DE Unsere Verantwortung ist es, die Sicherheit und den Datenschutz der von uns betreuten Informationen zu gewährleisten und den Datenschutz der Verbraucher durch angemessenen und verantwortungsvollen Umgang zu gewährleisten.
"gewährleisten" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Spanyol tembung/frasa:
DE Unsere Verantwortung ist es, die Sicherheit und den Datenschutz der von uns betreuten Informationen zu gewährleisten und den Datenschutz der Verbraucher durch angemessenen und verantwortungsvollen Umgang zu gewährleisten.
ES Nuestra responsabilidad es garantizar la seguridad y privacidad de la información bajo nuestro cuidado y mantener la privacidad de los consumidores mediante un uso apropiado y responsable.
Jerman | Spanyol |
---|---|
verbraucher | consumidores |
verantwortung | responsabilidad |
und | y |
sicherheit | seguridad |
datenschutz | privacidad |
gewährleisten | garantizar |
informationen | información |
umgang | uso |
ist | es |
DE Es ist wichtig, Endbenutzer konsistent zu identifizieren, um ein Höchstmaß an Datensicherheit zu gewährleisten und die bestmögliche Benutzererfahrung zu gewährleisten.
ES Es importante identificar a los usuarios finales de manera consistente para permitir los niveles más altos de seguridad de datos y garantizar la mejor experiencia de usuario.
Jerman | Spanyol |
---|---|
wichtig | importante |
endbenutzer | usuarios |
konsistent | consistente |
benutzererfahrung | experiencia de usuario |
gewährleisten | garantizar |
bestmögliche | mejor |
und | y |
datensicherheit | seguridad |
identifizieren | identificar |
ist | es |
zu | a |
um | para |
DE Dies ist eine zusätzliche Sicherheitsebene in unserem Ansatz, die dazu beiträgt, die Vertrauenswürdigkeit elektronischer Signaturen zu gewährleisten und gleichzeitig ein nahtloses Signiererlebnis zu gewährleisten.
ES Esta es una capa adicional de seguridad en nuestro enfoque que ayuda a salvaguardar la confiabilidad de las firmas electrónicas mientras preserva una experiencia de firma perfecta.
Jerman | Spanyol |
---|---|
zusätzliche | adicional |
ansatz | enfoque |
beiträgt | ayuda |
elektronischer | electrónicas |
vertrauenswürdigkeit | seguridad |
signaturen | firmas |
in | en |
zu | a |
ist | es |
DE Für die Montage der verschiedenen Teile und den Aufbau modularer Elemente verfügt es über Metallhalterungen, die die korrekte Positionierung gewährleisten und eine feste, stabile und dauerhafte Installation gewährleisten
ES Para el montaje de los diferentes elementos y la construcción de elementos modulares, cuenta con soportes metálicos, que aseguran su correcto posicionamiento y garantizan una instalación firme, estable y duradera
Jerman | Spanyol |
---|---|
verschiedenen | diferentes |
korrekte | correcto |
positionierung | posicionamiento |
feste | firme |
und | y |
montage | montaje |
stabile | estable |
installation | instalación |
gewährleisten | aseguran |
elemente | los |
DE Beachten Sie bitte, dass die Unterkünfte dazu dienen, den Kandidaten einen uneingeschränkten Zugang zur Prüfung zu gewährleisten. Sie gewährleisten nicht eine bessere Leistung oder Abschluss der Prüfung.
ES Ten en cuenta que el propósito de las solicitudes especiales es ofrecerles a los candidatos un acceso total al examen. Este tipo de concesiones especiales no implica ninguna garantía de mejor rendimiento o aprobación del examen.
Jerman | Spanyol |
---|---|
zugang | acceso |
leistung | rendimiento |
prüfung | examen |
bessere | mejor |
nicht | no |
kandidaten | candidatos |
zu | a |
oder | o |
DE Dies ist eine zusätzliche Sicherheitsebene in unserem Ansatz, die dazu beiträgt, die Vertrauenswürdigkeit elektronischer Signaturen zu gewährleisten und gleichzeitig ein nahtloses Signiererlebnis zu gewährleisten.
ES Esta es una capa adicional de seguridad en nuestro enfoque que ayuda a salvaguardar la confiabilidad de las firmas electrónicas mientras preserva una experiencia de firma perfecta.
