergence between Cinema Novo (in Rio) and the São Paulo cinema among other stories.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
debate | debate |
cineasta | filmmaker |
relação | relationship |
cinema | cinema |
outras | other |
histórias | stories |
PT O Festival terá lugar nas salas habituais em Lisboa: Culturgest, Cinema São Jorge, Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema e Cinema Ideal.
EN The Festival will take place in Lisbon, in its usual venues: Culturgest, Cinema São Jorge, Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema and Cinema Ideal.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
o | the |
terá | will |
lugar | place |
habituais | usual |
lisboa | lisbon |
cinema | cinema |
jorge | jorge |
ideal | ideal |
festival | festival |
museu | museu |
PT Doutorado em cinema, crítico de cinema, programador de festivais, curador de cinema e conferencista
EN Has a PhD in cinema, and is a film critic, festival programmer, film curator and lecturer
Portugis | Basa inggris |
---|---|
doutorado | phd |
crítico | critic |
programador | programmer |
PT Para sessões na Culturgest e Cinema São Jorge em ticketline.sapo.pt. Para sessões na Cinemateca Portuguesa e Museu do Oriente em bol.pt. Para sessões no Cinema City Campo Pequeno em cinemacity.pt ou na app Cinema City.
EN For sessions at Culturgest and Cinema São Jorge at ticketline.sapo.pt. For sessions at Cinemateca Portuguesa and Museu do Oriente at bol.pt. For sessions at Cinema City Campo Pequeno at cinemacity.pt or with the Cinema City app.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
sessões | sessions |
cinema | cinema |
jorge | jorge |
city | city |
ou | or |
app | app |
são | são |
pt | pt |
museu | museu |
campo | campo |
PT Folklore (estilizado em letras minúsculas) é o oitavo álbum de estúdio da cantora e compositora americana Taylor Swift, lançado em 24 de julho de 2020 pela Republic Records, onze meses após o sétimo álbum de estúdio de Swift, Lover (2019)
EN folklore is the eighth studio album by American singer-songwriter Taylor Swift
Portugis | Basa inggris |
---|---|
é | is |
o | the |
oitavo | eighth |
álbum | album |
estúdio | studio |
cantora | singer |
americana | american |
taylor | taylor |
swift | swift |
pela | by |
PT Save Rock and Roll é o sexto álbum de estúdio da banda americana de pop punk Fall Out Boy. Foi o primeiro trabalho de estúdio após o hiatus de quatro… leia mais
EN Save Rock And Roll is the fifth studio album by American rock band Fall Out Boy. It was produced by Butch Walker and released April 12, 2013, through… read more
Portugis | Basa inggris |
---|---|
save | save |
rock | rock |
álbum | album |
estúdio | studio |
banda | band |
americana | american |
boy | boy |
PT Save Rock and Roll é o sexto álbum de estúdio da banda americana de pop punk Fall Out Boy. Foi o primeiro trabalho de estúdio após o hiatus de quatro anos. Foi gravado em segredo em 2012… leia mais
EN Save Rock And Roll is the fifth studio album by American rock band Fall Out Boy. It was produced by Butch Walker and released April 12, 2013, through Island Records. On October 15, the a… read more
Portugis | Basa inggris |
---|---|
save | save |
rock | rock |
álbum | album |
estúdio | studio |
banda | band |
americana | american |
boy | boy |
PT O estúdio InEvent Live Studio fornece a você um estúdio profissional para suas transmissões mais exigentes, utilizando tecnologia de ponta para oferecer um alto nível de controle e personalização para seus eventos.
EN The InEvent Live Studio provides you with a professional studio for your most demanding broadcasts, using state of the art technology to deliver a high level of control and customization for your events.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
live | live |
transmissões | broadcasts |
exigentes | demanding |
alto | high |
nível | level |
controle | control |
personalização | customization |
eventos | events |
PT O estúdio InEvent Live Studio fornece a você um estúdio profissional para suas transmissões mais exigentes, utilizando tecnologia de ponta para oferecer um alto nível de controle e personalização para seus eventos.
