FR Vous pouvez supprimer les doublons de chaîne redondants (qui doivent avoir la même traduction) du fichier de ressources, ou les laisser et donner au traducteur l?instruction de les traiter comme des doublons.
フランス語 の "évitez les doublons" は、次の 英語 単語/フレーズに翻訳できます。
FR Vous pouvez supprimer les doublons de chaîne redondants (qui doivent avoir la même traduction) du fichier de ressources, ou les laisser et donner au traducteur l?instruction de les traiter comme des doublons.
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
フランス語 | 英語 |
---|---|
supprimer | remove |
redondants | redundant |
fichier | file |
traducteur | translator |
traiter | handle |
ou | or |
ressources | resource |
la | the |
laisser | to |
comme | as |
vous | you |
du | from |
et | and |
ne | strings |
doivent | should |
traduction | translation |
FR Vous pouvez supprimer les doublons de chaîne redondants (qui doivent avoir la même traduction) du fichier de ressources, ou les laisser et donner au traducteur l?instruction de les traiter comme des doublons.
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
フランス語 | 英語 |
---|---|
supprimer | remove |
redondants | redundant |
fichier | file |
traducteur | translator |
traiter | handle |
ou | or |
ressources | resource |
la | the |
laisser | to |
comme | as |
vous | you |
du | from |
et | and |
ne | strings |
doivent | should |
traduction | translation |
FR Rien n'échappe à Gemini. Il détecte les nouvelles copies immédiatement et les signale par une notification. Peu importe la provenance, rien n'échappe au détecteur de doublons. Votre Mac reste ainsi exempt de doublons à chaque instant.
EN Gemini is very observant. It spots new copies right away and notifies you about them. No matter where they come from — nothing will get past the Duplicates Monitor. This way, your Mac stays duplicate-free at all times.
フランス語 | 英語 |
---|---|
gemini | gemini |
copies | copies |
peu | very |
doublons | duplicates |
mac | mac |
exempt | free |
nouvelles | new |
et | and |
immédiatement | right away |
il | it |
la | the |
votre | your |
rien | nothing |
FR Qu'on les supprime une fois ou deux fois, les doublons ne cessent de revenir. Mais avec Gemini Classic, votre Mac est prêt à répliquer. Lancez une analyse de temps en temps et dites définitivement adieu aux doublons.
EN Delete them once, delete them twice — duplicates keep coming back. But with Gemini Classic, your Mac is ready. Do a scan from time to time and forget about duplicates for good.
フランス語 | 英語 |
---|---|
supprime | delete |
doublons | duplicates |
gemini | gemini |
classic | classic |
mac | mac |
prêt | ready |
analyse | scan |
et | and |
une | a |
est | is |
temps | time |
mais | but |
à | to |
avec | with |
revenir | back |
votre | your |
FR Rien n'échappe à Gemini. Il détecte les nouvelles copies immédiatement et les signale par une notification. Peu importe la provenance, rien n'échappe au détecteur de doublons. Votre Mac reste ainsi exempt de doublons à chaque instant.
EN Gemini is very observant. It spots new copies right away and notifies you about them. No matter where they come from — nothing will get past the Duplicates Monitor. This way, your Mac stays duplicate-free at all times.
フランス語 | 英語 |
---|---|
gemini | gemini |
copies | copies |
peu | very |
doublons | duplicates |
mac | mac |
exempt | free |
nouvelles | new |
et | and |
immédiatement | right away |
il | it |
la | the |
votre | your |
rien | nothing |
FR Qu'on les supprime une fois ou deux fois, les doublons ne cessent de revenir. Mais avec Gemini Classic, votre Mac est prêt à répliquer. Lancez une analyse de temps en temps et dites définitivement adieu aux doublons.
EN Delete them once, delete them twice — duplicates keep coming back. But with Gemini Classic, your Mac is ready. Do a scan from time to time and forget about duplicates for good.
フランス語 | 英語 |
---|---|
supprime | delete |
doublons | duplicates |
gemini | gemini |
classic | classic |
mac | mac |
prêt | ready |
analyse | scan |
et | and |
une | a |
est | is |
temps | time |
mais | but |
à | to |
avec | with |
revenir | back |
votre | your |
FR Trouvez et supprimez les doublons présents sur votre Mac grâce à Gemini Classic, un outil très pratique de recherche de doublons avec lequel le nettoyage devient un vrai plaisir !