Jerman | Spanyol |
---|---|
zusätzliche | adicional |
ansatz | enfoque |
beiträgt | ayuda |
elektronischer | electrónicas |
vertrauenswürdigkeit | seguridad |
signaturen | firmas |
in | en |
zu | a |
ist | es |
DE Unsere Verantwortung ist es, die Sicherheit und den Datenschutz der von uns betreuten Informationen zu gewährleisten und den Datenschutz der Verbraucher durch angemessenen und verantwortungsvollen Umgang zu gewährleisten.
ES Nuestra responsabilidad es garantizar la seguridad y privacidad de la información bajo nuestro cuidado y mantener la privacidad de los consumidores mediante un uso apropiado y responsable.
Jerman | Spanyol |
---|---|
verbraucher | consumidores |
verantwortung | responsabilidad |
und | y |
sicherheit | seguridad |
datenschutz | privacidad |
gewährleisten | garantizar |
informationen | información |
umgang | uso |
ist | es |
DE Beachten Sie bitte, dass die Unterkünfte dazu dienen, den Kandidaten einen uneingeschränkten Zugang zur Prüfung zu gewährleisten. Sie gewährleisten nicht eine bessere Leistung oder Abschluss der Prüfung.
ES Ten en cuenta que el propósito de las solicitudes especiales es ofrecerles a los candidatos un acceso total al examen. Este tipo de concesiones especiales no implica ninguna garantía de mejor rendimiento o aprobación del examen.
Jerman | Spanyol |
---|---|
zugang | acceso |
leistung | rendimiento |
prüfung | examen |
bessere | mejor |
nicht | no |
kandidaten | candidatos |
zu | a |
oder | o |
DE Es ist wichtig, Endbenutzer konsistent zu identifizieren, um ein Höchstmaß an Datensicherheit zu gewährleisten und die bestmögliche Benutzererfahrung zu gewährleisten.
ES Es importante identificar a los usuarios finales de manera consistente para permitir los niveles más altos de seguridad de datos y garantizar la mejor experiencia de usuario.
Jerman | Spanyol |
---|---|
wichtig | importante |
endbenutzer | usuarios |
konsistent | consistente |
benutzererfahrung | experiencia de usuario |
gewährleisten | garantizar |
bestmögliche | mejor |
und | y |
datensicherheit | seguridad |
identifizieren | identificar |
ist | es |
zu | a |
um | para |
DE Globale Unternehmen aller Branchen vertrauen uns. Cloudflare bietet eine skalierbare, benutzerfreundliche und einheitliche Kontrollebene um Sicherheit, Performance und Zuverlässigkeit für lokale, hybrid, Cloud- und SaaS-Anwendungen zu gewährleisten.
ES Cloudflare cuenta con la confianza de empresas globales de cualquier sector. Nuestro plano de control unificado, escalable y fácil de usar ofrece seguridad, rendimiento y fiabilidad a aplicaciones SaaS, locales, híbridas y en la nube.
Jerman | Spanyol |
---|---|
globale | globales |
skalierbare | escalable |
benutzerfreundliche | fácil de usar |
einheitliche | unificado |
lokale | locales |
anwendungen | aplicaciones |
saas | saas |
cloudflare | cloudflare |
bietet | ofrece |
cloud | nube |
und | y |
unternehmen | empresas |
zuverlässigkeit | fiabilidad |
zu | a |
vertrauen | confianza |
sicherheit | seguridad |
branchen | sector |
für | de |
aller | en |
DE Die Präsenz gefährdeter zivilgesellschaftlicher Gruppen im Internet gewährleisten
ES Cómo garantizar la conexión de los grupos de interés público de riesgo
Jerman | Spanyol |
---|---|
gruppen | grupos |
internet | conexión |
gewährleisten | garantizar |
DE Den ausgewählten Websites bietet Cloudflare DDoS-Schutz und Performance auf höchstem Geschäftsniveau, um ihre Verfügbarkeit zu gewährleisten und sicherzustellen, dass sich die zugehörigen Organisationen auch weiterhin Gehör verschaffen können.
ES Una vez identificados, Cloudflare ampliará las ventajas de nuestro servicios de protección DDoS Enterprise y los beneficios de rendimiento Business para garantizar que estos sitios web permanezcan en línea y evitar que su voz sea silenciada.
