EN Liquidity to Volume ratio (CO/Vol based) on this market is bad, there is high probability that volume is inflated (e.g. wash-trading), or market isn't liquid enough (low volume exchange).
"low volume exchange" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Portúgalska orð/setningar:
EN Liquidity to Volume ratio (CO/Vol based) on this market is bad, there is high probability that volume is inflated (e.g. wash-trading), or market isn't liquid enough (low volume exchange).
PT Liquidez (CO/Vol baseado) nesse mercado é ruim, tem uma alta probabilidade de que esse volume é inflado (ex lavagem de dinheiro), ou o mercado não é líquido o suficiente (baixo volume na exchange).
Enska | Portúgalska |
---|---|
liquidity | liquidez |
volume | volume |
co | co |
bad | ruim |
probability | probabilidade |
liquid | líquido |
wash | lavagem |
market | mercado |
is | é |
or | ou |
exchange | exchange |
there | de |
enough | suficiente |
to | alta |
based | baseado |
low | baixo |
this | esse |
EN Before you start working with an online Exchange Server (for example, before registering Exchange mailboxes as storages), make sure that Exchange Server allows connections in non-Cached Exchange Mode.
PT Antes de começar a trabalhar com o Exchange Server on-line (por exemplo, antes de registrar as caixas de correio do Exchange como armazenamentos), certifique-se de que o Exchange Server permite conexões do Exchange fora do modo em cache.
Enska | Portúgalska |
---|---|
online | on-line |
server | server |
registering | registrar |
mailboxes | caixas de correio |
allows | permite |
connections | conexões |
working | trabalhar |
start | começar |
in | em |
mode | modo |
as | como |
that | que |
exchange | exchange |
before | antes |
example | exemplo |
EN Backed Exchange is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 or Exchange Server 2013.
PT O backup do Exchange é o Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
Enska | Portúgalska |
---|---|
server | server |
or | ou |
is | é |
exchange | exchange |
EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.
PT O backup da versão do Exchange Server é o Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
Enska | Portúgalska |
---|---|
server | server |
is | é |
version | versão |
or | ou |
exchange | exchange |
EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013
PT O backup da versão do Exchange Server é o Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013
Enska | Portúgalska |
---|---|
server | server |
is | é |
version | versão |
or | ou |
exchange | exchange |
EN Before you start working with an online Exchange Server (for example, before registering Exchange mailboxes as storages), make sure that Exchange Server allows connections in non-Cached Exchange Mode.
PT Antes de começar a trabalhar com o Exchange Server on-line (por exemplo, antes de registrar as caixas de correio do Exchange como armazenamentos), certifique-se de que o Exchange Server permite conexões do Exchange fora do modo em cache.
Enska | Portúgalska |
---|---|
online | on-line |
server | server |
registering | registrar |
mailboxes | caixas de correio |
allows | permite |
connections | conexões |
working | trabalhar |
start | começar |
in | em |
mode | modo |
as | como |
that | que |
exchange | exchange |
before | antes |
example | exemplo |
EN Backed Exchange is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 or Exchange Server 2013.
PT O backup do Exchange é o Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
Enska | Portúgalska |
---|---|
server | server |
or | ou |
is | é |
exchange | exchange |
EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.
PT O backup da versão do Exchange Server é o Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
Enska | Portúgalska |
---|---|
server | server |
is | é |
version | versão |
or | ou |
exchange | exchange |
EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013
PT O backup da versão do Exchange Server é o Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013
Enska | Portúgalska |
---|---|
server | server |
is | é |
version | versão |
or | ou |
exchange | exchange |
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
PT Nomeie o nome que você atribuiu o volume.Clicar no nome do volume permitirá que você renomeie o volume.
Enska | Portúgalska |
---|---|
volume | volume |
clicking | clicar |
rename | renomeie |
of | do |
the | o |
name | nome |
you | você |
on | no |
to | que |
allow | permitir |
will allow | permitirá |
EN Volume: Prompts a pop-up window where you enter the size of the volume, the name you are assigning to the volume to distinguish it, the location you would like to house it, and the choice to pull from an image you have created.
PT Volume: Solicita uma janela pop-up onde você insere o tamanho do volume, o nome que você está atribuindo ao volume para distingui-lo, o local que você gostaria de abri-lo, e a escolha de puxar de uma imagem que você criou.
Enska | Portúgalska |
---|---|
pop-up | pop |
window | janela |
assigning | atribuindo |
image | imagem |
created | criou |
volume | volume |
choice | escolha |
pull | puxar |
you | você |
size | tamanho |
name | nome |
the | o |
where | onde |
a | uma |
it | lo |
of | do |
and | e |
EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.
PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.
Enska | Portúgalska |
---|---|
volume | volume |
candidate | candidato |
sample | amostra |
significant | significativas |
changes | mudanças |
software | software |
product | produto |
a | um |
if | se |
successful | sucesso |
support | suporte |
promote | promover |
are | forem |
will | terá |
the | o |
this | este |
no | sem |
EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.
PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.
Enska | Portúgalska |
---|---|
volume | volume |
candidate | candidato |
sample | amostra |
significant | significativas |
changes | mudanças |
software | software |
product | produto |
a | um |
if | se |
successful | sucesso |
support | suporte |
promote | promover |
are | forem |
will | terá |
the | o |
this | este |
no | sem |
EN Volume: Prompts a pop-up window where you enter the size of the volume, the name you are assigning to the volume to distinguish it, the location you would like to house it, and the choice to pull from an image you have created.
PT Volume: Solicita uma janela pop-up onde você insere o tamanho do volume, o nome que você está atribuindo ao volume para distingui-lo, o local que você gostaria de abri-lo, e a escolha de puxar de uma imagem que você criou.
Enska | Portúgalska |
---|---|
pop-up | pop |
window | janela |
assigning | atribuindo |
image | imagem |
created | criou |
volume | volume |
choice | escolha |
pull | puxar |
you | você |
size | tamanho |
name | nome |
the | o |
where | onde |
a | uma |
it | lo |
of | do |
and | e |
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
PT Nomeie o nome que você atribuiu o volume.Clicar no nome do volume permitirá que você renomeie o volume.
Enska | Portúgalska |
---|---|
volume | volume |
clicking | clicar |
rename | renomeie |
of | do |
the | o |
name | nome |
you | você |
on | no |
to | que |
allow | permitir |
will allow | permitirá |
EN Graph Types - Includes many different chart types: Line, Bar, Point/Scatter, Area, Points plus Best-Fit-Curve, Spline, High-Low Line, High-Low Bar, High-Low-Close, Open-High-Low-Close, Box Plot/Candlestick, Bubble and Step.
PT Conjuntos de ferramentas para desktop - Abranja cada aspecto do desenv. de software com as grades de dados mais rápidas, ferramentas de IU inspiradas no Office, visualizações de dados potentes e experiências totalmente modernas com toques e gestos.
Enska | Portúgalska |
---|---|
line | para |
and | e |
EN Liquidity to Volume ratio (CO/Vol based) on this market is average, reported volume by exchange can be higher, than it is in reality.
PT Liquidez (CO/Vol baseado) nesse mercado é média, o volume reportado por exchange pode ser maior do que na realidade.
Enska | Portúgalska |
---|---|
liquidity | liquidez |
volume | volume |
co | co |
average | média |
reality | realidade |
market | mercado |
is | é |
can | pode |
based | baseado |
to | maior |
be | ser |
higher | que |
exchange | exchange |
than | o |
by | por |
in | nesse |
EN The next table also describes the conditions where Recovery Manager for Exchange can extract and register Exchange Server databases from VSS (Volume Shadow Copy Snapshot) backups created with particular backup software.
PT A próxima tabela também descreve as condições em que o Recovery Manager for Exchange pode extrair e registrar bancos de dados do Exchange Server de backups de VSS (Volume Shadow Copy Snapshot) criados com um determinado software de backup.
Enska | Portúgalska |
---|---|
table | tabela |
describes | descreve |
conditions | condições |
manager | manager |
register | registrar |
server | server |
databases | bancos de dados |
volume | volume |
created | criados |
software | software |
recovery | recovery |
can | pode |
backups | backups |
backup | backup |
extract | extrair |
the | o |
also | também |
exchange | exchange |
and | e |
EN The next table also describes the conditions where Recovery Manager for Exchange can extract and register Exchange Server databases from VSS (Volume Shadow Copy Snapshot) backups created with particular backup software.
PT A próxima tabela também descreve as condições em que o Recovery Manager for Exchange pode extrair e registrar bancos de dados do Exchange Server de backups de VSS (Volume Shadow Copy Snapshot) criados com um determinado software de backup.