EN Find and remove identical files on your Mac with Gemini Classic, a handy Mac duplicate file finder that turns the process of cleaning duplicates into fun.
フランス語 | 英語 |
---|---|
supprimez | remove |
doublons | duplicates |
gemini | gemini |
classic | classic |
pratique | handy |
mac | mac |
un | a |
recherche | finder |
de | of |
votre | your |
nettoyage | cleaning |
vrai | that |
sur | on |
à | and |
avec | with |
et | find |
FR Il vous suffit de faire glisser des dossiers dans Gemini Classic pour rechercher des doublons. En cliquant sur le bouton "Sélection automatique", vous supprimez en un clin d'œil les doublons détectés !
EN Just drag and drop folders into Gemini Classic to scan for identical files. Simply click the Auto Select button to delete found duplicates in a blink of an eye!
フランス語 | 英語 |
---|---|
glisser | drag |
gemini | gemini |
classic | classic |
doublons | duplicates |
supprimez | delete |
clin | blink |
œil | eye |
le | the |
suffit | to |
de | of |
bouton | button |
un | a |
les | auto |
cliquant | click |
sélection | select |
dossiers | folders |
en | in |
faire | and |
pour | for |
FR Identifier les doublons manuellement peut prendre plusieurs heures, mais avec Gemini 2, quelques minutes suffisent. Offrez-vous un détecteur de doublons pour ne plus jamais passer des heures à fouiller dans le Finder.
EN Finding duplicates manually could take you hours, but with Gemini 2 you’ll be done within minutes. Get yourself a duplicate file finder, and you’ll never have to rummage around in Finder.
フランス語 | 英語 |
---|---|
doublons | duplicates |
manuellement | manually |
gemini | gemini |
finder | finder |
identifier | finding |
minutes | minutes |
heures | hours |
un | a |
à | to |
vous | be |
mais | but |
avec | with |
jamais | never |
dans | in |
FR Identifier les doublons manuellement peut prendre plusieurs heures, mais avec Gemini 2, quelques minutes suffisent. Offrez-vous un détecteur de doublons pour ne plus jamais passer des heures à fouiller dans le Finder.
EN Finding duplicates manually could take you hours, but with Gemini 2 you’ll be done within minutes. Get yourself a duplicate file finder, and you’ll never have to rummage around in Finder.
フランス語 | 英語 |
---|---|
doublons | duplicates |
manuellement | manually |
gemini | gemini |
finder | finder |
identifier | finding |
minutes | minutes |
heures | hours |
un | a |
à | to |
vous | be |
mais | but |
avec | with |
jamais | never |
dans | in |
FR Trouvez et supprimez les doublons présents sur votre Mac grâce à Gemini Classic, un outil très pratique de recherche de doublons avec lequel le nettoyage devient un vrai plaisir !
EN Find and remove identical files on your Mac with Gemini Classic, a handy Mac duplicate file finder that turns the process of cleaning duplicates into fun.
フランス語 | 英語 |
---|---|
supprimez | remove |
doublons | duplicates |
gemini | gemini |
classic | classic |
pratique | handy |
mac | mac |
un | a |
recherche | finder |
de | of |
votre | your |
nettoyage | cleaning |
vrai | that |
sur | on |
à | and |
avec | with |
et | find |
FR Il vous suffit de faire glisser des dossiers dans Gemini Classic pour rechercher des doublons. En cliquant sur le bouton "Sélection automatique", vous supprimez en un clin d'œil les doublons détectés !
EN Just drag and drop folders into Gemini Classic to scan for identical files. Simply click the Auto Select button to delete found duplicates in a blink of an eye!
フランス語 | 英語 |
---|---|
glisser | drag |
gemini | gemini |
classic | classic |
doublons | duplicates |
supprimez | delete |
clin | blink |
œil | eye |
le | the |
suffit | to |
de | of |
bouton | button |
un | a |
les | auto |
cliquant | click |
sélection | select |
dossiers | folders |
en | in |
faire | and |
pour | for |
FR Gemini Classic : la version originale du détecteur de doublons pour Mac. Suppression rapide des doublons.
EN Gemini Classic: The Original Duplicate Finder for Mac. Fast Duplicate Removal.