EN The InEvent Live Studio provides you with a professional studio for your most demanding broadcasts, using state of the art technology to deliver a high level of control and customization for your events.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
live | live |
transmissões | broadcasts |
exigentes | demanding |
alto | high |
nível | level |
controle | control |
personalização | customization |
eventos | events |
PT Save Rock and Roll é o sexto álbum de estúdio da banda americana de pop punk Fall Out Boy. Foi o primeiro trabalho de estúdio após o hiatus de quatro… leia mais
EN Save Rock And Roll is the fifth studio album by American rock band Fall Out Boy. It was produced by Butch Walker and released April 12, 2013, through… read more
Portugis | Basa inggris |
---|---|
save | save |
rock | rock |
álbum | album |
estúdio | studio |
banda | band |
americana | american |
boy | boy |
PT Save Rock and Roll é o sexto álbum de estúdio da banda americana de pop punk Fall Out Boy. Foi o primeiro trabalho de estúdio após o hiatus de quatro anos. Foi gravado em segredo em 2012… leia mais
EN Save Rock And Roll is the fifth studio album by American rock band Fall Out Boy. It was produced by Butch Walker and released April 12, 2013, through Island Records. On October 15, the a… read more
Portugis | Basa inggris |
---|---|
save | save |
rock | rock |
álbum | album |
estúdio | studio |
banda | band |
americana | american |
boy | boy |
PT Os modelos de vídeo são adequados para diferentes negócios - agências imobiliárias, um estúdio de TV de cinema, etc
EN Video templates are suitable for different businesses - real estate agencies, a film tv studio, etc
Portugis | Basa inggris |
---|---|
modelos | templates |
são | are |
adequados | suitable |
diferentes | different |
negócios | businesses |
agências | agencies |
estúdio | studio |
tv | tv |
etc | etc |
PT A Netflix assinou um contrato de grande sucesso com o estúdio de cinema de Steven Spielberg para produzir dois filmes por ano por um período não
EN Netflix has signed a blockbuster deal with Steven Spielberg's movie studio to produce two films a year for an unspecified period.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
netflix | netflix |
assinou | signed |
contrato | deal |
estúdio | studio |
steven | steven |
PT Suporta discos DVD protegidos por criptografia CSS, discos DVD multi-ângulo, discos DVD de qualquer região, e discos DVD de qualquer estúdio de cinema. Além de discos de DVD, também aceita pastas de DVD.
EN Support DVD discs protected by CSS encryption, multi-angle DVD discs, DVD discs from any region, and DVD discs from any movie studio. Besides DVD discs, it also accepts DVD folders.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
suporta | support |
discos | discs |
dvd | dvd |
criptografia | encryption |
css | css |
região | region |
estúdio | studio |
cinema | movie |
aceita | accepts |
pastas | folders |
PT No contexto da Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia, a Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema programou um extenso ciclo de cinema, a decorrer entre 19 de abril e 31 de maio
EN In the context of the Portuguese Presidency of the Council of the European Union, the Cinemateca Portuguesa - Museu do Cinema has programmed an extensive film cycle, taking place between 19 April and 31 May
Portugis | Basa inggris |
---|---|
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
conselho | council |
europeia | european |
a | the |
extenso | extensive |
ciclo | cycle |
museu | museu |
PT Dele fazem parte cerca de 40 filmes em que é notória a presença do mar, e que são representativos das diversas cinematografias europeias, de Portugal à Europa de Leste, do cinema mudo ao cinema contemporâneo.
EN It consists of 40 films that distinctly feature the sea and which represent the various European filmmaking histories, from Portugal to Eastern Europe, and from silent to contemporary films.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
mar | sea |
diversas | various |
leste | eastern |
contemporâneo | contemporary |
PT O CEO da AMC, Adam Aron, afirmou que a gigante do cinema vai aceitar pagamentos de ingressos de cinema em Dogecoin até o final de 2021, e a plataforma de tokenização imobiliária RedSwan também está aceitando o DOGE.
EN According to Bloomberg senior ETF analyst Eric Balchunas there are “good signs” that the SEC will approve Bitcoin futures ETF applications from Ark Invest and Valkyrie.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
em | according |
PT Ele é formado em Produção de Cinema e TV e, em seu tempo livre, costuma correr, tocar violão, cantar ou treinar nas artes do cinema e do esnobismo do café.
