Þýða "going to create" í Portúgalska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "going to create" úr Enska í Portúgalska

Þýðingar á going to create

"going to create" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Portúgalska orð/setningar:

going a acontecendo agora ainda algo alguma alguns além ano anos antes antes de ao aos apenas aqui as assim até cada caminho casa coisas com com a como criar da dados dar das de de que depois desde deve deve ser dia disso do do que dos durante e ela elas ele eles em em que entre então eram essa esse esses estamos estar este está estão experiência fazer ficar foi for forma futuro indo indo para ir isso já que lo mais maneira mas mesmo meu muito muitos na nas nenhum neste no nos nossa nosso não não é nós o o primeiro o que o seu onde os ou para para a para o para onde para os para que para você passar pelo pessoas pode podem poderá por porque possível pouco precisa primeiro processo produtos próximo quais qual qualquer quando que quer querer saber se seja sem ser seria serviço será seu seus sobre sua suas são também tem temos tempo tenha ter terá tiver toda toda a todas todo todos todos os trabalhar trabalho tudo tão um um pouco uma usar vai vamos ver viajar vida você você pode vão à às é é um é uma
create 1 a abaixo ao aos apenas aplicativo as até cada caso com com a como conteúdo controle cria criam criamos criar criação crie da dados das de dentro depois desenvolver design designer disso do dos e e criar ele eles em empresa entre essa esse este estiver está exemplo fazer faça forma isso lo mais mas mesmo modelo modelos muito na nas negócio negócios no nos nossa nosso nossos não o o que onde organização os ou para para a para o para os para que permite plano plataforma pode podem poderá por por exemplo precisa produtos projeto projetos qualquer quando que recursos se seja sem ser serviço serviços será seu simples sistemas sobre sua suas são também tem tempo tenha ter todas todo todos todos os trabalhar trabalho trabalhos tudo um uma usando usar vai vez você você cria você está você pode à é é uma

Þýðing á Enska yfir á Portúgalska af {leit}

Enska
Portúgalska

EN “Think about when I finish today, I'm going to cook a great meal, I'm going to find a movie on Netflix, I'm going to take a walk, whatever it is,” said Ricchiardi. “The main thing is to walk yourself out of the work mode.” 

PT "Penso que quando terminaro dia hoje, vou cozinhar uma ótima refeição, vou encontrar um filme na Netflix, vou dar uma volta, sejao que for", disse Ricchiardi. "O principal é sair do modo de trabalho."

Enska Portúgalska
think penso
cook cozinhar
great ótima
meal refeição
movie filme
netflix netflix
said disse
mode modo
is é
the o
today hoje
to na
when quando
on dia
a um
find encontrar
take dar
work trabalho
main principal
it seja
of do
about volta

EN “Think about when I finish today, I'm going to cook a great meal, I'm going to find a movie on Netflix, I'm going to take a walk, whatever it is,” said Ricchiardi. “The main thing is to walk yourself out of the work mode.” 

PT "Penso que quando terminaro dia hoje, vou cozinhar uma ótima refeição, vou encontrar um filme na Netflix, vou dar uma volta, sejao que for", disse Ricchiardi. "O principal é sair do modo de trabalho."

Enska Portúgalska
think penso
cook cozinhar
great ótima
meal refeição
movie filme
netflix netflix
said disse
mode modo
is é
the o
today hoje
to na
when quando
on dia
a um
find encontrar
take dar
work trabalho
main principal
it seja
of do
about volta

EN Create: To create a new board from scratch, create a board from a handy template, or create a whole new Workspace, click the Create button.

PT Criar: para criar um quadro do zero, criar um quadro a partir de um template prático ou criar uma nova área de trabalho, clique no botão Criar.

Enska Portúgalska
new nova
handy prático
or ou
click clique
button botão
a um
the a
scratch zero
board de
whole no
from partir

EN You’re going to have to pay an awesome designer. You’re going to have to pay an awesome developer.

PT Você vai ter que pagar um designer incrível. E um desenvolvedor incrível.

Enska Portúgalska
awesome incrível
designer designer
developer desenvolvedor
an um

EN If that pops up on your feed, you know what to do with it, right? Either you’re going to click (and browse or buy), or you’re going to ignore it.

