"combine the battle"をロシアに翻訳します

英語からロシアへのフレーズ"combine the battle"の50翻訳の50を表示しています

combine the battle の翻訳

英語 の "combine the battle" は、次の ロシア 単語/フレーズに翻訳できます。

combine объедините
battle боевой

英語からcombine the battleのロシアへの翻訳

英語
ロシア

EN Complete them all to earn “Battle Forged,” “Battle Scarred,” “Battle Frozen,” and “Battle Arc,” in addition to bonus XP.

RU Завершите их все, чтобы получить облики "Закаленная в бою", "Боевые шрамы", "Замерзшая в бою" и "Боевая арка", а также дополнительный опыт.

文字変換 Zaveršite ih vse, čtoby polučitʹ obliki "Zakalennaâ v boû", "Boevye šramy", "Zamerzšaâ v boû" i "Boevaâ arka", a takže dopolnitelʹnyj opyt.

EN Battle Tested” Park Skin (Tier 20): Dress for comfort in combat with Park’s new “Battle Tested” Operator Skin

RU Облик исполнителя Парк "Проверка боем" (20 этап): Ведите бой с комфортом в новом облике для Парк "Ветеран"

文字変換 Oblik ispolnitelâ Park "Proverka boem" (20 étap): Vedite boj s komfortom v novom oblike dlâ Park "Veteran"

EN Purchase the Battle Pass for the chance to unlock all 50 tiers of content in the Going Dark Battle Pass.

RU Купите боевой пропуск, чтобы получить шанс открыть все 50 этапов наград с боевым пропуском "В темноте".

文字変換 Kupite boevoj propusk, čtoby polučitʹ šans otkrytʹ vse 50 étapov nagrad s boevym propuskom "V temnote".

EN Once you’ve done this, visit the Battle.net Account Connections page here to verify that your Battle.net account is linked.

RU Сделав это, откройте страницу Battle.net Account Connections и убедитесь, что учетные записи связаны.

文字変換 Sdelav éto, otkrojte stranicu Battle.net Account Connections i ubeditesʹ, čto učetnye zapisi svâzany.

EN Purchase the Battle Pass for the chance to unlock all 50 tiers of content in the Anniversary Battle Pass

RU Купите боевой пропуск, чтобы получить шанс открыть все 50 этапов наград с боевым пропуском годовщины

文字変換 Kupite boevoj propusk, čtoby polučitʹ šans otkrytʹ vse 50 étapov nagrad s boevym propuskom godovŝiny

EN "The general who wins the battle makes many calculations in his temple before the battle is fought. The general who loses makes but few calculations beforehand." Sun Tzu

RU Генерал, выигравший битву, перед началом битвы производит множество расчетов в своем храме. Проигравший генерал делает мало расчетов.

文字変換 General, vyigravšij bitvu, pered načalom bitvy proizvodit množestvo rasčetov v svoem hrame. Proigravšij general delaet malo rasčetov.

EN You can see that there's a fierce battle going on between backlinko.com and us for the top spot for "SEO checklist."

RU Вы сможете увидеть, что между backlinko.com и нами происходит ожесточенный бой за топ-позицию по запросу “SEO checklist” (“SEO чеклист”).

文字変換 Vy smožete uvidetʹ, čto meždu backlinko.com i nami proishodit ožestočennyj boj za top-poziciû po zaprosu “SEO checklist” (“SEO čeklist”).

英語ロシア
seoseo

EN Updates from the field #42: Teams heighten support to help countries battle COVID-19

RU Три действенных способа помочь сохранить наши океаны

文字変換 Tri dejstvennyh sposoba pomočʹ sohranitʹ naši okeany

EN LearnWorlds Vs Kajabi 2021: Battle For #1 Platform (Pros & Cons) Which is Best for Course Creators?

RU Codecademy против Udacity 2021 | Udacity лучше, чем CodeCademy? Стоят ли курсы?

文字変換 Codecademy protiv Udacity 2021 | Udacity lučše, čem CodeCademy? Stoât li kursy?

EN OBS battle? See our review of these streaming tools to know whether OBS or XSplit is better for your next streaming session.

RU Читайте наши инструкции и выбирайте тот, который вам подойдет.

文字変換 Čitajte naši instrukcii i vybirajte tot, kotoryj vam podojdet.

EN Season 9 brings two new maps, the return of Undead Siege, the Trick or Treat themed event, a brand-new Battle Pass, and more.

RU Сезон 9 готовит две новые карты, возвращение "Осады нежити", событие "Конфета или жизнь", новый боевой пропуск и многое другое.

文字変換 Sezon 9 gotovit dve novye karty, vozvraŝenie "Osady nežiti", sobytie "Konfeta ili žiznʹ", novyj boevoj propusk i mnogoe drugoe.