EN He’s a graduate in Film and TV Production, and in his spare time he’s usually running, playing guitar, singing or training in the arts of movie and coffee snobbery.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
produção | production |
tv | tv |
tempo | time |
costuma | usually |
tocar | playing |
violão | guitar |
ou | or |
artes | arts |
café | coffee |
PT A Cinemateca Portuguesa-Museu do Cinema, em Lisboa, dá início esta segunda-feira ao ciclo “Os Mares da Europa”, dedicado ao mar enquanto assunto, cenário principal ou elemento simbólico no cinema
EN This Monday, the cinema museum Cinemateca Portuguesa-Museu do Cinema in Lisbon is inaugurating the cycle “Os Mares da Europa” (The Seas of Europe), on the theme of the sea as a subject, primary scenario and symbolic element in filmmaking
Portugis | Basa inggris |
---|---|
cinema | cinema |
lisboa | lisbon |
ciclo | cycle |
mares | seas |
mar | sea |
enquanto | as |
assunto | subject |
cenário | scenario |
principal | primary |
elemento | element |
museu | museum |
os | os |
PT Teórico e realizador, Jean Epstein foi uma das mais importantes figuras do cinema francês no período mudo, realizando ao mesmo tempo filmes próximos do cinema experimental, documentários ou semidocumentários
EN As a theorist and filmmaker, Jean Epstein was one of the most important figures in French silent films: at the same time he made documentaries, semi-documentaries and films bordering on experimental cinema
Portugis | Basa inggris |
---|---|
importantes | important |
experimental | experimental |
PT A linha de produtos da Barco com projetores de cinema oferece um equilíbrio perfeito entre qualidade de imagem e relação custo-benefício para cada tela de cinema imaginável.
EN Barco's product line of cinema projectors offer a perfect balance between image quality and cost efficiency for every possible cinema screen.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
projetores | projectors |
cinema | cinema |
oferece | offer |
equilíbrio | balance |
imagem | image |
tela | screen |
barco | barco |
PT Para setor de cinema digital, nós oferecemos projetores de cinema iluminados a laser e baseados em lâmpadas, assim como projetores de pós-produção
EN For the digital cinema industry, we offer laser-illuminated and lamp-based cinema projectors, as well as postproduction projectors
Portugis | Basa inggris |
---|---|
cinema | cinema |
nós | we |
projetores | projectors |
laser | laser |
baseados | based |
PT O Doclisboa pretende questionar o presente do cinema, em diálogo com o seu passado e assumindo o cinema como um modo de liberdade
EN Doclisboa seeks to imagine reality through new cinematic forms of perception, reflection and action, placing filmmaking into dialogue with its history to question the present of cinema
Portugis | Basa inggris |
---|---|
o | the |
presente | present |
cinema | cinema |
diálogo | dialogue |
passado | history |
doclisboa | doclisboa |
PT Nasceu em Moscovo e estudou realização de cinema documental na Universidade de Televisão e Cinema de Munique
EN Yulia Lokshina was born in Moscow and studied documentary film directing at the University of Television and Film in Munich
Portugis | Basa inggris |
---|---|
nasceu | born |
estudou | studied |
cinema | film |
na | at |
universidade | university |
televisão | television |
munique | munich |
PT Licenciada em direito (Universidade de Coimbra) e em cinema (Escola Superior de Teatro e Cinema)
EN Has a degree in law (University of Coimbra) and film (Lisbon Theatre and Film School – ESTC)
Portugis | Basa inggris |
---|---|
direito | law |
PT É programadora no Kunsthal Charlottenborg, em Copenhaga, onde selecciona e gere o conteúdo da sala de cinema Charlottenborg Art Cinema, que exibe documentários e filmes de arte e acolhe projectos sonoros.
EN She is currently a programmer at Kunsthal Charlottenborg, in Copenhagen, where she curates and manages the content of the Charlottenborg Art Cinema, which screens documentaries and art films and hosts audio projects.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
gere | manages |
conteúdo | content |
projectos | projects |
PT De 23 a 26 de outubro, entre atividades presenciais e online, o Seminário tem como objectivo explorar práticas radicais de cinema e as linguagens em expansão do cinema documental
EN From October 23 to 26, between onsite and online activities, the goal of the Seminar is to explore radical filmmaking practices and the documentary film expanding languages
Portugis | Basa inggris |
---|---|
outubro | october |
atividades | activities |
online | online |
seminário | seminar |
objectivo | goal |
práticas | practices |
cinema | film |
linguagens | languages |
expansão | expanding |
PT No caso da Cinemateca Portuguesa, Cinema Ideal, Museu do Oriente e Cinema City Campo Pequeno apenas até ao dia anterior à sessão (no próprio dia, o bilhete deverá ser adquirido na respectiva bilheteira).
EN In the case of Cinemateca Portuguesa, Cinema Ideal, Museu do Oriente and Cinema City Campo Pequeno only until the day prior to the session (on the day of the session the ticket must be bought at each venue’s ticket office).