PT Se isso aparecer no seu feed, você sabe o que fazer com ele, certo? Ou você vai clicar (e navegar e comprar), ou vai ignorar.

Enska Portúgalska
feed feed
browse navegar
ignore ignorar
if se
or ou
buy comprar
click clicar
you know sabe
it ele
you você
and e

EN Additionally, you’re going to select someone from the local results that Google already provides. You’re going to be drawn to the people with offices close to where you live.

PT Além disso, você vai selecionar alguém dos resultados locais que o Google te forneceu. Você terá vários nomes de pessoas com escritórios perto de onde você vive.

Enska Portúgalska
results resultados
offices escritórios
people pessoas
the o
someone alguém
local locais
close perto
live vive
where onde
additionally além disso
google google
you você
provides é
to além
select selecionar
going de
be vai

EN You can find this metric by going to one of your ad campaigns, going down to a specific Ad Set, and then looking in the lower right-hand corner.

PT Você pode encontrar essa métrica indo a uma das suas campanhas de anúncios, indo a até um Grupo de Anúncios específico e ai procurando no canto inferior direito.

Enska Portúgalska
metric métrica
set grupo
corner canto
right direito
campaigns campanhas
ad de anúncios
a um
can pode
the a
you você
find encontrar
of de
and e
this essa

EN If we didn’t have Tableau today, I think we’d be going backwards. It’s a scary thought because I’ve been working with it for six months and I can’t imagine going back.

PT Se não tivéssemos adotado o Tableau, seríamos uma empresa ultrapassada. Trabalho com o Tableau apenas seis meses e não consigo imaginar minha vida sem ele.

Enska Portúgalska
imagine imaginar
tableau tableau
if se
be ser
months meses
a uma
six seis
and e
with sem
i minha
because com
for apenas
it ele

EN With all these features and more, going with EverWebinar is going to help get everyone on board.

PT Com todos esses recursos e muito mais, o EverWebinar vai ajudar a trazer todos a bordo.

Enska Portúgalska
features recursos
everwebinar everwebinar
all todos
and e
to a
more mais
help ajudar

EN This allowed me to aim and adjust the cameras in just the right position without going up the ladder, making adjustments, going down the ladder, up to the monitor, over and over and over again

PT Isso permitiu-me apontar e ajustar as câmaras na posição certa sem subir a escada, fazer ajustes, descer a escada, subir até o monitor, uma e outra e outra vez

Enska Portúgalska
allowed permitiu
cameras câmaras
without sem
adjustments ajustes
down descer
monitor monitor
position posição
the o
and e
adjust ajustar

EN "It's scary going after a large corporation [and] it's scary going after governments because they have so much power and so much influence that they can do a lot of damage to someone's life," Raveson said

PT "É assustador ir atrás de uma grande empresa [e] é assustador ir atrás de governos porque eles têm tanto poder e influência que podem causar muitos danos à vida de alguém", disse Raveson

Enska Portúgalska
scary assustador
corporation empresa
governments governos
influence influência
damage danos
power poder
large grande
life vida
said disse
a uma
can podem
of de
and e
because porque
so tanto

EN “Once you take that first step you’re most likely going to be hooked because you’re going to feel how your voice does matter and your actions do matter.”

PT Depois de dar o primeiro passo, você provavelmente será fisgado, porque vai sentir como sua voz e suas ações importam.”

EN "I'm going to go in with the same mindset as the last one, just no pressure. I'm going to do the best I can and we'll see what happens."

PT "Eu vou competir com a mesma mentalidade da última vez, mas sem pressão. Farei o melhor que puder e vamos ver o que acontece.”

Enska Portúgalska
mindset mentalidade
pressure pressão
i eu
happens acontece
see ver
as que
best melhor
same mesma
and e

EN Now, are you going to buy a nice mix of different cryptos, or are you going all-in on XRP? Perhaps you prefer to wait just a little longer to see how the price develops

PT Agora tudo depende de si: vai comprar uma bela mistura de diferentes criptos, ou vai investir tudo em XRP? Talvez prefira esperar só mais um pouco para ver como o preço evolui

Enska Portúgalska
nice bela
mix mistura
xrp xrp
perhaps talvez
or ou
the o
now agora
different diferentes
longer mais
buy comprar
a um
wait esperar
price preço
little pouco
in em
of de
see ver
you vai
prefer prefira
all tudo

EN Choose which features you’re going to take advantage of and how many times you’re going to post

PT Escolha quais as funcionalidades que pretende usar mais e quantas vezes você quer fazer uma publicação

Enska Portúgalska
features funcionalidades
advantage usar
post publicação
how many quantas
and e
times vezes
choose escolha
many que
which o
to mais
of uma

EN When going to school means going online, a new set of learning standards is required – calling for smart use of relief funds and a boundless approach to cybersecurity.