Jerman | Spanyol |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
performance | rendimiento |
ddos | ddos |
und | y |
schutz | protección |
websites | sitios |
den | de |
zu | para |
sicherzustellen | garantizar |
organisationen | enterprise |
DE Die Architektur für die Anwendungsbereitstellung wird vereinfacht und es lässt sich weltweit eine reibungslose Nutzererfahrung gewährleisten.
ES Simplifica la arquitectura de entrega de aplicaciones y garantiza una experiencia incomparable a todos los usuarios a nivel global.
Jerman | Spanyol |
---|---|
vereinfacht | simplifica |
weltweit | global |
gewährleisten | garantiza |
architektur | arquitectura |
und | y |
für | de |
wird | todos |
DE Wir gewährleisten TLS-Verschlüsselung für alle Datentransfers und wenden strenge physische Sicherheitsstandards an
ES Garantizamos la encriptación TLS de todos los datos en tránsito y mantenemos estrictas normas de seguridad física
Jerman | Spanyol |
---|---|
strenge | estrictas |
physische | física |
verschlüsselung | encriptación |
gewährleisten | garantizamos |
tls | tls |
und | y |
alle | todos |
für | de |
DE Wir können dank unserer wachsenden Präsenz in der Region eine schnelle und beständige Nutzererfahrung in- und außerhalb Festlandchinas gewährleisten.
ES Garantiza una experiencia rápida y consistente para los usuarios dentro y fuera de China continental con nuestra creciente presencia en la región.
Jerman | Spanyol |
---|---|
wachsenden | creciente |
präsenz | presencia |
region | región |
schnelle | rápida |
gewährleisten | garantiza |
können | experiencia |
und | y |
in | en |
außerhalb | fuera de |
DE Für Cloudflare ist Sicherheit ein entscheidendes Element, um Datenschutz zu gewährleisten
ES Cloudflare considera la seguridad como un elemento fundamental para garantizar la privacidad de los datos
Jerman | Spanyol |
---|---|
element | elemento |
cloudflare | cloudflare |
datenschutz | privacidad |
gewährleisten | garantizar |
sicherheit | seguridad |
DE Gewährleisten Sie eine sichere Datenübertragung, indem Sie ihr eigenes SSL-Zertifikat hochladen, ein universales Zertifikat nutzen oder die Verwaltung spezifischer Zertifikate für Ihr Unternehmen Cloudflare überlassen.
ES Protege los datos en tránsito cargando tu propio certificado SSL personalizado, utiliza un certificado universal o deja en nuestras manos la gestión de certificados dedicados específicos para tu negocio.
Jerman | Spanyol |
---|---|
hochladen | cargando |
nutzen | utiliza |
überlassen | deja |
ssl | ssl |
verwaltung | gestión |
daten | datos |
zertifikate | certificados |
unternehmen | negocio |
zertifikat | certificado |
oder | o |
indem | de |
DE Telemedizinanbieter müssen die Sicherheit, Performance und Verfügbarkeit ihrer virtuellen Gesundheitsplattformen gewährleisten – insbesondere dann, wenn diese stark beansprucht werden.
ES Los proveedores de telemedicina necesitan mantener la seguridad, el rendimiento y la disponibilidad de sus plataformas sanitarias virtuales, incluso durante los periodos de máxima actividad.
Jerman | Spanyol |
---|---|
müssen | necesitan |
verfügbarkeit | disponibilidad |
virtuellen | virtuales |
performance | rendimiento |
und | y |
sicherheit | seguridad |
die | la |
ihrer | sus |
wenn | durante |
DE Wir gewährleisten die Sicherheit und Leistungsfähigkeit von APIs
ES Seguridad y productividad de las API
Jerman | Spanyol |
---|---|
apis | api |
sicherheit | seguridad |
und | y |
von | de |
DE Erfahren Sie, wie die Zero Trust-Lösung von Cloudflare mit anderen Produkten zusammenarbeitet, um sichere und optimierte Konnektivität für Remote-Mitarbeiter zu gewährleisten.
ES Descubre cómo la solución Zero Trust de Cloudflare trabaja conjuntamente para ofrecer una conexión segura y optimizada a trabajadores remotos.