Portugis | Basa inggris |
---|---|
cinema | cinema |
ideal | ideal |
city | city |
dia | day |
anterior | prior |
sessão | session |
bilhete | ticket |
museu | museu |
campo | campo |
PT A troca do voucher por bilhetes para a Cinemateca Portuguesa, Cinema Ideal, Museu do Oriente e Cinema City Campo Pequeno só pode ser feita nas bilheteiras centrais e até ao dia anterior à sessão
EN The exchange for tickets for the sessions at Cinemateca Portuguesa, Cinema Ideal, Museu do Oriente and Cinema City Campo Pequeno can only be made at the central ticket offices and until the day prior to the session
Portugis | Basa inggris |
---|---|
troca | exchange |
cinema | cinema |
ideal | ideal |
city | city |
feita | made |
centrais | central |
dia | day |
anterior | prior |
museu | museu |
campo | campo |
PT Trabalha também como especialista de marketing de cinema e mentora em formações e escolas de cinema
EN Also works as a film marketing expert and mentor for training programs and film schools
Portugis | Basa inggris |
---|---|
trabalha | works |
especialista | expert |
marketing | marketing |
cinema | film |
formações | training |
escolas | schools |
PT Este encontro tem como objectivo explorar práticas radicais de cinema e as linguagens em expansão do cinema documental.
EN The goal of this gathering is to explore radical filmmaking practices and the expanding languages of documentary cinema.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
encontro | gathering |
objectivo | goal |
práticas | practices |
cinema | cinema |
linguagens | languages |
expansão | expanding |
PT O que é Dolby Cinema? Trazendo Dolby Vision e Dolby Atmos para o cinema
EN What is Dolby Cinema? Bringing Dolby Vision and Dolby Atmos to the cinema
Portugis | Basa inggris |
---|---|
cinema | cinema |
trazendo | bringing |
vision | vision |
PT Ele é formado em Produção de Cinema e TV e, em seu tempo livre, costuma correr, tocar violão, cantar ou treinar nas artes do cinema e do esnobismo do café.
EN He’s a graduate in Film and TV Production, and in his spare time he’s usually running, playing guitar, singing or training in the arts of movie and coffee snobbery.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
produção | production |
tv | tv |
tempo | time |
costuma | usually |
tocar | playing |
violão | guitar |
ou | or |
artes | arts |
café | coffee |
PT Daniel Herculano é membro da Abraccine desde 2015, Fipresci desde 2018 (Federação Internacional de Críticos de Cinema) e é um dos fundadores da Associação Cearense de Críticos de Cinema (Aceccine)
EN Daniel Herculano has been a member of Abraccine since 2015, and a member of Fipresci since 2018 (International Federation of Film Critics), and is one of the founders of the Ceará Association of Film Critics (Aceccine)
Portugis | Basa inggris |
---|---|
daniel | daniel |
é | is |
federação | federation |
internacional | international |
cinema | film |
fundadores | founders |
associação | association |
PT Crítico de cinema do O Povo Online/Jornal O Povo (2006 a 2013 e em 2018), atualmente é Publisher do Clube Cinema (www.clubecinema.com.br), e curador do www.clubebox.com
EN He is currently a Publisher for Clube Cinema (www.clubecinema.com.br), and curator for www.clubebox.com
Portugis | Basa inggris |
---|---|
cinema | cinema |
atualmente | currently |
é | is |
PT Maria José Santacreu (Montevideo, 1967). É diretora da Cinemateca Uruguaia e do Festival Internacional de Cinema do Uruguai. É editora de Arte e Cultura do Seminário Brecha. Escreve sobre cinema, quadrinhos e literatura.
EN Maria José Santacreu (Montevideo, 1967). Is the director of Cinemateca Uruguaya and the International Film Festival of Uruguay. She is the editor for Arts and Culture of Semanario Brecha.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
maria | maria |
diretora | director |
internacional | international |
cinema | film |
uruguai | uruguay |
editora | editor |
festival | festival |
PT Philippe Gajan é diretor de programação para o Festival du Nouveau Cinéma, em Montreal. Ele faz parte do festival desde 1999. Além disso, é também crítico de cinema e diretor da revista 24 Images.
EN Philippe Gajan is the programming director of Festival du Nouveau Cinéma, Montreal. He has been part of the festival since 1999. He is also film critic and director of the magazine 24 images.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
diretor | director |
parte | part |
crítico | critic |
cinema | film |
revista | magazine |
images | images |
festival | festival |
du | du |
montreal | montreal |
PT Diretora da Desistfilm. Uma crítica de cinema peruana com conhecimento acadêmico em Comunicação Social e Estudos Culturais. Ela publicou diferentes artigos e ensaios sobre cinema em várias revistas impressas e online.