PT A atualização semestral exclusiva do Relatório de Ameaças Cibernéticas da SonicWall fornece informações sobre ameaças cibernéticas para ajudá-lo a navegar normalmente no novo normal dos negócios.

Enska Portúgalska
new novo
a exclusiva
to a
and do

EN Since you already know what you?re going to sell at a bargain price, you need to know how you?re going to go about putting on the pressure (email marketing, social posts, blog posts, etc.)

PT Quando sabe o que vai vender a baixos preços, deve saber como proceder para elevar a fasquia (marketing por email, publicações nas redes sociais, artigos em blogs, etc.)

Enska Portúgalska
price preços
email email
blog blogs
etc etc
marketing marketing
posts publicações
the o
sell vender
social sociais
you vai
already que
need os

EN Always fast. On short distances. On long distances. On tracks. On trails. Going up. Going down. This is what you want from an XC bike that doubles as a marathon bike.

PT Sempre rápida. Em distâncias curtas. Em distâncias longas. Em pistas. Em trilhos. Nas subidas. Nas descidas. É tudo o que procura numa bicicleta XC de suspensão dupla e bike marathon.

Enska Portúgalska
always sempre
fast rápida
distances distâncias
long longas
tracks pistas
a numa
bike bicicleta
down de
that que
on em

EN The decision on how the team should work is delegated to the team. The team is a self-managing team and together needs to reflect on what is to be done and decide how they are going to do that and how they are going to improve.

PT A decisão sobre como a equipe deve trabalhar é delegada à prórpia equipe. A equipe é uma equipe de auto organizada e precisa refletir sobre o que deve ser feito e decidir como fazer e como melhorar.

Enska Portúgalska
reflect refletir
decision decisão
team equipe
decide decidir
is é
done feito
be ser
improve melhorar
should deve
the o
self auto
a uma
work trabalhar
and e

EN This allowed me to aim and adjust the cameras in just the right position without going up the ladder, making adjustments, going down the ladder, up to the monitor, over and over and over again

PT Isso permitiu-me apontar e ajustar as câmaras na posição certa sem subir a escada, fazer ajustes, descer a escada, subir até o monitor, uma e outra e outra vez

Enska Portúgalska
allowed permitiu
cameras câmaras
without sem
adjustments ajustes
down descer
monitor monitor
position posição
the o
and e
adjust ajustar

EN "It's scary going after a large corporation [and] it's scary going after governments because they have so much power and so much influence that they can do a lot of damage to someone's life," Raveson said

PT "É assustador ir atrás de uma grande empresa [e] é assustador ir atrás de governos porque eles têm tanto poder e influência que podem causar muitos danos à vida de alguém", disse Raveson

Enska Portúgalska
scary assustador
corporation empresa
governments governos
influence influência
damage danos
power poder
large grande
life vida
said disse
a uma
can podem
of de
and e
because porque
so tanto

EN ?So what is going to happen over time?? Quenama says. ?We?re worried because the government wants to get a lot more [minerals] now, so where is it going to get it from??

PT Então, o que vai acontecer com o tempo?” Quenama diz. “Estamos preocupados porque o governo quer obter muito mais [minerais] agora, então de onde ele vai conseguir?”

Enska Portúgalska
happen acontecer
says diz
we estamos
government governo
minerals minerais
so então
time tempo
wants quer
now agora
more mais
it que
because porque
over de
lot muito
get com

EN How are they going to choose who to hire? They're going to go with what they think can do the best, most professional job for them

PT Como é que vão escolher quem contratar? Vão com o que pensam poder fazer o melhor e mais profissional trabalho para eles

Enska Portúgalska
the o
who quem
choose escolher
professional profissional
are e
best melhor
job trabalho
hire contratar
to vão

EN “Once you take that first step you’re most likely going to be hooked because you’re going to feel how your voice does matter and your actions do matter.”