EN Harce in the snow, tobogganing for breaking the neck, battle with the use of snow ammunition ........

RU Харче в снегу, катание на санях, чтобы сломать шею, сразиться с использованием снежных боеприпасов ........

文字変換 Harče v snegu, katanie na sanâh, čtoby slomatʹ šeû, srazitʹsâ s ispolʹzovaniem snežnyh boepripasov ........

EN A proven and battle-tested incident management process we use at Atlassian. 

RU Обзор зарекомендовавшего себя и проверенного на практике процесса управления инцидентами, который применяется в компании Atlassian.

文字変換 Obzor zarekomendovavšego sebâ i proverennogo na praktike processa upravleniâ incidentami, kotoryj primenâetsâ v kompanii Atlassian.

英語ロシア
atlassianatlassian

EN Download 1592 free Battle Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

RU Скачать 62 бесплатных иконок "Ðâ±ãâ¾ãâ¹" в iOS, Windows, Material и других стилях.

文字変換 Skačatʹ 62 besplatnyh ikonok "Ðâ±ãâ¾ãâ¹" v iOS, Windows, Material i drugih stilâh.

英語ロシア
iosios
windowswindows

EN Who wins the XSplit vs. OBS battle? See our review of these streaming tools to know whether OBS or XSplit is better for your next streaming session.

RU Не знаете, как сделать скриншот экрана на Windows 10? Прочтите нашу статью о том, как сделать снимок на ноутбуке или ПК бесплатно с Movavi Screen Recorder!

文字変換 Ne znaete, kak sdelatʹ skrinšot ékrana na Windows 10? Pročtite našu statʹû o tom, kak sdelatʹ snimok na noutbuke ili PK besplatno s Movavi Screen Recorder!

EN Massive battle in the Spellsouls Universe

RU Массовая битва в Spellsouls Universe

文字変換 Massovaâ bitva v Spellsouls Universe

英語ロシア
universeuniverse

EN — Alex Mason arrives in the Season Six Battle Pass, and Perseus Operative “Fuze” makes an explosive impact during the season.

RU - Алекс Мейсон прибывает в боевой пропуск шестого сезона, а оперативник Персея Фьюз производит взрывное воздействие в течение сезона.

文字変換 - Aleks Mejson pribyvaet v boevoj propusk šestogo sezona, a operativnik Perseâ Fʹûz proizvodit vzryvnoe vozdejstvie v tečenie sezona.

EN Mason is available with the Season Six Battle Pass at Tier 0

RU Мейсон доступен с боевым пропуском шестого сезона на этапе 0

文字変換 Mejson dostupen s boevym propuskom šestogo sezona na étape 0

EN What does that number mean? Purchase the Battle Pass, and you’ll unlock him for use across Black Ops Cold War and Warzone.

RU Что означает это число? Купите боевой пропуск, и вы разблокируете его для использования в Black Ops Cold War и Warzone.

文字変換 Čto označaet éto čislo? Kupite boevoj propusk, i vy razblokiruete ego dlâ ispolʹzovaniâ v Black Ops Cold War i Warzone.

EN Obtain the .410 Ironhide for free and ready to use in Black Ops Cold War and Warzone at Tier 15 of the Season Six Battle Pass.

RU Получите дробовик .410 "Железная шкура" бесплатно для использования в Black Ops Cold War и Warzone на этапе 15 боевого пропуска шестого сезона.

文字変換 Polučite drobovik .410 "Železnaâ škura" besplatno dlâ ispolʹzovaniâ v Black Ops Cold War i Warzone na étape 15 boevogo propuska šestogo sezona.

EN Obtain the Grav for free and ready to use in Black Ops Cold War and Warzone at Tier 31 of the Season Six Battle Pass.

RU Получите Grav бесплатно для использования в Black Ops Cold War и Warzone на этапе 31 боевого пропуска шестого сезона.

文字変換 Polučite Grav besplatno dlâ ispolʹzovaniâ v Black Ops Cold War i Warzone na étape 31 boevogo propuska šestogo sezona.

EN Ready to battle in a true horror movie nightmare?

RU Готовы сразиться в настоящем кошмаре из фильмов ужасов?

文字変換 Gotovy srazitʹsâ v nastoâŝem košmare iz filʹmov užasov?