フランス語 | 英語 |
---|---|
gemini | gemini |
classic | classic |
originale | original |
mac | mac |
suppression | removal |
rapide | fast |
la | the |
FR Le meilleur nettoyeur de doublons du marché ! Je viens de fusionner le contenu de deux ordinateurs et je dois éliminer plusieurs années de doublons
EN The best duplicate cleaner ever! I'm consolidating years of files from two computers into one and need to eliminate a lot of duplicates
フランス語 | 英語 |
---|---|
nettoyeur | cleaner |
doublons | duplicates |
ordinateurs | computers |
éliminer | eliminate |
dois | need |
le | the |
de | of |
du | from |
et | and |
années | years |
meilleur | the best |
FR Gemini est sans conteste le détecteur de doublons le plus rapide que nous ayons eu à tester sur macOS, ce qui en soi est fantastique si vous êtes souvent amené à rechercher des doublons
EN Gemini is easily the fastest duplicate file finder we tested on macOS, which alone is a great feature if you’re looking for duplicates pretty often
フランス語 | 英語 |
---|---|
gemini | gemini |
doublons | duplicates |
tester | tested |
macos | macos |
souvent | often |
si | if |
le | the |
nous | we |
sur | on |
des | alone |
de | looking |
plus rapide | fastest |
en | which |
êtes | a |
FR Le meilleur nettoyeur de doublons du marché ! Je viens de fusionner le contenu de deux ordinateurs et je dois éliminer plusieurs années de doublons
EN The best duplicate cleaner ever! I'm consolidating years of files from two computers into one and need to eliminate a lot of duplicates
フランス語 | 英語 |
---|---|
nettoyeur | cleaner |
doublons | duplicates |
ordinateurs | computers |
éliminer | eliminate |
dois | need |
le | the |
de | of |
du | from |
et | and |
années | years |
meilleur | the best |
FR Gemini Classic : la version originale du détecteur de doublons pour Mac. Suppression rapide des doublons.
EN Gemini Classic: The Original Duplicate Finder for Mac. Fast Duplicate Removal.
フランス語 | 英語 |
---|---|
gemini | gemini |
classic | classic |
originale | original |
mac | mac |
suppression | removal |
rapide | fast |
la | the |
FR Gemini est sans conteste le détecteur de doublons le plus rapide que nous ayons eu à tester sur macOS, ce qui en soi est fantastique si vous êtes souvent amené à rechercher des doublons
EN Gemini is easily the fastest duplicate file finder we tested on macOS, which alone is a great feature if you’re looking for duplicates pretty often
フランス語 | 英語 |
---|---|
gemini | gemini |
doublons | duplicates |
tester | tested |
macos | macos |
souvent | often |
si | if |
le | the |
nous | we |
sur | on |
des | alone |
de | looking |
plus rapide | fastest |
en | which |
êtes | a |
FR Attribuez des tâches, évitez les doublons, approuvez les contenus et classez les messages par ordre de priorité en suivant des processus adaptés à votre équipe.
EN Assign tasks, prevent redundancies, approve content and prioritize messages using processes tailored to your team.
フランス語 | 英語 |
---|---|
évitez | prevent |
approuvez | approve |
contenus | content |
équipe | team |
processus | processes |
messages | messages |
votre | your |
à | to |
et | and |
adapté | tailored |
FR Si vous estimez qu'elles ne doivent pas renvoyer une erreur, assurez-vous de fournir un contenu approprié sur ces pages. Évitez les contenus trop fins ou les doublons. Vérifiez que s'il y a des redirections, elles sont correctes.
EN If you find that they should not return an error, make sure you provide appropriate content on these pages. Avoid thin or duplicate content. Verify that if there are redirections, they are correct.
フランス語 | 英語 |
---|---|
erreur | error |
redirections | redirections |
si | if |
ou | or |
vous | you |
fournir | provide |
contenu | content |
pages | pages |
sont | are |
correctes | correct |
sur | on |
vérifiez | verify |
doivent | should |
un | an |
FR Évitez les décisions redondantes sur de vastes portefeuilles pour éviter les doublons
EN Avoid redundant decisions across large portfolios prevent duplicate efforts
フランス語 | 英語 |
---|---|
vastes | large |
portefeuilles | portfolios |
décisions | decisions |
éviter | avoid |
de | across |
FR Ne prélevez pas plus de sang que nécessaire. Utilisez des petits tubes, envisagez l’ajout d’analyses complémentaires et évitez les doublons ou combinez les demandes d’analyses.