PT Depois de dar o primeiro passo, você provavelmente será fisgado, porque vai sentir como sua voz e suas ações importam.”

EN With virtual participation, you can keep your product development program going without going anywhere

PT Com a participação virtual, você pode manter seu programa de desenvolvimento de produtos sem ir a lugar nenhum

Enska Portúgalska
virtual virtual
participation participação
keep manter
development desenvolvimento
program programa
product produtos
without sem
can pode
going de
you você

EN As a piece of advice, make sure that no matter how many pages you’re going to choose for your next digital magazine, you’re also going to insert at least a double-page layout

PT Como uma dica, certifique-se de que, não importa quantas páginas você escolha para sua próxima revista digital, você também inserirá pelo menos um layout de página dupla

Enska Portúgalska
magazine revista
insert inserir
layout layout
double dupla
matter importa
digital digital
a um
pages páginas
how many quantas
page página
choose escolha
of de
also também

EN For example, are you going to be manufacturing an entirely new item? Or are you going to be dropshipping something available online at Aliexpress or Oberlo?

PT Por exemplo, será que vai fabricar um artigo inteiramente novo? Ou vai estar a enviar algo disponível online na Aliexpress ou Oberlo?

Enska Portúgalska
entirely inteiramente
new novo
online online
or ou
be ser
available disponível
at na
an um
something algo
example exemplo
you vai

EN Now, if we place this rectangle behind the rest of our artwork, we're going to get an idea of what the final printed mailer is going to look like

PT Agora, se colocarmos esse retângulo atrás da nossa arte, vamos ter uma ideia de como será o envelope após a impressão

EN Then, you create a hypothesis for what you think is going to happen. Now create the variations and run the experiment.

PT Em seguida, você cria uma hipótese para o que você acha que vai acontecer. Agora, você cria as variações e realize o experimento.

Enska Portúgalska
now agora
variations variações
experiment experimento
you você
the o
a uma
for em
happen acontecer
and e

EN From any page in the Cloud Control area, you can create a volume, but for the purposes of this article, we are going to create one while on the Volume page.

PT De qualquer página na área de controle da nuvem, você pode criar um volume, mas para fins deste artigo, vamos criar um pouco na página de volume.

Enska Portúgalska
cloud nuvem
control controle
volume volume
area área
page página
you você
create criar
a um
can pode
this vamos
but mas
of de
to para
any qualquer

EN After experimenting with different stitches and going through the theory of color, start to create your own composition by combining words and drawings. Create a collage, either manually or digitally, and then transform it into lines to embroider.

PT Depois de experimentar os pontos e conhecer um pouco de teoria da cor, você começará a criar sua própria composição combinando palavras e desenhos. Você fará uma colagem, digital ou manual, para depois transformá-las em traços para bordar.

Enska Portúgalska
stitches pontos
theory teoria
combining combinando
collage colagem
manually manual
composition composição
or ou
a um
digitally digital
of de
color cor
drawings desenhos
the os
words palavras
and e
start começar
create criar

EN 4. Create a new event by going to New video > Create live event.

PT 4. Crie um novo evento acessando Novo vídeo > Criar evento ao vivo.

Enska Portúgalska
a um
new novo
event evento
to ao
video vídeo
gt gt
live vivo

EN From any page in the Cloud Control area, you can create a volume, but for the purposes of this article, we are going to create one while on the Volume page.

PT De qualquer página na área de controle da nuvem, você pode criar um volume, mas para fins deste artigo, vamos criar um pouco na página de volume.

Enska Portúgalska
cloud nuvem
control controle
volume volume
area área
page página
you você
create criar
a um
can pode
this vamos
but mas
of de
to para
any qualquer

EN I’m going to share with you my 7 favorite tactics to create landing pages that convert in this post.

PT Nesse post, vou compartilhar com você minhas 7 táticas favoritas para criar landing pages que convertem.

Enska Portúgalska
favorite favoritas
tactics táticas
landing landing
pages pages
post post
you você
my minhas
create criar
in nesse
to share compartilhar

EN It uses language that explains what you’re going to get, instead of saying something generic, like “Sign Up” or “Create Account.”

PT Ele usa uma linguagem que explica o que você vai receber, ao invés de dizer alguma coisa genérica, como“Inscreva-seouCriar Conta”.