Enska | Portúgalska |
---|---|
table | tabela |
describes | descreve |
conditions | condições |
manager | manager |
register | registrar |
server | server |
databases | bancos de dados |
volume | volume |
created | criados |
software | software |
recovery | recovery |
can | pode |
backups | backups |
backup | backup |
extract | extrair |
the | o |
also | também |
exchange | exchange |
and | e |
EN Instead of generating a sudden burst in traffic volume, low-and-slow (aka low-rate) attacks fly under the radar
PT Em vez de gerar uma explosão súbita de volume de tráfego, os ataques Low & Slow (também conhecidos como low-rate) passam desapercebidos (abaixo do radar)
Enska | Portúgalska |
---|---|
generating | gerar |
traffic | tráfego |
volume | volume |
attacks | ataques |
radar | radar |
low | low |
slow | slow |
the | os |
a | uma |
in | em |
instead | em vez de |
and | do |
EN To work with Exchange Server databases, Recovery Manager for Exchange requires several .dll files supplied with Microsoft Exchange Server
PT Para trabalhar com os bancos de dados do Exchange Server, o Recovery Manager for Exchange requer vários arquivos .dll fornecidos com o Microsoft Exchange Server
Enska | Portúgalska |
---|---|
server | server |
databases | bancos de dados |
manager | manager |
requires | requer |
supplied | fornecidos |
microsoft | microsoft |
recovery | recovery |
files | arquivos |
for | de |
exchange | exchange |
EN To link Recovery Manager for Exchange to the required .dll files originating from Exchange Server 2013, 2010, 2007 or 2016 you must install Recovery Manager for Exchange on a computer running a 64- bit edition of Windows.
PT Para vincular o Recovery Manager for Exchange aos arquivos .dll necessários do Exchange Server 2013, 2010, 2007 ou 2016, instale o Recovery Manager for Exchange em um computador com uma edição de 64 bits do Windows em execução.
Enska | Portúgalska |
---|---|
manager | manager |
files | arquivos |
server | server |
install | instale |
computer | computador |
bit | bits |
edition | edição |
windows | windows |
recovery | recovery |
or | ou |
the | o |
a | um |
to link | vincular |
running | em |
exchange | exchange |
of | do |
EN NOTE: Recovery Manager for Exchange can register offline Exchange Server databases extracted from a snapshot backup with Backup Exec. For instructions, see the Recovery Manager for Exchange User Guide.
PT NOTA: o Recovery Manager for Exchange pode registrar bancos de dados do Exchange Server off-line extraídos de um backup de snapshot com o Backup Exec. Para obter instruções, consulte o Guia do usuário do Recovery Manager for Exchange.
Enska | Portúgalska |
---|---|
note | nota |
manager | manager |
register | registrar |
offline | off-line |
server | server |
databases | bancos de dados |
backup | backup |
user | usuário |
recovery | recovery |
can | pode |
a | um |
instructions | instruções |
guide | guia |
the | o |
for | de |
exchange | exchange |
see | consulte |
EN Secure and easy Exchange to Office 365 migration. Migration Manager for Exchange eliminates the risk of migrating and consolidating to new Exchange 2019 on-premises or Office 365 environments.
PT Migração segura e fácil do Exchange para o Office 365. O Migration Manager for Exchange elimina o risco de migração ou consolidação de ambientes locais do Exchange 2019 ou do Office 365.
Enska | Portúgalska |
---|---|
easy | fácil |
office | office |
manager | manager |
eliminates | elimina |
risk | risco |
or | ou |
environments | ambientes |
the | o |
migration | migração |
exchange | exchange |
and | e |
of | do |
EN Local archives can be migrated from Domino 9, 8.5, or 7. You can migrate to mailboxes, local archives, and Exchange archive mailboxes in Exchange 2016, 2013, 2010, or Exchange Online in Office 365.
PT Arquivos locais podem ser migrados do Domino 9, 8.5 ou 7. Você pode migrar para caixas de correio, arquivos locais e caixas de correio de arquivo do Exchange no Exchange 2016, 2013, 2010 ou Exchange Online no Office 365.
Enska | Portúgalska |
---|---|
local | locais |
migrated | migrados |
migrate | migrar |
mailboxes | caixas de correio |
online | online |
domino | domino |
or | ou |
office | office |
archives | arquivo |
you | você |
can | pode |
to | para |
exchange | exchange |
be | ser |
and | e |
in | de |
EN Migrate local archives from Domino 7, 8.5 or 9 to mailboxes, local archives and Exchange archive mailboxes in Exchange 2016, 2013, 2010 or Exchange Online in Office 365.
PT Migre arquivos locais do Domino 7, 8.5 ou 9 para caixas de correio, arquivos locais e caixas de correio de arquivo do Exchange no Exchange 2016, 2013, 2010 ou do Exchange Online no Office 365.
