"season six battle"をロシアに翻訳します

英語からロシアへのフレーズ"season six battle"の50翻訳の50を表示しています

英語からseason six battleのロシアへの翻訳

英語
ロシア

EN Complete them all to earn “Battle Forged,” “Battle Scarred,” “Battle Frozen,” and “Battle Arc,” in addition to bonus XP.

RU Завершите их все, чтобы получить облики "Закаленная в бою", "Боевые шрамы", "Замерзшая в бою" и "Боевая арка", а также дополнительный опыт.

文字変換 Zaveršite ih vse, čtoby polučitʹ obliki "Zakalennaâ v boû", "Boevye šramy", "Zamerzšaâ v boû" i "Boevaâ arka", a takže dopolnitelʹnyj opyt.

EN — Alex Mason arrives in the Season Six Battle Pass, and Perseus Operative “Fuze” makes an explosive impact during the season.

RU - Алекс Мейсон прибывает в боевой пропуск шестого сезона, а оперативник Персея Фьюз производит взрывное воздействие в течение сезона.

文字変換 - Aleks Mejson pribyvaet v boevoj propusk šestogo sezona, a operativnik Perseâ Fʹûz proizvodit vzryvnoe vozdejstvie v tečenie sezona.

EN Mason is available with the Season Six Battle Pass at Tier 0

RU Мейсон доступен с боевым пропуском шестого сезона на этапе 0

文字変換 Mejson dostupen s boevym propuskom šestogo sezona na étape 0

EN Obtain the .410 Ironhide for free and ready to use in Black Ops Cold War and Warzone at Tier 15 of the Season Six Battle Pass.

RU Получите дробовик .410 "Железная шкура" бесплатно для использования в Black Ops Cold War и Warzone на этапе 15 боевого пропуска шестого сезона.

文字変換 Polučite drobovik .410 "Železnaâ škura" besplatno dlâ ispolʹzovaniâ v Black Ops Cold War i Warzone na étape 15 boevogo propuska šestogo sezona.

EN Obtain the Grav for free and ready to use in Black Ops Cold War and Warzone at Tier 31 of the Season Six Battle Pass.

RU Получите Grav бесплатно для использования в Black Ops Cold War и Warzone на этапе 31 боевого пропуска шестого сезона.

文字変換 Polučite Grav besplatno dlâ ispolʹzovaniâ v Black Ops Cold War i Warzone na étape 31 boevogo propuska šestogo sezona.

EN Season Six Battle Pass and Bundle Breakdown for Black Ops Cold War and Warzone

RU Боевой пропуск третьего сезона и комплекты для Call of Duty®: Black Ops Cold War и Warzone™

文字変換 Boevoj propusk tretʹego sezona i komplekty dlâ Call of Duty®: Black Ops Cold War i Warzone™

EN Here are some of the highlights you’ll find in the Season Three Battle Pass and in the initial Season Three Store Bundle offerings:

RU Вот лишь некоторые интересные подробности о том, что можно получить с боевым пропуском третьего сезона и новыми комплектами:

文字変換 Vot lišʹ nekotorye interesnye podrobnosti o tom, čto možno polučitʹ s boevym propuskom tretʹego sezona i novymi komplektami:

EN Seasonal XP Boost: Purchase the Season Three Battle Pass and enjoy a 10% increase in all XP earned during the season.

RU Ускоритель опыта на сезон: Приобретите боевой пропуск третьего сезона, чтобы получить 10% ускоритель опыта на весь сезон.

文字変換 Uskoritelʹ opyta na sezon: Priobretite boevoj propusk tretʹego sezona, čtoby polučitʹ 10% uskoritelʹ opyta na vesʹ sezon.

EN Reach Level 200 in Season Six to achieve the title of Prestige Master for this season

RU Достигните 200-го уровня в шестом сезоне, чтобы получить титул мастера престижа в этом сезоне

文字変換 Dostignite 200-go urovnâ v šestom sezone, čtoby polučitʹ titul mastera prestiža v étom sezone

EN Since then, Reincubate's technology has been used in season 2 (2016), season 3 (2018), season 4 (2019), and in every series of the spin-off Celebrity Hunted show.