EN Try to stay on topic. If you want to discuss a topic that is not related to the community area in which you are participating, try going to another topic area or create a new one.

PT Tente se ater ao assunto. Se quiser debater um tópico que não tenha relação com a área da comunidade da qual você está participando, experimente ir para a área de outro tópico ou crie um novo tópico.

Enska Portúgalska
community comunidade
participating participando
new novo
area área
if se
a um
or ou
topic tópico
you você
create crie
the a
is está
in de
discuss para
try experimente
which o
you want quiser

EN Remember that since these commands create local commits, John can repeat this process as many times as he wants without worrying about what’s going on in the central repository

PT Lembre-se de que, desde que esses comandos criem confirmações locais, John pode repetir esse processo quantas vezes quiser sem se preocupar com o que está acontecendo no repositório central

Enska Portúgalska
remember lembre
commands comandos
local locais
john john
repeat repetir
process processo
times vezes
central central
repository repositório
create criem
the o
without sem
this esse
can pode
many que
in de

EN Remember that since these commands create local commits, John can repeat this process as many times as he wants without worrying about what’s going on in the central repository.

PT Lembre-se de que, como esses comandos criam confirmações locais, John pode repetir esse processo quantas vezes quiser sem se preocupar com o que está acontecendo no repositório central.

Enska Portúgalska
remember lembre
commands comandos
create criam
local locais
john john
repeat repetir
process processo
times vezes
central central
repository repositório
the o
without sem
as como
this esse
can pode
many que
in de

EN Starting in your client area dashboard, move to the Cloud Portal menu item and click on the Cloud Portal link to proceed to the Cloud Portal dashboard. For this article, we are going to create a container for you to connect to the browser.

PT A partir do painel da área do cliente, vá para o item de menu do portal da nuvem e clique no link do portal da nuvem para prosseguir para o painel do portal da nuvem.Para este artigo, vamos criar um contêiner para você se conectar ao navegador.

Enska Portúgalska
client cliente
dashboard painel
portal portal
menu menu
click clique
container contêiner
browser navegador
area área
cloud nuvem
a um
link link
the o
you você
connect conectar
this vamos
to partir
item item
and e
create criar

EN Going back to its origins, deep learning first appeared in 1943 when Warren McCulloch and Walter Pitts used math and algorithms to create a computing system that replicated neural networks

PT Voltando às suas origens, o aprendizado profundo apareceu pela primeira vez em 1943, quando Warren McCulloch e Walter Pitts usaram matemática e algoritmos para criar um sistema de computação que replicava redes neurais

Enska Portúgalska
origins origens
appeared apareceu
walter walter
used usaram
math matemática
algorithms algoritmos
computing computação
system sistema
neural neurais
networks redes
a um
in em
when quando
first primeira
and e
create criar
deep de
back para

EN On August 18, 2009, lead singer Shaant Hacikyan announced via his Twitter account he was going solo. Dave Melillo confirmed that he and guitarist Jeff Czum had left the band. Jeff, Dave, and Mike Lasaponara went on to create a new band… read more

PT Cute Is What We Aim For é uma banda de power pop formada em 2005 em Buffalo, Nova York e que atualmente tem contrato assinado com a gravadora Fueled by Ramen. A banda foi criada entre um projeto paralelo do cantor Shaant Timothy Haciky… leia mais

EN That's it! Your custom colors settings and logo will appear on any Smartsheet items (sheets, reports, workspaces, and dashboards) that you create going forward.

PT Pronto! Suas configurações de cores e logotipo personalizados serão incluídos em qualquer item do Smartsheet (planilhas, relatórios, áreas de trabalho e painéis) que você criar daqui para frente.

Enska Portúgalska
settings configurações
reports relatórios
smartsheet smartsheet
sheets planilhas
dashboards painéis
will serão
colors cores
logo logotipo
you você
any qualquer
on em
and e
create criar

EN Create a public status page using Crisp to monitor your uptime and let customers see what is going on with your system. Crisp will monitor downtimes and alert users when something goes wrong.

PT Crie uma página de status pública usando o Crisp e mostre aos seus clientes o que está havendo no seu sistema. O Crisp irá monitorar períodos de inatividade e alertar os usuários quando algo ficar fora do ar.