EN ·      Level 50: New Prestige, Emblem, Prestige Key, Weapon Blueprint, and Battle Pass Tier Skip

RU ·      Уровень 50: новый престиж, эмблема, ключ престижа, чертеж оружия и этап боевого пропуска

文字変換 ·      Urovenʹ 50: novyj prestiž, émblema, klûč prestiža, čertež oružiâ i étap boevogo propuska

EN ·      Level 100: New Prestige, Emblem, Prestige Key, and Battle Pass Tier Skip

RU ·      Уровень 100: новый престиж, эмблема, ключ престижа и этап боевого пропуска

文字変換 ·      Urovenʹ 100: novyj prestiž, émblema, klûč prestiža i étap boevogo propuska

EN Crash Bandicoot 4: It’s About Time is available now on Battle.net, PlayStation 4 & 5, Xbox One & Series X|S, and Nintendo Switch

RU Crash Bandicoot 4: Это вопрос времени уже доступна в Battle.net, для PlayStation 4 и 5, Xbox One и Series X|S и Nintendo Switch

文字変換 Crash Bandicoot 4: Éto vopros vremeni uže dostupna v Battle.net, dlâ PlayStation 4 i 5, Xbox One i Series X|S i Nintendo Switch

英語ロシア
playstationplaystation
xboxxbox
nintendonintendo

EN ·      Level 150: New Prestige, Emblem, Prestige Key, and Battle Pass Tier Skip

RU ·      Уровень 150: новый престиж, эмблема, ключ престижа и этап боевого пропуска

文字変換 ·      Urovenʹ 150: novyj prestiž, émblema, klûč prestiža i étap boevogo propuska

EN ·      Level 200: New Prestige, Emblem, Prestige Key, Battle Pass Tier Skip, Master Prestige Calling Card

RU ·        Уровень 200: новый престиж, эмблема, ключ престижа, этап боевого пропуска, визитка мастера престижа

文字変換 ·        Urovenʹ 200: novyj prestiž, émblema, klûč prestiža, étap boevogo propuska, vizitka mastera prestiža

EN Given the limited amount of space on Nuketown ’84, this low-end Scorestreak could be an invaluable tool for turning the tide of battle

RU Учитывая ограниченное количество места на Nuketown 84, эта бюджетная серия очков может стать бесценным инструментом для перелома хода битвы

文字変換 Učityvaâ ograničennoe količestvo mesta na Nuketown 84, éta bûdžetnaâ seriâ očkov možet statʹ bescennym instrumentom dlâ pereloma hoda bitvy

EN Sheppard's international hit single Geronimo was the Brisbane band's battle-cry, a super-sophisticated stadium pop anthem shot through with all the mixed emotions of being young

RU В местном ARIA Singles Chart он долго удерживал первую строчку, и к сентябрю 2014-го года был сертифицироавн как четырежды платиновый

文字変換 V mestnom ARIA Singles Chart on dolgo uderžival pervuû stročku, i k sentâbrû 2014-go goda byl sertificiroavn kak četyreždy platinovyj

EN Athlete training in the gym, holding a crossfit with battle ropes.

RU Спортсмен тренирует в тренажерном зале, проводит кроссфит с боевыми канатами

文字変換 Sportsmen treniruet v trenažernom zale, provodit krossfit s boevymi kanatami

EN Harmony has innovated on the battle-tested Practical Byzantine Fault Tolerance (PBFT) for fast consensus of block transactions

RU Harmony внесла новшества в проверенную в боях Practical Byzantine Fault Tolerance (PBFT) для быстрого консенсуса транзакций блоков

文字変換 Harmony vnesla novšestva v proverennuû v boâh Practical Byzantine Fault Tolerance (PBFT) dlâ bystrogo konsensusa tranzakcij blokov

EN An effective marketing strategy is only half the battle

RU Эффективная маркетинговая стратегия – это только половина успеха

文字変換 Éffektivnaâ marketingovaâ strategiâ – éto tolʹko polovina uspeha

EN Esports Gaming Empire Mascot Evil Battle Yellow Red Warrior Clan Twitch Gaming team Video game Game developer

RU Киберспорт Компьютерные игры Империя Талисман Злой Боевой Желтый Красный Воин Клан Твич Игровая команда Видео игра Разработчик игр

文字変換 Kibersport Kompʹûternye igry Imperiâ Talisman Zloj Boevoj Želtyj Krasnyj Voin Klan Tvič Igrovaâ komanda Video igra Razrabotčik igr

EN There has been a battle between VPNs and Netflix restrictions over the years

RU На протяжении многих лет между VPN и ограничениями Netflix была битва

文字変換 Na protâženii mnogih let meždu VPN i ograničeniâmi Netflix byla bitva

英語ロシア
vpnsvpn
netflixnetflix

EN 100% WORKING PROXY ? the advantage that makes the Proxy Store the undeniable winner in the battle of the providers of proxy servers on the web.

RU 100% РАБОЧИЕ ПРОКСИ ? то, что делает Proxy-Store неоспоримым победителем в битве поставщиков прокси-серверов на просторах Рунета.

文字変換 100% RABOČIE PROKSI ? to, čto delaet Proxy-Store neosporimym pobeditelem v bitve postavŝikov proksi-serverov na prostorah Runeta.

