EN This challenge should be second nature, as any undead hunter knows that headshots deal massive damage to the undead.
EN This challenge should be second nature, as any undead hunter knows that headshots deal massive damage to the undead.
RU Это испытание должно быть легким, так как любой охотник за нежитью знает, что выстрелы в голову наносят огромный урон.
文字変換 Éto ispytanie dolžno bytʹ legkim, tak kak lûboj ohotnik za nežitʹû znaet, čto vystrely v golovu nanosât ogromnyj uron.
EN You can prepare your return by putting the product you wish to return in the return box, together with the return form received by email
RU Положите товар, который вы хотите вернуть, в коробку вместе с полученным по электронной почте бланком возврата
文字変換 Položite tovar, kotoryj vy hotite vernutʹ, v korobku vmeste s polučennym po élektronnoj počte blankom vozvrata
EN Season 9 brings two new maps, the return of Undead Siege, the Trick or Treat themed event, a brand-new Battle Pass, and more.
RU Сезон 9 готовит две новые карты, возвращение "Осады нежити", событие "Конфета или жизнь", новый боевой пропуск и многое другое.
文字変換 Sezon 9 gotovit dve novye karty, vozvraŝenie "Osady nežiti", sobytie "Konfeta ili žiznʹ", novyj boevoj propusk i mnogoe drugoe.
EN A master of death and decay, spreading infection and controlling undead minions to do her bidding. Preferred Weapon: Two-Handed Axe, Mace, Sword
RU Властитель смерти и разложения, распространяющий болезни и повелевающий прислужниками-нежитью. Оружие: двуручные топор, булава и меч.
文字変換 Vlastitelʹ smerti i razloženiâ, rasprostranâûŝij bolezni i povelevaûŝij prislužnikami-nežitʹû. Oružie: dvuručnye topor, bulava i meč.
EN After Bolvar Fordragon donned the helm to keep the undead Scourge contained, he called forth a new generation of death knights to join the Ebon Blade's cause.
RU После того как Болвар Фордрагон надел шлем Господства, чтобы обуздать Плеть, он призвал на службу новых рыцарей Черного Клинка.
文字変換 Posle togo kak Bolvar Fordragon nadel šlem Gospodstva, čtoby obuzdatʹ Pletʹ, on prizval na službu novyh rycarej Černogo Klinka.
EN After Bolvar Fordragon donned the helm to keep the undead Scourge contained, he called forth a new generat...
RU После того как Болвар Фордрагон надел шлем Господства, чтобы обуздать Плеть, он призвал на службу новых рыцарей Че...
文字変換 Posle togo kak Bolvar Fordragon nadel šlem Gospodstva, čtoby obuzdatʹ Pletʹ, on prizval na službu novyh rycarej Če...
EN Forces an enemy target to meditate, incapacitating them for 1 min. Usable against Humanoids, Demons, Undead, Dragonkin, and Giants.
RU Вводит противника в медитативный транс, парализуя его на 1 мин. Действует на гуманоидов, демонов, нежить, драконов и великанов.
文字変換 Vvodit protivnika v meditativnyj trans, paralizuâ ego na 1 min. Dejstvuet na gumanoidov, demonov, nežitʹ, drakonov i velikanov.
EN Whether you’re shredding enemy Operators or the undead horde, the PPSh-41 is an ideal weapon for aggressive play.
RU Неважно, в кого летят пули: во вражеских исполнителей или орду живых мертвецов, ППШ-41 - идеальное оружие для агрессивного стиля игры.
文字変換 Nevažno, v kogo letât puli: vo vražeskih ispolnitelej ili ordu živyh mertvecov, PPŠ-41 - idealʹnoe oružie dlâ agressivnogo stilâ igry.
EN These undead creatures can be found within the new Shipwreck point of interest… for now.
RU Эту нежить можно найти в пределах новой достопримечательности - места кораблекрушения… пока что можно.
文字変換 Étu nežitʹ možno najti v predelah novoj dostoprimečatelʹnosti - mesta korablekrušeniâ… poka čto možno.