EN Don’t collect more blood than what is needed. Use short draw tubes, consider add-on testing, and reduce or combine duplicate orders.
フランス語 | 英語 |
---|---|
sang | blood |
nécessaire | needed |
utilisez | use |
petits | short |
tubes | tubes |
combinez | combine |
ou | or |
pas | dont |
que | is |
envisagez | consider |
complémentaires | more |
et | and |
FR Évitez les décisions redondantes sur de vastes portefeuilles pour éviter les doublons
EN Avoid redundant decisions across large portfolios prevent duplicate efforts
フランス語 | 英語 |
---|---|
vastes | large |
portefeuilles | portfolios |
décisions | decisions |
éviter | avoid |
de | across |
FR Si vous estimez qu'elles ne doivent pas renvoyer une erreur, assurez-vous de fournir un contenu approprié sur ces pages. Évitez les contenus trop fins ou les doublons. Vérifiez que s'il y a des redirections, elles sont correctes.
EN If you find that they should not return an error, make sure you provide appropriate content on these pages. Avoid thin or duplicate content. Verify that if there are redirections, they are correct.
フランス語 | 英語 |
---|---|
erreur | error |
redirections | redirections |
si | if |
ou | or |
vous | you |
fournir | provide |
contenu | content |
pages | pages |
sont | are |
correctes | correct |
sur | on |
vérifiez | verify |
doivent | should |
un | an |
FR Si vous ciblez des visiteurs dans le monde entier, évitez des blagues spécifiques à une région. Si vous faites traduire votre site, évitez les jeux de mots. Bien que nous aimions l'humour, les traductions ne sont pas toujours optimales.
EN If you are targeting visitors worldwide, avoid jokes that are region specific. If you are having your site translated, avoid puns. As much as we love a good dad joke, they often don't translate well.
フランス語 | 英語 |
---|---|
visiteurs | visitors |
évitez | avoid |
blagues | jokes |
toujours | often |
si | if |
région | region |
site | site |
bien | well |
les | good |
nous | we |
une | a |
sont | are |
dans le monde | worldwide |
spécifiques | specific |
traductions | your |
pas | dont |
que | that |
FR Évitez ces fringales en mangeant des repas équilibrés régulièrement et des collations; évitez les aliments sucrés et choisissez des aliments dont l’indice glycémique est faible.
EN Avoid those cravings by eating regular balanced meals with snacks, avoiding sweet foods and choosing foods with low glycemic index.
フランス語 | 英語 |
---|---|
régulièrement | regular |
évitez | avoid |
choisissez | choosing |
faible | low |
aliments | foods |
et | and |
collations | snacks |
sucré | sweet |
repas | meals |
les | eating |
フランス語 | 英語 |
---|---|
maximisez | maximize |
évitez | avoid |
systèmes | systems |
planification | planning |
budgétisation | budgeting |
économique | business |
le | the |
valeur | value |
données | data |
votre | your |
et | and |
dans | in |
FR Évitez d'utiliser des images et autres graphiques contenant du texte intégré. Vous ne pourrez pas traduire le texte intégré avec des outils tels que Weglot, alors évitez-le, tout simplement.
EN Avoid using images and other graphics that have embedded text. You won’t be able to translate embedded text with tools like Weglot, so just avoid it altogether.
フランス語 | 英語 |
---|---|
intégré | embedded |
outils | tools |
images | images |
graphiques | graphics |
texte | text |
weglot | weglot |
autres | other |
et | and |
avec | with |
pourrez | you |
FR Évitez d'utiliser des images et autres graphiques contenant du texte intégré. Vous ne pourrez pas traduire le texte intégré avec des outils tels que Weglot, alors évitez-le, tout simplement.
EN Avoid using images and other graphics that have embedded text. You won’t be able to translate embedded text with tools like Weglot, so just avoid it altogether.
フランス語 | 英語 |
---|---|
intégré | embedded |
outils | tools |
images | images |
graphiques | graphics |
texte | text |
weglot | weglot |
autres | other |
et | and |
avec | with |
pourrez | you |
FR Vérifiez votre contenu pour repérer les doublons, corriger les métabalises, ajuster les titres et optimiser les textes.
EN Audit your content to spot duplicates, correct meta tags, adjust titles and optimize texts.