RU С тех пор технология Reincubate использовалась во 2 сезоне (2016 г.), 3 сезоне (2018 г.), 4 сезоне (2019 г.) и в каждой серии дополнительного шоу Celebrity Hunted .

文字変換 S teh por tehnologiâ Reincubate ispolʹzovalasʹ vo 2 sezone (2016 g.), 3 sezone (2018 g.), 4 sezone (2019 g.) i v každoj serii dopolnitelʹnogo šou Celebrity Hunted .

EN Since then, Reincubate's technology has been used in season 2 (2016), season 3 (2018), season 4 (2019), and in every series of the spin-off Celebrity Hunted show.

RU С тех пор технология Reincubate использовалась во 2 сезоне (2016 г.), 3 сезоне (2018 г.), 4 сезоне (2019 г.) и в каждой серии дополнительного шоу Celebrity Hunted .

文字変換 S teh por tehnologiâ Reincubate ispolʹzovalasʹ vo 2 sezone (2016 g.), 3 sezone (2018 g.), 4 sezone (2019 g.) i v každoj serii dopolnitelʹnogo šou Celebrity Hunted .

EN Battle Tested” Park Skin (Tier 20): Dress for comfort in combat with Park’s new “Battle Tested” Operator Skin

RU Облик исполнителя Парк "Проверка боем" (20 этап): Ведите бой с комфортом в новом облике для Парк "Ветеран"

文字変換 Oblik ispolnitelâ Park "Proverka boem" (20 étap): Vedite boj s komfortom v novom oblike dlâ Park "Veteran"

EN Purchase the Battle Pass for the chance to unlock all 50 tiers of content in the Going Dark Battle Pass.

RU Купите боевой пропуск, чтобы получить шанс открыть все 50 этапов наград с боевым пропуском "В темноте".

文字変換 Kupite boevoj propusk, čtoby polučitʹ šans otkrytʹ vse 50 étapov nagrad s boevym propuskom "V temnote".

EN Once you’ve done this, visit the Battle.net Account Connections page here to verify that your Battle.net account is linked.

RU Сделав это, откройте страницу Battle.net Account Connections и убедитесь, что учетные записи связаны.

文字変換 Sdelav éto, otkrojte stranicu Battle.net Account Connections i ubeditesʹ, čto učetnye zapisi svâzany.

EN Purchase the Battle Pass for the chance to unlock all 50 tiers of content in the Anniversary Battle Pass

RU Купите боевой пропуск, чтобы получить шанс открыть все 50 этапов наград с боевым пропуском годовщины

文字変換 Kupite boevoj propusk, čtoby polučitʹ šans otkrytʹ vse 50 étapov nagrad s boevym propuskom godovŝiny

EN "The general who wins the battle makes many calculations in his temple before the battle is fought. The general who loses makes but few calculations beforehand." Sun Tzu

RU Генерал, выигравший битву, перед началом битвы производит множество расчетов в своем храме. Проигравший генерал делает мало расчетов.

文字変換 General, vyigravšij bitvu, pered načalom bitvy proizvodit množestvo rasčetov v svoem hrame. Proigravšij general delaet malo rasčetov.

EN Season 9 brings two new maps, the return of Undead Siege, the Trick or Treat themed event, a brand-new Battle Pass, and more.

RU Сезон 9 готовит две новые карты, возвращение "Осады нежити", событие "Конфета или жизнь", новый боевой пропуск и многое другое.

文字変換 Sezon 9 gotovit dve novye karty, vozvraŝenie "Osady nežiti", sobytie "Konfeta ili žiznʹ", novyj boevoj propusk i mnogoe drugoe.

RU Главное в боевом пропуске третьего сезона.

文字変換 Glavnoe v boevom propuske tretʹego sezona.