EN Here are 30 tips for saving the world and dominating the opposition… both the living and the undead.
RU Эти 30 советов помогут вам добиться успеха и сломить сопротивление как живых, так и мертвых врагов.
文字変換 Éti 30 sovetov pomogut vam dobitʹsâ uspeha i slomitʹ soprotivlenie kak živyh, tak i mertvyh vragov.
EN Come here for the opportunity to experiment with new weapons and different attachments, stay for the pulse-pounding fight against the undead.
RU При этом ожесточенные бои с нежитью замечательно подходят для экспериментов с разными видами оружия и конфигурациями модулей.
文字変換 Pri étom ožestočennye boi s nežitʹû zamečatelʹno podhodât dlâ éksperimentov s raznymi vidami oružiâ i konfiguraciâmi modulej.
EN Did You See That?! Night Mode in Attack of the Undead
RU Вы это видели? Ночной режим в "Атаке нежити"
文字変換 Vy éto videli? Nočnoj režim v "Atake nežiti"
EN Will you make it out alive or go gently into the night and join the undead ranks?
RU Сумеете ли вы выжить или вольетесь в ряды бессмертной армии ночи?
文字変換 Sumeete li vy vyžitʹ ili volʹetesʹ v râdy bessmertnoj armii noči?
EN Die and live again in the new Zombie Royale, where Operators rise after death as the undead
RU Умирайте и воскресайте в режиме "Королевские зомби", где погибшие исполнители становятся живыми мертвецами
文字変換 Umirajte i voskresajte v režime "Korolevskie zombi", gde pogibšie ispolniteli stanovâtsâ živymi mertvecami
EN As the Warzone Season Six Haunting of Verdansk reveals its true terror, the latest new limited time game mode is set to unleash the undead masses like never before.
RU С открытием шестого сезона "Призраки в Верданске" в Warzone появился новый временный режим под названием "Королевские зомби".
文字変換 S otkrytiem šestogo sezona "Prizraki v Verdanske" v Warzone poâvilsâ novyj vremennyj režim pod nazvaniem "Korolevskie zombi".
EN Read on for more information including tips and strategies for all players (living and undead).
RU Ниже вы найдете подробное описание этого режима, а также советы по стратегии и тактике для живых и мертвых.
文字変換 Niže vy najdete podrobnoe opisanie étogo režima, a takže sovety po strategii i taktike dlâ živyh i mertvyh.
EN Undead and Loving It: Zombie Abilities
RU Преимущества смерти: способности зомби
文字変換 Preimuŝestva smerti: sposobnosti zombi
EN Here’s what undead operators can do:
英語 | ロシア |
---|---|
can | могут |
what | что |
EN Due to their nocturnal nature, the undead also benefit from advanced vision
RU Как и все создания ночи, зомби обладают особым зрением
文字変換 Kak i vse sozdaniâ noči, zombi obladaût osobym zreniem
EN Being undead also grants the benefit of immunity to the gas
RU А еще зомби невосприимчивы к ядовитому газу
文字変換 A eŝe zombi nevospriimčivy k âdovitomu gazu
EN Defeat vile orcs, undead and pirates
RU Побеждайте злых орков, нежить и пиратов
文字変換 Pobeždajte zlyh orkov, nežitʹ i piratov
EN In order to know the specific conditions to request a return and possible limitations, please refer to Return and Refund
RU Для получения информации о конкретных условиях запроса возврата и возможных ограничениях обратитесь к разделу Возврат и возмещение
文字変換 Dlâ polučeniâ informacii o konkretnyh usloviâh zaprosa vozvrata i vozmožnyh ograničeniâh obratitesʹ k razdelu Vozvrat i vozmeŝenie
EN Click on "Request a return", indicating the item(s) you wish to return, the quantity and the reason
RU Нажмите на "Оформить возврат", указав товар(-ы), который(-ые) вы хотите вернуть, их количество и причину возврата
文字変換 Nažmite na "Oformitʹ vozvrat", ukazav tovar(-y), kotoryj(-ye) vy hotite vernutʹ, ih količestvo i pričinu vozvrata
EN If you make the return from a country outside the European Union, at the following link the proforma return invoice is available
RU Если вы оформляете возврат за пределами Европейского союза, для вас доступен следующий счет-проформа на возврат
文字変換 Esli vy oformlâete vozvrat za predelami Evropejskogo soûza, dlâ vas dostupen sleduûŝij sčet-proforma na vozvrat
EN The tracking number is provided on the return label you used to return the package.