英語ロシア
storestore

EN Wherever you are in your development lifecycle, we have the battle-tested solutions you need to build, manage, and grow your game.

RU Наши проверенные решения помогут вам в создании, поддержке и развитии игры на любом этапе разработки.

文字変換 Naši proverennye rešeniâ pomogut vam v sozdanii, podderžke i razvitii igry na lûbom étape razrabotki.

RU Проверенные решения для игровой индустрии

文字変換 Proverennye rešeniâ dlâ igrovoj industrii

EN Fixed Larienna Macrina not correctly stopping combat after killing Hrelvesuu in the ?Battle at Nchurdamz? quest

RU Исправлена ошибка с монстрами при загрузке Quicksave.

文字変換 Ispravlena ošibka s monstrami pri zagruzke Quicksave.

EN Catch, train, and battle wherever you are in the real world—with friends and your Buddy Pokémon!

RU Лови, тренируй и сражайся в любом уголке реального мира — с друзьями и своими приятелями-покемонами!

文字変換 Lovi, treniruj i sražajsâ v lûbom ugolke realʹnogo mira — s druzʹâmi i svoimi priâtelâmi-pokemonami!

RU Город Птицы Змея Замок Битва Феникс

文字変換 Gorod Pticy Zmeâ Zamok Bitva Feniks

EN For as long as war has raged, heroes from every race have aimed to master the art of battle

RU В годы войны герои каждого из народов желали овладеть искусством боя

文字変換 V gody vojny geroi každogo iz narodov želali ovladetʹ iskusstvom boâ

EN They are masters of the elements, using spells and totems that heal or enhance their allies in battle while unleashing the fury of the elements upon their foes.

RU В отличие от других мистиков, шаманы не обязательно общаются лишь с благоволящими к ним силами.

文字変換 V otličie ot drugih mistikov, šamany ne obâzatelʹno obŝaûtsâ lišʹ s blagovolâŝimi k nim silami.

EN This week’s Bonus Event is underway and we’re headed to the grounds of battle.

RU Началось очередное событие, и на этой неделе мы отправляемся на поля боя.

文字変換 Načalosʹ očerednoe sobytie, i na étoj nedele my otpravlâemsâ na polâ boâ.

EN The best eight teams of the Americas and Europe will battle in their respective regions during the AWC Circuit

RU В рамках турнира AWC Circuit по восемь лучших команд из Северной Америки, Южной Америки и Европы примут участие в борьбе в своих регионах

文字変換 V ramkah turnira AWC Circuit po vosemʹ lučših komand iz Severnoj Ameriki, Ûžnoj Ameriki i Evropy primut učastie v borʹbe v svoih regionah

EN If this is not set to the country you wish to compete in, you must update your Battle.net account’s country of residence prior to competing.

RU Если вы хотите участвовать в другой стране, сначала измените данные о стране проживания в вашем профиле.

文字変換 Esli vy hotite učastvovatʹ v drugoj strane, snačala izmenite dannye o strane proživaniâ v vašem profile.

EN The Pet Battle Bonus Event Has Begun!

RU Примите участие в Пиршестве странников!

文字変換 Primite učastie v Piršestve strannikov!

EN Bring out your most stalwart companions for battle, because this week’s Bonus Event is underway.

RU Позабудьте ненадолго о вражде и побывайте на праздничном Пиршестве странников.

文字変換 Pozabudʹte nenadolgo o vražde i pobyvajte na prazdničnom Piršestve strannikov.

EN When your Dreadstalkers charge into battle, their Dreadbite attack now hits all targets within 8 yards and deals 25% more damage.

RU Когда зловещие охотники вступают в бой, их способность "Укус Ужаса" поражает все цели в радиусе 8 м и наносит на 25% больше урона.

文字変換 Kogda zloveŝie ohotniki vstupaût v boj, ih sposobnostʹ "Ukus Užasa" poražaet vse celi v radiuse 8 m i nanosit na 25% bolʹše urona.

EN Season Six Battle Pass and Bundle Breakdown for Black Ops Cold War and Warzone

RU Боевой пропуск третьего сезона и комплекты для Call of Duty®: Black Ops Cold War и Warzone™

文字変換 Boevoj propusk tretʹego sezona i komplekty dlâ Call of Duty®: Black Ops Cold War i Warzone™

EN Introducing the New Blackout Map to Battle Royale in Call of Duty®: Mobile

RU Руководство по бета-тесту Call of Duty®: Vanguard - карты, режимы, оружие и не только [[ОБНОВЛЕНИЕ ВТОРОЙ НЕДЕЛИ]]

文字変換 Rukovodstvo po beta-testu Call of Duty®: Vanguard - karty, režimy, oružie i ne tolʹko [[OBNOVLENIE VTOROJ NEDELI]]

50翻訳の50を表示しています