Jerman | Spanyol |
---|---|
zero | zero |
optimierte | optimizada |
konnektivität | conexión |
lösung | solución |
trust | trust |
mitarbeiter | trabajadores |
remote | remotos |
und | y |
cloudflare | cloudflare |
sichere | segura |
zu | a |
DE Es ist nicht ganz einfach, einerseits für die nötige Sicherheit zu sorgen und andererseits zu gewährleisten, dass auch Anwender ohne technisches Fachwissen zurechtkommen
ES Garantizar la seguridad sin dificultar demasiado las cosas para usuarios comunes es complicado
Jerman | Spanyol |
---|---|
anwender | usuarios |
sicherheit | seguridad |
gewährleisten | garantizar |
zu | demasiado |
ist | es |
und | las |
für | para |
ohne | sin |
DE um zu gewährleisten, dass Verkäufer wissen, wer ihre Zielgruppen sind, damit sie relevante Anzeigen schalten können
ES Garantizar que los vendedores entienden a su audiencia y pueden ofrecer anuncios relevantes
Jerman | Spanyol |
---|---|
verkäufer | vendedores |
relevante | relevantes |
anzeigen | anuncios |
gewährleisten | garantizar |
können | pueden |
wer | que |
ihre | su |
zu | a |
DE Sie können sich darauf verlassen, dass Professional Services Folgendes gewährleisten:
ES Cuente con los servicios profesionales para:
Jerman | Spanyol |
---|---|
professional | profesionales |
services | servicios |
sie | los |
darauf | para |
DE Vorhersage von Wechselwirkungen zwischen Medikamenten, um effektivere Risikomanagementstrategien zu gewährleisten
ES Predecir las interacciones entre fármacos para garantizar estrategias de gestión de riesgos más efectivas
Jerman | Spanyol |
---|---|
vorhersage | predecir |
wechselwirkungen | interacciones |
gewährleisten | garantizar |
zwischen | de |
zu | para |
DE Elsevier unterstützt Patienten mit den erforderlichen Informationen, um eine effektive Anwendung von Medikationen zu gewährleisten.
ES Elsevier ayuda a involucrar a los clientes y facilitarles la información de calidad que necesitan para garantizar un uso de la medicación efectivo.
Jerman | Spanyol |
---|---|
unterstützt | ayuda |
patienten | clientes |
erforderlichen | necesitan |
effektive | efectivo |
gewährleisten | garantizar |
elsevier | elsevier |
informationen | información |
zu | a |
um | para |
DE Die ideale Lösung, um die sehr hohe Verfügbarkeit optimale Leistungen Ihrer Websites und Web-Apps unter allen Bedingungen zu gewährleisten.
ES La solución ideal para garantizar una disponibilidad muy alta y unas prestaciones óptimas para sus sitios y aplicaciones web en cualquier condición.
Jerman | Spanyol |
---|---|
verfügbarkeit | disponibilidad |
bedingungen | condición |
gewährleisten | garantizar |
optimale | óptimas |
und | y |
apps | aplicaciones |
ideale | ideal |
lösung | solución |
leistungen | prestaciones |
websites | sitios |
allen | en |
web | web |
sehr | muy |
ihrer | la |
DE Wenn dein Unternehmen wächst, wird es immer schwieriger, die Sicherheit für alle Benutzer und Daten über unterschiedliche Atlassian Cloud-Produkte hinweg zu gewährleisten
ES A medida que tu organización crece, resulta más difícil asegurar que tus usuarios y datos estén protegidos a través de múltiples productos en la nube de Atlassian
Jerman | Spanyol |
---|---|
unternehmen | organización |
wächst | crece |
benutzer | usuarios |
atlassian | atlassian |
daten | datos |
cloud | nube |
und | y |
produkte | productos |
zu | a |
gewährleisten | asegurar |
dein | la |
schwieriger | más difícil |
über | de |
hinweg | en |
immer | que |
DE So kannst du gewährleisten, dass Content und Kampagnen immer pünktlich bereitgestellt werden.
ES Tus equipos podrán entregar contenido y campañas puntualmente, una y otra vez.
Jerman | Spanyol |
---|---|
content | contenido |
kampagnen | campañas |
immer | vez |
werden | podrán |
und | y |
du | tus |
DE Nutze während der Migration die Ressourcen, Expertisen und das Team von Atlassian, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
ES Durante el proceso de migración, aprovecha los recursos, la experiencia y el equipo de Atlassian para que te guíen en la dirección correcta.