Enska | Portúgalska |
---|---|
migrate | migre |
local | locais |
or | ou |
mailboxes | caixas de correio |
online | online |
domino | domino |
office | office |
archives | arquivo |
to | para |
exchange | exchange |
and | e |
in | de |
EN Migrate mailboxes as well as server and local archives from Domino 7, 8.5 or 9 to mailboxes, local archives and Exchange archive mailboxes in Exchange 2016, 2013, 2010 or Exchange Online in Office 365.
PT Migre caixas de correio, bem como servidores e arquivos locais do Domino 7, 8.5 ou 9 para caixas de correio, arquivos locais e caixas de correio de arquivos do Exchange no Exchange 2016, 2013, 2010 ou do Exchange Online no Office 365.
Enska | Portúgalska |
---|---|
migrate | migre |
mailboxes | caixas de correio |
well | bem |
server | servidores |
local | locais |
or | ou |
online | online |
domino | domino |
office | office |
archives | arquivos |
exchange | exchange |
and | e |
to | para |
in | de |
as | como |
EN To work with Exchange Server databases, Recovery Manager for Exchange requires several .dll files supplied with Microsoft Exchange Server
PT Para trabalhar com os bancos de dados do Exchange Server, o Recovery Manager for Exchange requer vários arquivos .dll fornecidos com o Microsoft Exchange Server
Enska | Portúgalska |
---|---|
server | server |
databases | bancos de dados |
manager | manager |
requires | requer |
supplied | fornecidos |
microsoft | microsoft |
recovery | recovery |
files | arquivos |
for | de |
exchange | exchange |
EN To link Recovery Manager for Exchange to the required .dll files originating from Exchange Server 2013, 2010, 2007 or 2016 you must install Recovery Manager for Exchange on a computer running a 64- bit edition of Windows.
PT Para vincular o Recovery Manager for Exchange aos arquivos .dll necessários do Exchange Server 2013, 2010, 2007 ou 2016, instale o Recovery Manager for Exchange em um computador com uma edição de 64 bits do Windows em execução.
Enska | Portúgalska |
---|---|
manager | manager |
files | arquivos |
server | server |
install | instale |
computer | computador |
bit | bits |
edition | edição |
windows | windows |
recovery | recovery |
or | ou |
the | o |
a | um |
to link | vincular |
running | em |
exchange | exchange |
of | do |
EN NOTE: Recovery Manager for Exchange can register offline Exchange Server databases extracted from a snapshot backup with Backup Exec. For instructions, see the Recovery Manager for Exchange User Guide.
PT NOTA: o Recovery Manager for Exchange pode registrar bancos de dados do Exchange Server off-line extraídos de um backup de snapshot com o Backup Exec. Para obter instruções, consulte o Guia do usuário do Recovery Manager for Exchange.
Enska | Portúgalska |
---|---|
note | nota |
manager | manager |
register | registrar |
offline | off-line |
server | server |
databases | bancos de dados |
backup | backup |
user | usuário |
recovery | recovery |
can | pode |
a | um |
instructions | instruções |
guide | guia |
the | o |
for | de |
exchange | exchange |
see | consulte |
EN An Atomic Swap or Atomic Exchange, is a type of cryptocurrency exchange at an elementary level, where users can exchange currencies from different blockchains without any kind of intermediary.
PT Um Atomic Swap ou Atomic Exchange, é um tipo de troca de criptomoeda em um nível elementar, onde os usuários podem trocar moedas de diferentes blockchains sem qualquer tipo de intermediário.
Enska | Portúgalska |
---|---|
cryptocurrency | criptomoeda |
users | usuários |
can | podem |
currencies | moedas |
intermediary | intermediário |
swap | swap |
or | ou |
level | nível |
is | é |
of | de |
different | diferentes |
without | sem |
where | onde |
a | um |
type | tipo |
exchange | exchange |
any | qualquer |
EN Centralized digital exchange house that allows the deposit of funds in an account or wallet within the exchange and it is the platform itself that performs the exchange for us, according to the data parameters.
PT Casa de câmbio digital centralizada que permite o depósito de fundos numa conta ou carteira dentro da exchange e é a própria plataforma que realiza a troca por nós, de acordo com os parâmetros de dados.