EN Both weapons are free to earn in the Season Three Battle Pass System

RU Вы сможете бесплатно получить оба вида оружия с боевым пропуском третьего сезона

文字変換 Vy smožete besplatno polučitʹ oba vida oružiâ s boevym propuskom tretʹego sezona

EN The Season Three Battle Pass introduces the incredible “Loud Pipe” Ultra-rarity Reactive SMG Weapon Blueprint.

RU Боевой пропуск третьего сезона содержит невероятный ультра-редкий чертеж активного пистолета-пулемета "Прямоточный выхлоп".

文字変換 Boevoj propusk tretʹego sezona soderžit neveroâtnyj ulʹtra-redkij čertež aktivnogo pistoleta-pulemeta "Prâmotočnyj vyhlop".

RU Купите боевой пропуск третьего сезона уже сегодня

文字変換 Kupite boevoj propusk tretʹego sezona uže segodnâ

EN Fill out your arsenal with one new weapon and one new scorestreak unlocked for free in the Season 2 Battle Pass

RU Пополните свой арсенал одним новым оружием и одной новой серией очков, которые можно бесплатно получить в боевом пропуске сезона 2

文字変換 Popolnite svoj arsenal odnim novym oružiem i odnoj novoj seriej očkov, kotorye možno besplatno polučitʹ v boevom propuske sezona 2

EN Breaking Down the Season One Battle Pass for Call of Duty®: Black Ops Cold War and Warzone™

RU Подробнее о боевом пропуске первого сезона для Call of Duty®: Black Ops, Cold War и Warzone™

文字変換 Podrobnee o boevom propuske pervogo sezona dlâ Call of Duty®: Black Ops, Cold War i Warzone™

EN The primary battle of Season 12 pits red vs. blue in the Knights Divided Event.

RU Ключевая битва 12 сезона развернется между красной и синей командами в мероприятии "Рыцарские распри".

文字変換 Klûčevaâ bitva 12 sezona razvernetsâ meždu krasnoj i sinej komandami v meropriâtii "Rycarskie raspri".

EN Earn a New Weapon, Perk, and Battle Royale Class Later This Season

RU Далее в сезоне: новое оружие, перк и класс королевской битвы

文字変換 Dalee v sezone: novoe oružie, perk i klass korolevskoj bitvy

EN ·      For Season One, expect a multitude of fresh and exciting Battle Pass items you can access both in Black Ops Cold War and Warzone.

RU ·      В первом сезоне вам встретится масса новых предметов боевого пропуска, которые вы сможете использовать как в Black Ops Cold War, так и Warzone.

文字変換 ·      V pervom sezone vam vstretitsâ massa novyh predmetov boevogo propuska, kotorye vy smožete ispolʹzovatʹ kak v Black Ops Cold War, tak i Warzone.

EN For all the Battle Royale fans out there, have we got a treat for you. For our Anniversary Season we’re adding a limited time second map with Alcatraz!

RU Для всех поклонников королевской битвы у нас есть особый сюрприз. В юбилейном сезоне мы на ограниченный срок вводим вторую карту Alcatraz!

文字変換 Dlâ vseh poklonnikov korolevskoj bitvy u nas estʹ osobyj sûrpriz. V ûbilejnom sezone my na ograničennyj srok vvodim vtoruû kartu Alcatraz!

EN NordVPN supports up to six simultaneous connections, which means you may use up to six devices at the same time

RU NordVPN поддерживает до шести одновременных подключений, что означает, что вы можете использовать до шести устройств одновременно

文字変換 NordVPN podderživaet do šesti odnovremennyh podklûčenij, čto označaet, čto vy možete ispolʹzovatʹ do šesti ustrojstv odnovremenno

EN ·      Six Weapon Charms – These six mannequin Weapon Charms are a perfect fit for any long-time Nuketown fan

RU ·      Шесть амулетов для оружия – эти шесть амулетов-манекенов идеально подходят для любого давнего поклонника Nuketown

文字変換 ·      Šestʹ amuletov dlâ oružiâ – éti šestʹ amuletov-manekenov idealʹno podhodât dlâ lûbogo davnego poklonnika Nuketown

EN Who has your six in this week's PvP Brawl —Deep Six.