Jerman | Spanyol |
---|---|
migration | migración |
atlassian | atlassian |
nutze | aprovecha |
ressourcen | recursos |
team | equipo |
und | y |
ablauf | proceso |
einen | de |
zu | para |
DE Angesichts der zunehmenden Bedrohungen, die Kundendaten offenlegen und ein schlechtes Licht auf Ihre Marke werfen können, ist es von entscheidender Bedeutung, Sicherheit und Risikoabwehr für alle digitalen Angebote zu gewährleisten.
ES Con amenazas en evolución que pueden exponer los datos de los clientes y reflejar mal en su marca, es fundamental garantizar la seguridad y la mitigación de riesgos en todas las propiedades digitales.
Jerman | Spanyol |
---|---|
angesichts | datos |
schlechtes | mal |
entscheidender | fundamental |
digitalen | digitales |
bedrohungen | amenazas |
sicherheit | seguridad |
gewährleisten | garantizar |
und | y |
können | pueden |
ist | es |
marke | marca |
alle | todas |
DE Stellen Sie eine konsistente Erfahrung von Anfang bis Ende sicher. Optimieren Sie den Betrieb mit einer Microservice- und komponentenbasierten Architektur, um Ihre Erfahrungen zu standardisieren und die Compliance in großem Umfang zu gewährleisten.
ES Asegure una experiencia consistente de arriba a abajo. Optimice las operaciones con microservicios y arquitectura basada en componentes para estandarizar su experiencia y administrar el cumplimiento a escala.
Jerman | Spanyol |
---|---|
konsistente | consistente |
optimieren | optimice |
betrieb | operaciones |
architektur | arquitectura |
standardisieren | estandarizar |
compliance | cumplimiento |
und | y |
in | en |
erfahrung | experiencia |
zu | a |
DE Geben Sie Ihren Designern freie Hand und erlauben Sie Ihren Teams, bei Bedarf Änderungen vorzunehmen, um die Konsistenz von CI-Elementen wie Firmenlogo, Farben, Schriftarten und Bildern zu gewährleisten.
ES Mejorar a sus diseñadores y empoderar a sus equipos para hacer cambios según sea necesario para impulsar la consistencia entre los elementos de diseño de marca, como el logotipo corporativo, los colores, las fuentes y las imágenes.
Jerman | Spanyol |
---|---|
designern | diseñadores |
teams | equipos |
bedarf | necesario |
konsistenz | consistencia |
bildern | imágenes |
und | y |
geben | para |
schriftarten | fuentes |
farben | colores |
zu | a |
DE Informationssicherheit gewährleisten: Widerrufen Sie den Zugriff und setzen Sie Ablauffristen für Sammlungen, auch nachdem sie freigegeben wurden.
ES Garantizar la seguridad de la información. Revoque el acceso y establezca vencimientos en las colecciones incluso después de que se hayan compartido.
Jerman | Spanyol |
---|---|
zugriff | acceso |
sammlungen | colecciones |
gewährleisten | garantizar |
und | y |
auch | incluso |
DE Erstellen Sie einen Satz von Komponenten, die Sie site- und teamübergreifend wiederverwenden können, um eine konsistente Erfahrung zu gewährleisten.
ES Cree un conjunto de componentes que puedan reutilizar en todos los sitios y equipos para garantizar una experiencia coherente.
Jerman | Spanyol |
---|---|
komponenten | componentes |
wiederverwenden | reutilizar |
konsistente | coherente |
gewährleisten | garantizar |
team | equipos |
und | y |
erfahrung | experiencia |
zu | para |
DE Mehr als die Hälfte der 100 weltweit führenden Banken und zahlreiche internationale Unternehmen vertrauen auf OneSpan, um die Kundenerfahrung zu verbessern und ein Höchstmaß an Sicherheit zu gewährleisten.
ES Más de la mitad de los 100 principales bancos globales y empresas líderes de todo el mundo confía en OneSpan para mejorar la experiencia de cliente y ofrecer los mayores niveles de seguridad.