Enska | Portúgalska |
---|---|
centralized | centralizada |
allows | permite |
deposit | depósito |
performs | realiza |
data | dados |
parameters | parâmetros |
funds | fundos |
account | conta |
or | ou |
is | é |
platform | plataforma |
wallet | carteira |
us | nós |
of | de |
the | o |
EN Arbitrage refers to the process of buying cryptocurrencies on one exchange at a low price and selling them on another exchange with a higher price.
PT Arbitragem se refere ao processo de comprar criptomoedas em uma bolsa por um preço baixo e vendê-las em outra bolsa por um preço mais alto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
refers | refere |
cryptocurrencies | criptomoedas |
exchange | bolsa |
price | preço |
process | processo |
buying | comprar |
a | um |
of | de |
higher | mais alto |
and | e |
another | outra |
EN Great limits: An OTC exchange is not tied to participating in an exchange under fixed rules. This gives participants the ability to trade securities more widely and without the low limits of traditional platforms.
PT Grandes limites: Uma troca OTC não está vinculada à participação em uma troca sob regras fixas. Isso dá aos participantes a capacidade de negociar valores mobiliários de forma mais ampla e sem os baixos limites das plataformas tradicionais.
Enska | Portúgalska |
---|---|
great | grandes |
limits | limites |
otc | otc |
ability | capacidade |
low | baixos |
traditional | tradicionais |
platforms | plataformas |
participants | participantes |
exchange | troca |
trade | negociar |
securities | valores mobiliários |
without | sem |
in | em |
rules | regras |
the | os |
is | está |
of | de |
more | mais |
and | e |
EN Low code programming is an in-demand tech skill for low-level developers who writes code that is very close to the hardware in low-level languages such as assembly and C.
PT Programação de baixo código é uma habilidade de tecnologia exigida para desenvolvedores de baixo nível que escrevem código muito próximo ao hardware em linguagens de baixo nível, como assembly e C.
Enska | Portúgalska |
---|---|
developers | desenvolvedores |
hardware | hardware |
c | c |
code | código |
programming | programação |
tech | tecnologia |
skill | habilidade |
level | nível |
is | é |
in | em |
low | para |
the | baixo |
an | uma |
that | que |
very | muito |
and | e |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make,...
PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o...
Enska | Portúgalska |
---|---|
to | ao |
volume | volume |
the | o |
you | você |
want | desejar |
creating | criar |
select | selecionar |
EN The only resource you can add without upgrading to a new option is a volume. Once a volume is purchased, it can be mounted and partitioned to your server.
PT O único recurso que você pode adicionar sem atualizar para uma nova opção é um volume.Uma vez que um volume for comprado, ele pode ser montado e particionado ao seu servidor.
Enska | Portúgalska |
---|---|
resource | recurso |
upgrading | atualizar |
new | nova |
volume | volume |
purchased | comprado |
mounted | montado |
server | servidor |
add | adicionar |
without | sem |
is | é |
the | o |
a | um |
option | opção |
can | pode |
it | ele |
be | ser |
you | você |
to | para |
and | e |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local.Você também pode escolher se isso deve ou não de uma imagem instantânea existente.
Enska | Portúgalska |
---|---|
location | local |
volume | volume |
or | ou |
the | o |
existing | existente |
image | imagem |
you | você |
size | tamanho |
give | dar |
a | um |
name | nome |
can | pode |
choose | escolher |
should | deve |
select | selecionar |
also | também |
of | do |
and | e |
EN From any page in the Cloud Control area, you can create a volume, but for the purposes of this article, we are going to create one while on the Volume page.
PT De qualquer página na área de controle da nuvem, você pode criar um volume, mas para fins deste artigo, vamos criar um pouco na página de volume.
Enska | Portúgalska |
---|---|
cloud | nuvem |
control | controle |
volume | volume |
area | área |
page | página |
you | você |
create | criar |
a | um |
can | pode |
this | vamos |
but | mas |
of | de |
to | para |
any | qualquer |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local
Enska | Portúgalska |
---|---|
name | nome |
location | local |
volume | volume |
a | um |
the | o |
of | do |
give | dar |
you | você |
size | tamanho |
want | desejar |
and | e |
select | selecionar |
make | fizer |
to | ao |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
PT Você pode gerenciar o volume clicando nos links clicando no link Dropdown Ações na linha de cada volume na tabela.
Enska | Portúgalska |
---|---|
manage | gerenciar |
clicking | clicando |
actions | ações |
dropdown | dropdown |
row | linha |
table | tabela |
volume | volume |
the | o |
links | links |
you | você |
can | pode |
link | link |
each | cada |
in | de |
EN Size: The volume's disk size. Note: You cannot decrease the size of your volume once it is made.