Enska Portúgalska
public pública
crisp crisp
customers clientes
system sistema
users usuários
on no
will irá
a uma
page página
something algo
is está
when quando
status status
monitor monitorar
and e
goes de

EN Going beyond that, promotional bags are a versatile item that will be used time and time again, so it’s vital to get the right message on your promotional items to create an impact.

PT Além disso, as sacolas promocionais são um item versátil que será usado uma e outra vez, por isso é vital passar a mensagem certa em seus itens promocionais para criar um impacto.

Enska Portúgalska
promotional promocionais
bags sacolas
versatile versátil
used usado
vital vital
message mensagem
impact impacto
a um
be ser
are são
right para
item item
and e
your seus
items itens
create criar
the as
will será

EN Start outlining your final project by setting return objectives and choose what type of platform you want to use for it. Then, prepare a detailed short- to medium-term plan where you specify what content you're going to create.

PT Em seguida, você começará a dar forma ao seu projeto a partir de objetivos pré-estabelecidos e o tipo de plataforma escolhida para o seu trabalho. Você definirá o conteúdo que irá criar com um plano a curto e a médio prazo.

Enska Portúgalska
platform plataforma
content conteúdo
short curto
medium médio
term prazo
project projeto
objectives objetivos
a um
plan plano
setting definir
type tipo
you você
start começar
by com
return para
and e
choose que
of do
to partir
create criar

EN “We process a lot of electronic documents for our transcription and translation customers. We rely on Aspose.Pdf and Aspose.Words to create documents in near real-time. It was really easy to implement and get going.”

PT "Nós processamos muitos documentos eletrônicos para os nossos clientes de transcrição e tradução. Contamos com o Aspose.PDF e Aspose.Words para criar documentos em tempo quase real. Foi muito fácil de implementar e ir embora."

Enska Portúgalska
we process processamos
documents documentos
electronic eletrônicos
customers clientes
pdf pdf
real real
easy fácil
going ir
time tempo
was foi
and e
transcription transcrição
translation tradução
implement implementar
create criar
our nossos
in em
of de

EN In case it is not, you are going to receive a direct message from our analyzer regarding about what is wrong and what you can do to resolve it. If your website does not have meta tags you can create one with our meta tags generator.

PT No caso, não é, você vai receber uma mensagem direta do nosso analisador respeito sobre o que está errado eo que você pode fazer para resolvê-lo. Se o seu site não tem meta tags você pode criar um com a nossa meta gerador de tags.

Enska Portúgalska
direct direta
analyzer analisador
wrong errado
website site
meta meta
tags tags
is é
if se
a um
receive receber
can pode
generator gerador
create criar
it lo
you você
in de
message mensagem
about sobre

EN Create a public status page using Crisp to monitor your uptime and let customers see what is going on with your system. Crisp will monitor downtimes and alert users when something goes wrong.

PT Crie uma página de status pública usando o Crisp e mostre aos seus clientes o que está havendo no seu sistema. O Crisp irá monitorar períodos de inatividade e alertar os usuários quando algo ficar fora do ar.

Enska Portúgalska
public pública
crisp crisp
customers clientes
system sistema
users usuários
on no
will irá
a uma
page página
something algo
is está
when quando
status status
monitor monitorar
and e
goes de

EN Head of Marketing and mastermind at Logaster. Authored the book «How to Create a Brand Identity Without Going Broke». Values the professional approach while being able to explain complex ideas in a simple way.

PT Chefe de Marketing e Estrategista no Logaster. Autor do livro «Como Criar uma Identidade de Marca Sem ir à Falência». Valoriza a abordagem profissional e é capaz de explicar ideias complexas de uma maneira simples.

Enska Portúgalska
head chefe
logaster logaster
book livro
identity identidade
complex complexas
marketing marketing
approach abordagem
ideas ideias
without sem
explain explicar
professional profissional
able capaz
simple simples
a uma
brand marca
of do
and e
create criar
the a
way de

EN A design & brand templating platform with lockable templates empowering teams to create & distribute content without going off brand. Learn more about Lucidpress

PT Controle sua experiência pós-clique e maximize suas taxas de conversão com o Instapage, a plataforma de página de entrada mais poderosa.

Enska Portúgalska
content conversão
platform plataforma
off de
learn e
more mais
without com

Sýnir 50 af 50 þýðingum