RU Номер для отслеживания указан на возвратной накладной, которую вы использовали для возврата отправления.
文字変換 Nomer dlâ otsleživaniâ ukazan na vozvratnoj nakladnoj, kotoruû vy ispolʹzovali dlâ vozvrata otpravleniâ.
EN The goods must come with the return form which you have received by e-mail when you requested the return.
RU товар должен сопровождаться бланком заказа, отправленным вам по электронной почте в момент запроса возврата
文字変換 tovar dolžen soprovoždatʹsâ blankom zakaza, otpravlennym vam po élektronnoj počte v moment zaprosa vozvrata
英語 | ロシア |
---|---|
false | false |
英語 | ロシア |
---|---|
php | php |
EN The customer uses DHL return labels to create a return receipt and get the DHL label directly from their account.
RU Клиент использует ярлыки возврата DHL для создания квитанции о возврате и получения ярлыка DHL непосредственно из своей учетной записи.
文字変換 Klient ispolʹzuet ârlyki vozvrata DHL dlâ sozdaniâ kvitancii o vozvrate i polučeniâ ârlyka DHL neposredstvenno iz svoej učetnoj zapisi.
英語 | ロシア |
---|---|
dhl | dhl |
RU Если для оформления налоговой декларации, срок подачи которой истек, вам нужна информация о заработной плате и доходе, заполните Форму 4506-
文字変換 Esli dlâ oformleniâ nalogovoj deklaracii, srok podači kotoroj istek, vam nužna informaciâ o zarabotnoj plate i dohode, zapolnite Formu 4506-
英語 | ロシア |
---|---|
php | php |
英語 | ロシア |
---|---|
return | return |
EN A valid return email address; and
RU действительный обратный адрес электронной почты;
文字変換 dejstvitelʹnyj obratnyj adres élektronnoj počty;
EN Alternatively, you can send us a support request or return to the homepage.
RU Как вариант, вы можете отправить запрос в техническую поддержку или вернуться на главную страницу.
文字変換 Kak variant, vy možete otpravitʹ zapros v tehničeskuû podderžku ili vernutʹsâ na glavnuû stranicu.
EN You can either return to the previous page or visit our homepage.
RU Вы можете вернуться на предыдущую страницу или перейти на главную.
文字変換 Vy možete vernutʹsâ na predyduŝuû stranicu ili perejti na glavnuû.
EN We track the most recent data for any URL in our system and return this to you on the fly.
RU Мы прослеживаем самые последние данные о любом URL в нашей системе и оперативно предоставляем их вам.
文字変換 My prosleživaem samye poslednie dannye o lûbom URL v našej sisteme i operativno predostavlâem ih vam.
英語 | ロシア |
---|---|
url | url |
EN The location of the guesthouse in the vicinity of the forest will give you rest and return to new…
RU Расположение гостевого дома в непосредственной близости от леса обеспечит вам отдых и возврат к новым силам…
文字変換 Raspoloženie gostevogo doma v neposredstvennoj blizosti ot lesa obespečit vam otdyh i vozvrat k novym silam…
EN “An open exchange of ideas across different worlds, accepting new knowledge while sharing information in return.”
RU «Открытый обмен идеями между разными мирами, принятие новых знаний и обмен информацией в ответ».
文字変換 «Otkrytyj obmen ideâmi meždu raznymi mirami, prinâtie novyh znanij i obmen informaciej v otvet».
50翻訳の50を表示しています