RU Кто прикроет вам спину в ходе потасовки «Великолепная шестерка» на этой неделе?

文字変換 Kto prikroet vam spinu v hode potasovki «Velikolepnaâ šesterka» na étoj nedele?

EN Call of Duty®: Black Ops Cold War and Call of Duty®: Warzone Prepare for the Final Showdown — A Deep Dive into Season Six

RU Call of Duty®: Black Ops Cold War и Call of Duty®: Warzone: подготовка к финальной битве - глубокое погружение в шестой сезон

文字変換 Call of Duty®: Black Ops Cold War i Call of Duty®: Warzone: podgotovka k finalʹnoj bitve - glubokoe pogruženie v šestoj sezon

EN Prepare for the Final Showdown — A Deep Dive into Season Six of Call of Duty®: Black Ops Cold War and Call of Duty®: Warzone™ Arriving October 7

RU Приготовьтесь к финальной схватке - погрузитесь в шестой сезон Call of Duty®: Black Ops Cold War и Call of Duty®: Warzone ™, который выйдет 7 октября

文字変換 Prigotovʹtesʹ k finalʹnoj shvatke - pogruzitesʹ v šestoj sezon Call of Duty®: Black Ops Cold War i Call of Duty®: Warzone ™, kotoryj vyjdet 7 oktâbrâ

EN For this initial Season Six announcement, here’s what can be declassified:

RU Что касается первого анонса шестого сезона, то вот что можно рассекретить:

文字変換 Čto kasaetsâ pervogo anonsa šestogo sezona, to vot čto možno rassekretitʹ:

EN More details to come during Season Six and beyond.

RU Более подробная информация будет представлена в шестом сезоне и после него.

文字変換 Bolee podrobnaâ informaciâ budet predstavlena v šestom sezone i posle nego.

EN Take the war to a Soviet recreation of an American Main Street in Season Six’s next 6v6 map, Amerika.

RU Перенесите войну на советское воссоздание одной из главных улиц Америки на следующей карте 6х6, Amerika, в шестом сезоне.

文字変換 Perenesite vojnu na sovetskoe vossozdanie odnoj iz glavnyh ulic Ameriki na sleduûŝej karte 6h6, Amerika, v šestom sezone.

EN Prior to Season Six’s launch, you can get access to one more Operator for

RU До запуска шестого сезона вы можете получить доступ к еще одному исполнителю

文字変換 Do zapuska šestogo sezona vy možete polučitʹ dostup k eŝe odnomu ispolnitelû

英語 ロシア
launch запуска
season сезона
access доступ
more еще
to к
get получить
can можете

RU Боевой пропуск третьего сезона и комплекты для Call of Duty®: Black Ops Cold War и Warzone™

文字変換 Boevoj propusk tretʹego sezona i komplekty dlâ Call of Duty®: Black Ops Cold War i Warzone™

EN Season Six Arrives October 7 in Call of Duty®: Black Ops Cold War and Warzone™

RU Улучшите свою производительность Warzone™ и Modern Warfare® на ПК с NVIDIA DLSS

文字変換 Ulučšite svoû proizvoditelʹnostʹ Warzone™ i Modern Warfare® na PK s NVIDIA DLSS

EN You can continue past Level 200 all the way to Level 1,000 during Season Six, and receive Prestige Key milestone rewards at every 50 levels along the way.

RU Вы можете продолжить прогресс с 200-го уровня до 1000-го в течение шестого сезона и получать ключ престижа в награду за каждый 50-й уровень.

文字変換 Vy možete prodolžitʹ progress s 200-go urovnâ do 1000-go v tečenie šestogo sezona i polučatʹ klûč prestiža v nagradu za každyj 50-j urovenʹ.