フランス語 | 英語 |
---|---|
vérifiez | audit |
repérer | spot |
doublons | duplicates |
corriger | correct |
titres | titles |
contenu | content |
optimiser | optimize |
textes | texts |
et | and |
votre | your |
pour | to |
ajuster | adjust |
FR La gestion d’une entreprise doit tout faire pour éviter les doublons. En utilisant les automatisations de Zendesk et les
EN When you’re running your business, there is no time to spare for duplicate work. By using Zendesk’s AI-powered automations and
フランス語 | 英語 |
---|---|
automatisations | automations |
entreprise | business |
doit | is |
utilisant | by using |
et | and |
en utilisant | using |
FR Si vous avez supprimé manuellement les doublons, c?est alors le moment de les réinsérer en copiant les chaînes traduites
EN If you manually removed any duplicates, now is the time to put them back by duplicating the translated strings
フランス語 | 英語 |
---|---|
supprimé | removed |
manuellement | manually |
doublons | duplicates |
traduites | translated |
si | if |
le | the |
vous | you |
moment | time |
フランス語 | 英語 |
---|---|
intégrations | integrations |
fournisseurs | providers |
données | data |
charge | burden |
demandes | requests |
la | the |
comment | how |
avec | with |
client | customer |
clients | customers |
opérations | processing |
et | and |
FR Travaillez en collaboration avec les équipes de gestion et d'analyse dans un environnement centralisé, en supprimant les silos de données et en évitant les doublons.
EN Collaboratively work with business and analytic teams in a centralized environment, removing data silos and avoiding duplicate work.
フランス語 | 英語 |
---|---|
environnement | environment |
centralisé | centralized |
supprimant | removing |
données | data |
évitant | avoiding |
silos | silos |
travaillez | business |
équipes | teams |
un | a |
en | in |
en collaboration | collaboratively |
avec | with |
et | and |
FR pour supprimer les fichiers inutiles, le contenu du cache, les doublons, les pièces jointes locales et tout ce qui se trouve dans la corbeille.
EN tool—Use Safe Cleanup to remove junk, cache, duplicate files, local mail attachments, and anything in your Trash
フランス語 | 英語 |
---|---|
fichiers | files |
cache | cache |
locales | local |
et | and |
supprimer | remove |
se | to |
dans | in |
FR Vous récupérez de l'espace disque en supprimant les fichiers indésirables, les doublons et les applications inutiles
EN Get extra disk space after removing junk files, file copies, and unwanted apps
フランス語 | 英語 |
---|---|
récupérez | get |
lespace | space |
disque | disk |
supprimant | removing |
indésirables | unwanted |
applications | apps |
fichiers | files |
de | after |
et | and |
フランス語 | 英語 |
---|---|
intelligent | intelligent |
sélection | selection |
doublons | duplicates |
analyse | analysis |
innovante | innovative |
photos | photos |
le | the |
de | and |
FR Connectez les équipes pour centraliser les communications, éliminer les doublons d'activités et collaborer de manière productive pour accélérer la réalisation des objectifs fixés pour le court terme.
EN Connect teams to align communications, eliminate duplicate work, and productively collaborate to move faster on the business objectives at hand.
フランス語 | 英語 |
---|---|
éliminer | eliminate |
collaborer | collaborate |
accélérer | faster |
connectez | connect |
équipes | teams |
communications | communications |
objectifs | objectives |
manière | to |
de manière productive | productively |
et | and |
FR Avez-vous vraiment besoin de dix photos de la tour Eiffel ? Sans doute que non. Alors ne laissez pas les copies envahir votre photothèque Photos : identifiez les doublons, examinez-les attentivement, puis éliminez ceux dont vous n'avez pas besoin.
EN Do you really need 10 retakes of the Golden Gate? Probably not. Don't let copies invade your Photos: find duplicate pictures, look at them closely, and zap the extras.
フランス語 | 英語 |
---|---|
copies | copies |
identifiez | find |
sans doute | probably |
photos | photos |
vraiment | really |
besoin | need |
de | of |
la | the |
laissez | let |
votre | your |
puis | and |
dont | you |
FR Les doublons ne peuvent plus se cacher ! Gemini Classic vous permet de les trouver et de les supprimer.
EN Duplicate files can run — but they can’t hide. Now, you can find and remove them with Gemini Classic.