Jerman | Spanyol |
---|---|
führenden | principales |
banken | bancos |
unternehmen | empresas |
und | y |
weltweit | mundo |
verbessern | mejorar |
zu | a |
um | para |
vertrauen | seguridad |
DE Gewährleisten Sie mit einer gemeinsam nutzbaren und einfach konfigurierbaren Plattform für alle Projekte, dass Ihr Team so arbeiten kann, wie es ihm am besten passt
ES Asegúrate de que tu equipo trabaja de la manera más conveniente, con una plataforma compartida y fácil de configurar para todos sus proyectos
Jerman | Spanyol |
---|---|
projekte | proyectos |
und | y |
plattform | plataforma |
team | equipo |
einfach | fácil |
alle | todos |
arbeiten | trabaja |
mit | de |
dass | la |
DE Verwenden Sie Burndown-Charts, Kapazitätsplanung und mehr, um vor der Aufgabenverteilung die Ressourcenverfügbarkeit zu prüfen und Termintreue zu gewährleisten
ES Consulta los recursos disponibles antes de asignar tareas, en particular gracias a los diagramas burn down y a la planificación de la capacidad, para garantizar la entrega a tiempo
Jerman | Spanyol |
---|---|
gewährleisten | garantizar |
und | y |
zu | a |
verwenden | tareas |
um | para |
sie | consulta |
DE Decken Sie mit anpassbaren Eingangsformularen und Briefings alle Details ab, um maximale Effizienz und Klarheit zu gewährleisten.
ES Maximiza la eficiencia y garantiza la claridad al cubrir todos los aspectos de un proyecto con formularios de entrada e informes personalizables.
Jerman | Spanyol |
---|---|
decken | cubrir |
anpassbaren | personalizables |
klarheit | claridad |
gewährleisten | garantiza |
alle | todos |
mit | de |
und | e |
sie | la |
zu | los |
DE Mit ihrer Expertise helfen sie anderen Unternehmen oft, zu wachsen und die Compliance (mit steuerlichen, rechtlichen und sonstigen Anforderungen) zu gewährleisten
ES Esa experiencia a menudo ayuda a otras empresas a crecer y seguir cumpliendo (con los requisitos fiscales, legales y de otro tipo)
Jerman | Spanyol |
---|---|
expertise | experiencia |
helfen | ayuda |
wachsen | crecer |
rechtlichen | legales |
anforderungen | requisitos |
und | y |
unternehmen | empresas |
zu | a |
anderen | otras |
DE Es ist zwar wichtig, Ziele zu setzen, um Ihren Kundenstamm zu vergrößern, aber es ist ebenso wichtig, mit Ihren Kunden über Social-Media-Kanäle zu interagieren, um das bestmögliche Erlebnis zu gewährleisten.
ES Si bien establecer objetivos para aumentar tu base de clientes es importante, tiene la misma la participación de tus clientes en los canales de redes sociales para garantizar que tengan la mejor experiencia posible.
Jerman | Spanyol |
---|---|
wichtig | importante |
ziele | objetivos |
vergrößern | aumentar |
bestmögliche | mejor |
gewährleisten | garantizar |
kanäle | canales |
erlebnis | experiencia |
kunden | clientes |
zwar | si bien |
kundenstamm | base de clientes |
social | sociales |
DE Ein VPN hilft Ihnen, Ihre Online-Sicherheit, Privatsphäre und Freiheit zu gewährleisten
ES Una VPN te ayuda a asegurar tu seguridad, privacidad y libertad en línea
Jerman | Spanyol |
---|---|
vpn | vpn |
hilft | ayuda |
freiheit | libertad |
und | y |
zu | a |
ein | una |
ihre | tu |
privatsphäre | privacidad |
gewährleisten | asegurar |
sicherheit | seguridad |
DE So können sie optimale Sicherheit und Privatsphäre gewährleisten
ES Esto les permite asegurar una seguridad y privacidad óptimas
Jerman | Spanyol |
---|---|
optimale | óptimas |
und | y |
sicherheit | seguridad |
privatsphäre | privacidad |
gewährleisten | asegurar |
sie | les |
DE Der Anonymizer von Whoer.net ist eine einfache und kostenlose Möglichkeit, Ihre IP-Adresse zu ändern, die Sperrung von Websites aufzuheben und Anonymität online zu gewährleisten.
ES El anonimizador de Whoer.net es una forma fácil y gratuita de cambiar su dirección IP, desbloquear sitios web y garantizar el anonimato en línea.