EN Finally, players can achieve the highest Prestige Level in Black Ops Cold War during Season Six

RU Наконец, игроки могут достичь наивысшего уровня престижа в Black Ops Cold War в течение шестого сезона

文字変換 Nakonec, igroki mogut dostičʹ naivysšego urovnâ prestiža v Black Ops Cold War v tečenie šestogo sezona

EN Mason Reporting for Duty: The Original Black Ops Protagonist, Arriving in Season Six

RU Приготовьтесь к финальной схватке - погрузитесь в шестой сезон Call of Duty®: Black Ops Cold War и Call of Duty®: Warzone ™, который выйдет 7 октября

文字変換 Prigotovʹtesʹ k finalʹnoj shvatke - pogruzitesʹ v šestoj sezon Call of Duty®: Black Ops Cold War i Call of Duty®: Warzone ™, kotoryj vyjdet 7 oktâbrâ

EN As the Warzone Season Six Haunting of Verdansk reveals its true terror, the latest new limited time game mode is set to unleash the undead masses like never before.

RU С открытием шестого сезона "Призраки в Верданске" в Warzone появился новый временный режим под названием "Королевские зомби".

文字変換 S otkrytiem šestogo sezona "Prizraki v Verdanske" v Warzone poâvilsâ novyj vremennyj režim pod nazvaniem "Korolevskie zombi".

EN This is the time when the season has not yet fallen for good, and hotel owners are willing to lower prices to start the season a bit earlier

RU Это время, когда сезон еще не упал навсегда, и владельцы отелей готовы снизить цены, чтобы начать сезон немного раньше

文字変換 Éto vremâ, kogda sezon eŝe ne upal navsegda, i vladelʹcy otelej gotovy snizitʹ ceny, čtoby načatʹ sezon nemnogo ranʹše

EN Information about the opening of the ski season is one of the most important news of the season for lovers of white madness

RU Информация об открытии лыжного сезона - одна из самых важных новостей сезона для любителей белого безумия

文字変換 Informaciâ ob otkrytii lyžnogo sezona - odna iz samyh važnyh novostej sezona dlâ lûbitelej belogo bezumiâ

EN PRICES - ADDITIONAL INFORMATION Extra bed 20 PLN per person in suite, 15 PLN per person in room. Children : up to 2 years oldhave free nights. Additional information: prices depend on season, lower prices are valid off high season, higher prices are…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

文字変換 Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN How to Complete Season Three’s First 10 Zombies Season Challenges

RU Тактическая карта: Nuketown 84

文字変換 Taktičeskaâ karta: Nuketown 84

EN We have our own bike rentals in the summer season as well as skis and snowboards in the winter season

RU У нас есть собственный прокат велосипедов в летний сезон, а также лыж и сноубордов в зимний сезон.

文字変換 U nas estʹ sobstvennyj prokat velosipedov v letnij sezon, a takže lyž i snoubordov v zimnij sezon.

EN The minimum price per person in high season is PLN 100, in low season PLN 50 - for accommodation of 4 people

RU Минимальная цена на человека в высокий сезон - 100 злотых, в низкий сезон - 50 злотых при размещении 4 человек

文字変換 Minimalʹnaâ cena na čeloveka v vysokij sezon - 100 zlotyh, v nizkij sezon - 50 zlotyh pri razmeŝenii 4 čelovek

EN Price- in the season PLN 200 / day, off season PLN 120 / day We…

RU Цена в сезоне PLN 200 / день, вне…

文字変換 Cena v sezone PLN 200 / denʹ, vne…

EN Holiday cottages priced from 200 PLN off-season, in the season from 350 to 450 PLN consist of a large living room located on the ground floor connected to the…

RU У нас есть: - 4 английских коттеджей (5 и 7 человек) - больше и гораздо лучше оснащены…

文字変換 U nas estʹ: - 4 anglijskih kottedžej (5 i 7 čelovek) - bolʹše i gorazdo lučše osnaŝeny…

50翻訳の50を表示しています