フランス語 | 英語 |
---|---|
cacher | hide |
gemini | gemini |
classic | classic |
trouver | find |
supprimer | remove |
peuvent | can |
et | and |
FR Travaillez en collaboration avec les équipes de gestion et d'analyse dans un environnement centralisé, en supprimant les silos de données et en évitant les doublons.
EN Collaboratively work with business and analytic teams in a centralized environment, removing data silos and avoiding duplicate work.
フランス語 | 英語 |
---|---|
environnement | environment |
centralisé | centralized |
supprimant | removing |
données | data |
évitant | avoiding |
silos | silos |
travaillez | business |
équipes | teams |
un | a |
en | in |
en collaboration | collaboratively |
avec | with |
et | and |
FR MacKeeper vous permet de récupérer de l'espace disque facilement. Lancez-le dès à présent pour supprimer instantanément les fichiers inutiles, les doublons et les applications inutilisées.
EN MacKeeper easily reclaims your disk space. Run it now to instantly remove junk, duplicates, or useless apps.
フランス語 | 英語 |
---|---|
mackeeper | mackeeper |
lespace | space |
disque | disk |
supprimer | remove |
inutiles | useless |
doublons | duplicates |
applications | apps |
facilement | easily |
instantanément | instantly |
à | to |
présent | or |
de | run |
FR ImportOmatic redéfinit l'efficacité grâce à une intégration intelligente qui retrouve les informations avec précision, élimine les doublons et normalise les données pendant l'importation.
EN ImportOmatic redefines efficiency with intelligent integration that properly matches records, eliminates duplicates, and standardizes data as it imports.
フランス語 | 英語 |
---|---|
intégration | integration |
intelligente | intelligent |
élimine | eliminates |
doublons | duplicates |
données | data |
qui | that |
à | and |
avec | with |
FR La gestion d’une entreprise doit tout faire pour éviter les doublons. En utilisant les automatisations de Zendesk et les
EN When you’re running your business, there is no time to spare for duplicate work. By using Zendesk’s AI-powered automations and
フランス語 | 英語 |
---|---|
automatisations | automations |
entreprise | business |
doit | is |
utilisant | by using |
et | and |
en utilisant | using |
FR La gestion d’une entreprise doit tout faire pour éviter les doublons. En utilisant les automatisations de Zendesk et les
EN When you’re running your business, there is no time to spare for duplicate work. By using Zendesk’s AI-powered automations and
フランス語 | 英語 |
---|---|
automatisations | automations |
entreprise | business |
doit | is |
utilisant | by using |
et | and |
en utilisant | using |
FR La gestion d’une entreprise doit tout faire pour éviter les doublons. En utilisant les automatisations de Zendesk et les
EN When you’re running your business, there is no time to spare for duplicate work. By using Zendesk’s AI-powered automations and
フランス語 | 英語 |
---|---|
automatisations | automations |
entreprise | business |
doit | is |
utilisant | by using |
et | and |
en utilisant | using |
FR La gestion d’une entreprise doit tout faire pour éviter les doublons. En utilisant les automatisations de Zendesk et les
EN When you’re running your business, there is no time to spare for duplicate work. By using Zendesk’s AI-powered automations and
フランス語 | 英語 |
---|---|
automatisations | automations |
entreprise | business |
doit | is |
utilisant | by using |
et | and |
en utilisant | using |
FR La gestion d’une entreprise doit tout faire pour éviter les doublons. En utilisant les automatisations de Zendesk et les
EN When you’re running your business, there is no time to spare for duplicate work. By using Zendesk’s AI-powered automations and
フランス語 | 英語 |
---|---|
automatisations | automations |
entreprise | business |
doit | is |
utilisant | by using |
et | and |
en utilisant | using |
FR La gestion d’une entreprise doit tout faire pour éviter les doublons. En utilisant les automatisations de Zendesk et les
EN When you’re running your business, there is no time to spare for duplicate work. By using Zendesk’s AI-powered automations and
フランス語 | 英語 |
---|---|
automatisations | automations |
entreprise | business |
doit | is |
utilisant | by using |
et | and |
en utilisant | using |
FR La gestion d’une entreprise doit tout faire pour éviter les doublons. En utilisant les automatisations de Zendesk et les
EN When you’re running your business, there is no time to spare for duplicate work. By using Zendesk’s AI-powered automations and
フランス語 | 英語 |
---|---|
automatisations | automations |
entreprise | business |
doit | is |
utilisant | by using |
et | and |
en utilisant | using |
50翻訳の50を表示しています