Jerman | Spanyol |
---|---|
anonymizer | anonimizador |
kostenlose | gratuita |
anonymität | anonimato |
gewährleisten | garantizar |
ip | ip |
einfache | fácil |
online | en línea |
und | y |
ändern | cambiar |
websites | sitios |
adresse | dirección |
ist | es |
DE DIE TUNEIN-PARTEIEN GEWÄHRLEISTEN NICHT, DASS DER DIENST FEHLERFREI FUNKTIONIERT ODER DASS DER DIENST UND JEGLICHE INHALTE FREI VON COMPUTERVIREN ODER ÄHNLICHER KONTAMINATION ODER ZERSTÖRERISCHEN MERKMALEN SIND
ES LAS PARTES DE TUNEIN NO GARANTIZAN UN FUNCIONAMIENTO DEL SERVICIO LIBRE DE ERRORES NI QUE EL SERVICIO Y SU CONTENIDO ESTÉN LIBRES DE VIRUS INFORMÁTICOS, AMENAZAS SIMILARES O CARACTERÍSTICAS DESTRUCTIVAS
Jerman | Spanyol |
---|---|
inhalte | contenido |
parteien | partes |
und | y |
nicht | no |
dienst | el servicio |
funktioniert | funcionamiento |
oder | o |
frei | libre |
DE Mit über 30 Jahren Erfahrung im Schutz von mehreren zehn Millionen Menschen auf der ganzen Welt ist F‑Secure in der Lage, Ihre Sicherheit im Internet zu gewährleisten.
ES Con más de 30 años de experiencia en la protección de decenas de millones de personas en todo el mundo, F‑Secure es más que capaz de mantener su seguridad en línea.
DE Unser patentierter, softwaregesteuerter Netzwerk-Stack ermöglicht es uns, Nutzer an den optimalen Fastly POP weiterzuleiten und gleichzeitig hohe Verfügbarkeit, Zuverlässigkeit und Skalierbarkeit zu gewährleisten.
ES Nuestro stack de redes definidas por software patentado nos permite dirigir a los usuarios al POP de Fastly óptimo a la vez que garantizamos una alta disponibilidad, fiabilidad y escalabilidad.
Jerman | Spanyol |
---|---|
nutzer | usuarios |
pop | pop |
weiterzuleiten | dirigir |
verfügbarkeit | disponibilidad |
skalierbarkeit | escalabilidad |
stack | stack |
netzwerk | redes |
optimalen | óptimo |
ermöglicht | permite |
zuverlässigkeit | fiabilidad |
und | y |
gewährleisten | garantizamos |
gleichzeitig | a la vez |
zu | a |
hohe | alta |
unser | nuestro |
den | de |
DE Diese Kategorie umfasst nur Cookies, die grundlegende Funktionalitäten und Sicherheitsmerkmale der Website gewährleisten
ES Esta categoría sólo incluye las cookies que garantizan las funcionalidades básicas y las características de seguridad del sitio web
Jerman | Spanyol |
---|---|
kategorie | categoría |
umfasst | incluye |
cookies | cookies |
und | y |
gewährleisten | garantizan |
funktionalitäten | funcionalidades |
grundlegende | básicas |
der | de |
DE Attacken bekämpfen und Compliance gewährleisten
ES Haga frente a las intrusiones y controle el cumplimiento
Jerman | Spanyol |
---|---|
compliance | cumplimiento |
und | y |
DE MapForce kann automatisch ein Mapping von Ihrer X12 Input-Nachricht auf 997-Acknowledgments erstellen, um den nahtlosen Datenaustausch mit Partner-Netzwerken zu gewährleisten.
ES MapForce puede configurarse para que cree automáticamente asignaciones de datos entre los mensaje X12 de entrada y las confirmaciones 997.
Jerman | Spanyol |
---|---|
mapforce | mapforce |
automatisch | automáticamente |
nachricht | mensaje |
kann | puede |
zu | para |
DE Endlich gibt es eine langfristige Lösung, mit der Unternehmen alle Aufzeichnungen über die Speicherung personenbezogener Daten auf aktuellem Stand halten können, um die Einhaltung der DSGVO im eigenen Unternehmen zu gewährleisten.
ES Por fin existe una solución a largo plazo para mantener un registro continuado de datos personales para garantizar que su organización los procesa cumpliendo con el Reglamento General de Protección de Datos.
Jerman | Spanyol |
---|---|
endlich | por fin |
langfristige | a largo plazo |
lösung | solución |
speicherung | protección |
dsgvo | reglamento general de protección de datos |
gewährleisten | garantizar |
daten | datos |
halten | mantener |
zu | a |
Nampilake terjemahan 50 saka 50