EN Director of Desistfilm. a Peruvian film critic with an academic background in social communication and Cultural Studies. She has published different articles and essays about cinema in various online and printed magazines.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
diretora | director |
peruana | peruvian |
acadêmico | academic |
estudos | studies |
culturais | cultural |
publicou | published |
ensaios | essays |
revistas | magazines |
online | online |
PT Os desafios e possíveis caminhos para exibição do cinema de autor/a no cinema e na televisão.
EN The challenges and possible ways for exhibition of auteur cinema and television.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
desafios | challenges |
possíveis | possible |
caminhos | ways |
exibição | exhibition |
cinema | cinema |
televisão | television |
PT É sócia da Associação Brasileira de Críticos de Cinema (Abraccine) e sócia-fundadora do coletivo Elviras de Mulheres da Crítica de Cinema.
EN she is a partner of the Brazilian Film Critics Association (Abraccine) and funding partner of collective Elviras de Mulheres da Crítica de Cinema.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
associação | association |
brasileira | brazilian |
coletivo | collective |
PT Depois de trabalhar durante 10 anos na Cinemateca de Toulouse, ele se tornou um crítico de cinema para a “Cahiers du Cinema”, em 2000
EN After 10 year’s work at the Toulouse Cinemathèque, he became a film critic for “Les Cahiers du Cinéma’ in 2000
Portugis | Basa inggris |
---|---|
trabalhar | work |
anos | year |
tornou | became |
crítico | critic |
cinema | film |
du | du |
PT Atuou como curadora em diversas mostras e festivais, a exemplo do Festival de Brasília do Cinema Brasileiro e da Mostra 50 Anos de Cinema de África.
EN She has worked as a curator in several exhibitions and festivals, such as the Festival de Brasília do Cinema Brasileiro and Cinema and the Exhibitions 50 Years of African Cinema.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
diversas | several |
festivais | festivals |
cinema | cinema |
anos | years |
África | african |
festival | festival |
PT Além de programação para o CPH:DOX ele é o programador associado do Instituto de Cinema Dinamarquês/Cinemateca e colaborador para várias revistas e publicações nacionais e internacionais sobre cinema.
EN Besides programming for CPH:DOX de is an associate programmer at the Danish Film Institute / Cinematheque, and a contributor to various national and international magazines and publications about film.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
programador | programmer |
associado | associate |
instituto | institute |
cinema | film |
dinamarquês | danish |
cinemateca | cinematheque |
colaborador | contributor |
várias | various |
nacionais | national |
internacionais | international |
PT A Ancine – Agência Nacional de Cinema, em parceria com o Olhar de Cinema, Festival Internacional de Curitiba e Sindicato da Indústria Audiovisual do Paraná (Siapar), realiza o Seminário Fundo Setorial do Audiovisual em Curitiba-PR.
EN The Ancine – Agência Nacional de Cinema, in partnership with the Olhar de Cinema, Festival Internacional de Curitiba and the Parana Audiovisual Industry Union (Siapar), presentes the Audiovisual Fund Sector Seminar in Curitiba-PR.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
cinema | cinema |
parceria | partnership |
seminário | seminar |
fundo | fund |
nacional | nacional |
festival | festival |
curitiba | curitiba |
audiovisual | audiovisual |
PT Também é professora de teorias do cinema em diversas faculdades de cinema de Buenos Aires.
EN Also, she is a professor in several Colleges in Buenos Aires.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
também | also |
é | is |
professora | professor |
diversas | several |
faculdades | colleges |
buenos | buenos |
aires | aires |
PT Quem escreve, quem lê, e onde se escreve crítica cinematográfica atualmente? Qual o papel da crítica de cinema no atual cenário de produção e difusão? Como o crítico de cinema pode influenciar na difusão de filmes independentes?
EN Who writes, who reads and where is the cinema criticism being written presently? What is the role of cinema criticism at the present scene of production and diffusion? How can the film criticism influence in diffusing indie films?
Portugis | Basa inggris |
---|---|
escreve | writes |
crítica | criticism |
atualmente | presently |
papel | role |
atual | present |
cenário | scene |
produção | production |
pode | can |
influenciar | influence |
independentes | indie |
Nampilake terjemahan 50 saka 50