PT Tamanho: o tamanho do disco do volume. Nota: Você não pode diminuir o tamanho do seu volume depois de ser feito.
Enska | Portúgalska |
---|---|
disk | disco |
decrease | diminuir |
made | feito |
cannot | não pode |
volume | volume |
the | o |
size | tamanho |
note | nota |
you | você |
is | ser |
of | do |
EN If the volume is already attached to a server, you can detach the volume from the server.
PT Se o volume já estiver conectado a um servidor, você pode destacar o volume do servidor.
Enska | Portúgalska |
---|---|
volume | volume |
attached | conectado |
a | um |
if | se |
server | servidor |
you | você |
is | estiver |
can | pode |
the | o |
EN Similarly, once a volume is attached, you will also have the option to detach the volume as well.
PT Da mesma forma, uma vez que um volume é anexado, você também terá a opção de destacar o volume também.
Enska | Portúgalska |
---|---|
volume | volume |
attached | anexado |
is | é |
a | um |
you | você |
option | opção |
the | o |
will | terá |
also | também |
EN In the Actions dropdown on the right side, you can choose to Delete any of your Volumes at any time. You will be prompted with a confirmation request to delete the volume. Clicking Confirm will delete the volume.
PT Na lista suspensa Ações no lado direito, você pode optar por excluir qualquer um dos volumes a qualquer momento.Você será solicitado com uma solicitação de confirmação para excluir o volume.Clicar em Confirmar excluirá o volume.
Enska | Portúgalska |
---|---|
actions | ações |
side | lado |
prompted | solicitado |
request | solicitação |
volumes | volumes |
confirmation | confirmação |
volume | volume |
clicking | clicar |
confirm | confirmar |
delete | excluir |
be | ser |
a | um |
in | em |
can | pode |
the | o |
of | de |
will | será |
you | você |
right | para |
at | na |
EN Next up! Now you can add your own ISO files to your Volume Storage (at normal Volume Storage rates), which allows you to install whatever it is you might need.
PT Próximo! Agora você pode adicionar seus próprios arquivos ISO ao seu Armazenamento de Volume (em taxas normais de Armazenamento de Volume), o que permite que você instale o que for necessário.
Enska | Portúgalska |
---|---|
iso | iso |
volume | volume |
normal | normais |
rates | taxas |
allows | permite |
now | agora |
add | adicionar |
files | arquivos |
storage | armazenamento |
install | instale |
need | necessário |
can | pode |
next | de |
you | você |
whatever | que |
to | em |
is | próximo |
EN Choose a simple pricing structure that’s right for you: Pay as you go, volume discounts, or committed-use discounts based on your monthly volume.
PT Escolha uma estrutura de preços simples ideal para você: Pague conforme o uso, descontos por volume ou descontos por uso comprometido com base em seu volume mensal.
Enska | Portúgalska |
---|---|
choose | escolha |
pricing | preços |
structure | estrutura |
volume | volume |
discounts | descontos |
monthly | mensal |
committed | comprometido |
or | ou |
use | uso |
simple | simples |
as | conforme |
a | uma |
you | você |
right | para |
based | com |
pay | pague |
EN Volume License KeyUnified volume license key, centralized license management and advanced security features are available in Parallels Desktop Business Edition.
PT Chave de licença de volumeChave de licença de volume unificada, gerenciamento centralizado de licenças e recursos avançados de segurança estão disponíveis no Parallels Desktop Business Edition.
Enska | Portúgalska |
---|---|
volume | volume |
key | chave |
centralized | centralizado |
advanced | avançados |
features | recursos |
edition | edition |
management | gerenciamento |
security | segurança |
desktop | desktop |
license | licença |
business | business |
available | disponíveis |
and | e |
in | de |
EN Their second studio album, Volume Two, was released March 23, 2010, just over two years since the release of Volume One
PT O diretor os apresentou e pediu que eles gravassem um dueto
Enska | Portúgalska |
---|---|
just | um |
the | o |
EN How can you calculate sales volume variance and what does it mean to your business? In this guide we explain what factors can impact sales volume variance and the formulae you need to measure it.
PT Em mais um de nossos bate-papos com clientes, conversamos com Dominic Dutra, sócio da Fibersals, para saber um pouco mais sobre como o Pipedrive tem ajudado a empresa e como o LeadBooster tem impulsionado o número de conversões.
Enska | Portúgalska |
---|---|
in | em |
the | o |
and | e |
measure | com |
we | nossos |
Sýnir 50 af 50 þýðingum